Fein FSC 1.6 - Multiferramentas

FSC 1.6 - Multiferramentas Fein - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho FSC 1.6 Fein em formato PDF.

📄 134 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice Fein FSC 1.6 - page 37

Perguntas dos utilizadores sobre FSC 1.6 Fein

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Multiferramentas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FSC 1.6 - Fein e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FSC 1.6 da marca Fein.

MANUAL DE UTILIZADOR FSC 1.6 Fein

Simbolos realizados, abrevições e termos.

Simbolo, sinal Explicação
É imprescindivel ler os documents em anexo, portanto a instrução de服务于 e as indi-cações geralis de segurarça.
Não tocar na folha de serrar. Perigo devido a ferramentas de trabalho aíidas a se movi-mentarem para lá e para lá.
Cuidado com cantos aflados das ferramentas de trabalho, como por ex. os gumes das lámi-nas de corte.
Trabalhar de acordo com as indicações dos textos ou dos graficos aoAGO!
Puxar a fixa de rede da tomada de rede antesodal estapa de trabalho. Casa contrário háperigo de lesões devido a arranque da ferramenta eletrica.
Usar proteçao para os olhos durante o trabalho.
Usar proteçao auricular durante o trabalho.
Usar proteçao contra pó durante o trabalho.
Usar luvas durante o trabalho.
Superficialde preensão
Observar as notas no textoAdjacentente!
CEAutentica a conformidade da ferramenta eletrica em relaçao às direclivas da ComunidadeEuropéia.
ATENÇAOEstanota indica uma situação possivelmente perígosa, que pode levar a graves lesões ou ate à morte.
Ferramentas eletricas velhas e outros produits electréticos e electrolycicos devem serseparados e reciclados de forma ecologica.
Produco com isolamento duplo ou reforçado
Pequeno n° de oscilações
Grande n° de oscilações
Sinal Unidade internacional Unidade nacionalExpatçaão
P1W W Consumo de potência
P2W W Débito de potência
UV V Tensão admissível
fHz Hz Freqência
ns/min, min-1, rpm, r/min /minTensão atribuixa
°°
kgkg
LpAdB dBNivel de pressão acústica
LwAdB dBNivel da potência acústica
Sinal Unidade Internacional Unidade Internacional Explicação
LpCpeakdB dB Mínimo nível de preissão acústica
K... Aceleração
am/s2m/s2Valor de emissão de oscilações conforme EN 60745 (somá dos vectores das vezes direcionções)
m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2Unidadesbasicas e deduzidas doSYSTEMA de unida-des internacional SL.

Para a sua segurarca.

ATENCAO

Devem ser lidas todas as indentacoes de advertencia e todas as instruções.

O desrespeito as advertencias e instruçõespresentadas abaixo pode causarchoqueelectrico,incendioe/ou gravesleos.

Guardebemtodasadvertisingieeinstruçõespara futurareferência.

Naoutilizarestferramentalelectricaantesde ter lidoatentamentee compreendido.Instruccionede serviceoasIndicaocsgeraisdesegurancia

(número de documento 3 41 30 054 06 1) fornecidas com o aparelho. A documento mentionada deve ser guardada para futura referencia e deve ser entrega com a ferramenta eletrica caso esta for passada a diante ou vendida.

Observar también as respectivas directivas de proteção de trabalho.

Finalidade da ferramenta:

ferramenta eletrica manual para a aplicacao sem educao de agua em areas protegidas contra interpereis, com as ferramentas de trabalho e com os acessos homologadosela FEIN.

FSC1.6X/FSC1.60:

  • paraURTORCDOE deola de poliuretano ao remove vidros de veiculos particulares, camoes e onibus
  • para serrar chapas de carroaria e para remove materiais de protecao para chassis de automveis
  • para lixar peças da carroçaria

FSC2.0Q:

  • para serrar madeira (max. 78 mm), plástico, plástico reforçado com fibras de vidro (GFK) e para serrar chapas (max. 1 mm)
    separar juntas deladrilhos e raspar colas deladrilhos ou restos de alcatifas
  • paraURTARVEDACOSELASTicas(silicone ouacrlico) em fachadas e para tornar asperos flancos de juntas
  • lixar erasparpequenas superficies

Esta ferramenta eletrica también é prevista para autiliza-ção junto com geradores de correrente alternada,com potência suficiente, de acordo com a normal ISO 8528, classe de execuçao G2. esta norma não é satisfeita, principalmente se o coeficiente de distorcao nao-linear ultrapassar 10% .Se houver duvidas, informe-se sobre o gerador utilizado.

Indicações especialis de segurança.

Ao executar travaños durante os quais possam ser atingidos cabos electricos ou o proprietary cabo de rede, deverá sempre segurar a ferramenta electrica pelas superficies de punho isoladas. O contacto com um cabo sob tensão también pode colocar sob tensão as peças metalicas do aparelho e levar a um chôque electrico.

Utilizar pinas para ou um outras método pratico para fixar a peca a ser realizada a uma base firme. Se a peca a ser realizada so for segurar com as mãos ou apolada contra ocorp, ela se encontraráuma posicao instâvel de modo que poderá ocorrher uma perda de controlo.

Segurar a ferramenta eletrica de forma segura, de modo que o seu corpo, especiallyo ao travailhar com as ferramentas de travailho alinhadas na area do punho, como laminas de serra ou ferramentas de corte, nao possa jamais entra em contacto com a ferramenta de travailho. Ocontacto de gumes ou de cantos afiados pode levar a lesoes.

Utilizar um equipamento de proteção pessoal. De corre do com a aplicação,deerlyutilizaruma proteção para todo o rosto, proteção para os olhos ou um oculos protector. Se for necessario, deverlyutilizaruma mascara contra p, proteção auricular, luvas de proteção ou um aventel especial, para proteger-se de pequenas particulas de amoladura e de material.Os olhos devem ser protegidos contra particulas a voar, produzidas durante as diversas aplicações.A mascara contra p ou a mascara de respira-ção deve ser capaz de filtrar o p produzido durante a respectiva aplicação. Se for sujeito durante longo tempo a fortes ruidos,poder safroer a perda da capacidade auditiva.

Não apontar a ferramenta eletrica na sua direcção, nen na direcção de outras pessoas ou animais. Ha perigo de lesoes devo a ferramentas de trabalho afladas ou quentes.

E proihido aparafusar ou rebitar plagcas e simbolos na ferramenta eletrica. Um isolamento danificado não oferece qualquer protecao contra choques eletricos. Utilizar plagcas adesivas.

Limpar em intervalos regulares as aberturas de ventilacao da ferramenta eletrica com ferramentas nao-metá-licas. O ventilador do motor puxa po para dentro da caixa daquina. Um acumulo excessivo de po de metal pode causar perigos eletricos.

Controlar, antes de colocar em funciona, se o cabo de rede e a ficha de rede aparem danos.

Recomendação: Sempre operar a ferramenta eletrica por meio de um disjuntor de corrente de avaria (RCD) com corre-mente de avaria de dimensionamento de 30mA ou menos.

Fein FSC 1.6 - Indicações especialis de segurança. - 1

Fein FSC 1.6 - Indicações especialis de segurança. - 2

Manuseio de pós nocivos

Durante processos de desbaste de material sao produzidosposquepodermsernocivosa saude.

Ocontacto ou a inalacion de algoins pos, como p.ex.de asbesto ou materiais que contem asbesto, de pinturas que content chumbo, de metal, de algoins tips de madeira, de minerais, de particulas de silicato de substancias minerais, de solventes de tintas, de preservantes de madeira e de antifouling para voculos aquaticos, poder provocar reac oacoes alergicas en pessoas e/ou denenas das vias respira tórias, cancro e danos de reproducao. O risco devido à inalacion depos depende da exposicao. Utilize uma aspi racao apropriadara para ospo produzido, assim como um equipamento de proteccao pessoal e assegure uma boa ventilacao do local de travailho. O processamento de materiais que content asbesto so deve ser realizado por pessoal especializzato.

Em condições desfavoráveis é possível que po de MADEira e po de metal leve, misturasquentes de po de lixa e substânticas químicas possem se inflamar ou fazer uma explosão. Evite voo de falscas na direção do contentor de po, assim como o sobreaquecimiento da ferramenta eletrica e do material a ser lixado, esvaziar o contentor de po a tempo e observe as indicações de trabalho do fabricante do material, assim como as directivas para os materiais à serem trathestados, vigentes no seu País.

Vibracao da maior e do braço

O nível de oscilações indicado nestas instruções de服务于 foci meço de acordo com um processo de medicacao normalzado pela norma EN 60745 e pode serutilizando para a comparação de apareiros. Ele tambem é apropiado para uma avaliação preliminar da energia de vibrações.

O nivel de vibrações indicado representa as aplicações principales da ferramenta eletrica. Se a ferramenta eletriciala for utilizesada para outras aplicações, como除外as ferramentas de trabalho ou com manutençao insufficiente, é possivel que o nivel de vibrações sera Differente. Isto podeLER augmentar nitidamente o impacto de vibrações durante ocomplete periodo de trabalho.

Para uma avaliação exacto do Impacto de vibrações, quando deferiam ser considerados os periodos nos quais ou aparecido está desligado ou função sem estar realmente a ser empregado. Isto pode reduzir nitidamente o impacto de vibrações durante o completeness do trabalho.

Como medidas de segurar a adcionais para a protecao do operador contra oefeito das vibrations,deeria determinar por example:Manutenao de ferramentas eletricas e de ferramentas de travailho, manter as moes quentes e organizaao dos processos de travailho.

Valores de emissão para vibração

Vibraçãoa
Classificação das ferramentas FEIN de acordo com a classe de vibraçõesAceleracao avallada*
VC0 < 2,5 m/s2
VC1 < 5 m/s2
VC2 < 7 m/s2
VC3 < 10 m/s2
VC4 < 15 m/s2
VC5 > 15 m/s2
Ka3 2
* Estes values têm como base um ciclo de trabalho com periodos ideáticos de functioramento em vazio e emplença cargo. A respectiva classe de vibração atrúbulda à ferramenta électrique é indicada na folha 3 41 30 213 06 2 em anexo.

Instruções de serviços.

Substituição de ferramenta FSC1.6Q/FSC2.0Q (veja网页5).

Não utilizes accesórios, que não foram especialmente previstos e recomendados pela FEIN para esta ferramenta electrica. Se não foram realizados os accesórios originais da FEIN, a ferramenta electrica está sobreaquecida e destruía.

Fein FSC 1.6 - Substituição de ferramenta FSC1.6Q/FSC2.0Q (veja网页5). - 1

Premir o elemento de fixacao firmamente para detro, ato fim. Em seguida feche a alavanca de aperto.

Fein FSC 1.6 - Substituição de ferramenta FSC1.6Q/FSC2.0Q (veja网页5). - 2

Proteger a sua mao e dedos contra esmagamentos ao dobrar a alavanca de aperto para tras. Devido a forca da mola, a alavanca de aperto fecha energica-mente.

Outras indicacoes de commando.

Fein FSC 1.6 - Outras indicacoes de commando. - 1

So conducir a ferramenta eletrica no sentido da peça a ser trabalhada quando estiver ligada.

Todas as lamas usadas e tambem as lamas novas devem ser afladas com una pedra de amoladura antes da aplicacao.

Quando as laminas de corte está gastos há necessidade de um avanco cada vez mais alto e verifica-se um的结果ado de trabalho reduzido.

A ferramenta de trabajo pode ser deslocada em passos de 30^ e pode ser fixa numa posicao de trabalho mais propria. As laminas rectas, curvadas ou acotoveladas devem ser conducizidas perpendicularlymente ao flange da janela (veja pagina 11-12, Lamina A - D).

No caso de láminas de corte en forma de U,deferá observar que a ALPHA da lámina de corte sera conducía paraelamente ao vidro do veloculo (veja网页 12, Lámina E-F).

A lamina raspadora serve paraURTAR restos de cola do flange da janela ou do vidro. Antes de coloro novo vidro do veiculo,deerar cortar o resto do cordao e reduzi-lo ateuma alta de aprox.2 mm (veja pagina 12,Lamina G).

Fein FSC 1.6 - Outras indicacoes de commando. - 2

Fein FSC 1.6 - Outras indicacoes de commando. - 3

Manutenção eServiço pos-venda.

Fein FSC 1.6 - Manutenção eServiço pos-venda. - 1

No caso de aplicaciones extremas, é possevel que durante o processamento de metals se deposite por conduto no interior da ferramenta

eléctrica. O isolamento de proteção da ferramenta elec- trica pode ser prejudicado.Sobre o interior da ferramenta elec- trica em intervalos regulares, atraves das aberturas de ventilação, com ar comprimido seco e isento de oleo e intercalar um disjuntor de corrente de avaria (Fl).

Se o cabo de conexão da ferramenta eletrica estiver danificado,deer ser substituido por um cabo de conexão especialmente disposto,adquirivel no service pos- venda FEIN.

A actual lista de peças sobressalentes esta ferramenta eletrica se encontrar na internet em www.fein.com.

As següntes peças podem ser substituidas pelo uténte: Ferramenta de trabalho, elemento de fixação (FSC1.6Q/FSC2.0Q)

Garantia de evicção e garantia.

A garantia de evicacao para este produits e valida forma as regras legais no pais onde e colocado em funcao namento.Alem disso, a FEIN oferece uma garantia conforme a declaracao de garantia do fabricante FEIN. E possivel que o volume de fornecimento da sua ferramenta eletrica sotendinha uma parte dos acessorlos descritos ou ilustrados esta instrucao de service.

Declaração de conformidade.

Airma FEIN declara, em responsabilitadde exclusiva,que
este produits corresponde as respectivas specifications
Indicadas na ultima pagina这对于instrucao de service. Documentacao Tecnica em: C.& E.FEIN GmbH,
C-DB_IA,D-73529 Schwabisch Gmund

Proteção do meio ambiente, eliminação.

Embalagens, ferramentas eletricas a serem deitadas para acessórios velhos devem ser encaminhados a uma recicagem ecologica.

IpwoTOTUNc obnyie xponn nAAMIKOY EPAAETOY.

EuBoa nou xpnoiponoiouvta, ouvtnoeic kai opoi.

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Fein

Modelo : FSC 1.6

Categoria : Multiferramentas