Equinox - Binóculos BUSHNELL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Equinox BUSHNELL em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Equinox BUSHNELL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Binóculos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Equinox - BUSHNELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Equinox da marca BUSHNELL.
MANUAL DE UTILIZADOR Equinox BUSHNELL
CUIDADO Y mANTENImIENTO
text_image
Encaixe para o tripé montável ① ⑤ ③ ④ L1 L2
text_image
Bushnell EQUINOX ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ L1portuGuÊS
ACERCA DO VISÃO NOCTURNA DIGITAL BUSHNELL® EQUINOX™
Congratulações pela compra do seu Visão Nocturna Digital Bushnell® Equinox™. Composto de electrónicos e ópticos de alta qualidade, o Bushnell Equinox é um sistema de visão nocturna digital que utiliza sensor de dispositivo de carga acoplada de luz baixa (CCD) que fornece resolução borda a borda e qualidade de imagem igual ou que excede unidades analógicas de "segunda geração" a qualquer faixa. Os ópticos completamente multi-revestimentos aumentam a transmissão de luz e diminuem a claridade. O micro monitor LCD apresenta modos de visão verde "tradicional" ou monocromo seleccionável pelo utilizador. Os modelos Equinox possuem uma eficiência energética 20% superior em relação a outras unidades de visão nocturna digital, resultando numa vida útil das pilhas acima de 6 horas (sem IV). A grande versatilidade do monóculo Equinox 3x30 Visão Nocturna Digital permite utilizações tão diversas como caça, campismo, passeios de barco/pesca, espeleologia, paintball, observação das estrelas, resgates/recuperação, vigilância e policial. Este monóculo pode ser utilizado em condições de iluminação em mudança constante, do amanhecer à escuridão completa. O modelo Equinox 3x30 tem um campo de visão de 14 metros a uma distância de observação de 100 metros, ideal para observar objectos em movimento. O trilho de montagem de acessórios incorporado (5) permite ao utilizador fixar a Lanterna IV Bushnell I-Beam (#267100) ou outros acessórios compatíveis.
COMO O VISÃO NOCTURNA DIGITAL FUNCIONA
Os produtos de Visão Noturna Digital Bushnell captam luz através das lentes objectivas. A imagem é então processada através do módulo de sensor CCD sensível infravermelho de 1/3" e transferida para o monitor de cristal líquido (LCD). As imagens visualizadas no LCD são aumentadas 3 vezes. Os modelos de Visão Nocturna Digital Equinox são equipados com um iluminador IV (infravermelho) incorporado potente (10) que permite a visão nítida em condições de iluminação baixa ou até mesmo escuridão total.
INSTALAÇÃO DA BATERIA
- Abra o compartimento das pilhas (9) desaparafusando e removendo a tampa no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
- Insira duas pilhas de lítio CR123 com o lado negativo (achatado) para cima, na direcção da mola da tampa removível.
- Volte a colocar a tampa do compartimento e rode-a no sentido dos ponteiros do relógio até estar bem apertada.
Nota: Não misture baterias novas com antigas. Substitua ambas as baterias ao mesmo tempo. Não misture os tipos de baterias.
LIGAR A UNIDADE
Remova a tampa de protecção (7) da lente objectiva.
Prima o botão ON (Ligar) (1) até que o indicador LED verde (L1) acenda. O ecrã LCD dentro da ocular (8) acenderá.
FOCAGEm
Aponte a unidade de visão nocturna Equinox para o objecto que deseja observar, segurando-o horizontalmente com o botão ON e o logótipo da Bushnell virados para cima. Para focar, gire primeiro o anel de configuração do diópter da ocular até que as bordas do ecrã LCD retângular apareça tão nítido quanto possível para sua vista. Gire depois o colar de focagem da lente objectiva (6) até que a imagem observada fique nítida. Para focar noutro objecto com distância diferente, terá somente que ajustar o colar de focagem da lente objectiva (6), enquanto a configuração do diópter já está optimizada para sua visão individual. Pode ser necessário reajustar a configuração de dioptria na próxima vez que utilizar a unidade Equinox ou se movimentar a ocular acidentalmente.
DESLIGAR A UNIDADE
Para desligar a unidade, prima o botão ON (1) novamente. O indicador LED verde (L1) apagar-se-á. Substitua a tampa de protecção da lente objectiva (7) antes de armazenar ou transportar a unidade.
Ao utilizar a unidade sob condições de escuridão completa, vire o iluminador IV (10) premindo o botão IV (2). Quando ligar o iluminador IV, o indicador LED vermelho (L2) acenderá.
Nota: A fonte de iluminação IV fica invisível a olho nú, mas pode ser vista por outras pessoas equipadas com os dispositivos de visão nocturna (verifique se utiliza a unidade para vigilância ou aplicações da lei).
Para desligar o iluminador IV, prima o botão IR (2). O indicador LED vermelho (L2) desligar-se-á. (Observe que se o iluminador IV não for cortado instantâneamente, "desaparecerá"). O iluminador IV será também desligado quando desligar a alimentação da unidade premindo o botão LIG por alguns minutos (1).
AJUSTE DO BRIHO DO ECRã LCD
Para aumentar e diminuir o brilho do ecrã LCD, rode o botão de brilho do LCD (3) até obter o nível de brilho desejado para permitir uma experiência de visualização confortável (a rotação no sentido dos ponteiros do relógio aumenta o brilho).
Nota: Quando ligar a unidade de novo, a configuração do ecrã LCD será a mesma do nível conforme configurado previamente.
Para mudar a cor do ecrã LCD de verde para branco ou de branco para verde, prima rapidamente o botão de modo de cor de fundo do LCD (4).
INDICADOR DE BATERIA BAIXA
O LED verde (L1) começa a piscar quando a carga da bateria for menor do que aproximadamente 15% da capacidade total. Substitua ambas as baterias conforme instruções na "Instalação de Bateria".
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
A unidade não liga
- Reinstale as baterias e verifique a orientação (terminais -/+) da polaridade correcta.
- Substitua ambas as baterias.
- Limpe o compartimento da bateria, especialmente os pontos de contacto.
A imagem vista é muito clara
O nível de iluminação ambiente é muito alto (ex. observação durante condições de iluminação solar clara).
- Desligue a unidade ou coloque a tampa da lente da objectiva (7) sobre a lente. A unidade funcionará normalmente sob condições de iluminação abaixo de 25.000 Lx (luz diurna).
- Ajuste o brilho do ecrã LCD (veja "Ajustar o brilho do ecrã LCD" neste manual de instruções.
A imagem está perdida ou não está focada
- Ajuste a lente objectiva e foque de novo no objecto (6). Ajuste a configuração de dioptria, se necessário, e gire a ocular até que as bordas do ecrã LCD fiquem nítidas (veja "Focagem" neste manual de instruções).
- Verifique as condições da supefície da lente objectiva (6) e ocular e limpe-as se necessário.
- Substitua as baterias.
- Sob condições de iluminação baixa, active o iluminador IV incorporado (10).
A imagem desaparece ou sua qualidade é reduzida
As fontes de iluminação claras (ex. iluminação de rua durante a noite) podem causar visibilidade ou contraste reduzido.
- Vire o monóculo distante da fonte de iluminação; a visibilidade retornará momentaneamente.
- Reajuste a configuração de brilho do ecrá LCD.
Pontos pretos pequenos são visíveis no ecrã
Os pontos pequenos são manchas cosméticas pequenas gerados do processo de fabrico do LCD e não são considerados defeitos ou erro de controlo de qualidade. Estes pontos não interferem com a capacidade e desempenho do monóculo.
CUIDADO E mANUTENÇÃO
Seu aparelho de Visão Nocturna Digital Bushnell foi desenhado para fornecer uma vida útil longa de funcionamento correcto. Para assegurar a funcionalidade máxima de seu aparelho de Visão Nocturna Digital siga sempre os avisos e precauções seguintes.
- Mantenha o aparelho distante de quaisquer ventilações de ar condicionado ou aquecimento, luz solar directa e humidade.
- Armazene sempre a unidade na sua caixa de transporte num espaço ventilado e seco com temperatura acima de 15°C (60°F). Não armazene próximo de dispositivos de aquecimento. Não armazene sob condições de humidade alta ou luz solar directa (mais alta do que 70%).
- Limpe a lente óptica com os produtos de limpeza de lente da câmara.
- Limpe o exterior do dispositivo com um tecido macio.
- Remova as baterias se o dispositivo não for utilizado por mais tempo do que algumas semanas.
AVISOS E PRECAUÇÕES
- Evite deixar a unidade cair ou sofrer algum tipo de choque. Embra desenhado para ser utilizada externamente, este dispositivo incorpora um circuito digital sofisticado que pode ser danificado em casos de utilização extrema.
- Não abra o corpo do dispositivo ou tente repará-lo.
- Nunca coloque álcool ou qualquer líquido directamente na superfície da lente.
- Não limpe as superfícies da lente e unidade com produtos de papel: tais como jornal, papel de livro, etc. para evitar danificar o revestimento.
- Evite remover a ocular para não danificar o ecrã LCD.
- Não deixe o dispositivo sob luz solar directa ou chuva. A unidade é impermeável, mas não suporta exposição prolongada a humidade e não pode ser submersa em água.
- Depois que operar a unidade sob temperatura abaixo de zero, aguarde pelo menos 3 horas a temperatura ambiente e evite acúmulo de condensação nas superfícies da lente interna e embaçamento consequente causado por diferenças de temperatura extrema.
| ESPECIFICAÇÕES 260330 | |
| Aumento 3x | |
| Tamanho da Objectiva 30mm | |
| Tipo de Bateria (2) CR-123 de lítio | |
| Faixa de Visão 200 m / 656 ft | |
| Campo de visão @ 100 jardas/m | 14m / 46 ft |
| Faixa de Temperatura de Operação | -10 ~ +45 C / +14 ~+113 F |
| Dimensão (A x L x C) 53 x 82 x 140 mm | |
| Peso 210 g / 7.4 oz | |
| Tripé Montável Sim | |
| Padrão de Impermeabilidade IPX4 |
Nota: Se deixar de seguir os avisos e precauções, conforme definido neste manual, pode danificar a unidade e afectar a garantia do fabricante.
(Aplicável na CE e outros países europeus com sistemas separados de recolha)
Este equipamento contém peças eléctricas e/ou electrónicas e não devem ser eliminadas como detrito doméstico regular. Em vez disso, deve ser eliminada nos pontos de recolha respectivos para reciclagem fornecida pelas comunidades. Para você, isto é grátis.
Se o equipamento contiver baterias intercambiáveis (recarregável), devem ser removidas antes e, se necessário, em vez de ser eliminada de acordo com regulamentos relevantes (veja também os comentários respectivos nestas instruções de unidade).
Mais informações sobre o objeto está disponível na sua administração de comunidade, sua empresa de recolha de detrito ou na loja onde comprou este equipamento.

FC CE
GARANTIA LIMITADA DE UM ANO
Garantimos que seu produto Bushnell ® estará isento de defeitos materiais e de fabricação. por um ano após a data de aquisição. Caso tenha algum um defeito sob esta garantia, iremos a nossa opção, consertar ou trocar este produto desde que o produto seja devolvido com porte pago. Esta garantia não abrange danos causados por uso indevido, operação, instalação, ou manutenção incorretas efetuadas a não ser que seja do Departamento do Serviço de Manutenção Autorizada da Bushnell.
Qualquer devolução efetuada sob esta garantia deve incluir os itens relacionados a seguir:
1) Um cheque/ordem de pagamento no montante de \$10,00 para cobrir as despesas de porte e gastos administrativos
2) Nome e endereço para a devolução do produto
3) Uma explicação do defeito
4) Comprovante da Data de Aquisição
5) O produto deve ser cuidadosamente embalado, numa caixa de papelão resistente para prevenir danos enquanto em trânsito e enviado para os endereços indicados a seguir com porte de devolução pago:
NOS EUA REMETER PARA: NO CANADÁ REMETER PARA:
Para produtos adquiridos fora dos Estados Unidos ou do Canadá favor contatar seu revendedor local quanto a informações aplicáveis referentes a sua garantia. A Bushnell também pode ser contatada na Europa pelo telefone:
Esta garantia lhe dá direitos legais específicos.
Poderá ter outros direitos que podem variar de país para país.