BUSHNELL Elite Tactical XRS3 - Binocoli

Elite Tactical XRS3 - Binocoli BUSHNELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Elite Tactical XRS3 BUSHNELL in formato PDF.

📄 37 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice BUSHNELL Elite Tactical XRS3 - page 33
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT

Domande degli utenti su Elite Tactical XRS3 BUSHNELL

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Binocoli in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Elite Tactical XRS3 - BUSHNELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Elite Tactical XRS3 del marchio BUSHNELL.

MANUALE UTENTE Elite Tactical XRS3 BUSHNELL

Il monoculare Elite Tactical LMSS2 deve essere montato su un treppiede di alta qualità, stabile (non incluso) per garantire il funzionamento sicuro e un'esperienza di visualizzazione priva di vibrazioni. Fissare la base di attacco del monoculare (I) ( lettatura da 1/4"-20) alla vite sulla piattaforma del treppiede in modo che lo strumento sia montato saldamente e consenta una visualizzazione in piano (regolare il treppiede, se necessario). UTILIZZO DELL'OCULARE PER LO ZOOM E MESSA A FUOCO Ruotare l'anello di messa a fuoco (C) a sinistra o destra per aumentare il più possibile la nitidezza del soggetto. Per ridurre la necessità di regolare nuovamente la messa a fuoco quando si esegue lo zoom, impostare il valore di ingrandimento più alto e mettere a fuoco il soggetto. Quando si imposta di nuovo un valore più basso, non saranno necessarie ulteriori regolazioni della messa a fuoco. Ruotare l'anello di zoom (D) sull'oculare per cambiare il valore di ingrandimento da basso ad alto. La leva di regolazione (E) consente un funzionamento più rapido quando occorre cambiare velocemente il fattore di ingrandimento (può essere rimossa, se necessario). Se si imposta un valore più basso, l'immagine risulta più luminosa e ha un campo visivo più ampio. Se, invece, si imposta un valore più alto, è possibile vedere maggiori dettagli dei soggetti più distanti. Nota: la sezione dell'oculare non è intercambiabile. Non tentare di rimuoverle l'oculare dal monoculare. UTILIZZO DELLA CONCHIGLIA OCULARE RETRATTILE E REGOLAZIONE DIOTTRICA 1. Ruotale la conchiglia oculare in gomma (B) in senso orario per ritrarla nel monoculare e consentire l'accesso all'anello di regolazione diottrica (A). 2. Se il reticolo appare sfocato, ruotare l'anello di regolazione diottrica (A) puntando il monoculare verso un muro vuoto o un cielo sereno per fare in modo che il reticolo sia nitido per la vista dell'utente.

3. Ruotare la conchiglia oculare verso l'esterno (in senso antiorario) per regolarla in modo da ottenere una comoda

osservazione, garantendo la possibilità di vedere l'intera immagine (campo visivo completo). Per chi porta gli occhiali potrebbe essere preferibile ritrarla. Grazie per avere acquistato il nuovo monoculare Bushnell® Elite Tactical LMSS2. Il monoculare modulare leggero LMSS2 presenta un basso pro lo da 60mm, con un fattore di ingrandimento 5:1 esteso (ingrandimento da 8 a 40) e la possibilità di scegliere tra due reticoli progettati da Horus Vision®. Altre caratteristiche di rilievo:

  • Vetro a bassissima dispersione ED Prime, che offre un netto miglioramento nella correzione del colore con contrasto erisoluzione superiori, anche in condizioni di scarsa illuminazione.
  • Telaio in alluminio sigillato mediante O-ring, impermeabile e anti-appannamento, leggero ma robusto, costruito con imigliori materiali e assemblato secondo i più alti standard di qualità.
  • Guida di montaggio accessori con gurabile dall'utente (standard Picatinny/Weaver). Nel presente manuale viene illustrato come utilizzare i controlli e le funzioni del monoculare per ottimizzare l'esperienza di visione e come prendersi cura di questo strumento. Prima di utilizzare il monoculare, leggere attentamente le istruzioni. NON GUARDARE MAI IL SOLE DIRETTAMENTE CON IL MONOCULARE, POICHÉ PUÒ CAUSARE GRAVI DANNI AGLI OCCHI ITALIANO

Regolazione diottrica A Guida di montaggio accessori F Conchiglia oculare retrattile B Lente dell'obiettivo con coprilente G Anello di messa a fuoco C Posizione guida accessori opzionali H Anello di zoom D Base di attacco per treppiede I Leva di regolazione E

G31 Una volta impostata, la ghiera diottrica dell'oculare non dovrebbe necessitare di ulteriori regolazioni e la conchiglia oculare può essere allungata di nuovo, se richiesto. Non utilizzare la ghiera diottrica dell'oculare per mettere a fuoco il soggetto, ma solo per mettere a fuoco il reticolo. Se il soggetto non è nitido, utilizzare l'anello di messa a fuoco principale.

GUIDA DI MONTAGGIO ACCESSORI

Il monoculare LMSS2 comprende una guida di montaggio Picatinny/Weaver (F) per gli accessori (mirini a punto rosso, laser, visione notturna, illuminazione e così via). La guida può essere posizionata in base alle preferenze dell'utente nella parte superiore, sinistra o destra del monoculare. È sufciente rimuovere le due viti corte dalla posizione preferita, quindi ssare la guida utilizzando la coppia di viti lunghe in dotazione. La coppia deve essere impostata a 12-15lbf*in.

RETICOLI TATTICI HORUS VISION®

Il modello ET884060H è dotato di un reticolo Horus H322™, mentre il modello ET884060T è dotato di un reticolo Horus T4 (Tremor4™). Il reticolo H322 offre un riferimento parallelo ideale quando si lavora con un tiratore che utilizza un cannocchiale da puntamento con il reticolo Horus H58™ o H59™. Il reticolo T4 offre un riferimento calibrato per i cannocchiali da puntamento con reticoli Horus Tremor2™ o Tremor3™. Nella pagina successiva sono riportate le immagini relative a ciascun reticolo. Le speciche tecniche complete e le caratteristiche chiave di ciascun reticolo sono disponibili sul sito Web di Horus Vision: https://horusvision.com.

MODELLI IMPERMEABILI/ANTI-APPANNAMENTO

Se si viene sorpresi da un forte acquazzone con il monoculare non è un problema. I monoculari Elite Tactical LMSS2 sono prodotti e testati per resistere all'esposizione all'acqua secondo gli standard IPX7. La protezione anti-appannamento è ottenuta tramite lo spurgo con argon secco che rimuove tutta l'aria interna, che può trattenere l'umidità. Le superci di tutte le lenti esterne sono dotate di un nuovo rivestimento EXO Barrier™ (oltre al rivestimento multistrato). EXO Barrier, semplicemente, è la migliore tecnologia di rivestimento protettivo che Bushnell abbia mai sviluppato. Aggiunta alla ne del processo di rivestimento, EXO Barrier forma legami molecolari con le lenti e riempie i pori microscopici del vetro. Il risultato è un rivestimento multistrato repellente per acqua, olio, nebbia, polvere e detriti: pioggia, neve, impronte digitali e sporcizia non aderiscono. EXO Barrier è creata per durare: il rivestimento legato non si attenua con il passare del tempo o la normale usura.

PULIZIA E CURA GENERALE

Le lenti del monoculare Bushnell Elite Tactical LMSS2 sono completamente multistrato per la massima trasmissione della luce. Come nel caso di qualsiasi ottica multistrato prestare particolare cura nella pulizia delle lenti. Per una pulizia appropriata delle lenti, attenersi ai consigli riportati di seguito.

  • Rimuovere la polvere o i detriti eventualmente presenti sulle lenti (o utilizzare una spazzola morbida per lenti).
  • Per rimuovere impronte o sporcizia, pulire con il panno in microbra in dotazione, stronando con movimento circolare. L'uso di un panno ruvido o lo sfregamento non necessario possono grafare la supercie della lente e provocare danni permanenti. Il panno in microbra lavabile in dotazione è l'ideale per la pulizia ordinaria delle ottiche. È sufciente inumidire la lente con il ato e stronarla delicatamente con il panno in microbra.
  • Per una pulizia più accurata, è possibile utilizzare dei tessuti specici per obiettivi fotograci e detergenti liquidi per la pulizia di obiettivi di tipo fotograco o alcol isopropilico. Applicare sempre il uido sul panno e mai direttamente sulle lenti. Non smontare mai il monoculare. Eventuali interventi non autorizzati possono causare danni irreparabili e, al tempo stesso, rendere nulla la garanzia. H322 e Tremor4 sono marchi di Horus Vision Reticle Technologies SKU Intervallo di ingrandi- mento Diametro obiettivo Reticolo Campo visivo piedi x 100 iarde/m x 100 m Pupilla di uscita (mm) A basso x/alto x Rilievo oculare (mm) Distanza minima di focalizzazione (piedi) Lunghezza (pollici/ mm) Peso (once/g) ET884060H 8-40x 60mm H322 250piedi/83m a 8x 50 piedi/17m a 40x 5.0/1.5 30 30 12.7/323 37.1 / 1053 ET884060T 8-40x 60mm Tremor4 250piedi/83m a 8x 50 piedi/17m a 40x 5.0/1.5 30 30 12.7/323 37.1 / 1053 Speciche tecniche Entrambi i modelli: lente dell'obiettivo ED Prime, ottica dotata di rivestimento multi-strato completo, con EXO Barrier™ sulle superci delle lenti esterne.32 -4-5 -2 03- -1

Il reticolo H322™ presenta una griglia quadrata HORUS e barre HORUS Rapid Range Bars. Progettato per l'uso con i reticoli per cannocchiale da puntamento H59 e H58. Calibrazione in milliradianti. Reticolo di rilevamento Horus H322™ Modello ET884060H Copyright 2019 © Horus Vision Reticle Technologies33 Reticolo di rilevamento Horus H322™ SPECIFICHE CARATTERISTICHE PRINCIPALI

  • Il reticolo H322 è progettato per l'uso con il reticolo per cannocchiale da puntamento H58 o H59 e consente al tiratore e al monoculare di visualizzare un bersaglio con lo stesso quadro di riferimento comune.
  • Barre brevettate Horus Rapid Range Bars, che consentono di stimare rapidamente la distanza da bersagli di dimensioni note. I numeri indicano la distanza in milliradianti di una barra specica dalla linea orizzontale sotto di essa.
  • Reticolo di rilevamento per la misurazione basata sull'osservazione.
  • La linea in milliradianti al centro della griglia del reticolo serve ad agevolare la misurazione del bersaglio, la stima della velocità, la correzione del secondo tiro e la localizzazione del bersaglio.
  • Il reticolo H322 non è attualmente disponibile con illuminazione.
  • Le linee orizzontali secondarie consentono precise tenute di alzo. La spaziatura standard tra le linee orizzontali secondarie è esattamente di 1milliradiante.
  • Per compensare vento, deriva, velocità del bersaglio e così via, ciascuno linea degli stadi orizzontali secondari è calibrata con "grandi tacche di riferimento" distanziate esattamente di 1 mil; tra ciascuna di queste grandi tacche ci sono tacche di riferimento più piccole equidistanti tra loro e distanziate esattamente di 0,2 mil.
  • La griglia Horus consente di effettuare una correzione del secondo tiro in modo rapido e preciso se il primo non va a segno. ASPETTI PRINCIPALI
  • Il reticolo per monoculare H322 si trova sotto l'area di visualizzazione centrale.
  • Griglia di puntamento centrale calibrata in milliradianti (6283mil/cerchio) (1mil = 3,60 pollici a 100 iarde) (10cm a 100metri).
  • Calibrazione precisa delle misurazioni a meno dello 0,5%. Copyright 2019 © Horus Vision Reticle Technologies34 Reticolo di rilevamento Horus Tremor4™ (T4) Modello ET884060T Il reticolo Tremor4™ combina una griglia quadrata HORUS con punti di deriva brevettati e tacche sottili di milliradianti "chevron" caratteristiche della famiglia di reticoli Tremor. Progettato per l'uso con i reticoli per cannocchiale da puntamento Tremor3 e Tremor2. Calibrazione in milliradianti. Copyright 2019 © Horus Vision Reticle Technologies35 Reticolo di rilevamento Horus Tremor4™ (T4) SPECIFICHE CARATTERISTICHE PRINCIPALI
  • Il reticolo Tremor4 è progettato per l'uso con il reticolo per cannocchiale da puntamento Tremor3™ o Tremor2™ e consente al tiratore e al monoculare di visualizzare un bersaglio con lo stesso quadro di riferimento comune.
  • Un reticolo molto sottile per contribuire a una mira precisa per alti ingrandimenti e distanze elevate. Tacche sottili di milliradianti "chevron" suddivise in 0,1 mil.
  • I punti di deriva brevettati consentono una tenuta di deriva veloce e accurata.
  • Reticolo di rilevamento per la misurazione basata sull'osservazione.
  • La linea in milliradianti al centro della griglia del reticolo serve ad agevolare la misurazione del bersaglio, la stima della velocità, la correzione del secondo tiro e la localizzazione del bersaglio.
  • Le linee orizzontali secondarie consentono precise tenute di alzo. La spaziatura standard tra le linee orizzontali secondarie è esattamente di 1 milliradiante.
  • Per compensare vento, deriva, velocità del bersaglio e così via, ciascuno linea degli stadi orizzontali secondari è calibrata con "grandi tacche di riferimento" distanziate esattamente di 1 mil; tra ciascuna di queste grandi tacche ci sono tacche di riferimento più piccole equidistanti tra loro e distanziate esattamente di 0,2 mil.
  • La griglia Horus consente di effettuare una correzione del secondo tiro in modo rapido e preciso se il primo non va a segno.
  • Non disponibile con illuminazione. ASPETTI PRINCIPALI
  • Possibilità di calibrare perfettamente i punti di deriva in base alla balistica preferita.
  • Eccellente capacità di misurazione con tacche "chevron" di risoluzione da 0,1 mil, che consente una stima in milliradianti estremamente accurata.
  • Il reticolo per monoculare Tremor4 si trova sotto l'area di visualizzazione centrale e consente una chiara osservazione, pur mantenendo la capacità di misurazione.
  • Griglia di puntamento centrale calibrata in milliradianti (6283mil/cerchio) (1mil = 3,60 pollici a 100 iarde) (10cm a 100metri).
  • Calibrazione precisa delle misurazioni a meno dello 0,5%. Copyright 2019 © Horus Vision Reticle Technologies Le misure sono espresse in milliradianti36 I prodotti fabbricati a partire da aprile 2017 sono coperti dalla Garanzia Bushnell Ironclad. La Garanzia Ironclad è una garanzia a vita completa che copre la vita utile di questo prodotto. Ogni prodotto ha una durata di vita denita, che può variare da 1 a 30 anni. La durata di questo prodotto è riportata sul sito Web elencato di seguito e/o sulla pagina Web Bushnell specica di questo prodotto. Si garantisce che questo prodotto è esente da difetti di materiali e di lavorazione e che soddisferà tutti gli standard di prestazioni rappresentati per tutta la durata di vita del prodotto. Se questo prodotto non funziona correttamente a causa di un difetto coperto provvederemo, a nostra esclusiva discrezione, a ripararlo o sostituirlo e rispedirlo gratuitamente. Questa garanzia è completamente trasferibile e non richiede ricevuta, scheda di garanzia o registrazione del prodotto. La presente garanzia non copre quanto segue: componenti elettronici, batterie, danni estetici, danni causati dalla mancata corretta manutenzione del prodotto, perdita, furto, danni dovuti a riparazione, modica o smontaggio non autorizzati, danni intenzionali, uso improprio o abuso e normale usura. La presente Garanzia decade se la data stampata o altri codici di serializzazione sono stati rimossi dal prodotto. Per visualizzare la garanzia completa e trovare dettagli su come richiedere l'assistenza in garanzia, visitare il nostro sito Web all'indirizzo www.bushnell.com/warranty. In alternativa, è possibile richiedere una copia della garanzia chiamandoci al numero 1-800-423-3537 o scrivendoci a uno dei seguenti indirizzi: Negli U.S.A. spedire a: IN CANADA spedire a: Bushnell Holdings, Inc. Bushnell Holdings, Inc. Attn.: Repairs Attn.: Repairs 9200 Cody 140 Great Gulf Drive, Unit B Overland Park, Kansas 66214 Vaughan, Ontario L4K 5W1 Per prodotti acquistati fuori da Stati Uniti o Canada, rivolgersi al rivenditore per le clausole pertinenti della garanzia. La presente garanzia ti riconosce specici diritti legali. Potresti avere altri diritti, i quali variano da paese a paese. ©2020 Bushnell Outdoor Products©2020 Bushnell Outdoor Products Bushnell,™, ®, denote trademarks of Bushnell Outdoor Products www.bushnell.com 9200 Cody, Overland Park, KS 66214
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BUSHNELL

Modello : Elite Tactical XRS3

Categoria : Binocoli