StableView 181035 - Ferngläser BUSHNELL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts StableView 181035 BUSHNELL als PDF.
Benutzerfragen zu StableView 181035 BUSHNELL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ferngläser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch StableView 181035 - BUSHNELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. StableView 181035 von der Marke BUSHNELL.
BEDIENUNGSANLEITUNG StableView 181035 BUSHNELL
1) Legen Sie zwei AA Alkaline Batterien in das Batteriefach am Tragegurt.
2) Drücken Sie den An-/Aus-Schalter (a) auf AN (ON). Das elektronische System startet und das Fernglas geht nach etwa fünf Sekunden in den Standby-Modus über. (Die LED-Leuchte hört auf, zu blinken)
3) Stellen Sie den Okularabstand (b) auf Ihren Augenabstand ein.
4) Benutzen Sie Ihr linkes Auge, wenn Sie den Drehknopf für die Fokussiersteuerung (c) einstellen. Wenn da Bild scharf wird, benutzen Sie Ihr rechtes Auge und drehen Sie den Ring für die Dioptrieneinstellung (d), um die rechte Seite zu fokussieren. Sobald Sie die Dioptrienkorrektur durchgeführt haben, überprüfen Sie den Fokus noch einmal mit dem Steuerungsdrehknopf (c).
5) Stellen Sie den Stabilisierungshebel (e) in die ACTIVE-Position, um die Stabilisierung zu aktivieren.
6) Drücken Sie kurz auf den An-/Aus-Schalter, um den Fein-Modus zu ändern, der Erschütterungen bei der Benutzung ohne Stativ wirksamer ausgleicht. Drücken Sie noch einmal auf den An-/Aus-Schalter, um wieder in den normalen Modus zurückzukehren.
7) Wenn Sie fertig sind, stellen Sie den Stabilisierungshebel (e) in die HOLD-Position und drücken Sie den An-/Aus-Schalter (a), um das Gerät auszuschalten.
| LED Status | |
| Leuchtet orange Standby | (Stabilisierung aus) |
| Leuchtet grün | Stabilisierung aktiviert (normal) |
| Blinkt orange/grün Fein | modus |
| Leuchtet rot | Die Batterien sollten ausgetauscht werde |
| Blinkt rot Systemproblem | |
| Aus Gerät ausgeschaltet | |

BEDIENUNGSHANDBUCH

text_image
b) Okulareinstellung für den Pupillenabstand LE a) Sochiliniereckele) Stabilisierungshebel
Hebel für Pupillenabstand
a) An-/Ausschalter / Modusschalter
Bushnell®
STABLEVIEW™
35mm Objektivlinse für Lichtabsorption

text_image
Lichtabsorption Tragegurt O-Leuchte Batteriefach Öffnungshebel für das Batterie Sake Fokussteuerung d) Ring für die Dioptrieneinstellu Augenmuse Okularlinsen Stabilisierungshebelc) Drehknopf für Fokussteuerung
d) Ring für die Dioptrieneinstellung
Augenmuschel
GEFAHR!
Schauen Sie durch das Fernglas niemals direkt in das Sonnenlicht oder andere helle Lichtquellen, da dies zu ernsthaften Schäden und sogar zum Verlust des Augenlichtes führen kann.


HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH
Vielen Dank für den Kauf des Bushnell StableView ^™ Fernglases. Bitte lesen Sie dieses Handbuch gründlich, damit Sie das Gerät richtig benutzen.
Die Bushnell StableView Ferngläser verwenden nur die neuesten optischen, elektronischen und ergonomischen Technologien.
Die Stabilisierungsfunktion dieser Ferngläser fängt äußere Vibrationen und Erschütterungen durch das Zittern der Hände auf und bietet dadurch selbst bei hohen Vergrößerungen erschütterungsfreie Sicht, sogar ohne Stativ.
Ihr Bushnell StableView verfügt über eine exklusive Funktion, die Ihnen zum ersten Mal zwei verschiedene Stabilisierungsmodi in einem Fernglas bietet. Der “Normal”-Modus (Normalmodus) ist dafür gedacht, lange, langsame Bewegungen auszugleichen, die man in einem Boot, Flugzeug oder Auto antrifft, und ist daher ideal, um bewegende Objekte zu verfolgen, wie zum Beispiel einen fliegenden Vogel. Der “Fine”-Modus (Feinmodus) gleicht kurze, schnelle äußere Vibrationen aus und ist dafür gedacht, um sehr wirksam die Sichteffekte vom Zittern der Hände (Tremor) auszugleichen, die häufig bei Hochleistungsferngläsern auftreten. Diese Modi können leicht eingestellt werden und Sie können schnell von einem Modus in den anderen wechseln.
Die neuentwickelten Linsen sind mehrfachvergütet und sorgen für ein weites Sehfeld sowie für reduzierte Augenermüdung. Die Prismen sind phasenvergütet für scharfe Kontraste und klare Bilder.
Bushnell StableView Ferngläser sind wasserdicht und luftundurchlässig, was ermöglicht, dass sie ohne Bedenken auf einem Boot oder bei Regen benutzt werden können.

Es besteht hohes Risiko für ernste Verletzungen oder schwere Schäden am Produkt.

Es sollten Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden, um Schäden am Produkt oder Verletzungen bei den Personen, die es benutzen, zu vermeiden.

text_image
GEFAHR! Schauen Sie durch das Fernglas niemals direkt in das Sonnenlicht oder andere helle Lichtquellen, da dies zu ernsthaften Schäden und sogar zum Verlust des Augenlichtes führen kann.LIEFERUMFANG
Bushnell StableView Fernglas
Tasche
Reinigungstuch
Halsgurt
Okularkappe
Bedienungsanleitung (dieses Handbuch)
DIGITALE STABILISERUNG
FUNKTIONSWEISE
- AZ (Drehwinkel) und EL (Höhenwinkel) Piezo-Gyro-Vibrationssensoren und direktangetriebenen Motoren arbeiten zusammen, um einen aufgehängten Aufbau mit Bildumkehrprismen zu bewegen, um so die Vibrationen auszugleichen und das Bild stabil zu halten, wodurch eine unverwackelte Sicht selbst aus einem fahrenden Fahrzeug heraus ermöglicht wird.
- Der Positionssensor aktiviert die Stabilisierungsfunktion, sobald er eine vertikale oder horizontale Bewegung feststellt.
• Die neuentwickelten Linsen wurden mehrfachvergütet für klarere Bilder.
• Die Prismen verfügen über eine spezielle Vergütung, die schärfere Bilder als je zuvor bieten. - Die Okulare wurde mit den neuesten optischen Technologien entwickelt, wodurch ein großes Sehfeld geboten und die Augenermüdung reduziert wird. Die Augenmuscheln können für die Benutzung mit Brillen hoch- und runtergeklappt werden.
- Bushnell StableView Ferngläser sind wasserdicht und werden mit trockenem Stickstoff gefüllt, um eine innere Schleierbildung an den optischen Bauteilen zu verhindern.

text_image
Positionssensor Orismaaufbau Positionssensor Objektivlinse Positions-Gyrosensor AZ Direktmotor Okularlinsen Hängender Aufbau EL-DirektmotorEINSTELLUNG UND FOKUSSIERUNG
Okular
Drehen Sie die Gummiaugenmuscheln hoch oder runter, um die Höhe einzustellen. Wenn Sie bei der Benutzung des Fernglases eine Brille tragen, schieben Sie die Augenmuscheln in ihre niedrigsten Position.
Einstellung des Augenabstands
Um den Augenabstand einzustellen, schauen Sie mit beiden Augen so lange in die Okulare, bis Sie nur noch ein einziges, perfekt kreisrundes Bild sehen.
Dioptrieneinstellung
Sie sollten die Dioptrieneinstellung durchführen, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, da die Sehstärke Ihrer beiden Augen möglicherweise unterschiedlich ist.
Schließen Sie Ihr rechtes Auge und benutzen Sie nur Ihr linkes Auge, wenn Sie den Drehknopf für die Fokusteuerung einstellen.
Sobald das Bild scharf ist, schließen Sie Ihr linkes Auge und öffnen Sie Ihr rechtes Auge. Drehen Sie den Ring für rechte Dioptrieneinstellung für die Fokussierung für das rechte Auge. (Benutzen Sie NICHT den Drehknopf für die Fokussteuerung.)
Schauen Sie nun mit beiden Augen durch das Fernglas und vergewissern Sie sich, dass die Dioptriceinstellung perfekt ist. Für eine spätere Fokussierung sollte ausschließlich der Drehknopf für die Fokussteuerung verwendet werden.

text_image
Drehknopf für die Fokussteuerung Ring zum Einstellen der DioptrienEINSETZEN DER BATTERIEN
1) Schieben Sie die Öffnungsschalter des Batteriefachs am Tragegurt in die geöffnete Position, um die Batteriehalterung zu öffnen.
2) Setzen Sie zwei neue AA Alkaline Batterien ein
3) Bringen Sie die Batteriehalterung wieder an den Tragegurt an und schieben Sie den Öffnungsschalter in die geschlossene Position, um das Batteriefach zu sichern.
Schieben des Öffnungsschalters

text_image
1. Geöffnet (Entfernen Sie die Batteriehalterung)
text_image
Geschlossen (Sichern Sie die Batteriehalterung)
- Schieben Sie den Stabilisierungshebel NIEMALS in die ACTIVE-Position, wenn Sie nicht zwei Batterien eingesetzt haben. Dies könnte zu Schäden führen.
- Verwenden Sie den gleichen Batterietyp. Verwenden Sie NIEMALS alte und neue Batterien gleichzeitig. Dies könnte zum Auslaufen oder Zerbrechen führen.
- Wenn Sie die Batterien außerhalb geschlossener Räume wechseln, stellen Sie sicher, dass kein Wasser in das Batteriefach gelangt.
- Wenn Sie beabsichtigen, das Fernglas über einen längeren Zeitraum zu lagern, entfernen Sie die Batterien, um natürliche Entladung bzw. Auslaufen zu verhindern.
- Lassen Sie die Batteriehalterung am Tragegurt, wenn Sie die Batterien entfernen, um die internen Kontaktpunkte zu schützen.
- Bringen Sie die Kontaktpunkte nicht mit Metall in Berührung. Die könnte zu Schäden führen.
TECHNISCHE DATEN
| Vergrößerung | 10x |
| Durchmesser der Objektivlinse | 35mm |
| Ausgleichswinkel (Stabilisierungskorrektur) | 3 |
| Augenabstand | 12mm |
| Schfeld | 86,6m auf 1000m |
| Mindestfokussierungseinstellung | 3,66m |
| Austrittspupille | 3,5mm |
| Einstellungsbereich für Augenabstand | 53 bis 74 mm |
| Abmessungen: LxBxH | 7,25 x 6 x 3,5 Zoll (ohne Band) |
| Gewicht | 1.244g |
| Batterie | (2) Größe AA Alkaline Batterien (nicht mitgeliefert) |
| Sicherer Umgebungstemperaturbereich | -10°C bis 50°C |
Die technischen Daten unterliegen dem Vorbehalt der Änderung ohne vorherige Benachrichtigung.
STABILISIERUNGSVORGANG
Wenn Sie den An-/Aus-Schalter zum ersten Mal betätigen, leuchten die LED-Leuchten orange und das Fernglas geht in den Standby-Modus über. Ihr Bushnell StableView Fernglas durchläuft ein internes Prüfsystem und benötigt etwa fünf Sekunden, um sich zu stabilisieren. Stellen Sie anschließend den Stabilisierungshebel in die ACTIVE-Position. Die LED-Leuchte wird grün und zeigt dadurch an, dass die Stabilisierungsfunktion aktiviert ist.

text_image
An-/Aus-Schalter Stabilisierungshebel LED- LeuchteUmschalten des Stabilisierungsmodus
Es gibt 2 Stabilisierungsmodi: den regulären Stabilisierungsmodus (Normalmodus) und den verbesserten Stabilisierungsmodus (Feinmodus). Vom Normalmodus können Sie in den Feinmodus wechseln. Im Feinmodus ist die Unterdrückung schneller Vibrationen besser als im Normalmodus, wodurch auch ohne Stativ scharfe Bilder erreicht werden. Da die Schwenkbewegungen (Verfolgen des Ziels) im Feinmodus nicht ausgeglichen werden, empfiehlt es sich, dass Sie das Ziel zunächst im Normalmodus ausmachen und anschließend für die weitere Beobachtung in den Feinmodus umschalten.
| LED Status | |
| Leuchtet orange Standby (Stabilisierung aus) | |
| Leuchtet grün | Stabilisierung aktiviert (normal) |
| Blinkt orange/grün | Feinmodus |
| Leuchtet rot | Die Batterien sollten ausgetauscht werden. |
| Blinkt rot Systemproblem | |
| Aus Das Gerät ist ausgeschaltet | |
Modusbetrieb
Benutzen Sie den An-/Aus-Schalter, um in die Stabilisierungsmodi zu schalten. Drücken Sie den An-/Aus-Schalter während des Normalmodus (das Fernglas ist angeschaltet; der Stabilisierungshebel befindet sich in der ACTIVE-Position) kurz herunter und lassen Sie danach wieder los, um den Feinmodus zu benutzen. Während des Feinmodus blinkt die LED abwechselnd orange und grün.

text_image
ACTIVE-Position HOLD-PositionWenn Sie noch einmal kurz auf den An-/Aus-Schalter drücken, kehren Sie in den Normalmodus zurück und LED-Leuchte leuchtet wieder unterunterbrochen grün.
Stabilisierungshebel
Wenn Sie den Stabilisierungshebel zurück in die HOLD-Position stellen, wird die Stabilisierungsfunktion ausgestellt und die LED-Leuchte leuchtet wieder orange und zeigt so den Standby-Modus an.
Stellen Sie den Stabilisierungshebel so ein, wie Sie es möchten.
Der Standby-Modus schont die Batterien.
Wenn Sie fertig sind, stellen Sie den Stabilisierungshebel in die HOLD-Position und betätigen Sie anschließend An-/Aus-Schalter, um das Fernglas auszustellen.
Wenn Sie Ihr Bushnell StableView Fernglas einige Minuten lang im Standby- oder im Stabilisierungsmodus lassen, ohne es zu benutzen, kehrt der Stabilisierungshebel in die HOLD-Position zurück das Fernglas schaltet sich automatisch aus.
| Position des Stabilisierungshebels | Vorgang An-/Aus-Schalter Gerätestatus LED-Status | ||
| HOLD Herunterdrücken AN/ON (Standby) | Leuchtet/blinkt orange | ||
| Kurz drücken,ACTIVE danach für einigeim Standby-Modusloslassen | Sekunden | Wechselt zwischenFein- undNormalmodus(Normalmodus) | Blinkt abwechselndgrün/orange (Feinmodus)oder leuchtet grün |
| HOLD | Herunterdrücken | AUS/OFF | AUS/OFF |
BENUTZUNG DES TRAGEGURTES
Das Fernglas kann sicherer gehalten werden, wenn Sie Ihre Hand durch den Gurt stecken. Stecken Sie Ihre Hand durch den Tragegurt und stellen Sie Gurtlänge ein.
Ziehen Sie den Gurt am Ende der Okulare, um den Gurt festzuziehen.
Um den Gurt zu lockern, heben Sie die Schnalle auf der Rückseite des Tragegurtes fest und ziehen Sie am Gurt.

Der Tragegurt dient auch als Batteriehalterung. VERMEIDEN Sie Kraftanwendung und entfernen Sie den Gurt NICHT vom Fernglas. Dies könnte zu Schäden führen.
BEFESTIGUNG DES HALSGURTES
1) Machen Sie eine große Schleife an beiden Enden des Halsgurtes.
2) Führen Sie den Gurt durch den Halsgurtbügel.
3) Führen Sie den Gurt in die innere Schleife und durch die Schnalle und ziehen Sie sie fest. Machen Sie das Gleiche mit der äußeren Schleife.
4) Machen Sie das Gleiche an der Öffnung des Fernglases, um den Gurt an der anderen Seite zu befestigen.

Staub, Salz und Ölflecken von Fingerabdrücken sollten nicht lange auf Linsen belassen werden, weil dadurch die Vergütung auf den Linsenoberflächen beschädigen könnte. Benutzen Sie Reinigungstücher und eine gute Linsenreinigungsflüssigkeit. Beides ist üblicherweise in Geschäften, die Kameras, Ferngläser oder Sonnenbrillen verkaufen, erhältlich. Um das bestmögliches Ergebnis bei der Reinigung zu erhalten, sollten Sie alle vier Linsen reinigen. Beginnen Sie damit, Staub, der sich möglicherweise auf den Linsen befindet, wegzublasen. Befolgen Sie anschließend die folgenden Schritte:
1) Nehmen Sie ein einzelnes Linsentuch und falten Sie dies zweimal wie abgebildet.
2) Rollen Sie das Tuch in eine zylindrische Form auf und feuchten Sie nur die Spitze mit der Linsenreinigungsflüssigkeit.
3) Beginnen Sie in der Mitte der Linsen und reiben Sie vorsichtig in kreisförmigen Bewegungen von innen nach außen.
Benutzen Sie jedes Tuch nur ein einziges Mal. Möglicherweise ist es nötig, diesen Prozess zu wiederholen.

VORSICHTSMASSNAHMEN UND WARNHINWEISE

EFAHR:
Schauen Sie durch das Fernglas niemals direkt in die Sonne oder in helle Lichtquellen. Dies könnte zu ernsten Schäden und sogar zum Verlust des Augenlichts führen.


ARNUNG
- Das Bushnell StableView Fernglas ist wasserdicht. Allerdings kann es beschädigt werden, wenn Wasser oder anderes Fremdmaterial (Staub, Sand usw.) ins Innere eindringen. Öffnen Sie das Batteriefach nicht auf dem Meer oder in sehr feuchter oder staubiger Umgebung, da das Innere des Fernglases in Mitleidenschaft gezogen werden könnte. Vergewissern Sie sich, dass sich die Batteriehalterung in der richtigen Position befindet und der Öffnungsschalter geschlossen ist.
- Wechseln Sie die Batterien nicht in feuchter oder staubiger Umgebung.
- Wenn Sie beabsichtigen, Ihr Fernglas für längere Zeit zu lagern, sollten Sie es in kühler und trockener Umgebung aufbewahren und die Batterien entfernen, da ein Auslaufen der Batterien zu Schäden führen könnte.
- Wenn Sie das Bushnell StableView auf dem Meer benutzen, empfiehlt es sich, das Fernglas, nachdem es Salzwassergischt oder salziger Luft ausgesetzt war, mit klarem Wasser abzuspülen.
- Benutzen Sie dieses Fernglas nicht, während Sie Autofahren oder eine Maschine bedienen, Dies könnte zahlreiche Unfälle verursachen.
Es wird garantiert, dass Ihr Bushnell ^® Produkt für einen Zeitraum von zwei Jahren nach dem Kauf frei ist von Fehlern in Material und Ausführung. Im Falle eines Fehlers innerhalb dieser Garantiefrist werden wir das Produkt nach eigenem Ermessen reparieren oder ersetzen, unter der Bedingung, dass Sie dieses Produkt ausreichendem Rückporto zurückschicken. Diese Garantie deckt keine Schäden ab, die durch Missbrauch, falsche Bedienung, Installation oder Wartung, die nicht durch die eine offizielle Bushnell Service-Abteilung durchgeführt wurde, entstanden sind.
Jede Rücksendung, die unter diese Garantie fällt, muss Folgendes enthalten:
1) Einen Scheck bzw. Bargeld in Höhe von 10,00 \$, um das Porto und die Bearbeitungsgebühren abzudecken.
2) Name und Anschrift für eine Rücksendung des Produkts
3) Eine Beschreibung des Fehlers
4) Kaufnachweis (mit Datum)
5) Das Produkt sollte gut verpackt in einer robusten Umverpackung, um Transportschäden zu vermeiden, und mit ausreichendem Rückporto an die folgenden Adressen geschickt werden:
IN DEN USA. SENDEN AN: IN KANADA SENDEN AN:
Bushnell Performance Optics Bushnell Performance Optics
Attn.: Repairs Attn.: Repairs
Für Produkte, die außerhalb der Vereinigten Staaten oder Kanadas gekauft wurden, wenden Sie sich bitte an einen Händler in Ihrer Nähe für Hinweise zu Gültigkeit der Garantie. In Europa können Sie sich auch mit Bushnell in Verbindung setzen unter: BUSHNELL Performance Optics GmbH
Diese Garantie räumt Ihnen besondere Rechte ein.
Darüber hinaus haben Sie möglicherweise weitere Rechte, die von Land zu Land variieren können.