BLAUPUNKT BSD9001 - Rádio

BSD9001 - Rádio BLAUPUNKT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BSD9001 BLAUPUNKT em formato PDF.

📄 97 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BLAUPUNKT BSD9001 - page 25
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre BSD9001 BLAUPUNKT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BSD9001 - BLAUPUNKT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BSD9001 da marca BLAUPUNKT.

MANUAL DE UTILIZADOR BSD9001 BLAUPUNKT

Rádio PLL digital CA/CC mul-frequência de secretária Manual do Ulizador

Leia as instruções cuidadosamente antes de usar a unidade.

BLAUPUNKT BSD9001 - Rádio PLL digital CA/CC mul-frequência de secretária Manual do Ulizador - 1

text_image CONTROLOS GERAIS 15 14 13 8 7 10 6 5 4 9 2 1 3 16 17 18 19 20
  1. Ecră LCD
  2. Botões de predenição
  3. Botão ALARM
  4. Botão SNOOZE
  5. Botão SLEEP
  6. Botões TUNING
  7. Botão MEMO
  8. Botão BAND
  9. Botão RDS
  10. Coluna
  11. Pega
  12. Botão ON/OFF
  13. Botões de VOLUME+/-
  14. Botão AUDIO
  15. Antena telescópica FM
  16. Comparmento de pilhas
  17. Tomada AC (\~ ENTRADA AC )
  18. Tampa de borracha
  19. Entrada LINE-IN
  20. Entrada de auriculares

ALIMENTAÇÃO

Este aparelho trabalha com AC 230\~ 50Hz ou 4 pilhas x 1,5 V de tamanho R20/UM1/"D" (não incluídas).

Funcionamento AC

Ligue o cabo AC (incluído) à tomada AC na traseira da unidade. Insira o cabo de alimentação AC numa tomada de parede AC apropriada.

Funcionamento DC

  1. Rere a tampa do comparmento de pilhas.
  2. Coloque 4 pilhas x 1,5 V de tamanho R20/UM1/"D" no comparmento. Faça corresponder as polaridades (+/-) às marcações dentro do comparmento.
  3. Recoloque a tampa.

Nota:

  • O cabo CA deve ser desligado tanto da tomada como do transformador para a unidade poder funcionar com as baterias.
  • Quando o cabo AC esver ligado da unidade principal à tomada da parede, a alimentação muda automacamente para AC.
  • O aparecimento do ícone da bateria "☐" no ecrã indica que as pilhas estão fracas. Substua-as por novas.

Observações sobre as pilhas (não fornecidas)

  • Não misture pos de pilhas ou pilhas angas com velhas.
    ·Nunca recarregue as pilhas, nem as aqueça ou desmonte.
  • As pilhas não deverão ser expostas a calor excessivo como sol, fogo ou semelhante.
  • Não deite as pilhas no fogo!
  • Deverá tomar atenção aos aspectos ambientais de reciclagem das pilhas.
  • As pilhas devem ser substuídas quando: O volume diminuir, ou o som car distorcido durante o funcionamento.
  • De forma a evitar fugas, rere as pilhas se não usar o dispositivo durante um longo período.
  • Respeite o ambiente. Antes de deitar as pilhas fora, contacte o seu distribuidor que poderá ser capaz de reciclá-las correctamente no local correcto.

CUIDADO:

Perigo de explosão das pilhas se colocadas incorrectamente. Substua apenas pelo mesmo po ou equivalente.

DEFINIÇÃO DE HORAS

Depois de colocadas as pilhas, o ecrã mostra "0:00".

  1. Pressione MEMO uma vez para entrar no modo de denição de horas. O ecrã irá mostrar a piscar "24 HORAS".
    Pressione em TUNNING para seleccionar o formato de horas 24H ou 12H.
  2. Pressione de novo em MEMO para confirmar e os dígitos das horas piscam.
  3. Pressione TUNING ◀◀▶ para denir as horas. Pressione em MEMO para conrmar e piscam os dígitos dos minutos.
  4. Sintonize TUNING ◀◀▶ para denir os minutos e pressione de novo em MEMO para conrmar.

DEFINIÇÃO DO ALARME

No modo Standby, deixe pressionado o botão ALARM até que o indicador do ecrã mostre "ALM" e as horas pisquem no ecrã.

  1. Sintonize com TUNING ◀◀▶ para denir as horas. Pressione em ALARM para conrmar e piscar os dígitos dos minutos.
  2. Sintonize TUNING ◀◀▶ para denir os minutos e pressione em ALARM para conrmar.

Denir po de alarme

  1. Pressione expedamente em ALARM para seleccionar o po de alarme entre “

BLAUPUNKT BSD9001 - Denir po de alarme - 1

BLAUPUNKT BSD9001 - Denir po de alarme - 2

- Acordar ao som do besouro

BLAUPUNKT BSD9001 - Denir po de alarme - 3

esta imagem aparece e um som de besouro liga-se quando a hora de alarme chega.

- Acordar ao som de rádio

Siga os passos em "Ouvir o rádio" para seleccionar a sua estação de rádio desejada e ajustar o nível de som do alarme.

BLAUPUNKT BSD9001 - Denir po de alarme - 4

esta imagem aparece e um som do rádio liga-se quando a hora de alarme chega.

Vericação da hora de despertar

User manual BSD-9000 / BSD-9001

Mantenha premido ALARM até que veja a piscar a hora de despertar.

Pressione SNOOZE para desligar temporariamente o alarme. O alarme irá ligar-se de novo quando o período de snooze terminar.

Nota: o período de snooze são 9 minutos.

Parar o alarme

Pressione em ON/OFF: O alarme irá parar, e irá actuar de novo 24 horas depois.

Cancelar denição de despertar

Pressione expedamente em ALARM até que todos os indicadores de alarme desapareçam do ecrã.

ADORMECER A OUVIR O RÁDIO

No modo adormecer, o rádio desliga-se automacamente depois de um tempo especificado.

No modo rádio ON, pressione em SLEEP para seleccionar a duração desejada até desligar de entre 120-90-60-45-30-15-00.

* Ao seleccionar "00" a função sleep passar para OFF, indicador SLEEP desaparece do ecrã. Quando no modo SLEEP, pressione o botão SLEEP para ler o tempo restante.

MODOS DE SOM PREDEFINIDOS

Quando ouvir o rádio, pressione o botão AUDIO repetidamente para seleccionar o modo de som predenido desejado: VOICE, MUSIC ou NORMAL.

USO DO RÁDIO

Ouvir rádio

  • Pressione em ON/OFF.
  • Seleccione a banda de frequência FM/MW/SW/LW ao pressionar em BAND.
  • Seleccione a estação de rádio desejada com os botões e.
  • Ajuste o volume com o botão de VOLUME +/-
  • Para desligar o rádio, pressione em ON/OFF.

Para melhorar a qualidade de recepção rádio:

FM/ SW: Esque a antena telescópica.

MW/LW: Rode o aparelho horizontalmente para uma melhor recepção.

Guardar as estações predenidas

  1. Sintonize uma estação a ser guardada como estação predenida (consulte "Ouvir rádio").
  2. Pressione em MEMO uma vez e verá "M" e a piscar no ecrã "01".
  3. Pressione Preset ◀ / ▶ para seleccionar um número predenido.
  4. Pressione em MEMO para guardar a estação no número predenido seleccionado.
  5. Repita os passos anteriores para predenir um máximo de 10 estações para cada banda respectivamente.

Seleção de estações predenidas

Quando receber uma estação FM com RDS, o nome da estação será mostrado. Pressione repetidamente o botão RDS para mostrar o po de programa (PTY, o texto de raio (RT) a frequência e o nome da estação (PS).

FUNÇÃO LINE-IN

  • Ligue um dispositivo áudio à entrada LINE-IN, através de um cabo áudio (não incluído).
  • Ligue o dispositivo.
  • Use directamente os controlos do dispositivo.

INFORMAÇÃO DE PRODUTO

Consumo de potência: 5W

Intervalo de frequências:

FM 87.5-108.0 MHz

MW 530-1600 KHz

LW 150-280 kHz

SW 5.80-10.0 MHz

AUDIÇÃO COM AURICULARES

Ligue os auriculares (não incluídos) à entrada respecva na unidade.

BLAUPUNKT BSD9001 - AUDIÇÃO COM AURICULARES - 1

O uso connuo de auriculares num volume elevado pode danicar a audição do utilizador.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

BLAUPUNKT BSD9001 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA - 1

CUIDADO: Para reduzir o risco de choque eléctrico não rere a cobertura (ou costas). Não há

nenhuma peça passível de manutenção pelo utilizador dentro da unidade. Direccione toda a manutenção a pessoal qualificado.

BLAUPUNKT BSD9001 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA - 2

O símbolo do raio de luz com ponta em seta dentro do triângulo é um sinal de aviso ao utilizador de "tensão esa" dentro da unidade.

BLAUPUNKT BSD9001 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA - 3

O ponto de exclamação dentro do triângulo é um sinal de aviso para o utilizador de instruções importantes a banhar o produto.

IMPORTANTE!

  • A venlação não deverá ser impedida através de obstrução das aberturas de ventilação com objectos como jornais, toalhas, cornas, etc.
  • Não colocar sob o aparelho fontes de fogo, como velas acesas.
  • Use o aparelho em climas moderados.
  • O aparelho não deverá ser exposto a pingos ou salpicos.
  • Garanta uma distância mínima de 5cm na vizinhança do aparelho para uma venlação adequada.
  • Não coloque objectos com líquidos, como vasos, sobre o aparelho.
  • A chapa de classicação está nas costas da unidade.

-Pressão de som excessiva dos auriculares e auscultadores pode provocar perdas audivas.

- A cha principal é usada como dispositivo para desligar e deverá manter-se prontamente acvo. Para desligar completamente a alimentação, a cha principal do aparelho deverá ser desligada totalmente da tomada. A cha principal não deverá ser obstruída ou deverá estar facilmente acessível durante a utilização pretendida.

- Sob inuência de picos de tensão e/ou fenómenos electrostácos, o produto poderá funcionar mal e necessitar de que o reinicie.

BLAUPUNKT BSD9001 - IMPORTANTE! - 1

Se em qualquer altura no futuro precisar de deitar fora este produto tenha atenção que os produtos eléctricos em desuso não podem ser deitados fora com o lixo domésco. Recicle-o no local apropriado. Consulte a Legislação Local ou o seu revendedor para saber como reciclar. (Direcva de Reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico)

Nota: O desenho e as especificações estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio.

© 2011 Todos os direitos reservados por Blaupunkt. Este material apenas poderá ser reproduzido, copiado ou distribuído

para uso pessoal. CE

Table-top mul-band digitale AC/DC PLL-radio

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLAUPUNKT

Modelo : BSD9001

Categoria : Rádio