BDR500 - Rádio BLAUPUNKT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BDR500 BLAUPUNKT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre BDR500 BLAUPUNKT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BDR500 - BLAUPUNKT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BDR500 da marca BLAUPUNKT.
MANUAL DE UTILIZADOR BDR500 BLAUPUNKT
Leia as instruções preocupados antes de usar a unidade.
CONTROLOS GERAIS


- Ecrà LCD
- Botão BAND
- Botoes de predenicao
- Botão RDS
- Botão MEMO
- Botoes TUNING
- Botão SLEEP
8.BotaoALARM - Botão SNOOZE
- Botão AUDIO
- Botoes de VOLUME+/-
- Botão ON/OFF
- Entrada de auriculares
- Entrada LINE-IN
- ENTRADA DC 6V
- Coluna
- Antena telescópica FM
- Gancho de correia
- Comparamento de pilhas
ALIMENTACAO
Escolha uma das fontes de alimentação seguinto.
- Transformador AC (não incluso): Saida DC 6V
- 4 pilhas 1,5V R6/UM3/AA (não incluidas)
Ligação de potência
Ligue um transformador AC (não incluido) à entrada DC 6V do aparelho e a tomada principal.
Cuido!
- Verique se a tensão marcada na chapa de classicação do transformador corresponde à alimentação local.
- Nunca use um transformador AC danicado, disponha-o numa posicao segura e assegure-se que não está sujeito a entalamento ou pressao. Se a cha esver danicada consulte um agente de reparacao qualico.
- O transformador AC é uso como disposivo para desligar edeerá manter-se prontamente acvo. Para desligar completenessa alimentacao, o transformador AC devera ser desligado totalmente da tomada. O transformador AC não devera ser obstruindo ou devera estar fácilmente accesivel durante a ultima do predentada.
Funcionamento das pilhas
- Rere a tampa do compramento das pilhas deslizando-o para fora na direcção da seta.
- Coloque 4 pilhas 1,5V tamanho R6/UM3/AA no comparimento. Faça responder as polaridades (+/-) às marcações dentro do comparimento.
- Recolque a tampa.
Observações sobre as pilhas (não fornecidas)
- Não misture pos de pilhas ou pilhas angas com velhas.
Nunca recarregue as pilhas, nem as aqueça ou desmonte. - As pilhas não deverão ser expostas a calor excessivo como sol, fogo ou semelhante.
- Não deite as pilhas no fogo!
- Devera tomar atenção aos aspectos ambientais de reciclagem das pilhas.
As pilhas devem sersubstuidas quando: O volume diminuir, ou o som car distorcido durante o functiamento. - O aparecido do icone da bateria " " no écrá indica que as pilhas está fracas. Substua-as por novas.
- De forma a evacitar fugas, rere as pilhas se não usar o disposivo durante um longo periodo.
- Respeite o ambiente. Antes de deitar as pilhas fora, contacte o seu distribuidor que podera ser capaz de recicla-las correctamente no local correto.
Cuidado!
Perigo de explosao das pilhas se colocadas Incorrectamente. Substaapanas po meimo po ou equivalente.
DEFINIÇÃO DE HORAS
Depois de colocadas as pilhas, o eça minha "0:00".
- Pressione MEMO uma vez para entrada no modo de denicao de horas. O eça ira做不到 a pescar "24 HORAS".
Pressione sintonize com para seleccionar o formattingo horas 24H ou 12H. - Pressione de novo em MEMO para conhrmar e os digitos das horas piscam.
- Sintonize com / para encontrar as horas. Pressione em MEMO para conrrmar e piscam os dígitos dos Minutes.
- Sintonize paraurarosminosepressione de novo em MEMO para conrrmar.
DEFINIÇÃO DO ALARME
- No modo Standby, deixe pressionado o botão ALARM às que o indicator do eça mostre "ALM" e as horas pisquam no eça.
- Sintonize com para denen as horas. Pressione em ALARM para confirmar e pizar os digitos dos minutos.
- Sintonize / para encontrar os Minutes e pressione em ALARM para conrrmar.
Denir po de alarme
- Pressione repedamente em ALARM para seleccionar o po de alarme entre


- DESPERTAR AO SOM DO BEZOURO

estamagemapareceeum somdebesouro liga-se quandoahora dealarme chega.
- DESPERTAR AO SOM DO RÁUDIO
- Siga os passos em "Ouvir o rádio" para selecionar a sua estação de rádio desejada e fazer o[nvel de som do alarme.
- 35 this imagem aparece e um som do rado liga-se quando a hora de alarme chega.
Vericacao da hora de despertar
Mantenha premido ALARM até que veja a pizar a hora de despertar.
Pressione SNOOZE para desligar temporariamente o alarme. O alarme irá ligar-se de novo quando o periodo de snooze terminar.
Nota: o periodo de snooze são 9 horas.
Parar o alarme
Pressione em ON/OFF: O alarme irá parar, e irá actuar de novo 24 horas(before.
Cancelar denialgo de descentar
Pressione repedamente em ALARM ate que todos os指示ores de alarme desapareçam do eça.
ADORMECER A OUVIR RÁUDIO
No modo adormecer, o rádio des Liga-se automacamente(before do um tempo especcido.
No modo rádio ON, pressione em SLEEP para selecionar a duração desejada até desligar de entre 120-90-60-45-30-15-00.
- Ao selecionar "00" a funcao sleep passar para OFF, indicator SLEEP desaparece do eça.
Quando no modo SLEEP, pressione o botão SLEEP para ler o tempo restante.
MODOS DE SOM PREDEFINIDOS
Quando ouvir o rádio, pressione o botão AUDIO repetidamente para selecionar o modo de som pretenido desejado: VOICE, MUSIC ou NORMAL.
USO DO RÁDIO
Ouvir rádio
- Pressione em ON/OFF.
- Selecciona frequencia FM/MW ao pressionar em BAND.
- Seleciona a estacao de radio desejada com os botoes
- Ajuste o volume com o botão de VOLUME +/-
Para melhorar a qualidade de receção rádio:
FM: Esque a antenna telescópica.
MW: Rode o aparecido horizontalmente para uma melhor receção.
Guardar as estações predenidas
- Sintonize uma estação a ser guardada como estação predenida (consulte "Ouvir rádio").
- Pressione em MEMO uma vez e verá "M" e "01" a piscar no esra.
- Pressione PRESET / para seleccionar um numero predenido.
- Pressione em MEMO para guardar a estação no número predeido selecionado.
- Repita os passos anteriores para predenir um maior de 10 estaços para MW e FM respecvamente.
Selecao de estacoes predenidas
- Garanta que está no modo predenido.
- Pressione PRESET para seleccionar um numero predefinido.
FUNCAO RDS
Quando receber uma estação FM com RDS, o nome da estação está como很正常. Pressione repetidamente o botão RDS para做不到 a目標 de programa (PTY, o texto de raio (RT) a frequência e o nome da estação (PS).
FUNCAO LINE-IN
- Ligue um disposivo audio à entrada LINE-IN, atraves de um cabo audio (não incluido).
- Ligue o disposivo.
- Use directamente os controlos do disposivo.
AUDICAO COM AURICULARES
Ligue os auriculares (não incluídos) à entrada respecva na unidade.

O uso connuo de auriculas num volume elevado pode danicar a audicao do realizador.
INSTRUÇOÉS DE SEGURANÇA
IMPORTANT!
- A venhao nao devera ser impedida atraves de obstruaao das aberturas de ventilacao com objectos como jornais, toalhas, cornas, etc.
- Não colocar sob o aparecido fontes de fogo, como velas acases.
- Use o aparelho em climas moderados.
- O aparecido não devería ser exposto a píngos ou salpicos.
- Garanta uma distência minima de 5cm na vizinhança do aparelho para uma venhação adequada.
- Não colque objectos com liquidos, como vasos, sobre o aparecido.
A chapa de classicação está nas costas daundry. - Pressão de som excessiva dos auriculares e auscultadores pode provocar perdas audivas.
- Sob inuência de picos de tensão e/ou fenómenos electrostácos, o produits poderá funcional mal e necessitar de que o reinicé.

Se em qualquer alterna no futuro precisar de deitar fora este produits tenha atencao que os produits eletricos em desuso nao podern ser deitados fora com o lixo domesco, Recicle-o no local aproprioado.Consulte a Legislaço Local ou o seu revendedor para saber como recicular. (Direcva de Reciclagem de equipamento eletrico e electronoico)
Nota: O desenhoe e as espécaciações está sujeitas a mudanças sem avis prévio.
© 2011 Todos os direitos reservados por Blaupunkt.. Este material apenas poderá ser reproduzido, copiado ou distribuído para uso pessoal.
C