DJ280BB - Filmadora LEXIBOOK - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DJ280BB LEXIBOOK em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Filmadora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DJ280BB - LEXIBOOK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DJ280BB da marca LEXIBOOK.
MANUAL DE UTILIZADOR DJ280BB LEXIBOOK
DESCRIÇÃO DA CÂMARA DE VÍDEO CONTEÚDO DA CAIXA Vista dianteira
3. Lâmpada de compensação
23. Ranhura do cartão SD
24. Tampa do compartimento das pilhas
1 Câmara de vídeo digital
1 Cabo A/V AVISO: Todos os materiais de empacotamento, como ta, películas de plástico, arames e etiquetas não fazem parte deste
produto e deverão ser eliminados para segurança da criança.
1. Certique-se de que a câmara de vídeo está desligada.
2. Com uma chave de fendas, abra a tampa do compartimento das pilhas.
3. Insira 3 pilhas LR03/AAA de 1,5V (não incluídas) com os pólos positivo (+) e negativo (-) virados para as
direcções indicadas no compartimento das pilhas e apresentadas abaixo.
4. Volte a fechar o compartimento das pilhas e aperte o parafuso.
COLOCAR PILHAS NOVAS Nota: Quando aparecer o ícone de pilhas fracas no ecrã LCD, substitua as pilhas.
DJ280IM1251_22June11.indb 37 22/06/2011 12:57 PMPORTUGUÊS
FORMATAR O CARTÃO DE MEMÓRIA LIGAR E DESLIGAR A CÂMARA DE VÍDEO Todos os cheiros serão apagados quando formatar o cartão de memória, incluindo os cheiros protegidos. Por favor,
descarregue os cheiros importantes para o seu computador antes da formatação.
1. Ligue a energia, prima o botão “Menu” para ver o menu e prima o botão “Para a direita” para escolher o menu das
2. Prima os botões “Para cima” ou “Para baixo” para escolher “Format” (Formatando), e prima o botão OK ou “Para a
direita” para conrmar.
3. Prima o botão “Para cima” ou “Para baixo” para escolher “YES” (Sim), e prima OK para apagar todos os dados.
DEFINIR O IDIOMA Por favor, escolha um idioma antes de usar a câmara de vídeo pela primeira vez.
1. Ligue a câmara. Prima “Menu” e o botão “Para a direita” para escolher o menu das Denições .
2. Use os botões “Para cima” e “Para baixo” para escolher o menu “Lingua” (Idioma) e prima OK ou o botão “Para a
direita” para conrmar.
3. Use os botões “Para cima” e “Para baixo” para escolher o idioma desejado e prima OK.
4. Prima o botão “Menu” para terminar.
INSTALAR UM CARTÃO DE MEMÓRIA (NÃO INCLUÍDO)
Esta câmara não tem memória interna e requer um cartão SD, MMC ou SDHC (não incluído) para gravar imagens e
vídeos. Para inserir o cartão:
1. Desligue a câmara de vídeo.
2. Desactive o interruptor de protecção contra escrita no cartão de memória (isto é usado para proteger os dados do
apagamento acidental, e precisa de ser desactivado antes de gravar, formatar ou apagar cheiros no cartão de
3. Retire a cobertura de borracha da ranhura SD.
4. Oriente o cartão correctamente e prima rmemente para a ranhura,
• Nunca insira qualquer objecto na ranhura do cartão de memória.
• Nunca retire o cartão de memória enquanto a câmara estiver ligada.
• Nunca force o cartão para dentro da ranhura se sentir resistência.
• Se não houver um cartão SD inserido na câmara de vídeo, o ecrã LCD
apresenta a mensagem “No card” (sem cartão) quando ligar a unidade.
• Quando tiver inserido um cartão de memória externo na câmara, todas as
fotos e vídeos serão guardados aí.
• Para retirar o cartão, prima-o ligeiramente para o libertar da ranhura.
Nota: Para pré-visualizar os cheiros gravados, prima o botão de Reprodução para escolher o modo de reprodução.
Para voltar ao modo de gravação, prima de novo o botão de Reprodução.
NOTA IMPORTANTE: Tem de adicionar um cartão micro SD para aumentar a capacidade de armazenamento da
unidade e usar a câmara de vídeo.
Não recarregue pilhas não recarregáveis. As pilhas recarregáveis devem ser retiradas do produto antes de serem
recarregadas. As pilhas recarregáveis só devem ser recarregadas sob a supervisão por parte de um adulto. Não
misture diferentes tipos de pilhas nem pilhas novas com pilhas usadas. Use apenas pilhas do mesmo tipo ou
equivalentes às recomendadas. As pilhas devem ser inseridas com a polaridade correcta. Retire as pilhas gastas do
produto. Não coloque os terminais em curto-circuito. Não atire as pilhas para o fogo. Retire as pilhas se não usar o
produto durante um longo período de tempo.
AVISO: Uma descarga electrostática ou frequências fortes podem dar origem a um mau funcionamento ou perda de
memória. Caso ocorra algum funcionamento anormal, retire e volte a colocar as pilhas.
Abra o painel LCD e prima o botão “Power” para ligar ou desligar a câmara de vídeo.
Nota: A câmara de vídeo desliga-se automaticamente passado um período de inactividade. Para alterar o tempo de
desligar automático, escolha a função “Power Save” (Disligar auto) no menu das Denições.
1. Ligue a sua câmara de vídeo. O modo predenido é o de vídeo (o ícone é apresentado no ecrã).
2. Segure bem a sua câmara de vídeo e prima o Obturador para começar a lmar. O tempo de gravação é apresentado no
3. Para fazer uma pausa, prima o botão “Para cima”. Para continuar a gravar, prima de novo o botão “Para cima”.
4. Prima de novo o Obturador para terminar a gravação. Se a memória estiver cheia, a câmara pára de gravar
DJ280IM1251_22June11.indb 38 22/06/2011 12:57 PMPORTUGUÊS
Todos os cheiros serão apagados quando formatar o cartão de memória, incluindo os cheiros protegidos. Por favor,
descarregue os cheiros importantes para o seu computador antes da formatação.
1. Ligue a energia, prima o botão “Menu” para ver o menu e prima o botão “Para a direita” para escolher o menu das
2. Prima os botões “Para cima” ou “Para baixo” para escolher “Format” (Formatando), e prima o botão OK ou “Para a
direita” para conrmar.
3. Prima o botão “Para cima” ou “Para baixo” para escolher “YES” (Sim), e prima OK para apagar todos os dados.
Por favor, escolha um idioma antes de usar a câmara de vídeo pela primeira vez.
1. Ligue a câmara. Prima “Menu” e o botão “Para a direita” para escolher o menu das Denições .
2. Use os botões “Para cima” e “Para baixo” para escolher o menu “Lingua” (Idioma) e prima OK ou o botão “Para a
direita” para conrmar.
3. Use os botões “Para cima” e “Para baixo” para escolher o idioma desejado e prima OK.
4. Prima o botão “Menu” para terminar.
Esta câmara não tem memória interna e requer um cartão SD, MMC ou SDHC (não incluído) para gravar imagens e
vídeos. Para inserir o cartão:
1. Desligue a câmara de vídeo.
2. Desactive o interruptor de protecção contra escrita no cartão de memória (isto é usado para proteger os dados do
apagamento acidental, e precisa de ser desactivado antes de gravar, formatar ou apagar cheiros no cartão de
3. Retire a cobertura de borracha da ranhura SD.
4. Oriente o cartão correctamente e prima rmemente para a ranhura,
• Nunca insira qualquer objecto na ranhura do cartão de memória.
• Nunca retire o cartão de memória enquanto a câmara estiver ligada.
• Nunca force o cartão para dentro da ranhura se sentir resistência.
• Se não houver um cartão SD inserido na câmara de vídeo, o ecrã LCD
apresenta a mensagem “No card” (sem cartão) quando ligar a unidade.
• Quando tiver inserido um cartão de memória externo na câmara, todas as
fotos e vídeos serão guardados aí.
• Para retirar o cartão, prima-o ligeiramente para o libertar da ranhura.
ACERTAR A DATA E AS HORAS
1. Ligue a câmara. Prima “Menu” e seleccione o menu das Denições .
2. Use os botões “Para cima” e “Para baixo” para escolher “Date & Time” (data e
3. Use os botões “Para cima” e “Para baixo” para alterar a denição realçada e use
os botões “Para a esquerda” e “Para a direita” para se mover entre as denições.
4. Prima OK para conrmar e prima o botão “Menu” para terminar.
ESCOLHER UM MODO Esta câmara de vídeo tem três modos de gravação: Vídeo, fotograa (para imagens paradas) e áudio. Quando ligar a
câmara, o modo predenido é o de vídeo. Prima o botão “Mode” (Modo) para mudar o modo, indicado pelos ícones no
Nota: Para pré-visualizar os cheiros gravados, prima o botão de Reprodução para escolher o modo de reprodução.
Para voltar ao modo de gravação, prima de novo o botão de Reprodução.
Ecrã Título Descrição
Modo de fotograa Para tirar fotos.
Modo de vídeo Para gravar clipes de lmes.
Modo de áudio Para gravar cheiros de áudio.
GRAVAR VÍDEOS (modo de vídeo)
Ecrã no modo de vídeo:
Abra o painel LCD e prima o botão “Power” para ligar ou desligar a câmara de vídeo.
Nota: A câmara de vídeo desliga-se automaticamente passado um período de inactividade. Para alterar o tempo de
desligar automático, escolha a função “Power Save” (Disligar auto) no menu das Denições.
1. Ligue a sua câmara de vídeo. O modo predenido é o de vídeo (o ícone é apresentado no ecrã).
2. Segure bem a sua câmara de vídeo e prima o Obturador para começar a lmar. O tempo de gravação é apresentado no
3. Para fazer uma pausa, prima o botão “Para cima”. Para continuar a gravar, prima de novo o botão “Para cima”.
4. Prima de novo o Obturador para terminar a gravação. Se a memória estiver cheia, a câmara pára de gravar
Indicador do balanço de brancos
Modo de gravação de vídeo
Cartão de memória inserido
Indicador do nível das pilhas
Indicador da resolução
Capacidade da memória
DJ280IM1251_22June11.indb 39 22/06/2011 12:57 PMPORTUGUÊS
1. Ligue a sua câmara de vídeo.
2. Prima o botão “Mode” (Modo) para ligar o modo de fotograa (o ícone aparece no ecrã).
3. Use o ecrã LCD para compor a sua fotograa.
4. Prima o Obturador para tirar uma fotograa.
• O número de imagens que ainda pode guardar no seu cartão de memória (capacidade da memória) é apresentado no
ecrã e diminui automaticamente cada vez que tirar uma fotograa. A mensagem “Memory Full” (memória cheia) aparece
quando já não houver espaço no seu cartão de memória.
• Se não houver luz suciente, prima o botão “Para a direita / ligar/desligar LED” para ligar a luz de compensação. Prima
de novo o botão para a desligar.
• Não retire o cartão de memória nem as pilhas enquanto a câmara de vídeo estiver a guardar, ou poderá perder a
Usar o temporizador automático e instantâneo de arrebentamento
O temporizador automático dene um espaço de tempo desde o premir do Obturador até à fotograa ser tirada. O
instantâneo de arrebentamento tira três fotograas continuamente.
1. Para escolher as funções do temporizador automático e arrebentamento, ligue a câmara e escolha o modo de
fotograa com o botão “Mode” (Modo).
2. Use o botão “Para a esquerda” para seleccionar o modo do temporizador automático: Sempre que premir o botão, o
ícone no canto superior esquerdo muda.
1. Ligue a câmara de vídeo e use o botão “Mode” (Modo) para escolher o modo de gravação de áudio.
2. Prima o Obturador para iniciar a gravação. Para fazer uma pausa, use o botão “Para cima”. Prima de novo o botão
“Para cima” para continuar.
3. Prima o Obturador para terminar a gravação. A gravação pára automaticamente se a memória estiver cheia.
Nota: O tamanho da gravação é apresentado no ecrã durante a gravação.
TIRAR FOTOGRAFIAS (modo de fotograa)
Ecrã no modo de fotograa:
GRAVAR FICHEIROS DE ÁUDIO Ecrã no modo de áudio:
MENU DAS DEFINIÇÕES No modo de gravação, prima os botões “Para cima”, “Para baixo”, “Esquerda”, “Direita” e OK para aceder aos menus das
denições. Tenha em conta que não existem menus para o modo de gravação de áudio.
Modo de vídeo e de fotograa
1. No modo de vídeo ou de fotograa, prima o botão “Menu” para visualizar o menu.
Use os botões “Para cima” e “Para baixo” para escolher os submenus e prima OK
ou o botão “Para a direita” para conrmar.
2. Use os botões “Para cima” e “Para baixo” para escolher um item no submenu e
prima OK para conrmar.
3. Prima o botão “Menu” para terminar.
• Tamanho do lme (Resolução): Escolha esta opção para escolher tamanhos de
cheiros - Dena para tamanhos de cheiros pequenos para gravar durante mais tempo. Existem três tamanhos
disponíveis: 1280x720, 720x480 e 640x480.
• Taxa de fotograma (Taxa do frame): Escolha “High” (elevada) ou “Low” (baixa). Escolha “Low” (baixa) para gravar
• Medição (Medio): Escolha esta opção para alterar a luminosidade da imagem.
- Centro: A exposição é calculada na luz no meio da imagem. Adequado para uso geral.
- Multi: Exposição calculada na luz média.
- Ponto: Apenas a luz no ponto no centro do ecrã LCD é medida.
• Balanço de brancos (Equilibrio): Escolha esta opção para escolher a fonte de iluminação: Auto, Daylight (luz do dia),
Cloudy (nublado), Fluorescent (uorescente) e Tungsten (tungsténio).
• Resolução: Escolha esta opção para denir a resolução da sua fotograa. Escolha entre (elevado a baixo) 4000x3000,
2048x1536, 1280x960 ou 640x480.
• Qualidade: Escolha uma qualidade de imagem inferior para reduzir o tamanho do cheiro e tirar mais fotograas.
Escolha entre Super Fine (super preciso), Fine (preciso) e Normal.
• Medição (Medio): Consulte a explicação acima.
Usar a função do zoom
O zoom digital aumenta e diminui usando os botões W (grande angular) e T (teleobjectiva).
1. Ligue a câmara de vídeo e dena-a para o modo de captura ou de gravação de vídeo usando o botão “Mode” (Modo).
2. Prima o botão W ou T para compor a imagem. O nível de ampliação é apresentado no ecrã.
3. Prima o Obturador para tirar uma fotograa.
Desligado: Tira fotograas imediatamente.
2 segundos: O obturador dispara passados dois segundos.
10 segundos: O obturador dispara passados dez segundos.
Instantâneo de arrebentamento: Prima o Obturador para tirar três fotograas continuamente.
Nota: Também pode denir o temporizador automático e o instantâneo de arrebentamento com o menu de Captura.
• Se não houver luz suciente, prima o botão “Para a direita / ligar/desligar LED” para ligar a luz de compensação. Prima
de novo o botão para a desligar.
• Se não houver qualquer cartão SD inserido na câmara de vídeo, quando tentar gravar um vídeo, o ecrã apresenta a
mensagem “No card” (sem cartão) e o vídeo não será guardado na memória. Insira um cartão de memória SD para
aumentar a capacidade de armazenamento.
Cartão de memória inserido
Indicador do nível das pilhas
O valor de EV Indicador do balanço de brancos
Capacidade da memória
Indicador da resolução
1. Ligue a sua câmara de vídeo.
2. Prima o botão “Mode” (Modo) para ligar o modo de fotograa (o ícone aparece no ecrã).
3. Use o ecrã LCD para compor a sua fotograa.
4. Prima o Obturador para tirar uma fotograa.
• O número de imagens que ainda pode guardar no seu cartão de memória (capacidade da memória) é apresentado no
ecrã e diminui automaticamente cada vez que tirar uma fotograa. A mensagem “Memory Full” (memória cheia) aparece
quando já não houver espaço no seu cartão de memória.
• Se não houver luz suciente, prima o botão “Para a direita / ligar/desligar LED” para ligar a luz de compensação. Prima
de novo o botão para a desligar.
• Não retire o cartão de memória nem as pilhas enquanto a câmara de vídeo estiver a guardar, ou poderá perder a
Usar o temporizador automático e instantâneo de arrebentamento
O temporizador automático dene um espaço de tempo desde o premir do Obturador até à fotograa ser tirada. O
instantâneo de arrebentamento tira três fotograas continuamente.
1. Para escolher as funções do temporizador automático e arrebentamento, ligue a câmara e escolha o modo de
fotograa com o botão “Mode” (Modo).
2. Use o botão “Para a esquerda” para seleccionar o modo do temporizador automático: Sempre que premir o botão, o
ícone no canto superior esquerdo muda.
1. Ligue a câmara de vídeo e use o botão “Mode” (Modo) para escolher o modo de gravação de áudio.
2. Prima o Obturador para iniciar a gravação. Para fazer uma pausa, use o botão “Para cima”. Prima de novo o botão
“Para cima” para continuar.
3. Prima o Obturador para terminar a gravação. A gravação pára automaticamente se a memória estiver cheia.
Nota: O tamanho da gravação é apresentado no ecrã durante a gravação.
GRAVAR FICHEIROS DE ÁUDIO Ecrã no modo de áudio:
MENU DAS DEFINIÇÕES No modo de gravação, prima os botões “Para cima”, “Para baixo”, “Esquerda”, “Direita” e OK para aceder aos menus das
denições. Tenha em conta que não existem menus para o modo de gravação de áudio.
Modo de vídeo e de fotograa
1. No modo de vídeo ou de fotograa, prima o botão “Menu” para visualizar o menu.
Use os botões “Para cima” e “Para baixo” para escolher os submenus e prima OK
ou o botão “Para a direita” para conrmar.
2. Use os botões “Para cima” e “Para baixo” para escolher um item no submenu e
prima OK para conrmar.
3. Prima o botão “Menu” para terminar.
• Tamanho do lme (Resolução): Escolha esta opção para escolher tamanhos de
cheiros - Dena para tamanhos de cheiros pequenos para gravar durante mais tempo. Existem três tamanhos
disponíveis: 1280x720, 720x480 e 640x480.
• Taxa de fotograma (Taxa do frame): Escolha “High” (elevada) ou “Low” (baixa). Escolha “Low” (baixa) para gravar
• Medição (Medio): Escolha esta opção para alterar a luminosidade da imagem.
- Centro: A exposição é calculada na luz no meio da imagem. Adequado para uso geral.
- Multi: Exposição calculada na luz média.
- Ponto: Apenas a luz no ponto no centro do ecrã LCD é medida.
• Balanço de brancos (Equilibrio): Escolha esta opção para escolher a fonte de iluminação: Auto, Daylight (luz do dia),
Cloudy (nublado), Fluorescent (uorescente) e Tungsten (tungsténio).
• Resolução: Escolha esta opção para denir a resolução da sua fotograa. Escolha entre (elevado a baixo) 4000x3000,
2048x1536, 1280x960 ou 640x480.
• Qualidade: Escolha uma qualidade de imagem inferior para reduzir o tamanho do cheiro e tirar mais fotograas.
Escolha entre Super Fine (super preciso), Fine (preciso) e Normal.
• Medição (Medio): Consulte a explicação acima.
Usar a função do zoom
O zoom digital aumenta e diminui usando os botões W (grande angular) e T (teleobjectiva).
1. Ligue a câmara de vídeo e dena-a para o modo de captura ou de gravação de vídeo usando o botão “Mode” (Modo).
2. Prima o botão W ou T para compor a imagem. O nível de ampliação é apresentado no ecrã.
3. Prima o Obturador para tirar uma fotograa.
• Se não houver luz suciente, prima o botão “Para a direita / ligar/desligar LED” para ligar a luz de compensação. Prima
de novo o botão para a desligar.
• Se não houver qualquer cartão SD inserido na câmara de vídeo, quando tentar gravar um vídeo, o ecrã apresenta a
mensagem “No card” (sem cartão) e o vídeo não será guardado na memória. Insira um cartão de memória SD para
aumentar a capacidade de armazenamento.
Modo de gravação de áudio
Cartão de memória inserido
Indicador do nível das pilhas
Capacidade da memória
DJ280IM1251_22June11.indb 41 22/06/2011 12:57 PMPORTUGUÊS
Ecrã no modo de reprodução:
Visualizar as fotograas
1. Ligue a câmara de vídeo e prima o botão de Reprodução . O último cheiro gravado aparece no ecrã. Se não
houver imagens guardadas, aparece a mensagem “No File” (sem cheiros).
2. Use os botões “Para a esquerda” e “Para a direita” para pré-visualizar as imagens, ou a imagem seguinte.
Visualizar vídeos e cheiros de áudio
1. Use os botões “Para a esquerda” e “Para a direita” para escolher o clipe de vídeo ou o cheiro de áudio que deseja
2. Prima o Obturador para iniciar a reprodução e o botão “Menu” para terminar. Para fazer uma pausa, use o botão “Para
cima”. Prima de novo o botão “Para cima” para continuar.
3. Durante a reprodução, use o botão “Para a direita” para avançar rapidamente, e o botão “Para a esquerda” para
• Balanço de brancos (Equilibrio brancos): Consulte a explicação acima.
• Exposição: Escolha esta opção para denir a exposição manualmente em condições de iluminação pouco habituais,
como luz interior indirecta, fundos escuros ou luz de fundo forte. Denições de –2.0 a 2.0.
• Modo de condução (Selftimer burst): Escolha esta opção para ligar as funções de temporizador automático e de
instantâneo de arrebentamento. Escolha um espaço de 2 ou de 10 segundos para o temporizador automático, ou um
arrebentamento de três disparos.
• Efeito: Escolha esta opção para escolher um tom de efeito especial para a fotograa. Escolha entre normal, B&W
(preto e branco), sépia, negativo, vermelho, verde ou azul.
• Photo frame (Fotograma da foto): Escolha esta opção para adicionar um dos fotogramas às suas fotograas.
• Carimbo da data (selo de data): Escolha esta opção para adicionar uma data ou a data e a hora às suas imagens.
1. Ligue o aparelho, prima “Menu” e o botão “Para a direita” para escolher o menu das Denições .
2. Use os botões “Para cima” e “Para baixo” para escolher um submenu e prima
3. Use os botões “Para cima” e “Para baixo” para escolher um item no submenu e
prima OK para conrmar.
4. Prima o botão “Menu” para terminar.
• Sons: Com o botão “Para a direita”, escolha os sons do Obturador e das funções
de início. “Beep” dene o som de funcionamento e “Volume” ajusta o nível do
• Revisão automática (Prestréia rapido): Escolha esta opção para escolher o
tempo de revisão no ecrã imediatamente após ter tirado a fotograa. Escolha
entre um segundo, três segundos, ou desligue a função.
• Frequência da potência (Frequência de luz): Escolha esta opção para denir a frequência adequada para a sua região
• Poupança de energia (Disligar auto): Escolha esta opção para escolher o período de tempo antes da câmara se
desligar: Um minuto, três minutos ou cinco minutos. Ou desligue a função.
• Data e horas: Consulte a página 39
• Idioma (Lingua): Consulte a página 38.
• Saída da TV: Escolha a denição de vídeo adequada para a sua região: NTSC ou PAL.
• USB: Escolha MSDC para usar esta câmara como disco amovível, ou PC CAM para usar como webcam.
• Imagem inicial: Escolha esta opção para denir a sua imagem favorita como imagem inicial, escolhendo “My Image” (A
minha imagem). Escolha “System” (Sistema) para a imagem predenida, ou desligue a função.
• Formatar (Formatando): Consulte a página 38.
• Reiniciar tudo: Escolha esta opção para reiniciar todo o menu e as operações dos botões com as predenições de
Visualizar miniaturas
No modo de reprodução, prima o botão W para visualizar os cheiros como miniaturas e use os botões “Para cima”,
“Para baixo”, “Esquerda” e “Direita” para escolher um cheiro. Prima OK ou o botão T para visualizar o cheiro em ecrã
1. No modo de reprodução, prima o botão “Menu” e seleccione “Lock” (Bloquear). De seguida, prima OK.
2. Use os botões “Para cima” e “Para baixo” para escolher um item a partir do menu:
“Lock / Unlock one” (bloquear/desbloquear um): Ficheiro actual
“Lock All”, “Unlock All” (Bloquear/desbloquear todos): Bloquear ou desbloquear todos os cheiros
3. Prima OK para conrmar.
4. Prima “Menu” para fechar.
Nota: Quando um cheiro é bloqueado, este ícone é apresentado no ecrã. Os cheiros bloqueados não podem ser
1. No modo de reprodução, prima o botão “Menu” e seleccione “Delete” (Apagar).
2. Prima OK para entrar no menu e escolha “One” (Um) para apagar o cheiro actual, ou “All” (Todos) para apagar todos
os cheiros, excepto os bloqueados.
3. Use os botões “Para cima” e “Para baixo” para escolher o item a ser apagado.
4. Prima OK para conrmar e aparece uma caixa de diálogo. Use os botões “Para cima” ou “Para baixo” para escolher
5. Prima OK para apagar.
Botão rápido: Prima o botão “Delete” (Apagar) no modo de reprodução para apagar rapidamente o cheiro.
Reproduzir uma apresentação de diapositivos
1. No modo de reprodução, prima o botão “Menu” e seleccione o menu “Slide Show” (Apresentação de diapositivos).
2. Use os botões “Para cima” e “Para baixo” para escolher os cheiros para a apresentação de diapositivos.
3. Dena o tempo entre cada diapositivo, seleccionando “Interval” (Intervalo) e premindo os botões “Para a esquerda” e
“Para a direita” para escolher o tempo entre 1 a 10 segundos.
4. Prima “Start” (Iniciar) para preparar os cheiros, e OK para iniciar a apresentação de diapositivos.
5. Prima o botão “Menu” para terminar.
1. No modo de reprodução, prima o botão “Menu” e seleccione o menu “Effect” (Efeito).
2. Prima OK para entrar no menu e use os botões “Para cima” e “Para baixo” para escolher o efeito: Preto e branco, sépia,
negativo, vermelho, verde, azul, binarização, pôr-do-sol, quente, frio, contraste.
3. Prima OK para aplicar o efeito.
1. No modo de reprodução, escolha a imagem que deseja rodar.
2. Prima o botão “Menu”, escolha o menu “Rotate” (Rodar) e prima OK.
3. Escolha “Rotate” (Rodar) para rodar a imagem 90 graus e prima “Save” para guardar.
4. Prima “Back” para retroceder para o menu “Rotate” (Rodar).
Redimensionar uma imagem
1. Escolha a imagem a ser redimensionada.
2. No modo de reprodução, prima o botão “Menu” e seleccione o menu “Resize” (Redimensionar). Prima OK.
3. Use os botões “Para cima” e “Para baixo” para escolher o tamanho desejado: 2048x1536, 1280x960, 640x480.
4. Prima OK para guardar a imagem redimensionada.
Nota: A imagem só pode ser redimensionada para um tamanho mais pequeno.
Adicionar uma nota de voz
1. No modo de reprodução, escolha a imagem.
2. Prima o botão “Menu” e escolha o menu “Voice Memo” (Nota de voz). Prima OK para
visualizar a caixa de diálogo (consulte a imagem).
3. Seleccione “Add” (Adicionar) e prima OK para começar a gravar a nota de voz.
4. Prima o Obturador para terminar a gravação.
Sequência do cheiro
(apenas a imagem ainda)
Visualizar as fotograas
1. Ligue a câmara de vídeo e prima o botão de Reprodução . O último cheiro gravado aparece no ecrã. Se não
houver imagens guardadas, aparece a mensagem “No File” (sem cheiros).
2. Use os botões “Para a esquerda” e “Para a direita” para pré-visualizar as imagens, ou a imagem seguinte.
Visualizar vídeos e cheiros de áudio
1. Use os botões “Para a esquerda” e “Para a direita” para escolher o clipe de vídeo ou o cheiro de áudio que deseja
2. Prima o Obturador para iniciar a reprodução e o botão “Menu” para terminar. Para fazer uma pausa, use o botão “Para
cima”. Prima de novo o botão “Para cima” para continuar.
3. Durante a reprodução, use o botão “Para a direita” para avançar rapidamente, e o botão “Para a esquerda” para
• Balanço de brancos (Equilibrio brancos): Consulte a explicação acima.
• Exposição: Escolha esta opção para denir a exposição manualmente em condições de iluminação pouco habituais,
como luz interior indirecta, fundos escuros ou luz de fundo forte. Denições de –2.0 a 2.0.
• Modo de condução (Selftimer burst): Escolha esta opção para ligar as funções de temporizador automático e de
instantâneo de arrebentamento. Escolha um espaço de 2 ou de 10 segundos para o temporizador automático, ou um
arrebentamento de três disparos.
• Efeito: Escolha esta opção para escolher um tom de efeito especial para a fotograa. Escolha entre normal, B&W
(preto e branco), sépia, negativo, vermelho, verde ou azul.
• Photo frame (Fotograma da foto): Escolha esta opção para adicionar um dos fotogramas às suas fotograas.
• Carimbo da data (selo de data): Escolha esta opção para adicionar uma data ou a data e a hora às suas imagens.
1. Ligue o aparelho, prima “Menu” e o botão “Para a direita” para escolher o menu das Denições .
2. Use os botões “Para cima” e “Para baixo” para escolher um submenu e prima
3. Use os botões “Para cima” e “Para baixo” para escolher um item no submenu e
prima OK para conrmar.
4. Prima o botão “Menu” para terminar.
• Sons: Com o botão “Para a direita”, escolha os sons do Obturador e das funções
de início. “Beep” dene o som de funcionamento e “Volume” ajusta o nível do
• Revisão automática (Prestréia rapido): Escolha esta opção para escolher o
tempo de revisão no ecrã imediatamente após ter tirado a fotograa. Escolha
entre um segundo, três segundos, ou desligue a função.
• Frequência da potência (Frequência de luz): Escolha esta opção para denir a frequência adequada para a sua região
• Poupança de energia (Disligar auto): Escolha esta opção para escolher o período de tempo antes da câmara se
desligar: Um minuto, três minutos ou cinco minutos. Ou desligue a função.
• Data e horas: Consulte a página 39
• Idioma (Lingua): Consulte a página 38.
• Saída da TV: Escolha a denição de vídeo adequada para a sua região: NTSC ou PAL.
• USB: Escolha MSDC para usar esta câmara como disco amovível, ou PC CAM para usar como webcam.
• Imagem inicial: Escolha esta opção para denir a sua imagem favorita como imagem inicial, escolhendo “My Image” (A
minha imagem). Escolha “System” (Sistema) para a imagem predenida, ou desligue a função.
• Formatar (Formatando): Consulte a página 38.
• Reiniciar tudo: Escolha esta opção para reiniciar todo o menu e as operações dos botões com as predenições de
Visualizar miniaturas
No modo de reprodução, prima o botão W para visualizar os cheiros como miniaturas e use os botões “Para cima”,
“Para baixo”, “Esquerda” e “Direita” para escolher um cheiro. Prima OK ou o botão T para visualizar o cheiro em ecrã
1. No modo de reprodução, prima o botão “Menu” e seleccione “Lock” (Bloquear). De seguida, prima OK.
2. Use os botões “Para cima” e “Para baixo” para escolher um item a partir do menu:
“Lock / Unlock one” (bloquear/desbloquear um): Ficheiro actual
“Lock All”, “Unlock All” (Bloquear/desbloquear todos): Bloquear ou desbloquear todos os cheiros
3. Prima OK para conrmar.
4. Prima “Menu” para fechar.
Nota: Quando um cheiro é bloqueado, este ícone é apresentado no ecrã. Os cheiros bloqueados não podem ser
1. No modo de reprodução, prima o botão “Menu” e seleccione “Delete” (Apagar).
2. Prima OK para entrar no menu e escolha “One” (Um) para apagar o cheiro actual, ou “All” (Todos) para apagar todos
os cheiros, excepto os bloqueados.
3. Use os botões “Para cima” e “Para baixo” para escolher o item a ser apagado.
4. Prima OK para conrmar e aparece uma caixa de diálogo. Use os botões “Para cima” ou “Para baixo” para escolher
5. Prima OK para apagar.
Botão rápido: Prima o botão “Delete” (Apagar) no modo de reprodução para apagar rapidamente o cheiro.
Reproduzir uma apresentação de diapositivos
1. No modo de reprodução, prima o botão “Menu” e seleccione o menu “Slide Show” (Apresentação de diapositivos).
2. Use os botões “Para cima” e “Para baixo” para escolher os cheiros para a apresentação de diapositivos.
3. Dena o tempo entre cada diapositivo, seleccionando “Interval” (Intervalo) e premindo os botões “Para a esquerda” e
“Para a direita” para escolher o tempo entre 1 a 10 segundos.
4. Prima “Start” (Iniciar) para preparar os cheiros, e OK para iniciar a apresentação de diapositivos.
5. Prima o botão “Menu” para terminar.
1. No modo de reprodução, prima o botão “Menu” e seleccione o menu “Effect” (Efeito).
2. Prima OK para entrar no menu e use os botões “Para cima” e “Para baixo” para escolher o efeito: Preto e branco, sépia,
negativo, vermelho, verde, azul, binarização, pôr-do-sol, quente, frio, contraste.
3. Prima OK para aplicar o efeito.
1. No modo de reprodução, escolha a imagem que deseja rodar.
2. Prima o botão “Menu”, escolha o menu “Rotate” (Rodar) e prima OK.
3. Escolha “Rotate” (Rodar) para rodar a imagem 90 graus e prima “Save” para guardar.
4. Prima “Back” para retroceder para o menu “Rotate” (Rodar).
Redimensionar uma imagem
1. Escolha a imagem a ser redimensionada.
2. No modo de reprodução, prima o botão “Menu” e seleccione o menu “Resize” (Redimensionar). Prima OK.
3. Use os botões “Para cima” e “Para baixo” para escolher o tamanho desejado: 2048x1536, 1280x960, 640x480.
4. Prima OK para guardar a imagem redimensionada.
Nota: A imagem só pode ser redimensionada para um tamanho mais pequeno.
Adicionar uma nota de voz
1. No modo de reprodução, escolha a imagem.
2. Prima o botão “Menu” e escolha o menu “Voice Memo” (Nota de voz). Prima OK para
visualizar a caixa de diálogo (consulte a imagem).
3. Seleccione “Add” (Adicionar) e prima OK para começar a gravar a nota de voz.
4. Prima o Obturador para terminar a gravação.
(apenas a imagem ainda)
DJ280IM1251_22June11.indb 43 22/06/2011 12:57 PMPORTUGUÊS
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS A câmara não liga.
1. As pilhas foram instaladas incorrectamente. Verique se a polaridade das pilhas está na direcção correcta.
2. As pilhas estão gastas. Substitua-as ou recarregue-as.
A câmara de vídeo não tira fotos/grava vídeos quando primo o obturador.
1. O cartão de memória está cheio. Apague cheiros ou insira um novo cartão.
2. O cartão de memória não foi formatado correctamente. Volte a formatar o cartão ou insira um novo cartão.
3. A câmara de vídeo não está no modo de foto/vídeo. Coloque-a no modo correcto.
A imagem está indistinta e desfocada.
1. A câmara de vídeo estava a mover-se quando fotografou. Segure rmemente a câmara.
A imagem não é apresentada no monitor.
O cartão de memória foi carregado com imagens SUNP-JPG gravadas com outra câmara. Esta câmara de vídeo
apresenta apenas imagens JPG.
As imagens não foram guardadas na memória.
1. A câmara de vídeo foi desligada antes de guardar as imagens.
2. Tem de substituir as pilhas.
A câmara de vídeo desliga-se automaticamente.
1. Deixou passar mais de 60 segundos sem usar a câmara de vídeo.
2. As pilhas estão completamente gastas.
As pilhas gastam-se rapidamente.
1. A temperatura atmosférica está muito baixa.
2. As pilhas estão completamente gastas. Coloque pilhas novas.
WEBCAM MODE Ligada ao seu computador (não é compatível com MACs da Apple), a sua câmara de vídeo pode ser usada como
1. Ligue a sua câmara de vídeo ao seu computador através do cabo USB fornecido. Ligue a câmara e aparece PC CAM
MSDC no ecrã LCD para indicar que está ligado correctamente ao computador.
2. Use o botão “Mode” (Modo) para escolher PC CAM e clique duas vezes no ícone no ambiente de trabalho do seu
computador para executar o programa AMCAP. Se for a primeira vez que usa esta função, clique em “Preview” (Pré-
visualizar) (consulte a imagem).
3. A câmara de vídeo está agora a funcionar como webcam. Para alterar o tamanho de imagem, escolha “Video Capture
Pin” (Pin de Captura de Vídeo) e aumente o tamanho de saída.
Instalar o controlador da câmara de vídeo
Para instalar o controlador da câmara de vídeo no seu computador:
1. Insira o CD do Software (incluído) na sua unidade de CD-ROM. Aparece
o menu da execução automática com dois softwares: Instalar Controlador e
Arcsoft MediaImpression.
Nota: Arcsoft MediaImpression é compatível com o Windows 2000/XP,
Windows Vista e Windows 7.
2. Clique em “Instalar controlador”.
3. Siga as instruções que aparecem no ecrã para instalar o controlador da
4. Quando a instalação terminar, cria este ícone no ambiente de
• Se o CD não for executado automaticamente, abra a pasta CD-ROM em “Meu Computador” ou no Explorador do
Windows e clique duas vezes em “autorun.exe” para iniciar o programa. Também pode clicar em “Executar” no menu
“Iniciar” do Windows, escrever “D:\autorun.exe” na caixa de diálogo de “Executar” (em que D:\ é a sua unidade de CD-
ROM) e clicar em OK.
• Tem de instalar o controlador antes de descarregar fotos/vídeos da câmara de vídeo, ou antes de a usar como webcam.
• Certique-se de que a câmara de vídeo não está ligada ao seu computador antes de instalar o controlador.
Ligar a câmara de vídeo a uma televisão
1. Ligue a câmara à televisão com o cabo fornecido e ligue ambos os aparelhos. Quando o ecrã da câmara de vídeo car
preto, a televisão está a funcionar como o seu monitor.
2. Dena a televisão para “AV”.
3. Dena a câmara de vídeo para o modo de gravação para pré-visualizar o que deseja gravar no ecrã da televisão.
4. Dena a câmara para o modo de reprodução para rever as imagens, vídeos e clipes de áudio na televisão.
Ligar a câmara a um PC Existem dois modos de descarregar os seus cheiros para um computador:
• Inserindo o cartão de memória num leitor de cartões.
• Ligando a câmara através do cabo USB (fornecido).
Usar um leitor de cartões
1. Ejecte o cartão de memória da câmara de vídeo e insira-o num leitor de cartões ligado a um computador.
2. Abra a pasta “Meu Computador” ou o Explorador do Windows e clique duas vezes no ícone do disco amovível que
representa o leitor de cartões.
3. Copie as imagens do cartão para o seu computador.
1. Dena USB para o modo MSDC.
2. Ligue a unidade ao seu computador com o cabo USB fornecido e clique duas vezes no ícone “Meu Computador” no seu
ambiente de trabalho.
3. Clique duas vezes no ícone , depois abra a pasta DCIM e a subpasta 100MEDIA.
4. Copie todos os cheiros para qualquer directório à escolha no seu computador.
Nota: Não retire o cartão de memória ou as pilhas enquanto os cheiros estiverem a ser copiados, pois corre o risco de
destruir os cheiros.
LIGAÇÕES E DOWNLOADS Mensagens instantâneas (chat)
Pode usar a sua câmara como webcam com o seu programa de mensagens instantâneas (Yahoo Messenger, MSN Messenger, Skype…).
1. Coloque a sua câmara de vídeo no modo webcam e inicie o MSN Messenger.
2. No interface MSN, escolha “Acções” e depois “Iniciar uma Conversação de Vídeo”.
3. Escolha a pessoa com quem deseja conversar e prima “OK”.
Denir uma imagem inicial
1. No modo de reprodução, escolha uma imagem.
2. Prima o botão “Menu” e escolha o menu “Start-up Image” (Imagem inicial). Prima OK.
3. Use os botões “Para cima” e “Para baixo” para escolher “Set” (denir) ou “Cancel” (cancelar) e prima OK para conrmar.
4. Dena “Start-up Image” (Imagem inicial) no menu das denições para o modo “My Image” (A minha imagem).
1. No modo de reprodução, escolha uma imagem, prima o botão “Menu” e seleccione o menu Photo Frame (Fotograma
2. Prima OK para iniciar o menu: Desligado, Fotograma A, Fotograma B, Fotograma C, Fotograma D.
3. Use os botões “Para cima” e “Para baixo” para escolher o seu fotograma preferido.
4. Prima o botão “Menu” para terminar.
DJ280IM1251_22June11.indb 44 22/06/2011 12:57 PMPORTUGUÊS
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS A câmara não liga.
1. As pilhas foram instaladas incorrectamente. Verique se a polaridade das pilhas está na direcção correcta.
2. As pilhas estão gastas. Substitua-as ou recarregue-as.
A câmara de vídeo não tira fotos/grava vídeos quando primo o obturador.
1. O cartão de memória está cheio. Apague cheiros ou insira um novo cartão.
2. O cartão de memória não foi formatado correctamente. Volte a formatar o cartão ou insira um novo cartão.
3. A câmara de vídeo não está no modo de foto/vídeo. Coloque-a no modo correcto.
A imagem está indistinta e desfocada.
1. A câmara de vídeo estava a mover-se quando fotografou. Segure rmemente a câmara.
A imagem não é apresentada no monitor.
O cartão de memória foi carregado com imagens SUNP-JPG gravadas com outra câmara. Esta câmara de vídeo
apresenta apenas imagens JPG.
As imagens não foram guardadas na memória.
1. A câmara de vídeo foi desligada antes de guardar as imagens.
2. Tem de substituir as pilhas.
A câmara de vídeo desliga-se automaticamente.
1. Deixou passar mais de 60 segundos sem usar a câmara de vídeo.
2. As pilhas estão completamente gastas.
As pilhas gastam-se rapidamente.
1. A temperatura atmosférica está muito baixa.
2. As pilhas estão completamente gastas. Coloque pilhas novas.
WEBCAM MODE Ligada ao seu computador (não é compatível com MACs da Apple), a sua câmara de vídeo pode ser usada como
1. Ligue a sua câmara de vídeo ao seu computador através do cabo USB fornecido. Ligue a câmara e aparece PC CAM
MSDC no ecrã LCD para indicar que está ligado correctamente ao computador.
2. Use o botão “Mode” (Modo) para escolher PC CAM e clique duas vezes no ícone no ambiente de trabalho do seu
computador para executar o programa AMCAP. Se for a primeira vez que usa esta função, clique em “Preview” (Pré-
visualizar) (consulte a imagem).
3. A câmara de vídeo está agora a funcionar como webcam. Para alterar o tamanho de imagem, escolha “Video Capture
Pin” (Pin de Captura de Vídeo) e aumente o tamanho de saída.
Instalar o controlador da câmara de vídeo
Para instalar o controlador da câmara de vídeo no seu computador:
1. Insira o CD do Software (incluído) na sua unidade de CD-ROM. Aparece
o menu da execução automática com dois softwares: Instalar Controlador e
Arcsoft MediaImpression.
Nota: Arcsoft MediaImpression é compatível com o Windows 2000/XP,
Windows Vista e Windows 7.
2. Clique em “Instalar controlador”.
3. Siga as instruções que aparecem no ecrã para instalar o controlador da
4. Quando a instalação terminar, cria este ícone no ambiente de
• Se o CD não for executado automaticamente, abra a pasta CD-ROM em “Meu Computador” ou no Explorador do
Windows e clique duas vezes em “autorun.exe” para iniciar o programa. Também pode clicar em “Executar” no menu
“Iniciar” do Windows, escrever “D:\autorun.exe” na caixa de diálogo de “Executar” (em que D:\ é a sua unidade de CD-
ROM) e clicar em OK.
• Tem de instalar o controlador antes de descarregar fotos/vídeos da câmara de vídeo, ou antes de a usar como webcam.
• Certique-se de que a câmara de vídeo não está ligada ao seu computador antes de instalar o controlador.
Ligar a câmara de vídeo a uma televisão
1. Ligue a câmara à televisão com o cabo fornecido e ligue ambos os aparelhos. Quando o ecrã da câmara de vídeo car
preto, a televisão está a funcionar como o seu monitor.
2. Dena a televisão para “AV”.
3. Dena a câmara de vídeo para o modo de gravação para pré-visualizar o que deseja gravar no ecrã da televisão.
4. Dena a câmara para o modo de reprodução para rever as imagens, vídeos e clipes de áudio na televisão.
Ligar a câmara a um PC Existem dois modos de descarregar os seus cheiros para um computador:
• Inserindo o cartão de memória num leitor de cartões.
• Ligando a câmara através do cabo USB (fornecido).
Usar um leitor de cartões
1. Ejecte o cartão de memória da câmara de vídeo e insira-o num leitor de cartões ligado a um computador.
2. Abra a pasta “Meu Computador” ou o Explorador do Windows e clique duas vezes no ícone do disco amovível que
representa o leitor de cartões.
3. Copie as imagens do cartão para o seu computador.
1. Dena USB para o modo MSDC.
2. Ligue a unidade ao seu computador com o cabo USB fornecido e clique duas vezes no ícone “Meu Computador” no seu
ambiente de trabalho.
3. Clique duas vezes no ícone , depois abra a pasta DCIM e a subpasta 100MEDIA.
4. Copie todos os cheiros para qualquer directório à escolha no seu computador.
Nota: Não retire o cartão de memória ou as pilhas enquanto os cheiros estiverem a ser copiados, pois corre o risco de
destruir os cheiros.
Mensagens instantâneas (chat)
Pode usar a sua câmara como webcam com o seu programa de mensagens instantâneas (Yahoo Messenger, MSN Messenger, Skype…).
1. Coloque a sua câmara de vídeo no modo webcam e inicie o MSN Messenger.
2. No interface MSN, escolha “Acções” e depois “Iniciar uma Conversação de Vídeo”.
3. Escolha a pessoa com quem deseja conversar e prima “OK”.
Denir uma imagem inicial
1. No modo de reprodução, escolha uma imagem.
2. Prima o botão “Menu” e escolha o menu “Start-up Image” (Imagem inicial). Prima OK.
3. Use os botões “Para cima” e “Para baixo” para escolher “Set” (denir) ou “Cancel” (cancelar) e prima OK para conrmar.
4. Dena “Start-up Image” (Imagem inicial) no menu das denições para o modo “My Image” (A minha imagem).
1. No modo de reprodução, escolha uma imagem, prima o botão “Menu” e seleccione o menu Photo Frame (Fotograma
2. Prima OK para iniciar o menu: Desligado, Fotograma A, Fotograma B, Fotograma C, Fotograma D.
3. Use os botões “Para cima” e “Para baixo” para escolher o seu fotograma preferido.
4. Prima o botão “Menu” para terminar.
DJ280IM1251_22June11.indb 45 22/06/2011 12:57 PMPORTUGUÊS
NOTA: Por favor, guarde este manual de instruções, pois contém informação importante. Este produto é abrangido pela
nossa garantia de dos anos. Para utilizar a garantia ou o serviço pós-venda, por favor, contacte o seu revendedor e
apresente uma prova de compra. A nossa garantia cobre defeitos de material ou de mão-de-obra atribuídos ao fabricante,
com a excepção de desgaste causado pelo não respeito das instruções de utilização ou qualquer trabalho não autorizado
no equipamento (como desmontar, expor ao calor ou humidade, etc.)..
Use apenas um pano suave ligeiramente embebido em água para limpar a unidade. Não use detergente. Não exponha
a unidade à luz directa do sol ou a qualquer outra fonte de calor. Não coloque a unidade dentro de água. Não desmonte
nem deixe cair a unidade. Não tente dobrar ou torcer a unidade.
ESPECIFICAÇÕES Sensor 1.3MP CMOS Ecrã 1.77” TFT LCD a cores
Alcance da focagem 150 cm – innito
Abertura F3.1 (f=6,5mm) focagem xada
Obturador ¼ - 1/10.000 seg.
Resolução Fotograas: 12M (4000x3000),
Controlo da exposição -2EV a +2EV em passos de 0,3
Arrebentamento Incluído
Efeito de foto Normal, preto e branco, sépia, negativo, vermelho, verde, azul
Atenção: O design do produto e as especicações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Requerimentos do sistema:
Windows 2000 /XP/Vista/Win7
CPU: Pentium III 800MHz e superior
Memória: 64MB e superior
Espaço no disco: Pelo menos 128MB A câmara de vídeo ou as pilhas estão quentes.
Usou esta câmara de vídeo continuamente durante muito tempo.
As fotos estão demasiado indistintas.
1. A exposição não é a suciente.
2. A lente pode estar suja. Sopre suavemente qualquer pó solto existente na lente. Depois, respire suavemente para a
lente e limpe com um pano suave e limpo sem químicos.
3. Certique-se de que segura xamente a câmara quando tirar fotograas.
4. Pode estar demasiado perto do objecto. Tente afastar-se.
Não pode apagar os cheiros.
Coloque pilhas novas.
Não consigo inserir correctamente um cartão de memória.
O cartão pode ter sido inserido do modo errado.
As imagens estão demasiado escuras.
1. Poderá ter de se aproximar do objecto, ou o objecto poderá ter de se mover para uma área mais iluminada.
2. A sua exposição, ISO, balanço de brancos ou denições do cenário podem estar incorrectas para o seu ambiente.
Consulte a secção de “Denições do Menu” para saber como alterar estas denições.
As imagens estão demasiado claras.
A sua exposição, ISO, balanço de brancos ou denições do cenário podem estar incorrectas para o seu ambiente.
Consulte a secção de “Denições do Menu” para saber como alterar estas denições.
Tirei fotos, mas o meu computador não reconhece a minha câmara.
1. Certique-se de que tirou realmente fotos. Prima o obturador algumas vezes para tirar algumas fotos de amostra e
depois tente descarregá-las de novo. Também recomendamos que insira um cartão SD na câmara.
2. Use sempre o cabo USB fornecido com a câmara. Certique-se de que está ligado rmemente à câmara e ao
3. Dê ao seu computador tempo para reconhecer o dispositivo de ligação USB. Tente actualizar a lista de opções do
dispositivo até que apareça o dispositivo amovível.
4. Se o computador não reconhecer o seu aparelho, consulte a secção das “Especicações” para saber se o seu
computador vai de encontro aos requerimentos do sistema.
5. O controlador da câmara de vídeo pode não estar instalado. Instale-o antes
de descarregar os seus cheiros para o seu computador.
Referência: DJ280series
Criado e desenvolvido na Europa – Fabricado na China
AJ Aguiar - Comércio Geral. Lda.
Indicações para a protecção do meio ambiente
Aparelhos eléctricos antigos são materiais que não pertencem ao lixo doméstico! Por isso pedimos
para que nos apoie, contribuindo activamente na poupança de recursos e na protecção do ambiente ao
entregar este aparelho nos pontos de recolha, caso existam.
NOTA: Por favor, guarde este manual de instruções, pois contém informação importante. Este produto é abrangido pela
nossa garantia de dos anos. Para utilizar a garantia ou o serviço pós-venda, por favor, contacte o seu revendedor e
apresente uma prova de compra. A nossa garantia cobre defeitos de material ou de mão-de-obra atribuídos ao fabricante,
com a excepção de desgaste causado pelo não respeito das instruções de utilização ou qualquer trabalho não autorizado
no equipamento (como desmontar, expor ao calor ou humidade, etc.)..
Use apenas um pano suave ligeiramente embebido em água para limpar a unidade. Não use detergente. Não exponha
a unidade à luz directa do sol ou a qualquer outra fonte de calor. Não coloque a unidade dentro de água. Não desmonte
nem deixe cair a unidade. Não tente dobrar ou torcer a unidade.
ESPECIFICAÇÕES Atenção: O design do produto e as especicações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Requerimentos do sistema:
Windows 2000 /XP/Vista/Win7
CPU: Pentium III 800MHz e superior
Memória: 64MB e superior
Espaço no disco: Pelo menos 128MB A câmara de vídeo ou as pilhas estão quentes.
Usou esta câmara de vídeo continuamente durante muito tempo.
As fotos estão demasiado indistintas.
1. A exposição não é a suciente.
2. A lente pode estar suja. Sopre suavemente qualquer pó solto existente na lente. Depois, respire suavemente para a
lente e limpe com um pano suave e limpo sem químicos.
3. Certique-se de que segura xamente a câmara quando tirar fotograas.
4. Pode estar demasiado perto do objecto. Tente afastar-se.
Não pode apagar os cheiros.
Coloque pilhas novas.
Não consigo inserir correctamente um cartão de memória.
O cartão pode ter sido inserido do modo errado.
As imagens estão demasiado escuras.
1. Poderá ter de se aproximar do objecto, ou o objecto poderá ter de se mover para uma área mais iluminada.
2. A sua exposição, ISO, balanço de brancos ou denições do cenário podem estar incorrectas para o seu ambiente.
Consulte a secção de “Denições do Menu” para saber como alterar estas denições.
As imagens estão demasiado claras.
A sua exposição, ISO, balanço de brancos ou denições do cenário podem estar incorrectas para o seu ambiente.
Consulte a secção de “Denições do Menu” para saber como alterar estas denições.
Tirei fotos, mas o meu computador não reconhece a minha câmara.
1. Certique-se de que tirou realmente fotos. Prima o obturador algumas vezes para tirar algumas fotos de amostra e
depois tente descarregá-las de novo. Também recomendamos que insira um cartão SD na câmara.
2. Use sempre o cabo USB fornecido com a câmara. Certique-se de que está ligado rmemente à câmara e ao
3. Dê ao seu computador tempo para reconhecer o dispositivo de ligação USB. Tente actualizar a lista de opções do
dispositivo até que apareça o dispositivo amovível.
4. Se o computador não reconhecer o seu aparelho, consulte a secção das “Especicações” para saber se o seu
computador vai de encontro aos requerimentos do sistema.
5. O controlador da câmara de vídeo pode não estar instalado. Instale-o antes
de descarregar os seus cheiros para o seu computador.
Temporizador automático 2 segundos ou 10 segundos.
Armazenamento Cartão de memória externo: SD, MMC ou SDHC até 8GB Sistema de TV NTSC, PAL Zoom Zoom Digital de 8x
Alimentação 3 pilhas alcalinas AAA de 1,5V Temperatura ambiente Funcionamento: 0°C a 40°C Armazenamento: -20°C a 60°C Microfone Incorporado
Altifalante Incorporado
Dimensões da estrutura da câmara 97mm x 58mm x 38mm
Peso (sem pilhas) Cerca de 100g
Referência: DJ280series
Criado e desenvolvido na Europa – Fabricado na China
AJ Aguiar - Comércio Geral. Lda.
Este produto não é um brinquedo.
Notice-Facile