SHARP SJ340VBE - Geladeira

SJ340VBE - Geladeira SHARP - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SJ340VBE SHARP em formato PDF.

📄 104 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice SHARP SJ340VBE - page 23
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
MarcaSharp
ModeloSJ340VBE
Tipo de produtoFrigorífico-congelador de pé livre
Número de prateleiras do frigorífico3
Número de gavetas para legumes1
Número de prateleiras da porta3
Número de mini-prateleiras1
Porta-ovosNão incluído
Bandeja de geloSim
Depósito de geloSim
Sistema de degeloAutomático
Indicador de temperaturaSim, zona mais fria
Sistema de desodorizaçãoSim, catalisador
Iluminação interiorLED
RefrigeranteR600a (isobutano)
Gás isolanteCiclopentano
Alimentação elétrica220-240 V ~ 50 Hz
Regulação de temperaturaComandos separados para frigorífico e congelador
ManutençãoÁgua com sabão, sem solventes
Substituição da lâmpada LEDPor um técnico autorizado Sharp
Instruções de segurançaNão utilizar aparelhos elétricos no interior, evitar chamas nuas

Perguntas frequentes - SJ340VBE SHARP

Como ajustar a temperatura do frigorífico e do congelador?
Utilize os comandos REFRIGERATOR TEMP. CONTROL e FREEZER TEMP. CONTROL. A regulação MAX arrefece mais os dois compartimentos. Em tempo quente (>35°C), regule FREEZER TEMP. CONTROL para MAX para evitar que o frigorífico fique demasiado quente. Em tempo frio (<10°C), regule REFRIGERATOR TEMP. CONTROL mais perto de MAX para que o congelador arrefeça suficientemente.
O que fazer se o indicador de temperatura ficar branco?
O indicador de temperatura encontra-se na zona mais fria do frigorífico. Se ficar branco, a temperatura está demasiado alta. Aumente a regulação de REFRIGERATOR TEMP. CONTROL e aguarde 6 horas antes de verificar novamente. O indicador deve permanecer azul normalmente.
Como limpar o interior do frigorífico?
Desligue primeiro o aparelho. Limpe o interior com um pano embebido em água morna com detergente da loiça. Enxague com água limpa e seque. Não utilize solventes, abrasivos ou água a ferver. As prateleiras e as prateleiras da porta lavam-se separadamente com água morna e sabão.
O que fazer em caso de fuga de gás?
Em caso de fuga de gás (refrigerante R600a inflamável), não utilize nenhuma chama e não toque na tomada elétrica. Abra as janelas para arejar a divisão e contacte um agente de serviço autorizado Sharp.
Como fazer cubos de gelo?
Encha a bandeja de gelo com água e coloque-a no congelador. Quando os cubos de gelo estiverem prontos, segure o recipiente e rode o manípulo no sentido dos ponteiros do relógio para os despejar no depósito de gelo. Não utilize o depósito para fazer cubos de gelo.
Porque é que o exterior do frigorífico está quente?
É normal: o tubo de ar quente circula nas paredes para evitar a formação de condensação. Não se preocupe, faz parte do funcionamento normal.
O que fazer se os alimentos congelarem no frigorífico?
Verifique a regulação de REFRIGERATOR TEMP. CONTROL: se estiver em MAX, reduza-a. Em temperatura ambiente baixa, mesmo em MIN, os alimentos podem congelar. Se o problema persistir, contacte o serviço pós-venda.
Como poupar energia com este frigorífico?
Mantenha um espaço de ventilação suficiente à volta do aparelho. Evite a exposição ao sol e a fontes de calor. Abra a porta rapidamente. Deixe os alimentos quentes arrefecer antes de os guardar. Coloque os alimentos uniformemente para uma boa circulação de ar. Retire os acessórios supérfluos (bandeja e depósito de gelo) para reduzir o consumo.
O que fazer se a iluminação LED não funcionar?
A lâmpada LED deve ser substituída apenas por um técnico de serviço qualificado autorizado Sharp. Não tente substituí-la você mesmo. Contacte o serviço pós-venda.
Como eliminar o frigorífico no fim da vida útil?
Não deite o aparelho no lixo doméstico. Contém refrigerantes e gases isolantes recicláveis. Leve-o a um centro de reciclagem autorizado ou consulte o seu revendedor para recolha. Na Suíça, deposite-o num ponto de recolha Swico ou Sens.

Perguntas dos utilizadores sobre SJ340VBE SHARP

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SJ340VBE - SHARP e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SJ340VBE da marca SHARP.

MANUAL DE UTILIZADOR SJ340VBE SHARP

FUNCTIONAMENTO MANUAL 22

SE É ANCORA NECCESSARIO IL SERVIZIO DI ASSISTENZA

Estou-lhe imensamente agradecido por ter comprado este produits SHARP. Antes de quando a usar o seu frigorífico, leia, porém, atentamente as instruções, para se assegurar de que vai tirar o maior de rendimento do seu novo frigorífico.

AVISO

Este frigorico contém um refrigerante altamente inflamável (R600a: isobutano) e um gás isolante explosivo (ciclopentano). Observe as seguiñes regras para fazer ignião e explosões.

O Sistema de refrigeracao que se encontra atras e dentro do frigorifico contentem produits refrigerantes. Não permita que objects os fiados atinjam o Sistema de refrigeracao.

Não utilize dispositivos mecânicos nem outros meiros para acelerar o processo de descongelamento. (Este frigorífico possui umsystemade descongelamento automatico.)

Nao use aparehos eletricos dentro do frigorifico. Use apenas as peças especificadas para a lampada do compartimento do frigorifico.

Não bloqueie as aberturas ao redor do frigorífico.

  • Não use sprays inflamáveis, tal como tinta em spray, perto do frigorífico. Poderá Causeu explosão ou fogo.

Se o Sistema de refrigeracao alguma vez venha a ser · perfurado, não toque na saida da parede e não use chamas abertas. Abra a janela e arejo o compartmento

Em seguida, Solicite assistencia a um agente aprovado pela SHARP.

Este frigorífico deve ser descartado corremente. Leve o • frigorífico a uma��ação de reciclagem para refrigerantes inflamíveis e gases isolantes explosivos.

Não armazene materiais inflamáveis e altamente voláteis, tais como, éter, gasolina, gás propano, latas de acrosós, agentes adesivos e alcool puro, etc.

Estes materiais são susceptiveis a explodir.

As acumulacoes de pô na ficha de corrente podem causar incéndios. Limpe-a cautadosamente.

Não faça alterações neste frigorífico. Só&Técnicos■ especializados em reparaçãodeferro desmontar e reparar este frigorífico, caso contrario pode ocorrochoques electrolycicos, incendios ou danificações.

Assegure-se de que o frigorífico não constitui perigo para as crianças quando armazenado para eliminação. (p.ex. retire o fecho magnétique da porta para fazer que crianças fiquem presas no interior).

CUIDADO

Não toque na unidade do compressor nem em suas partes periféricas tendo em vista que ficam muito quentes durante a operação e as bordas metálicas podem fazer ferimentos.

Não toque em alimentos ou recipientes metalicos dentro do compartmento congelador com as muitos molhadas. Isso poderá provocar queimaduras pelo frio.

  • Não use um cabo de extensão nem uma ficha adaptadora.
  • Não meta bebidas em garrafas ou em latas no congelador,
  • quando estas poderãorebentar quando gelam.
    Assegure-se de que o cabo de alimentacao não tenha sido danificado durante a instalacao ou deslokacao. Se a ficha ou cabo de alimentacao estiver frouxo, não introduza a ficha. Poderá causar quando eletrico ou fogo.
  • Quando proceder à remoçao da ficha de ligação à corrente, puxe a ficha para fora, não puxe pelo fio. Puxando directemente no fio de ligação pode ocorro quando eletrico ou incendios.
    Se o cabo flexivel de abastecimento de corrente for danificado, este tera que ser substituido por除外 cabo especial aprovado pela SHARP.

Em caso de vexamento de gás, ventil a area abrindo uma janela, etc. Não toque no frigorífico nem na tomada da corrente.

Não coloque objectos que contenham liquidos nem objects em desequilbio em cima do frigorífico.

  • Este frigorífico não é destinado ao uso por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fibras, sensoriais ou mentalis diminuidas, nem com falta de experiência e conheção, a não ser que lhes sera forçada superviagem ou instruções relativas ao uso do frigorífico por uma和个人a responsavelPGA sua segurarca. CriançasPICQUENASDevem ser supervisionadas para certifcar-se de que estas nao brinquem com o frigorífico.

Informações sobre a Eliminação de Produtos para os Utilizadores (partículares)

SHARP SJ340VBE - Informações sobre a Eliminação de Produtos para os Utilizadores (partículares) - 1

SHARP SJ340VBE - Informações sobre a Eliminação de Produtos para os Utilizadores (partículares) - 2

Atença:

O seu produit está identificado com este símbolo. Significa que os produits electricos e electrónicos não devem ser misturados com olix dométrico comum. Existe umsystema de recolhas spécifique para这些东西culos.

1. Na Uniao Europeia

Atenção: Se quiser eliminar este equipamento, não o deve fazer juntamente com o lixo dométrico comum!

O equipamento eletrico e electrónico deve ser tratado separadamente e ao abrigo da legislação aplicável que obraga a um tratamento, recuperação e reciclagem adequados de equipamentos eletricos e electrónicos usados.

Apos a implementação这点alegisração por parte dos Estados-membros, todos os cidadoades residente na Uniao Europeia poderaoentarregar o seu equipamento eletrico e electronoico usado em estacoes de recolha especificas a titulo Gratis*. Em algoos paises*o seu revendedor local tambem pode recolher o seu equipamento usedao título Gratis na compra de um novo equipamento.

*) Contacte as entidas locais para mais informacoes.

Se o seu equipamento eletrico e electronico uso configurar a pilhas ou baterias,deer a eliminas em分开ado, conforme a leiisao local, e antes deentar o seu equipamento.

Ao eliminar este produit correctamente estara a contribuir para que o lixo soit submetido ao processos de tratamento, recuperação e reciclagem adequados. Desta forma é possivel evaporar os efeitos nocivos que o tratamento inadequado do lixo poderia provocar no ambiente e na saude.

2. Em autres Paises fora da UE

Se quiser eliminar este produit, contacte as entidades locais e informe-se sobre o método correto para proceder à sua eliminação.

Na Suíça: O equipamento eletrico e electrónico é aceite, a titulo gratis, em qualquer revendedor, mesmo que não tenha adquirido um novo produto. Poderá encontrar uma lista das estações de recolha destes equipamentos na páginá da Web www.swico.ch ou www.sens.ch.

SHARP SJ340VBE - Em autres Paises fora da UE - 1
- Utilize a�� de 2 estrelas 艹 apenas para armazenamento de comida congelada.

Nome do modelo 300V 34OV 380V 420V
Prateleira do frigorífico3 3 3 3
Prateleira para legumes1 1 1
Receptáculo da porta 3 3 3 3
Suporte para ovos -- 1 1
Caixa pequena (direita) 1 1 1 2

Mais alimentos poder ser armazenados ao remove os seguientes accesarios, como indicaça na figura abaixo.

Bandeja de gelo, Caixa para cubos de gelo, Prateleira do congelador

SHARP SJ340VBE - Em autres Paises fora da UE - 2

INSTALAÇÃO

AVISO

  • Não instale este frigorífico num local onde haja vapor de agua e humidade, poi o isolador eletrico pode ficar danificado dando origem a curto-circuito. Além disso, pode haver condensação na parte externa do frigorífico.

  • Deixe um espoço adequado para ventilação em redor do frigorífico.

  • A figura indica o espaço minimo necessário para a instalação do frigorífico. Este difere do espaço nas condições de medida da quantidade de consumo de corrente.
  • É possével fazer o frigorífico consumir menos energia mantendo maior espaco.
  • Se usar o frigorífico num espoço inferior ao da figura, tal poderá provocar subida da temperatura do aparelho, ruido elevado e avaria.

  • Usando o pé dianteiro ajustavel, assegurar-se de que o frigorífico está bem assente e nivelado no pavimento.

OBSERVACOs:

  • Posiciono o frigorifico de forma a que a tomada fique acessivel.
  • Mantenha o seu frigorifico ao abrigo de raios directos de sol.
  • Não o colque proxies de fontes geradoras de calor.
  • Não colocá-lo diretamente sobre o assoalho. Usar uma base adequada.

SHARP SJ340VBE - OBSERVACOs: - 1

SHARP SJ340VBE - OBSERVACOs: - 2

Limpe o interior com um pano embarbido em agua quente. Se uso detergente, limpe bem com agua.

FUNCTIONAMENTO

Controlo das temperatas

  • FREEZER TEMP. CONTROL (Controlo de Temp. do Congelador) regula a quantidade de ar frio para o congelador.
  • Se o congelador não esfiar mesmo quando se ajusta FREEZER TEMP. CONTROL (Controlo de Temp. do Congelador) para MAX, ajuste REFRIGERATOR TEMP. CONTROL (Controlo de Temp. do Refrigerador) para MAX también.
  • Com FREEZER TEMP. CONTROL (Controlo de Temp. do Congelador) ajustado para MAX, havera menos ar frio direccionado para o compartmento de refrigeracao, e o compartmento de refrigeracao pode não ficar frio ou sufiente.

CONTROLO DE TEMP. DO FRIGORIFICIO

(REFRIGERATOR TEMP.CONTROL)

SHARP SJ340VBE - Controlo das temperatas - 1

  • REFRIGERATOR TEMP. CONTROL (Controlo de Temp. do Refrigerador) controla o tempo deestrionamento do compressordo systemade refrigeração.
  • O ajuste em MAX resultaré em temperatura mais fria em ambos os compartments (refrigerador e congelador).
  • O compartmento de congelação pode não esfiar satisfimentamente ao去除 REFRIGERATOR TEMP. CONTROL (Controlo de Temp. do Refrigerador) em MIN por um longo periodo. Para esfiar o compartmento de congelação apropriadamente, ajuste REFRIGERATOR TEMP. CONTROL (Controlo de Temp. do Refrigerador) para proximo de MAX.
    O symbolo indica a zona mais fria no compartmento do frigorifico. (O receptaculo da porta posicionado à mesma alteura não é a zona mais fria.)

Temperatura ambiente acima de 35^

SHARP SJ340VBE - Controlo das temperatas - 2

SHARP SJ340VBE - Controlo das temperatas - 3

SHARP SJ340VBE - Controlo das temperatas - 4

Isto deve-se ao fato de que o ajuste em MAX (FREEZER TEMP. CONTROL) pode resultar em muito pouco fluxo de ar para o compartmento de refrigeracao, causando temperatura muito quente no compartmento de refrigeracao.

Temperatura ambiente abaixo de 10^

SHARP SJ340VBE - Controlo das temperatas - 5

Se os alimentos no compartmento de refrigeracao congelarem.

SHARP SJ340VBE - Controlo das temperatas - 6

Isto deve-se ao fato de que o tempo de functiomeno do compressor é muito curto no inverno, e não é fornecido ar frio sufiente ao compartmento de congelaçao.

Suggestoes para quando faz gelo

Quando os cubos de gelo está prontos,
segure na couvete virada para baixo
e torca as das extremidades em
direções opostas, fazendo o gelo cair.

SHARP SJ340VBE - Suggestoes para quando faz gelo - 1
Bandeja de gelo

OBSERVACOES:

Nãoança gelo na caixa para cubos de gelo ou derrame oleo sobre ela. A caixa para cubos de gelo pode trincar.

Unidade desodorizante

Está instalado um catalizador desodorizante nas conduitas de ar frio. Não é necessária qualquer operação ou limpeza.

Descongelação

A descongelaçao faz-se de forma totalmente automatica, devido a existência de umsystema especial de poupanca de energia.

Este frigorifico possui um indicator de temperatura instalado no compartmento do frigorifico para permitir o controlo da temperatura media na zona mais fria.

ZONA MAIS FRIA

SHARP SJ340VBE - ZONA MAIS FRIA - 1
Simbolo

VERIFICAÇÃO DA TEMPERATURA NA ZONA MAIS FRIA

Pode-se fazer verificacoes regularmente para se assegurar de que a temperatura na zona mais fria está correctae,se necessario,ajuste o controlo da temperatura do frigorifico conforme indicado no capitulo "Controlo das temperaturas".

Para tener a temperatura correcta dentro do utensilio, confirmar que o indicator de temperatura está sempre AZUL. Caso o indicator de temperatura fique BRANCO, significa que a temperatura está muito alta; este caso, fazer ajuste do botão de controlo da temperatura do frigorífico e esperar 6 horas antes de verficar novamente o indicator de temperatura.

SHARP SJ340VBE - VERIFICAÇÃO DA TEMPERATURA NA ZONA MAIS FRIA - 1
AZUL
Regulação correcta

SHARP SJ340VBE - VERIFICAÇÃO DA TEMPERATURA NA ZONA MAIS FRIA - 2
BRANCO
Temperatura demasiamente alta,ajuste o controlo da temperatura do frigorífico.

OBSERVACOES:

  • A temperatura interna do frigorífico depende de various factores tais como a temperatura ambiente do recinto, a quantidade de alimentos armazenados, e a frequência de abertura da porta.
  • Ao se colocar alimentos frescos, ou no caso de seDEXAR a porta aberta por algoqtempo, enormal que o indicator de temperatura fique BRANCO.

CUIDADOS E LIMPEZA

AVISO

  • Desconectar o frigorifico da tomada primeiramente para evaporar如何去 elétrico.
  • Não salpicar com água directamente a carcaça ou o armário interior. Isto poderá contribuir para que o seu frigorífico encherrujé e o seu isolamento fique danificado.

Importante

  • Limpe qualquer oleosidade dos alimentos deixada nos componentes de plastico.
  • Alguns Produtos de limpeza domestica podem provocar danos, por istso use apenas liquido de lavagem diluido (água saponosa).
  • As partes de plástico podem trincar, caso o detergente serausutilado sem ser diluido ou a agua com detergente não for totalmente removida.

  • Retire as prateleiras e os receptáculos do frigorífico e da porta. Lave-os com água quente e detergente para a louça; enchague-os com água limpa e seque-os.

  • Limpe o interior com um pano embarbido em agua quente e detergente para a louça. Então, utilize agua fria para remove o restante da agua com detergente.
  • Limpe a parte exterior com um pano macio, sempre que está necessário.
  • Limpe o dato magnetico da porta com una escova de dentes e agua quente com detergente para a louça.

OBSERVACOs:

  • Para evaporar danos ao frigorífico, não use produits de limpeza fortes nem solventes (lacas, tintas, pó de polir, benzina, agua fervida, etc.).
  • Se a alimentação for desligada acidentalmente, esperar, fazer些什么, 5 horas antes de voltar a ligar, para que a pressão no compressor possa fazer desligar o releved sobrecarga.
  • Não deixe cair objetivos dentro do frigorífico nem bata nas pare des internas. Isto pode provocar rachaduras na superficie interna.

Quando a luz do compartmento se funde

Contacte assistência técnica autorizada da SHARP para Solicitar uma luz de compartmento de substituição. A luz do compartmento não deve ser removida quando para pessoalrialico.

Desligando o seu frigorífico

Caso você desigues o seu frigorífico quando você está ausente por um longo期内o de tempo, remove todos os alimentos e limpe completeness o interior. Desconecte o ficha da tomada da corrente e deixe ambas as portas abertas.

CONSERVACÇÃO DE ALIMENTOS

A refrigeracao reduz a taxa de deterioracao dos alimentos. Para maximar o prazo de consumibuldade de produits alimenticios pereciveis, certifique-se de que os alimentos sejam os mais frescos possiveis. A seguir um guia geral de como prolongar ao Tmaxo o armazenamento de alimentos.

Frutas / Legumes

Para minimizar a perda de humidade, frutas e legumes devem ser levamente acondicionados em embalagens de plástico,ais como filmes de plastico,sacos (nao fechar) e meta-os na gaveta para legumes.

Produtos lacticínicos & Ovos

  • A maioria dos produits lacticínicos tem um rotulo na embalagem com a temperatura de armazenamento e a data de validade.
  • Os ovos devem ser acondicionados na caixa para conservar ovos.

Carnes / Peixe / Aves

  • Acondizione sobre una travessa ou prato e cubra com papel ou filme de plastico.
  • Para peças maiorres de carne, peixes ou aves, coloque na parte deTRS das prateleiras.
  • Certifique-se de que todo alimento cozinhoado esteja propriamente embrulhado ou acondicionado em embalagem hermética.

OBSERVACOES:

  • Acondicione uniformamente os alimentos nas prateleiras para que o ar de refrigeracao circule eficientemente.
  • Não colque comida quente no frigorífico. Deixe-a primeiro arrefecer. A colocação de comida quente no frigorífico faz com que Hajá um aumento de temperatura no aparecido fazer.
  • Deterioração dos alimentos.
  • Nãobloquear as saidas e entradas do Sistema de circulacao do arrio com alimentos ou caixas; caso contrario, os alimentos não serao convenientemente refrigerados dentro do seu frigorifico.
  • Não colque alimentos directamente em fronte da saída de ar frio. Isto pode fazer com que os alimentos conguelem.
  • Mantenha a porta bem fechada.

SHARP SJ340VBE - OBSERVACOES: - 1

PARAO MELHOR CONGELAMENTO

  • Os alimentos devem ser frescos.
  • Congele pequeñas quantities de alimentos por vez, para congelá-losrapidamente.
  • Os alimentos devem ser propriamante acondicionados ou cobertos e o ar removido para serem salados firmamente.
  • Colque os alimentos no congelador de forma uniforme.
  • Etiquete os sacos ou embalagens para manter um inventário dos alimentos congelados.

ANTES DE CHAMAR PELO SERVICO DE

ASSISTÊNCIA TÉCNICA

Antes de chamar pelo service de assistencia的技术ica, verifie os segunte itens.

SoluçãoProblema
A parte de fora de um gabinete está quente ao ser tocada.É normal. A tubulação quente está no gabinete para fazer a condensação.
Quando o frigorífico fizer rúido.É normal que o frigorífico produza rúidos tais como. • Intenso rúido produzido pelo compressor quando é dada a partir --- O rúido diminui àsoupô osum Tempo. • Intenso rúido produzido uma vez ao dia pelo compressor --- Rúido operacional produzido logo àsopô operação de descongelamento. • Rúido de fluido escorrindo (gargarejo, espumaçao) --- Rúido de fluido refrigerante escorrindo em tubulação (tais ruidos podem tornar-se intensos de tempo em tempo). • Estalar quebradiço ou de trituração, som de chiar --- Rúido produzido pela expansão e contração de paredes e parts internas durante esfriamento.
Ocorre congelamento ou formação de condensação no interior ou no exterior do frigorífico.Isto pode ocorrer em um dos següentes casos. Use um pano molhado para limpar o gelo e um pano seco para limpar a condensação. • Quando a humidade do ambiente é elevada. • quando a porta é aberta e fechada com frequência. • quando são guardados alimentos com muita humidade. (É necessário embalá-los).
Os alimentos no compartmento do frigorífico congelam.• O frigorífico está a functionar muito tempo com o REFRIGERATOR TEMP. CONTROL (Controlo de Temp. do Refrigerador) na posicao MAX? • Se a temperatura ambiente estiver baixa, os alimentos colocados no compartmento de refrigeração podem congelar, mesmo com o dispositivo de REFRIGERATOR TEMP. CONTROL (Controlo de Temp. do Refrigerador) na posicao MIN.
Há cheiros no compartmento. • É necessario embalar os alimentos com cheiros fortes. • A unidade desodorizante não pode remover todos os cheiros.

SE VOCE AINDA NECESSITA DO SERVICO DE ASSISTENCIA TECNICA

Consulte o seu agente de assistencia的技术ica certificado pela SHARP mais proxies.

Dicas para poupar energia

Mantenha o maior espaço de ventilação possivel à volta do frigorífico.

Mantenha o seu frigorífico afastado da luz solar directa e não o coloque ao lado de um aparelho que gere calor.

Abra a porta do seu frigorífico o mais breve possível.

Comida quente deve ser arrefecida antes de armazenada.

Cologne os alimentos equilibradamente nas prateleiras, de forma a permitir que o ar de refrigeracao circule eficientemente.

A quantidade de consumo de energia这是我 do acordo com o padrão internacional de performance de frigorífico.

Se o frigorífico for operado com these acesós retirados [Bandeja de gelo, Caixa para cubos de gelo], irá travalear sob a condição de maior eficiência energetica.

  • A quantidade de consumo de energia这是我 modelo é medida com eles acessórios retrirados, tal como indica a figura à direita.

SHARP SJ340VBE - Dicas para poupar energia - 1

A quantidade de consumo de energia de este Modelo é medida sob as dimensoes espaciais na figura à direita.

SHARP SJ340VBE - Dicas para poupar energia - 2

Zao euxapiotoume TIOU TOO ayopadate auto To TPOIOV TNO Etaipiea SHARP. PIV xpooiOTIOHOETE TO yuyeio TNO SHARP, TApakaaw diaaboTe auto To eYxepio Aeioupyia yia va aivoupeutei OTI aTOKtATE TO MEYIO OPEAoo aTO TO yuyeio 0a.

PPOsOXH

AutoTo yuyEio TEPiEx EUPAEKTO uUKTIO UAIKO (R600a: 100Boutavio) KAI EUVPAKTA aepia movano (KUKLOTEVTAVIO). Tnpite Toua akolouou kavoeo ia va atopuyete avapEgNkai ekpnEgN.

To outnpa ungnou piakea tO TIOW epoa Tou yueiou kai oTO eowteipko Tou Tepiexi uKTiko UAIKO. Mny EITIpeTETNv EIIaqn aixunpwavntkeivovwUe To outnpa uugno.
Mynxpooiotoinote unxavika n aaaa meo yia va eTTaXUVETe TnV autoupatn anTOUPOUgN. (AutO TO yuyeo diaThei ouTnma autoupatn anTOUPOUgNo.)

Myn xpnoioutoie nAekpikeo ouakeuva evtou tou yueiou. Xpooiotioie mvo ta npodiayapoEv aVtAAktika vla to launnpaou tou yueiou.

Mny paozete Ta avoiyata oTnv TEPipeepia tou yuyeiou. Mn xnpoiotioieite eupkta otpié, OTW O TPIe i Bapno Kovta oTo yuyeo. Evexetai va npoknEekpqn n qwiia.
Av TpuTnoei To ouotna uGno, mny ayyicTe Tnv ecoo TPoO TOV ToIxo KAI mny xpnaiOnoiEITE eAeUthetapea Aoyeo. AvoieTe To npaOpO yia va quye i o aepao anTo Domegaatio. Tn Ouvexia, ETIKoivWvNote ME evav avtITpOoWTO Tou eepBia EouioBtoNevo anTo TN SHARP yia Tnv EtIOKEun TOU yuyeoi.
- Θa πρεπειν πραγματοίηιαι n καταλληλι n απόρριημ auοι tou υυείου. Metαφέρετε to υυείο σε μια μονάδα avakukλωσησίν εύφλεκτa υuktɪká uliká kai εύφλεκτa ερία μόνωσησ.

Mny aiothkeute iaiepwo TNItka kai eupkcta uikac oTwa aiepepa,Evzivn, PpOtvio, ouokuaoe aepocla, kooawoeio ouieo kai kaqapn akooln ktt. Autata uikac evexetai va ekpayouv.

Evatoeio oKovno otny upica tno oukeuno mtopei va Tpokaiaouv npkayia. koutiote nokov npoektiká.

Mny aiooavapoloayeTe to uyeyo. H aiooavapoloyon kai o Etiokueo npette va avaauabavovtai mvo ato eidiikoou texvikoou, diaopopetiku utapxei kivduo nAektpnAniao, qwiiaq n BaaBna

Bébaiwthe 0ti to yuyéio dev aTOnTei kivduvo ia ta miKpa Taiaótav to aToθnkeuεte yia atoppiuŋ. (Ti.x. aapaieoTe To mayvntiko kLeiato pTNOptao yia va μn mTtopoov v TAYIDEUOTUV TAIIDAσ auto.)

ПОФУАKTIKA METPA

Mny ayyieTe Tn movda OumTIEOT n Ta aTTOPAKPOUeva npou, 0vivov tI yiovta kauTa kata n diapkeia Tns aeIOUPyia cai oAkpe TwV eTALWv MTOPOUV va TTPOKAeouv Tpauaticu.
Na uny ayyieTe TpOipua n eTAAkk aepocteyn doxie Sto Xwpo Tou katauuktn u Bpevyeva xepia.Autn n evepyeia mtopei va Tpokalcei Kpuotayna.
Mn xngsiotioieite kaowio Tpoektaocns n Tpocapoyea peuatoahttn.
Mny toTtotheTe Tota se phalec kai se koutkia meca stny kaTuusn, kaWs mTopei va Stacovtavow.
Bebaiwthe oTo kawio peuatoos dev exe UTOGTE KAIOA cnmu kata nkykataaogn kata netaatopap.Av to pis n To kawio exei xaapwsei, mTo baCte stnv npia.YIAPXeIKivduvoS nektpoanlqas n TUPKayiac.
OtaBvBaZeTeToaItoTnVmuPica,TmavTeToqicKaioxiTo Kaawio.To pabnyauouKaawoiu mtopei va Tpokaacei nAekptponlaia na avapae.
Av to eukamTTO kaawio npoxn peuuatoC tahei nuiia, 0a TpETeIva avikatactae i aTOV eoouiootnevo avitipocwto Tou cepic ts SHARP tteon attaiteiTai EIOKO KAAWIO.
Σπν περπιτωση nτς διαρρούς αερίου, αερίσετο χώρο aνοίγοντας ενα παράθυρο και. Mνν αγγίξετε το ψυγείοῦ η την παροχή ρεμματός.
Mny toTtoeTeite avtkeiyeva Tou TepieXouv Uypa n actaeh avtikeiyeva Tavw GTO yuyeo.
Auto to yuyeio dev tpoopicietai yia xpn sn anto atota ma e eiowueves pfucikcs, aicntiikcns n TVEumuatikc icavotntec (cuutepiaauabovoeuvkai twv iikpw taiodiw) n ato atota me eaaian enptieipac kai yywseew ektoc av ETTAETIOVTa n exouv lae oyies sxtiKa mynxpnn tou yuyeiou ato ta atota tou eivai utteubva ia nvy acpaleia tou. Ta veapataidia thpeite va etiBtovta ia va diaqpaalictei ot Dev taiouv me to yuyeo.

Pnpoopiec cxetikα με tnv aToppiyn ΕoTλicmo (oiikn xpn)

SHARP SJ340VBE - Pnpoopiec cxetikα με tnv aToppiyn ΕoTλicmo (oiikn xpn) - 1

SHARP SJ340VBE - Pnpoopiec cxetikα με tnv aToppiyn ΕoTλicmo (oiikn xpn) - 2

Ppocxn:

To Tpoiov cac exi
cnuavcnne auto to
cuuBoAo. Auto cnuaivei
otTa xnpsiHOTIOINeva
nAekptikkai nAektpovika
Tpoivta dev 0a npETe i
va avaiyuvovtai ne yevik
oikia kattoppmuata.
YIAPxE IExwpiSto
Cusntna TpeicuaLoync
VIA ta suykekiEv a
Tpoivta.

Piv xpoaioutoieiaeTo yyeio a

KaBapioTe Ta eowtepiKa epn ne eva upaoua Tou evai BpeyEvOe 8epo vep. Eav xpoaiotoeite Oannovvepo, ooutiote to tniue w ovepO.

AEITOYPIA

Eexyos 0epuokpacia

EAEIXO2
OEPMOKPAIA2
TOY KATAΨYKTH
(FREEZER TEMP. CONTROL)

SHARP SJ340VBE - Eexyos 0epuokpacia - 1

FREEZER TEMP.CONTROL (Puθμiζης Θερμοκραίς του Kataωμικτη) ρuθμiζει ην ποςόπια του ψυχρού αέρα θόν καταιωμικτη.
- Av o katauukntn 6ev Kpuwvei akoua kai av o FREEZER TEMP.CONTROL (Puθμiŋnc Θερμokpaciac tou Katauuktn) εivai puθμicévoς sto MAX, puθμiεte tov REFRIGERATOR TEMP.CONTROL (Puθμiŋnc Θερμokpaciac tou Ψuyεiou) sto MAX επιης.
Me ToV FREEZER TEMP.CONTROL (Puroiicns Oepuokpiaac Tou Katauuktn)puoiguevo sto MAX,0a UIAPxI Aiyotepos yuxpo aepac kateuuvoevo sO diapeipca Tou uyeiou, kai to diapeipca Tou uyeiou evexetai va uny yivetai apketa uxpdo.

EAERXOSO OEPMOKPAIA TOY SYFTEIOY

(REFRIGERATOR) TEMP. CONTROL

SHARP SJ340VBE - Eexyos 0epuokpacia - 2

Aikotovta Toeua Tou yueiou a

Av diakoyete To pEuTuou yuyeiou kata nTvi dApkeia Tn oannouiao aoi yia eayao xovikodiaotna,Byalee Oa Ta TpOpika kai kathetae To eoTEPIKO IAU KAAL. ByaleTe TO qio Tou kawoiou Tou peuatoa ano Tny mpticai apnoTe kai TIO DUO TIOPTe AOVIKTcO.

\SHMEIΩS:

Omuooppa tottoehtnate ta tpoipima ravwa papiia wote o aepaa uxieta va mtopei va kukloopoei atotelaeuataik.
Ta Zeot, TpOpiu TpEeTI piv TnV kAtauugn Touva Kpuoouv. H Katauugn CeTow Tpoipiuuv auavei Tn 0epokpaia oTo diaepioa Toupsieiou kai Etoi MTopei va kataoTpaovu ta E0 tpoipua.
Mv KLeivete TIOTE OTIE OTeE iOaaywno Ka Eaywyno Kpuou aepa Me TpOpiJa n Me Ttaketa, Yati diaopetikd Ev katauovtan apketa Ta TpOpiJa.
Mny totoBeteIe TIOTE TPOPIUa MTPOOtA aTTO TIO OTIE EAYWynKpuou aepa.Auto oBnyei OE UTEPBOAIKn KATAsuEtn TOW TPOPIUw.
- Na exeTe Tnv TiOpa KaA kAeiotn.

SHARP SJ340VBE - \SHMEIΩS: - 1

SHARP SJ340VBE - \SHMEIΩS: - 2

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SHARP

Modelo : SJ340VBE

Categoria : Geladeira