Equinox - Binocoli BUSHNELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Equinox BUSHNELL in formato PDF.
Domande degli utenti su Equinox BUSHNELL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Binocoli in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Equinox - BUSHNELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Equinox del marchio BUSHNELL.
MANUALE UTENTE Equinox BUSHNELL
Guida delle parti e dei tasti di controllo

text_image
Attacco per il montag- gio su treppiede ① ⑤ ③ ④ 40 L1 L2
text_image
Bushnell EQUINOX ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ L1ItaLIaNo
PRESENTAZIONE DI BUSHNELL® EQUINOX™ DIGITAL NIGHT VISION
Congratulazioni per aver acquistato Bushnell® Equinox™ Digital Night Vision. Dotato di componenti elettroniche e ottiche di alta qualità, Bushnell Equinox è un dispositivo portatile digitale per la visione notturna che impiega un sensore CCD (charge-coupled device) a luce bassa per garantire una risoluzione di precisione con qualità dell'immagine pari o perfino superiore alle unità analogiche "Gen 2" per qualsiasi portata. Le ottiche a rivestimento completo multiplo aumentano la trasmissione della luce e ne diminuiscono il riflesso. Lo schermo micro-display LCD offre modalità di visualizzazione monocromatica o verde "tradizionale", selezionabili dall'utente. I modelli Equinox presentano un'efficacia maggiore del 20% rispetto ad altre unità digitali per la visione notturna, il che comporta una durata della batteria superiore alle 6 ore (senza IR). Il monoculare Equinox Digital Night Vision 3x30 è tanto versatile da adattarsi ai più svariati contesti quali caccia, campeggio, navigazione/pesca, speleologia, paintball, osservazione delle stelle, operazioni di salvataggio/recupero, sorveglianza di sicurezza e attività di ordine pubblico, nelle più svariate condizioni di illuminazione, dalla luce dell'alba alla completa oscurità. Il modello Equinox 3x30 ha un campo visivo di 14 metri a una distanza di osservazione di 100 metri ed è ideale per la visualizzazione degli oggetti in movimento. Un binario di montaggio accessorio integrato (5) permette all'utente di fissare il Bushnell I-Beam IR Flashlight (#267100) o altri accessori compatibili.
mODALITÀ DI FUNZIONAmENTO DEGLI APPARECCHI DIGITALI PER LA VISIONE NOTTURNA
I prodotti digitali per la visione notturna Bushnell raccolgono la luce esistente attraverso le lenti dell'obiettivo. L'immagine viene quindi elaborata attraverso un modulo sensore CCD sensibile al'infrarosso vicino da 1/3" e viene quindi trasferita al micro-display a cristalli liquidi (LCD). Le immagini visualizzate sull'LCD sono ingrandite 3 volte. Equinox Digital Night Vision sono dotati di un potente illuminatore IR (infrarossi) interno (10) che consente la visione nitida in ambienti a condizioni luminose basse o perfino in totale oscurità.
INSTALLAZIONE BATTERIA
- Aprire il vano batterie (9) svitando e rimuovendo il coperchio delle batterie (in senso antiorario).
- Montare due batterie al litio CR123, inserendole con il polo negativo (estremità piatta) rivolto in alto, verso la molla del coperchio rimovibile.
- Rimontare il coperchio del vano batterie e serrarlo ruotandolo in senso orario.
Nota: Non utilizzare insieme batterie vecchie e nuove. Sostituire sempre entrambe le batterie. Non utilizzare tipologie di batterie diverse tra loro.
ACCENSIONE
Rimuovere il coperchio di protezione sulla lente dell'obiettivo (7) dalla lente dell'obiettivo (6).
Premere il tasto ON (1) finché l'indicatore LED di colore verde (L1) non si accende. Lo schermo LCD all'interno dell'oculare (8) si accende.
mESSA A FUOCO
Puntare il visore notturno Equinox sull'oggetto da osservare, tenendolo in posizione orizzontale con il pulsante ON e il logo Bushnell rivolti verso l'alto. Per mettere a fuoco, ruotare in primo luogo l'anello di regolazione delle diottrie dell'oculare (8) fino a che i bordi dello schermo rettangolare LCD non risultino all'occhio il più possibile nitidi. Fare quindi ruotare la lente dell'obiettivo mettendo a fuoco l'obiettivo (6) fino a che l'immagine osservata non risulti nitida. Per mettere a fuoco un altro oggetto ad una distanza diversa, è unicamente necessario regolare la lente dell'obiettivo mettendo a fuoco l'obiettivo (6), in quanto la regolazione delle diottrie è già ottimizzata per l'occhio dell'utente. Può essere necessario regolare nuovamente le diottrie la volta successiva in cui si utilizza l'unità Equinox oppure se l'oculare viene spostato accidentalmente.
SPEGNImENTO
Per spegnere l'unità, premere di nuovo il pulsante ON (1). L'indicatore LED verde (L1) si spegne. Riposizionare il coperchio di protezione della lente dell'obiettivo (7) prima di conservare o trasportare l'unità.
UTILIZZO DELL'ILLUmINATORE RI
In caso di utilizzo dell'unità in condizioni di totale oscurità, accendere l'illuminatore RI (10) premendo il tasto RI (2). Quando l'illuminatore RI è acceso, l'indicatore a LED rosso (L2) si accende.
Nota: La sorgente luminosa RI è invisibile ad occhio nudo, ma può essere vista da chi è dotato dei dispositivi per la visione notturna (da tenere presente in caso di impiego dell'unità per finalità di sorveglianza o di misure di sicurezza).
Per spegnere l'illuminatore IR, premere il pulsante IR (2). L'indicatore LED rosso (L2) si spegne. (Attenzione: l'illuminatore RI non si arresta all'istante, ma si disattiva gradatamente). L'illuminatore RI si spegne inoltre quando l'unità viene spenta premendo e mantenendo premuto il tasto ON (1).
REGOLAZIONE DELLA LUmINOSITÀ DEL DISPLAY LCD
Per aumentare e diminuire la luminosità dello schermo LCD, ruotare la manopola della luminosità LCD (3) fino a ottenere il livello di luminosità desiderato per una visualizzazione ottimale (ruotando in senso orario di aumenta la luminosità).
Nota: Quando l'unità viene nuovamente accesa, la regolazione della luminosità dello schermo LCD sarà al medesimo livello della regolazione precedente.
CAmBIO DEL COLORE DEL DISPLAY LCD
Per cambiare il colore dello schermo LCD da verde a bianco oppure da bianco a verde, premere rapidamente il tasto per la modalità di colore della retroilluminazione del LCD (4).
INDICATORE BATTERIA SCARICA
Il LED verde (L1) inizia a lampeggiare quando la carica della batteria è inferiore a circa il 15% della capacità totale. Sostituire entrambe le batterie secondo quando indicato alla sezione "Installazione batteria".
RISOLUZIONE PROBLEMI
L'unità non si accende
- Installare nuovamente le batterie, verificando che l'orientamento della polarità venga rispettato (terminali +/-).
- Sostituire entrambe le batterie.
- Pulire il vano batterie, in particolare i punti di contatto.
L'immagine osservata risulta troppo luminosa
Il livello di luce in ambiente è troppo elevato (es. osservazione in caso di illuminazione solare forte).
- Spegnere l'unità oppure posizionare il coperchio della lente dell'obiettivo (7) sulla lente. L'unità funzionerà normalmente in condizioni luminose al di sotto di 25.000 Lx (illuminamento).
- Regolare la luminosità dello schermo LCD (cfr. "regolazione della luminosità del display LcD" nel presente manuale di istruzioni).
L'immagine non viene riprodotta oppure non è a fuoco
- Mettere nuovamente a fuoco regolando la lente dell'obiettivo (6). Regolare il livello di diottrie laddove necessario, facendo ruotare l'oculare (8) fino a che i bordi del display LCD non risultino nitidi (cfr. "Messa a fuoco" nel presente manuale di istruzioni).
- Verificare le condizioni della superficie della lente dell'obiettivo (6) e dell'oculare (8) e pulire laddove necessario.
- Sostituire le batterie.
- In condizioni luminose estremamente basse, attivare l'illuminatore interno RI (10).
L'immagine scompare oppure risulta di qualità scarsa
Eventuali sorgenti luminose particolarmente forti (es. lampioni notturni in strada) possono causare una minore visibilità o un minore contrasto.
- Allontanare il monoculare dalla fonte luminosa; nel giro di pochi istanti la visibilità tornerà a livelli normali.
- Regolare nuovamente le impostazioni di luminosità del display LCD.
Sullo schermo compaiono dei puntini neri
La presenza di tali puntini è normale: si tratta di piccole imperfezioni derivanti dalla procedura di produzione del LCD e non
costituiscono un difetto o errore di controllo sulla qualità. La presenza di tali puntini non interferisce pertanto con l'affidabilità e i risultati del monoculare.
CURA E mANUTENZIONE
Il presente dispositivo Bushnell Equinox Digital Night Vision è stato progettato per garantire lunghi anni di funzionamento in tutta sicurezza. Per assicurare le massime prestazioni, seguire sempre le seguenti avvertenze e precauzioni:
- Tenere lo strumento lontano da condotti di riscaldamento e condizionamento o da altri apparecchi di riscaldamento, dalla luce solare diretta e dall'umidità.
- Conservare sempre l'unità all'interno della propria scatola in uno spazio asciutto e ben ventilato, con temperatura superiore a +15°C. Non conservare in prossimità di apparecchi di riscaldamento. Non conservare in prossimità della luce diretta del sole o in condizioni di elevata umidità (superiore al 70%).
- Pulire la lente ottica con gli strumenti di pulizia specifici per la lente di una fotocamera.
■ Pulire l'esterno dell'apparecchio con un panno morbido e pulito.
Rimuovere le batterie laddove lo strumento non venga utilizzato per diverse settimane.
AVVERTENZE E PRECAUZIONI
- Evitare che l'unità subisca cadute o urti violenti. Il presente apparecchio, sebbene sia stato progettato per l'uso in condizioni esterne rigide, contiene una circuiteria digitale sofisticata che potrebbe essere danneggiata in casi estremi di uso improprio.
Non aprire l'apparecchio o tentare di ripararlo in alcun altro modo. - Evitare di versare alcol o altri liquidi direttamente sulla superficie della lente.
Non pulire le lenti e le superfici dell'unità con prodotti ricavati dalla carta, quali giornali, fogli di quaderni ecc... onde non danneggiare il rivestimento.
Non rimuovere l'oculare in quanto il display LCD potrebbe subire danni.
Non lasciare l'apparecchio esposto alla luce solare diretta o alla pioggia. L'unità è idrorepellente, ma non è ideata per l'esposizione prolungata all'umidità e non deve essere immersa in acqua. - A seguito dell'utilizzo dell'unità a temperature sotto zero, attendere almeno 3 ore a temperatura ambiente al fine di evitare l'accumulo della condensa sulle superfici interne della lente e il conseguente annebbiamento causato da differenze estreme di temperatura.
| Specifiche 260330 | |
| Ingrandimento 3x | |
| Dimensioni dell'obiettivo 30mm | |
| Tipo batteria (2) al litio CR-123 | |
| Portata di osservazione 200 m / | 656 ft |
| Campo visivo a @ 100 yds/m 14m / 46 ft | |
| Intervallo temperatura di funzionamento | -10 ~ +45 C / +14 ~+113 F |
| Dimensioni (A x P x L) 53 x 82 x | 164 mm |
| Peso 210 g / 7.4 oz | |
| Supporto treppiede sì | |
| Standard idrorepellente IPX4 |
Nota: il mancato rispetto delle avvertenze e precauzioni contenute nel presente manuale può causare danni all'unità e rendere invalida la garanzia del produttore.
Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(Vigente presso i Paesi UE e altri Paesi europei con sistemi di raccolta differenziata dei rifiuti)
Il presente apparecchio componenti elettriche e/o elettroniche e non può pertanto essere smaltito come rifiuto domestico ordinario. Al contrario, dovrebbe essere smaltito presso punti di raccolta destinati al riciclaggio, in base alle istruzioni delle amministrazioni locali. Tale operazione non prevede alcun costo per l'utente.
Qualora l'apparecchio dovesse contenere batterie (ricaricabili) sostituibili, anche queste devono essere prima rimosse e, laddove previsto, smaltite in conformità alle normative specifiche (cfr. altresì i commenti specifici nelle presenti istruzioni sull'unità).
Per ulteriori informazioni su questa tematica, rivolgersi all'amministrazione locale, all'azienda incaricata della raccolta dei rifiuti o alla rivendita presso cui è stato acquistato l'apparecchio.

FC CE
GARANZIA LIMITATA PER UNO ANNO
Si garantisce che questo prodotto Bushnell ® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per uno anno a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia restituito franco destinatario. Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni causati da abuso, maneggiamento improprio, installazione o manutenzione eseguiti da persone non autorizzate dal servizio di assistenza Bushnell.
A un prodotto restituito e coperto da questa garanzia occorre allegare quanto segue.
1) Assegno/ordine di pagamento per l'importo di 10 \$US per coprire i costi di spedizione.
2) Nome e indirizzo da utilizzare per la restituzione del prodotto.
3) Una spiegazione del difetto.
4) Scontrino riportante la data di acquisto.
5) Il prodotto deve essere imballato in una scatola robusta, per prevenire danni durante il trasporto, e va spedito franco destinatario a uno dei seguenti indirizzi.
IN U.S.A. Send To:
Per prodotti acquistati fuori degli Stati Uniti o del Canada, rivolgersi al rivenditore per le clausole pertinenti della garanzia. In Europa si può anche contattare la Bushnell a questo numero: Bushnell Germany GmbH
Questa garanzia dà specifici diritti legali.
Eventuali altri diritti variano da una nazione all'altra.