StableView 181035 - Binocoli BUSHNELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo StableView 181035 BUSHNELL in formato PDF.
Domande degli utenti su StableView 181035 BUSHNELL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Binocoli in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale StableView 181035 - BUSHNELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. StableView 181035 del marchio BUSHNELL.
MANUALE UTENTE StableView 181035 BUSHNELL
1) Caricare due pile alcaline AA nello scomparto sulla cinghia a mano.
2) Premere il tasto di accensione (a) per accendere il dispositivo. Il sistema elettronico si avvia e il binocolo entra in modalità Standby dopo circa cinque secondi (l'indicatore LED smette di lampeggiare).
3) Regolare la distanza fra gli oculari (b) in modo che corrisponda alla distanza tra i propri occhi.
4) Usare l'occhio sinistro mentre si regola la manopola di comando della messa a fuoco (c). Quando l'immagine diventa nitida, usare l'occhio destro e far girare l'anello di regolazione diottrica (d) per mettere a fuoco in base all'occhio destro. Dopo aver eseguito la correzione diottrica, usare soltanto la manopola di comando (c) per controllare la messa a fuoco.
5) Posizionare la levetta di stabilizzazione (e) su ACTIVE (ATTIVA) per attivare la funzione della stabilizzazione.
6) Premere brevemente il tasto di accensione per passare alla modalità Fine, che è più efficace nel cor reggere il tremolio delle mani. Premere brevemente di nuovo il tasto di accensione per tornare alla modalità Normale.
7) Una volta terminato, posizionare la levetta di stabilizzazione (e) su HOLD (Conservare) e premere il tasto di accensione (a) per spegnere.
| LED Stato | |
| Arancione Standby (stabilizzazione disattivata) | |
| Verde | Stabilizzazione attivata (normale) |
| Arancione/verde lampeggiante | Modalità Fine |
| Rosso Sostituire le pile | |
| Rosso lampeggiante Problema del sistema | |
| Spento Alimentazione spenta | |

GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO

text_image
(b) Regolazione degli oculari in base alla distanza interpupillare (c) Levetta di stabilizzazione Scala interpupillare (a) T'asto di accensione Commutatore di modalità IndicatBushnell®
STABLEVIEW™
Lenti obiettivo grandi da 35 mm per aumentare la quantità di luce focalizzata
Cinghia a mano
Indicatore LED
(a) Tasto di accensione/Commutatore di modalità
Scomparto pila
Manopola di apertura scomparto pila
(c) Manopola di comando messa a fuoco
(d) Anello di regolazione diottrica
PERICOLO
Non guardare mai direttamente il sole o qualsiasi fonte luminosa forte con il binocolo: ciò potrebbe provocare danni seri agli occhi, compresa la perdita della vista.


COMPLIMENTI
Grazie per aver acquistato il binocolo Bushnell StableView. Si prega di leggere attentamente il manuale prima dell'uso.
I binocoli Bushnell StableView utilizzano tecnologie avanzate nel campo dell'ottica, dell'elettronica e dell'ergonomia.
La funzione di stabilizzazione di cui sono dotati questi binocoli permette di eliminare le vibrazioni esterne e gli effetti del tremolio delle mani, e quindi permette di avere una visione stabilizzata anche senza il treppiede e anche con forti ingrandimenti.
Il Bushnell StableView è dotato di una caratteristica esclusiva, che per la prima volta consente di avere due diverse modalità di stabilizzazione in un unico binocolo. La modalità “Normale” è stata realizzata per contrastare il movimento lento e lungo tipico di imbarcazioni, aerei o automobili, ed è inoltre ideale per visualizzare oggetti in movimento come ad esempio un uccello in volo. La modalità “Fine” compensa le vibrazioni brevi, rapide ed esterne, ed è stata realizzata per contrastare in modo molto efficace gli effetti visibili del tremolio delle mani (tremore) che spesso si verifica con i binocoli ad alta potenza. Le modalità si impostano facilmente ed è possibile passare rapidamente da una all'altra.
Le lenti di nuova concezione sono a rivestimento multiplo, ad ampio campo visivo e riducono l'affaticamento degli occhi. I prismi sono “rivestiti a fasi” in modo da offrire un contrasto nitido e immagini luminose.
I binocoli Bushnell StableView sono impermeabili e a tenuta ermetica, consentendone l'utilizzo anche a bordo di imbarcazioni o in giornate piovose.

Avvertenza riguardante il rischio di infortuni personali gravi o di danni seri al prodotto.

Precauzioni che devono essere seguite per prevenire danni al prodotto o infortuni alle persone che lo utilizzano.
PERICOLO
Non guardare mai direttamente il sole o qualsiasi fonte lumi nosa forte con il binocolo: ciò potrebbe provocare danni seri agli occhi, compresa la perdita della vista.

CONTENUTO
Bushnell StableView
Custodia morbida
Panno di pulizia
Tracolla
Tappo per oculari
Manuale d'istruzioni (questo libretto)
STABILIZZAZIONE DIGITALE
COME FUNZIONA
- I sensori piezo-giroscopici delle vibrazioni AZ (azimuth) ed EL (elevazione) e i motori a trasmissione diretta sono gli elementi che muovono il gruppo cardanico con prisma sollevabile capace di contrastare le vibrazioni e mantenere stabile l'immagine: tutto ciò offre una visione priva di scosse anche da veicoli in movimento.
- Il sensore della posizione attiva la funzione di stabilizzazione a mano a mano che rileva i movimenti verticali e orizzontali.
- Le lenti di nuova concezione sono a rivestimento multiplo per immagini della massima nitidezza.
- I prismi sono dotati di un rivestimento speciale che permette di ottenere immagini più nitide che mai.
- Gli oculari incorporano tecnologie ottiche avanzate che offrono un ampio campo visivo e riducono l'affaticamento degli occhi. Le protezioni degli oculari possono essere alzate e abbassate per l'uso dello strumento con gli occhiali.
- I binocoli Bushnell StableView sono impermeabili e vengono riempiti di azoto secco per impedire l'appannamento interno dei componenti ottici.

text_image
Sensore di posizione Gruppo prisma Sensore di posizione Lenti oculari Obiettivo Sensore giroscopico di posizione Motore diretto AZ Gruppo cardanico Motore diretto ELREGOLAZIONE E MESSA A FUOCO
Oculare
Ruotare verso l'alto o il basso gli oculari di gomma per regolarne l'altezza. Se si intende indossare gli occhiali da vista o da sole durante l'utilizzo del binocolo, occorre predisporre le protezioni per gli occhi nella posizione più bassa.
Regolazione interpupillare
Guardare negli oculari con entrambi gli occhi e regolare la distanza interpupillare, in modo che corrisponda alla distanza tra i propri occhi, fino a quando si vede un'unica immagine perfettamente circolare.
Regolazione diottrica
Prima di utilizzare lo strumento per la prima volta, è necessario eseguire la regolazione diottrica, poiché la capacità visiva dei due occhi potrebbe essere differente.
Chiudere l'occhio destro e usare soltanto il sinistro per regolare la manopola di comando della messa a fuoco.
Una volta ottenuta un'immagine nitida, chiudere l'occhio sinistro e aprire quello destro. Girare l'anello di regolazione diottrica per mettere a fuoco in base all'occhio destro (NON usare la manopola di comando della messa a fuoco).
Adesso, guardare nel binocolo con entrambi gli occhi e assicurarsi che la regolazione diottrica sia perfetta. In seguito, per un'eventuale ulteriore messa a fuoco, dovrebbe essere sufficiente la sola manopola di comando della messa a fuoco.

text_image
Manopola di comando della messa a fuoco Anello di regolazione diottricaINSERIMENTO DELLE PILE
1) Far scorrere la linguetta di apertura dello scomparto pile, situato sulla cinghia a mano, sulla posizione Aperta. Il portapile si sgancia.
2) Inserire due nuove pile alcaline AA.
3) Fissare il portapile alla cinghia a mano e chiudere lo scomparto facendo scorrere la linguetta di apertura sulla posizione di chiusura.

AVVERTENZA
- MAI posizionare la levetta di stabilizzazione su ACTIVE se le due pile non sono inserite: si potrebbero provocare dei danni.
- Usare lo stesso tipo di pile. NOI mescolare pile vecchie e nuove in quanto ciò potrebbe causare perdi o fuoriuscite.
- Se si cambiano le pile all'aperto occorre assicurarsi di non lasciar entrare dell'acqua nello scomparto delle pile.
- Se si prevede di non usare il binocol per un periodo prolungato di tempo si consiglia di togliere le pile per prevenirne lo scaricamento e/o perdite.
Dopo aver tolto le pile, tenere il portapile fissato alla cinghia a mano così da proteggerne i unti di contatto interni.
- Tenere i punti di contatto lontani da qualsiasi metallo per evitare danneggiamenti.

text_image
Far scorrere la linguetta di apertura Apri (rimozione del portapile). Chiudi (fissaggio del portapile).SPECIFICHE
| Ingrandimento 10 x | |
| Diametro dell'obiettivo | 35 mm |
| Angolo di compensazione(correzione di stabilizzazione) | 3 |
| Estrazione pupillare | 12 mm |
| Campo visivo | 86,6 m a 1000 m (260 piedi a 1.000 yard) |
| Distanza di messa a fuoco minima | 3,5 m (12 piedi) |
| Pupilla di uscita | 3,5 mm |
| Distanza di regolazione interpupillare | Da 53 a 74 mm |
| Dimensioni: LxLaxH | 18,4 cm x 15,2 cm x 8,9 cm (7,25" x 6" x 3,5", senza cinghia) |
| Peso | 1,24 kg (43,9 once) |
| Pile | (2) Pile alcaline AA (non in dotazione) |
| Intervallo termico ambientale di sicurezza | Da -10°C a 50°C (da 14°F a 122°F) |
Specifiche e design sono soggetti a modifica senza preavviso.
FUNZIONAMENTO DELLA STABILIZZAZIONE
Quando si preme il tasto di accensione per la prima volta, il LED s'illumina di arancione e il binocolo va in modalità Standby. Il binocolo Bushnell StableView esegue il controllo interno del sistema e richiede circa cinque secondi per stabilizzare le proprie prestazioni.
Quindi, posizionare la levetta di stabilizzazione su ACTIVE (Attiva). Il LED diventa verde ad indicare che la funzione di stabilizzazione è attiva.

text_image
Levetta di stabilizzazione Tasto di accensione Indicatore LEDPassaggio fra le modalità di stabilizzazione
Vi sono 2 modalità di stabilizzazione: quella regolare (modalità Normale),
e quella potenziata (modalità Fine). Quando si è in modalità Normale è possibile passare direttamente alla modalità Fine. In modalità Fine le vibrazioni rapide vengono annullate meglio che in modalità Normale, e ciò permettere di riprendere immagini più nitide anche con lo strumento in mano. Tuttavia, dato che il movimento del panning (visualizzazione continua dell'oggetto) non è contrastato in modalità Fine, si raccomanda di individuare per prin
cosa l'oggetto in modalità Normale, e quindi di passare alla modalità Fine per osservarlo meglio.
| LED | Stato |
| Arancione | Standby (stabilizzazione disattivata) |
| Verde | Stabilizzazione attivata (normale) |
| Arancione/verde | |
| lampeggiante | Modalità Fine |
| Rosso | Sostituire le pile |
| Rosso lampeggiante | Problema di sistema |
| Spento | Alimentazione spenta |
Funzionamento delle modalità
Usare il tasto di accensione per passare da una modalità di stabilizzazione all'altra. Nella modalità di funzionamento Normale (alimentazione ON; levetta di stabilizzazione posizionata su ACTIVE), tenere premuto brevemente il tasto di accensione e quindi rilasciarlo per attivare la modalità Fine.

text_image
ATTIVA TENERE PREMUTOIn modalità Fine, il LED lampeggia alternativamente in arancione e verde. Se si preme di nuovo, brevemente, il tasto di accensione, si ritorna in modalità Normale, e il LED torna a emettere una luce fissa verde.
Levetta di stabilizzazione
Quando si riposiziona la levetta di stabilizzazione su HOLD si disabilita la funzione di stabilizzazione e il LED si illumina di nuovo di arancione, ad indicare la modalità di Standby.
Impostare la levetta di stabilizzazione come si desidera.
La modalità Standby permette di risparmiare le pile.
Quindi, posizionare la levetta di stabilizzazione su HOLD e il tasto di accensione su Off (spento).
Se si lascia il binocolo Bushnell StableView in modalità Standby o Stabilizzazione per alcuni minuti senza usarlo, la levetta di stabilizzazione ritorna sulla posizione HOLD, e il binocolo si spegne automaticamente.
| Posizione levetta di stabilizzazione | Funzionamento tasto di accensione | Stato del dispositivo | Stato del LED |
| HOLD Tenere premuto | ON (Standby) | Acceso/lampeggiante arancione | |
| ACTIVE | Premere brevemente, quindi rilasciare per diversi secondi in modalità standby (normale) | Alterna tra le modalità Fine a Normale | Lampeggiam. alternat. verde/arancione (Fine) o verde fisso |
| HOLD Tenere premuto | OFF | OFF |
COME USARE LA CINGHIA A MANO
Il binocolo è più sicuro se si inserisce la mano in questa cinghia.
Inserire la mano e regolare la lunghezza della cinghia.
Per accorciarla: tirarla alla fine dell'oculare.
Per allungarla: sollevare la fibbia sul retro e tirare la cinghia a mano.

La cinghia a mano serve anche da portapile. NON applicare una forza eccessiva e non togliere la cinghia dal binocolo: si potrebbero provocare dei danni.
FISSAGGIO DELLA CINGHIA
1) Fare un grosso cappio a ciascuna estremità della cinghia.
2) Inserire la cinghia nella staffa della tracolla
3) Far passare la cinghia nel cappio, e attraverso la fibbia e tirare in modo che risulti ben tesa. Fare lo stesso con il cappio esterno.
4) Eseguire la medesima operazione con l'apertura presente nel binocolo per fissare la cinghia sull'altro lato.

Non lasciare che polvere, sale e impronte digitali rimangano sulle lenti poiché tali impurità potrebbero danneggiare il rivestimento applicato sulla loro superficie. Usare panni e un buon liquido detergente per lenti. Entrambi possono essere acquistati presso i negozi di fotocamere, binocoli od occhiali da sole. Per ottenere i migliori risultati, quando si rende necessario pulire una lente, pulirle tutte e quattro. Iniziare soffiando via eventuale polvere dalle lenti. Quindi...
1) Prendere un solo panno per lenti e piegarlo due volte come mostrato.
2) Arrotolare il panno a forma di cilindro e inumidirne soltanto un'estremità con del liquido per la pulizia delle lenti.
3) Iniziando dal centro della lente, sfregare delicatamente seguendo un movimento circolare dal centro verso l'esterno. Usare ogni panno una volta sola. Talvolta, potrebbe essere necessario ripetere l'operazione.

PRECAUZIONI E AVVERTENZE

ERICOLO: Non guardare mai direttamente il sole o qualsiasi luce forte con il binocolo: si potrebbe subire danni seri, fra cui la perdita della vista.


AVVERTENZA
- Il binocolo Bushnell StableView è impermeabile, ma potrebbe danneggiarsi se vi entra dell'acqua o altro materiale estraneo (polvere, sabbia, ecc.). Non aprire lo scomparto delle pile in ambienti marini, polveroso o con forte umidità, poiché le parti interne del binocolo potrebbero risentirne. Assicurarsi che il portapile rimanga nella sua posizione corretta e che la linguetta di apertura sia in posizione bloccata.
• Non cambiare le pile in ambienti bagnati o polverosi. - Se si prevede di non utilizzare il binocolo per lunghi periodi di tempo, lasciarlo in un luogo fresco e asciutto e togliere le pile per evitare danneggiamenti da eventuali perdite.
- Nel caso si utilizzi il Bushnell StableView in mare, si raccomanda di sciacquarlo con acqua dolce per pulirlo dal sale e dalle impurità depositate dal vento.
- Non usare il binocolo mentre si guida o si opera un macchinario: si potrebbero provocare degli incidenti.
GARANZIA/ RIPARAZIONE
GARANZIA LIMITATA DI DUE ANNI
Questo articolo Bushnell® è garantito privo di difetti di fabbricazione e vizi nei materiali per due anni a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetto coperto dalla presente garanzia, la società provvederà, a propria discrezione, a riparare o sostituire il prodotto, a condizione che questo sia stato spedito alla sede assistenza porto franco. Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni causati da uso o maneggiamento impropri, oppure da installazione o manutenzione eseguite da persone non autorizzate dal Servizio Assistenza Bushnell.
Qualsiasi restituzione eseguita ai sensi della presente garanzia deve essere accompagnata da quanto elencato sotto:
1) Un assegno/vaglia postale dell'ammontare di 10,00 USD per coprire le spese di spedizione e amministrazione.
2) Nome e indirizzo a cui rispedire il prodotto.
3) La descrizione del difetto.
4) Scontrino completo di data di acquisto.
5) Il prodotto deve essere imballato bene in una scatola robusta per impedire che venga danneggiato durante il trasporto, ed essere spedito porto franco destinatario all'indirizzo riportato qui sotto:
NEGLI U.S.A. SPEDIRE A: IN CANADA SPEDIRE A :
Bushnell Performance Optics Bushnell Performance Optics
Attn.: Repairs Attn.: Repairs
Per prodotti acquistati al di fuori degli Stati Uniti d'America o del Canada si prega di contattare il rivenditore locale per le condizioni relative alla garanzia. In Europa, è inoltre possibile contattare Bushnell all'indirizzo seguente:
BUSHNELL Performance Optics GmbH
La presente garanzia conferisce diritti legali specifici.
Eventuali ulteriori diritti variano da Paese a Paese.