BUSHNELL Equinox - Jumelles

Equinox - Jumelles BUSHNELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Equinox BUSHNELL au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BUSHNELL Equinox - page 14
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Jumelles nocturnes
Grossissement 4x
Diamètre de l'objectif 40 mm
Champ de vision 1000 m à 100 m
Technologie d'imagerie Infrarouge
Alimentation Piles AA
Poids 500 g
Utilisation recommandée Observation nocturne, chasse, randonnée
Entretien Nettoyer les lentilles avec un chiffon doux, éviter l'humidité excessive
Sécurité Ne pas regarder directement le soleil, tenir hors de portée des enfants
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Equinox BUSHNELL

Comment puis-je régler la mise au point de mes jumelles BUSHNELL Equinox ?
Pour régler la mise au point, tournez la molette de mise au point située au centre des jumelles jusqu'à ce que l'image devienne nette.
Comment nettoyer les lentilles de mes jumelles BUSHNELL Equinox ?
Utilisez un chiffon en microfibre propre et sec pour essuyer doucement les lentilles. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Que faire si mes jumelles BUSHNELL Equinox ont de la condensation à l'intérieur ?
Cela peut arriver dans des conditions d'humidité. Laissez les jumelles sécher à l'air libre dans un endroit sec et bien ventilé.
Comment puis-je utiliser la fonction de vision nocturne de mes jumelles BUSHNELL Equinox ?
Allumez la jumelle en appuyant sur le bouton d'alimentation, puis utilisez le bouton de réglage de l'intensité pour ajuster la luminosité en fonction des conditions d'éclairage.
Les jumelles BUSHNELL Equinox sont-elles étanches ?
Oui, les jumelles BUSHNELL Equinox sont conçues pour être résistantes à l'eau, mais évitez une immersion prolongée dans l'eau.
Que faire si l'image est floue même après avoir ajusté la mise au point ?
Vérifiez si les oculaires sont bien réglés pour votre vue. Ajustez les oculaires en fonction de votre vision, surtout si vous portez des lunettes.
Quelle est la durée de vie de la batterie des jumelles BUSHNELL Equinox ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en général, elle peut durer plusieurs heures. Assurez-vous d'éteindre les jumelles lorsqu'elles ne sont pas utilisées.
Puis-je utiliser mes jumelles BUSHNELL Equinox avec des lunettes ?
Oui, les jumelles sont conçues pour être utilisées avec des lunettes. Ajustez les oculaires pour un meilleur confort et une meilleure vision.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mes jumelles BUSHNELL Equinox ?
Vous pouvez contacter le service client de BUSHNELL ou visiter leur site web pour commander des pièces de rechange.

Questions des utilisateurs sur Equinox BUSHNELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Jumelles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Equinox - BUSHNELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Equinox de la marque BUSHNELL.

MODE D'EMPLOI Equinox BUSHNELL

text_image Point de fixation pour trépied montable ① ⑤ ③ ④ L1 L2

BUSHNELL Equinox - 1

text_image Bushnell EQUINOX ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ L1

FraNçaIS

A PROPOS DE L'APPAREIL DE VISION NOCTURNE NUMERIQUE EQUINOX™ DE BUSHNELL®

Félicitations pour l'achat de votre appareil Bushnell® de vision nocturne numérique Equinox™. Composé de pièces électroniques et optiques de haute qualité, l'appareil de vision nocturne numérique Equinox de Bushnell est un système de vision nocturne numérique et portatif qui comprend un dispositif à transfert de charge en cas de faible luminosité. Il assure ainsi une résolution et une qualité d'image aussi nettes, voire plus nettes, que les appareils analogiques "Gen 2", quelle que soit la distance. Les composants optiques à plusieurs revêtements permettent d'augmenter la transmission de la lumière et de réduire les reflets. L'écran LCD présente un mode de vision monochrome ou un mode de vision vert "traditionnel" que l'utilisateur peut sélectionner. Les modèles Equinox utilisent 20 % d'énergie en moins par rapport à d'autres appareils de vision nocturne numérique. Ils peuvent ainsi fonctionner sur piles pendant plus de six heures (sans IR). Les monoculaires de vision nocturne numérique Equinox 3x30 permettent de nombreuses utilisations, y compris la chasse, le camping, la pêche et le bateau, la spéléologie, le paint-ball, l'observation des étoiles, la recherche et le sauvetage, la surveillance et le maintien de l'ordre dans des conditions de luminosité changeantes - du crépuscule à l'obscurité absolue. Le modèle Equinox 3x30 dispose d'un champ de vision de 14 mètres à une distance d'observation de 100 mètres, idéal pour visionner des objets en mouvement. Un rail de montage d'accessoires intégré (5) permet à l'utilisateur de fixer une lampe torche IR à faisceau Bushnell (n° 267100) ou d'autres accessoires compatibles.

C0mmENT FONCTIONNE LA VISION NOCTURNE NUMERIQUE ?

Les appareils de vision nocturne numérique de Bushnell collectent la lumière à travers l'objectif. Puis l'image est traitée en passant par un module détecteur CCD de 1/3" sensible aux infrarouges et transférée au micro-écran LCD. Les images visualisées sur le LCD sont grossies 3 fois. Les appareils de vision nocturne numérique Equinox sont équipés d'un illuminateur IR puissant intégré (10) qui permet une vision nette dans des conditions de faible luminosité ou même d'obscurité totale.

INSTALLATION DES PILES

  1. Ouvrir le compartiment des piles (9) en dévissant et en enlevant le couvercle des piles (sens anti-horaire).
  2. Installer deux piles au lithium CR123 en les insérant de façon à ce que le pôle négatif (côté plat) soit tourné vers le ressort du couvercle amovible.
  3. Remettre le couvercle du compartiment et le sécuriser en vissant la vis de serrage dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il soit serré.
    REMARQUE : Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves. Remplacer les deux piles en même temps. Ne pas mélanger plusieurs types de piles.

mISE EN mARCHE

Retirer le couvercle protecteur (7) de l'objectif (6).

Appuyer sur le bouton ON (1) jusqu'à ce que la LED verte (L1) s'allume. L'écran LCD à l'intérieur de l'oculaire (8) s'allume.

mISE AU POINT

Diriger l'appareil de vision nocturne Equinox sur l'objet désiré, en le maintenant horizontalement avec le bouton ON et le logo de Bushnell tournés vers le haut. Pour la mise au point, tourner d'abord l'anneau de réglage de dioptrie de l'oculaire (8) jusqu'à ce que les bords de l'écran LCD rectangulaire soient aussi nets que possible. Puis tourner la bague de mise au point de l'objectif (6) jusqu'à ce que l'image observée soit nette. Pour mettre au point sur un autre objet à une distance différente, il vous suffira d'ajuster la bague de mise au point de l'objectif (6), car le réglage de dioptrie est déjà adapté à votre vue. Vous devrez peut-être réajuster le réglage de dioptrie la prochaine fois que vous utiliserez l'appareil Equinox ou si l'oculaire est déplacé accidentellement.

ARRET

Pour éteindre l'appareil, appuyer sur le bouton ON (1) à nouveau. La LED verte (L1) s'éteindra. Remettre le couvercle protecteur de l'objectif (7) avant de ranger ou de transporter l'appareil.

UTILISATION DE L'ILLUmINATEUR IR

Quand vous utilisez l'appareil dans des conditions d'obscurité totale, allumez l'illuminateur IR (10) en appuyant sur le bouton IR (2). Quand l'illuminateur IR est allumé, la LED rouge (L2) s'allume.

REMARQUE: La source de lumière IR est invisible à l'œil nu mais peut être vue par des personnes équipées d'appareils de vision nocturne (bien prendre note de ceci si vous utilisez l'appareil pour de la surveillance ou pour des activités de maintien de l'ordre).

Pour éteindre l'illuminateur IR, appuyer sur le bouton IR (2). La LED rouge (L2) s'éteindra. (Notez que l'illuminateur IR s'éteint progressivement). L'illuminateur IR s'éteindra également quand l'appareil est éteint à l'aide du bouton ON (1).

REGLAGE DE LA LUmINOSITE DE L'ECRAN LCD

Pour augmenter et diminuer la luminosité de l'écran LCD, faire tourner le bouton de luminosité LCD (3) jusqu'à l'obtention du niveau de luminosité désiré pour assurer le meilleur confort visuel (la rotation dans le sens horaire augmente la luminosité).

REMARQUE : Quand l'appareil est de nouveau allumé, la luminosité de l'écran LCD restera au niveau auquel elle a été réglée précédemment.

mODIFICATION DE LA COULEUR DE L'ECRAN LCD

Pour changer la couleur de l'écran LCD (de vert à blanc ou de blanc à vert), appuyer rapidement sur le bouton de mode de rétroéclairage LCD (4).

INDICATEUR DE PILE FAIBLE

La LED verte (L1) commence à clignoter quand il reste moins de 15% de capacité aux piles. Remplacer les deux piles en suivant les instructions "Installation des piles".

DEPANNAGE

L'appareil ne s'allume pas

  1. Réinstaller les piles, en s'assurant que l'orientation de la polarité des piles (les pôles +/-) est correcte.
  2. Remplacer les deux piles.
  3. Nettoyer le compartiment des piles, en insistant sur les points de contact.

L'image observée est trop lumineuse

Le niveau de lumière ambiante est trop lumineux (ex. observation dans des conditions de plein soleil).

  1. Eteindre l'appareil ou mettre le couvercle protecteur de l'objectif (7) sur l'objectif. L'appareil fonctionnera normalement dans des conditions de luminosité inférieures à 25 000 Lx (lumière du jour).
  2. Ajuster la luminosité de l'écran LCD (voir "Réglage de la luminosité de l'écran LCD" dans ce manuel d'instruction).

image ne s'affiche pas ou n'est pas nette

  1. Refaire la mise au point en réglant l'objectif (6). Ajuster le réglage de dioptrie si nécessaire en tournant l'oculaire (8) jusqu'à ce que les bords de l'écran LCD soient nets (voir "Mise au point" dans ce manuel d'instruction).
  2. Vérifier l'état de la surface et de l'oculaire de la lentille de l'objectif et nettoyer si nécessaire.
  3. Remplacer les piles.
  4. Dans des conditions de luminosité extrêmement faible, activer l'illuminateur IR intégré (10).

L'image disparaît ou sa qualité est insuffisante

Des sources de lumière vive (ex. des lampadaires la nuit) peuvent être la cause d'une visibilité réduite ou d'un contraste réduit.

  1. Eloignez le monoculaire de la source de lumière ; la visibilité se rétablira rapidement.
  2. Réajuster le réglage de la luminosité de l'écran LCD.

Des petits points noirs sont visibles sur l'écran

Ces petits points noirs sont normaux. Ce sont des taches superficielles résultant du processus de fabrication de l'écran LCD. Elles ne constituent pas des défauts ou un problème de qualité. Ces points n'interfèrent pas avec la fiabilité ni la performance du monoculaire.

ENTRETIEN ET mAINTENANCE

Votre appareil de vision nocturne numérique Bushnell a été conçu pour durer. Pour s'assurer que vous profitez pleinement de votre appareil de vision nocturne numérique, suivez toujours les avertissements et précautions suivants.

  • Tenir l'appareil éloigné de la chaleur et des courants d'air conditionné ou tout autre dispositif de chauffage, de la lumière directe du soleil et de l'humidité.
  • Toujours ranger l'appareil dans sa housse dans un espace sec et bien ventilé, à une température de plus de 15 °C. Ne pas stocker près de dispositifs de chauffage. Ne pas stocker à la lumière directe du soleil ou dans des conditions très humides (plus de 70%).
  • Nettoyer la lentille de l'objectif avec des produits d'entretien pour objectif d'appareil photo.
  • Nettoyer l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux propre.
  • Enlever les piles si l'appareil n'est pas utilisé pendant plusieurs semaines.

AVERTISSEment ET PRECAUTIONS

  • Eviter de laisser tomber ou de cogner l'appareil. Bien qu'il soit conçu pour une utilisation extérieure, cet appareil comprend des circuits numériques sophistiqués qui peuvent être endommagés dans des cas extrêmes de mauvaise utilisation.
  • Ne pas ouvrir le corps de l'appareil ou essayer de réparer cet appareil.
  • Ne jamais verser d'alcool ni d'autres liquides directement sur les surfaces de la lentille.
  • Ne pas nettoyer les lentilles ni les surfaces de l'appareil avec des produits contenant du papier, tels que du journal, du papier pour livres, etc., car ceci peut endommager le revêtement.
  • Eviter d'enlever l'oculaire, ceci pourrait endommager l'écran LCD.
  • Ne pas laisser l'appareil directement au soleil ou sous la pluie. Cet appareil est étanche mais il n'est pas prévu pour être exposé de manière prolongée à l'humidité et ne peut pas être submergé dans l'eau.
  • Après avoir utilisé l'appareil dans des conditions de températures négatives, attendre au moins 3 heures à température ambiante pour éviter l'accumulation de condensation sur les surfaces internes des lentilles et par conséquent la buée causée par des différences de température extrêmes.
Caractéristiques techniques 260330
Grossissement 3x
Taille de l'objectif 30mm
Type de piles (2) Piles au lithium CR-123
Portée d'observation 200 m / 656 ft
Champ de vision à 100 yds/m 14m / 46 ft
Plage de température de fonctionnement-10 ~ +45 C / +14 ~+113 F
Dimensions(Haut. x Larg. x Long.)53 x 82 x 140 mm
Poids 210 g / 7.4 oz
Trépied montable Oui
Standard d'étanchéité IPX4

Remarque: Le non-respect des avertissements et des précautions prescrits dans ce manuel peut endommager l'appareil et annuler la garantie du fabricant.

Traitement des déchets d'équipements électriques et électroniques

(En vigueur dans l'Union européenne et autres pays européens ayant des systèmes de collecte des déchets séparés)

Cet équipement contient des composants électriques et/ou électroniques et par conséquent ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. Vous devez au contraire vous débarasser de ce produit afin qu'il soit recyclé aux points de collecte respectifs fournis par les communautés locales. Pour vous, ceci est sans frais.

Si l'équipement contient des piles amovibles (rechargeables), celles-ci doivent également être retirées de l'équipement et, si nécessaire, être éliminées à leur tour conformément aux règlements en vigueur (voir également les commentaires respectifs dans la notice d'utilisation de ce produit).

De plus amples renseignements à ce sujet sont disponibles auprès de votre mairie, votre compagnie de ramassage d'ordures locale, ou dans le magasin où vous avez acheté cet équipement.

BUSHNELL Equinox - Traitement des déchets d'équipements électriques et électroniques - 1

BUSHNELL Equinox - Traitement des déchets d'équipements électriques et électroniques - 2

GARANTIE LIMITÉE de UN ANNÉE

Votre produit Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant un année après la date d'achat. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réservons l'option de réparer ou de remplacer le produit, à condition de nous le renvoyer en port payé. La présente garantie ne couvre pas les dommages causés par une utilisation, une manipulation, une installation incorrecte(s) ou un entretien incorrect ou fourni par quelqu'un d'autre qu'un centre de réparation agréé par Bushnell.

Tout retour effectué dans le cadre de la présente garantie doit être accompagné des articles indiqués ci-dessous :

1) Un chèque ou mandat d'une somme de 10,00 \$ US pour couvrir les frais d'envoi et de manutention
2) Le nom et l'adresse pour le retour du produit
3) Une description du défaut constaté
4) La preuve de la date d'achat
5) Le produit doit être emballé soigneusement, dans un carton d'expédition solide, pour éviter qu'il ne soit endommagé durant le transport ; envoyez-le en port payé, à l'adresse indiquée ci-dessous :

IAux États-Unis, envoyez à Au CANADA, envoyez à:

Pour les produits achetés en dehors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter votre distributeur local pour tous renseignements concernant la garantie. En Europe, vous pouvez aussi contacter Bushnell au:

BushnellGermany
EuropeanService
Mathias-Brüggen-Str.80
D-50827Köln
GERMANY
Tél:+49
Fax:+49221

La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques.

Vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon les pays.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BUSHNELL

Modèle : Equinox

Catégorie : Jumelles