BLAUPUNKT BTD7001 - Rádio

BTD7001 - Rádio BLAUPUNKT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BTD7001 BLAUPUNKT em formato PDF.

📄 97 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice BLAUPUNKT BTD7001 - page 25
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLAUPUNKT

Modelo : BTD7001

Categoria : Rádio

Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BTD7001 - BLAUPUNKT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BTD7001 da marca BLAUPUNKT.

MANUAL DE UTILIZADOR BTD7001 BLAUPUNKT

ALARM para confirmar.

Rádio PLL digital CA/CC portátil/secretária Manual do Utilizador

Leia as instruções cuidadosamente antes de usar a unidade. CONTROLOS GERAIS

2. Botões de predefinição

4. Botão SNOOZE/DIMMER

14. Botões de VOLUME+/-

15. Antena telescópica FM

16. Compartimento de pilhas

ALIMENTAÇÃO Este aparelho trabalha com AC 230~ 50Hz ou 4 pilhas x 1,5 V de tamanho R14/UM2/"C" (não incluídas)

Funcionamento AC Ligue o cabo AC (incluído) à tomada AC na traseira da unidade. Insira o cabo de alimentação AC numa tomada de parede AC apropriada. Funcionamento DC

1. Retire a tampa do compartimento de pilhas.

2. Coloque 4 pilhas 1,5V tamanho R14/UM2/"C" no compartimento. Faça corresponder as polaridades (+/-) às marcações

Nota: - O cabo CA deve ser desligado tanto da tomada como do transformador para a unidade poder funcionar com as baterias. - Quando o cabo AC estiver ligado da unidade principal à tomada da parede, a alimentação muda automaticamente para AC. - O aparecimento do ícone da bateria “ " no ecrã indica que as pilhas estão fracas. Substitua-as por novas. Observações sobre as pilhas (não fornecidas)

  • Não misture tipos de pilhas ou pilhas antigas com velhas.
  • Nunca recarregue as pilhas, nem as aqueça ou desmonte.
  • As pilhas não deverão ser expostas a calor excessivo como sol, fogo ou semelhante.
  • Não deite as pilhas no fogo!
  • Deverá tomar atenção aos aspectos ambientais de reciclagem das pilhas.
  • As pilhas devem ser substituídas quando: O volume diminuir, ou o som ficar distorcido durante o funcionamento.
  • De forma a evitar fugas, retire as pilhas se não usar o dispositivo durante um longo período.
  • Respeite o ambiente. Antes de deitar as pilhas fora, contacte o seu distribuidor que poderá ser capaz de reciclá-las correctamente no local correcto. CUIDADO: Perigo de explosão das pilhas se colocadas incorrectamente. Substitua apenas pelo mesmo tipo ou equivalente.

1. No modo standby, pressione MEMO durante dois segundos e aparece no ecrã "24 HORAS". .

2. Pressione ou para seleccionar o formato horário "24 HORAS" ou "12 HORAS".

3. Pressione em MEMO para confirmar e piscam os dígitos das horas.

4. Pressione ou para definir o valor das horas. Pressione em MEMO para confirmar e piscam os dígitos dos

5. Repita o Passo 4 até definir os minutos, ano, mês e dia.

11. No modo Standby, deixe pressionado o botão ALARM até que apareça no ecrã “ALARM OFF”.

2. Pressione ou para seleccionar "ALARM ON" e pressione ALARM para confirmar. Aparece o ícone "ALM" e os

dígitos das horas piscam no monitor.

3. Pressione ou para definir o valor das horas. Pressione em ALARM para confirmar e piscar os dígitos dos

4. Pressione ou para definir o valor de minutos e pressione ALARM para confirmar.

5. Pressione ou para seleccionar a fonte de despertar entre "FM", "BUZZER" e "MW". Pressione depois ALARM

para confirmar. (Quando estiver seleccionado "FM” ou “MW” pressione ou para seleccionar um número predefinido e pressione ALARM para confirmar.)

6. Pressione ou para seleccionar a frequência de alarme entre "WEEKENDS", "WEEKDAYS", "ONCE" e "DAILY".

Pressione depois ALARM para confirmar. WEEKENDS: O alarme é activado apenas nos fins-de-semana. WEEKDAYS: O alarme é activado apenas nos dias úteis. ONCE: O alarme é activado apenas uma vez. DAILY: O alarme é activado diariamente.

7. Pressione ou para ajustar o volume do alarme e pressione de novo em ALARM para confirmar a configuração

do alarme. O ícone "ALM" permanece no ecrã.

Silenciar momentaneamente o alarme Pressione SNOOZE/DIMMER para desligar temporariamente o alarme. O alarme irá ligar-se de novo quando o período de snooze terminar. Nota: O período de snooze são 9 minutos. Parar o alarme Pressione em ON/OFF. O alarme irá ligar ao mesmo tempo amanhã excepto nas situações seguintes:

16. Esteja seleccionado "ONCE". O alarme for cancelado e desaparecer do ecrã o ícone "ALM".

17. Esteja seleccionado "WEEKDAYS" e amanhã ser Sábado. O ícone "ALM" permanece no ecrã.

  • O alarme liga de novo à mesma hora na Segunda seguinte.

18. Esteja seleccionado "WEEKDAYS" e amanhã ser Segunda. O ícone "ALM" permanece no ecrã.

  • O alarme liga de novo à mesma hora no Sábado seguinte. Cancelar definições de alarme No modo Standby, deixe pressionado o botão ALARM até que apareça no ecrã “ALARM OFF”. Pressione de novo ALARM para confirmar e o ícone "ALM" desaparece do ecrã. O alarme é cancelado.

ADORMECER A OUVIR O RÁDIO

No modo sleep, o rádio desliga-se automaticamente depois de um tempo especificado.

21. Pressione o botão SLEEP repetidamente para ajustar o tempo para adormecer: OFF> 5> 10>15>30>45>60>90>120>

22. Liberte o botão SLEEP. Depois de 5 segundos o rádio é ligado. O ícone "SLEEP" permanece no ecrã.

23. Pressione o botão SLEEP repetidamente para verificar o tempo restante para adormecer:

24. Se desejar desligar o rádio antes de terminar o tempo de sleep, pressione o botão ON/OFF .

DIMMER Pressione repetidamente SNOOZE/DIMMER no modo standby para definir o brilho do ecrã LCD. RÁDIO Ouvir rádio

1. Pressione de novo o botão ON/OFF para ligar o rádio.

2. Pressione o botão FUNCTION para seleccionar a banda FM ou MW.

3. Pressione ou para sintonizar a estação de rádio desejada.

4. Ajuste o nível desejado do volume.

5. Pressione o botão AUDIO repetidamente para seleccionar o som predefinido: VOICE, MUSIC ou NORMAL

5. Pressione de novo o botão ON/OFF para desligar o rádio.

Para melhorar a qualidade de recepção rádio: FM: Estique a antena telescópica. MW: Rode o aparelho horizontalmente para uma melhor recepção. Estações de rádio predefinidas

1. Sintonize uma estação.

2. Pressione uma vez o botão MEMO e o ecrã pisca "1".

3. Pressione ou para seleccionar um número predefinido.

4. Pressione MEMO de novo para guardar a estação no número predefinido seleccionado.

5. Repita os passos anteriores até um máximo de 40 estações (20 MW/20 FM)

Recuperar estações predefinidas

Quando receber uma estação FM com RDS, o nome da estação será mostrado. Pressione repetidamente o botão RDS para mostrar o tipo de programa (PTY, o texto de raio (RT) a frequência e o nome da estação (PS).

LIGAÇÂO DE FONTE LINE-IN

1. Ligue a sua fonte LINE-IN (e .g. reprodutor mp3) à entrada LINE-IN do lado esquerdo da unidade.

2. Pressione o botão FUNCTION para seleccionar o modo LINE-IN.

3. Inicie a reprodução a partir da sua fonte LINE-IN.

3. Ajuste o nível desejado do volume.

4. Para parar a reprodução, desligue a sua fonte LINE-IN da entrada LINE-IN

INFORMAÇÃO DE PRODUTO

Consumo de potência: 5W

Intervalo de frequências: FM 87.5-108.0 MHz MW 530-1600 KHz

AUDIÇÃO COM AURICULARES

Ligue os auriculares (não incluídos) à entrada respectiva na unidade. O uso contínuo de auriculares num volume elevado pode danificar a audição do utilizador.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

CUIDADO: Para reduzir o risco de choque eléctrico não retire a cobertura (ou costas). Não há nenhuma peça passível de manutenção pelo utilizador dentro da unidade. Direccione toda a manutenção a pessoal qualificado. O símbolo do raio de luz com ponta em seta dentro do triângulo é um sinal de aviso ao utilizador de "tensão perigosa" dentro da unidade. O ponto de exclamação dentro do triângulo é um sinal de aviso para o utilizador de instruções importantes a acompanhar o produto. IMPORTANTE! - A ventilação não deverá ser impedida através de obstrução das aberturas de ventilação com objectos como jornais, toalhas, cortinas, etc. - Não colocar sob o aparelho fontes de fogo, como velas acesas. - Use o aparelho em climas moderados. - O aparelho não deverá ser exposto a pingos ou salpicos. - Garanta uma distância mínima de 5cm na vizinhança do aparelho para uma ventilação adequada. - Não coloque objectos com líquidos, como vasos, sobre o aparelho. - A chapa de classificação está nas costas da unidade. - Pressão de som excessiva dos auriculares e auscultadores pode provocar perdas auditivas. - A ficha principal é usada como dispositivo para desligar e deverá manter-se prontamente activo. Para desligar completamente a alimentação, a ficha principal do aparelho deverá ser desligada totalmente da tomada. A ficha principal não deverá ser obstruída ou deverá estar facilmente acessível durante a utilização pretendida. - Sob influência de picos de tensão e/ou fenómenos electrostáticos, o produto poderá funcionar mal e necessitar de que o reinicie.

Se em qualquer altura no futuro precisar de deitar fora este produto tenha atenção que os produtos eléctricos em desuso não podem ser deitados fora com o lixo doméstico. Recicle-o no local apropriado. Consulte a Legislação Local ou o seu revendedor para saber como reciclar. (Directiva de Reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico) Nota: O desenho e as especificações estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio. © 2011 Todos os direitos reservados por Blaupunkt. Este material apenas poderá ser reproduzido, copiado ou distribuído para uso pessoal. BLAUPUKT TECH SAUser manual BTD-7000 / BTD-7001