CMED2PRO - Leitor multimédia CONCEPTRONIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CMED2PRO CONCEPTRONIC em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Leitor multimédia em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CMED2PRO - CONCEPTRONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CMED2PRO da marca CONCEPTRONIC.
MANUAL DE UTILIZADOR CMED2PRO CONCEPTRONIC
30º aproximadamente.
Conceptronic CMED2PRO Instruções de Uso
Parabéns pela compra do
CMED2PRO da Conceptronic.
Estas instruções de uso trazem uma explicação passo-a-passo de como utilizar o Reprodutor
Multimédia de 2,5” da Conceptronic com leitor de cartão.
Se tiver algum problema, recomendamos que procure o nosso sítio web de suporte (vá a
www.conceptronic.net
e clique em “Suporte”); aí encontrará uma secção de perguntas e respostas
Se tiver outras perguntas sobre o produto e não encontrar a resposta no nosso sítio web, contacte
connosco por e-mail: support@conceptronic.net
Para mais informações a respeito dos produtos da Conceptronic, visite o sítio web da Conceptronic:
Antes de pôr a unidade a funcionar, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas no
1.1 Conteúdo da embalagem
Antes de ligar o seu dispositivo ao televisor ou computador/monitor, verifique se estão contidos
x 1 Reprodutor Multimédia de 2,5” da Conceptronic com leitor de cartão
x 1 Controlo remoto com bateria
x 1 Fonte de alimentação (5 V CC, 2,0 A)
x 1 Cabo de Áudio/Vídeo (Composite, Conectores RCA amarelo/vermelho/branco)
x 1 Adaptador de Áudio/Vídeo (Composite) para conectores SCART
x 1 Cabo de Component Video (Conectores RCA Vermelho/Azul/Verde)
x 1 Instruções de Uso multilingues
x Mudança automática entre PC e Modo Reprodução:
Quando está ligado ao PC, o dispositivo funciona como um dispositivo de armazenamento
Quando não está ligado ao PC, o dispositivo funciona como um Reprodutor Multimédia.
x Suporta Plug-n-Play.
x Compatível com USB de alta velocidade 2.0/1.1, 480 Mb/s de taxa máxima de transferência
x Suporta disco rígido interno e cartão de memória.
x Suporte multilingue:
Inglês, Holandês, Espanhol, Francês, Italiano, Alemão e Português (com actualização de
firmware, também suporta Húngaro e Turco).
x Suporta múltiplas partições de disco rígido (até 4 partições primárias).
x Pré-visualização de ficheiros multimédia.
x Suporta legendas (.SMI/.SRT/.SSA) para MPEG4 (AVI), resolução D1.
x Suporta AVI (MPEG4), MPG (MPEG1, MPEG2), DAT (VCD), VOB (DVD), WAV, WMA, MP3, AC3,
JPG (suporta vários codecs).
x Saídas: Vídeo Composite/Vídeo Componente/Áudio RCA.
x Compatível com PAL/NTSC.
x Diversos modos de repetição.
x Diversas maneiras de visualização de fotografias
Apresentação de diapositivos (visualização de diapositivos) com música de fundo.
14 modos de transição; intervalo de apresentação ajustável.
Zoom, rotação, funções de movimentação.
x Os ficheiros podem ser ordenados por nome/tamanho/hora/tipo.
x Não tente desmontar a fonte de alimentação incluída. Isto poderia ocasionar lesões devido à
alta voltagem. Se o adaptador necessitar de ser reparado, contacte com o seu revendedor ou
o suporte da Conceptronic.
x Mantenha o dispositivo distante de humidade excessiva.
x Não mergulhe nem exponha o dispositivo a líquidos.
x Desligue a fonte de alimentação se não pretender utilizar o dispositivo por um longo período
x Evite usar o dispositivo em locais próximos a combustíveis.
x Troque as pilhas do controlo remoto por outras do mesmo tipo quando estiverem fracas ou
esgotadas. Descarte as pilhas velhas de modo seguro. Recicle-as quando for possível. Para
evitar a corrosão, remova as pilhas se o controlo não for utilizado por um longo período de
x Mantenha o controlo remoto distante da humidade excessiva. Não o deixe cair.
x Não utilize o controlo sob luz solar intensa.
x NUNCA deixe cair, sacuda ou bata o dispositivo.
x Para prevenir o superaquecimento, não cubra o dispositivo.
x O CMED2PRO suporta apenas os sistemas de ficheiros FAT / FAT32 (NTFS não é suportado).
Quando o disco rígido é formatado em NTFS, funciona apenas como um disco rígido
removível para o computador. Reformate o disco rígido para FAT32 para activar a
funcionalidade de Reprodutor Multimédia.
x Os dados contidos no disco rígido interno e/ou nos dispositivos ligados podem estar
fragmentados. Isto afecta a reprodução de filmes. É recomendável desfragmentar o disco
rígido e/ou os dispositivos ligados ao seu computador de vez em quando.PORTUGUÊS
2. Funcionalidades do Reprodutor Multimédia
2.1 Partes do CMED2PRO Descrição dos números
1. LEDs de indicação do estado (ver Capítulo 2.2) 6. Saída Componente (YPbPr)
2. Botões de Controlo (ver Capítulo 2.3) 7. Saída de Áudio/Vídeo
3. Receptor do Controlo Remoto 8. Entrada para cartão MMC/MS/SD
4. Conector USB (para o computador) 9. Entrada para cartão CF
5. Entrada para Fonte de Alimentação CC
2.2 LEDs de indicação do estado
O CMED2PRO possui diversos LEDs para mostrar o estado do aparelho.
Descrição dos números:
1. Indicador de Modo Reprodução 4. Indicador de saída Composite activa
2. Indicador de Modo USB 5. Indicador de saída YPbPr activa
3. Indicador de disco rígido
2.3 Botões de Controlo
O CMED2PRO possui diversos botões de controlo para operar o Reprodutor Multimédia sem o uso do
Descrição dos Números:
1. Botões de Navegação 4. Botão Parar / Modo de Música (pressionar
prolongadamente para o Modo Música)
2. Botão OK / Enter 5. Botão de Menu / Modo Ficheiro (pressionar
prolongadamente o para Modo Ficheiro)
3. Botão Ligar / Desligar
As funções dos botões de controlo são as mesmas funções do controlo remoto. Informações
pormenorizadas sobre cada botão do controlo remoto podem ser encontradas no capítulo 3.
3. Descrição do controlo remoto
Nº Descrição Nº Descrição
1 LIGAR/DESLIGAR Entra ou sai do modo de espera
18 VIDEO Botão de acesso directo a vídeos.
2 P / N Selecciona o sistema de vídeo. (PAL / NTSC)
19 DISPLAY Mostra informações do ficheiro durante
3 OUTPUT Selecciona o sinal de saída de vídeo.
20 ROTATE Gira as fotografias.
4 SLIDE Selecciona o modo de reprodução de
diapositivos com música ou o modo de
reprodução por quadros.
21 SEGUINTE Passa para o ficheiro, capítulo ou página
5 SLOW Reprodução lenta.
22 AVANÇO RÁPIDO Avanço rápido.
6 TRANS Selecciona o modo de transição ou um tipo de
equalizador de música.
23 RETROCESSO RÁPIDO Retrocesso rápido.
7 BOTÕES DE DIRECÇÃO Movimentam o cursor.
24 PARAR Interrompe a reprodução.
8 AUDIO Selecciona / Muda selecção de áudio
(Reprodução de DVD).
25 OTB Botão de cópia de um toque. Copia o
conteúdo do cartão de memória para o disco
Retorna ao menu de DVD (Reprodução de
26 SUB-T Selecciona / Muda a legenda do filme
10 REPRODUÇÃO/PAUSA/REPRODUÇÃO DVD Inicia a reprodução de um ficheiro ou pasta
de DVD; pausa uma reprodução.
27 ENTER Confirmar selecção / Inicia a reprodução de
Aumenta / diminui o nível de volume.
12 ANTERIOR Passa para o ficheiro, capítulo ou página
29 A – B Reproduz repetidamente um intervalo
seleccionado. Prima o botão uma vez para
seleccionar o ponto de início <A>; Prima o
botão novamente para seleccionar o ponto
final <B>; O intervalo A-B será repetido;
Prima o botão novamente para cancelar.
Válido apenas para Modo Vídeo e não para
13 DELAY Selecciona o tempo de exibição de
diapositivos (inclusive exposição de
diapositivos com música).
30 TOP Ir para o topo do directório.
14 REPEAT Selecciona o modo de reprodução.
31 SETUP Função de configuração.
15 FILE Mostra a estrutura de pastas do dispositivo.
32 R / L Selecciona a saída de áudio: direita,
16 MUSIC Botão de acesso directo a música.
33 MUTE Modo Silêncio / Cancelar Modo Silêncio.
17 PHOTO Botão de acesso directo a fotografias.
Observações importantes
- O alcance máximo do controlo remoto é de 5 metros.
- Apontar o controlo em direcção ao receptor, situado no painel frontal do dispositivo.
- O ângulo de recepção é de aproximadamente ±30 graus dentro da faixa de 5 metros.
- Mude as pilhas quando estiverem fracas ou esgotadas.PORTUGUÊS
4. Como Ligar o Reprodutor Multimédia
4.1 Ligar ao computador
A. Ligue o computador.
B. Ligue a fonte de alimentação ao CMED2PRO e a uma tomada eléctrica.
C. Ligue o cabo USB ao CMED2PRO e ao computador.
Automaticamente, o computador irá detectar e configurar o dispositivo, associando a ele uma ou
mais letras de drive, e então utilizará o dispositivo como dispositivo de armazenamento em massa.
O seu drive está pré-formatado no sistema de ficheiros FAT32.
Agora pode adicionar filmes, músicas, fotografias, etc. ao CMED2PRO.
Desligar o CMED2PRO do seu computador
A. Clique uma vez no ícone “Remover com segurança” da barra de tarefas.
B. Seleccione “Parar dispositivo USB de armazenamento em
massa” quando este aparecer.
C. Aguarde a mensagem “Seguro para remover o hardware”.
D. Desligue o cabo USB.
4.2 Ligação com o televisor
O CMED2PRO da Conceptronic pode ser usado com um televisor.
Isto ode se feito de duas formas:
Veja no manual do seu televisor qual é o canal de entrada correcto para mostrar a saída de
Use o botão SAÍDA no seu controlo remoto para mudar o sinal de saída de vídeo do CMED2PRO.
Para a saída de som do CMED2PRO da Conceptronic é possível usar os conectores RCA analógicos
do cabo de Áudio/Vídeo Composite.
Caso o cabo de Video Component seja usado, pode-se utilizar cabo de Áudio/Vídeo Composite
para a saída de som.
A. Ligue a fonte de alimentação numa tomada eléctrica e ligue a outra extremidade ao
Reprodutor Multimédia.
B. Ligue um dos cabos de vídeo fornecidos (Composite ou Componente) ao Reprodutor
Multimédia e ao televisor.
C. Ligue o Reprodutor Multimédia através do botão de Ligar / Desligar, situado na parte superior,
ou através do botão de Ligar / Desligar do controlo remoto. O LED de Modo Reprodução,
situado na parte superior do Reprodutor Multimédia acender-se-á em azul quando o aparelho
Assegure-se de que não há cartões de memória nas ranhuras de cartões do Reprodutor
Multimédia durante a inicialização. Isto pode causar uma falha na inicialização que pode
tornar o Reprodutor Multimédia inutilizável.
Se isso acontecer, desligue o Reprodutor Multimédia, remova o(s) cartão(ões) de memória e
ligue o reprodutor novamente.
Após a inicialização o dispositivo estará pronto para ser utilizado.
x Normalmente, não é necessário mudar o sistema de vídeo (PAL/NTSC), mas se o televisor
suportar apenas NTSC ou PAL, utilize o botão P/N para seleccionar o sistema de cores compatível
com o sistema do televisor.
x Prima algum dos botões de deslocação
/ / / para movimentar o cursor e use o botão /
ENTER para confirmar a selecção (entrar na biblioteca multimédia, entrar na pasta de ficheiros
ou iniciar reprodução de ficheiros).
/ PARAR para parar a reprodução e voltar a BIBLIOTECA MULTIMÉDIA.
x Prima o botão MENU para mostrar a LISTA DE DISPOSITIVOS ou o MENU DE SELECÇÃO.
/ LIGAR 7 DESLIGAR para entrar ou sair do modo de espera.
x É recomendável desligar o dispositivo da fonte de alimentação quando o mesmo não for utilizado
por um longo período de tempo.
Se não houver cartões de memória no CMED2PRO (apenas o disco rígido interno), o MENU DE SELECÇÃO aparecerá no ecrã do televisor quando o Reprodutor Multimédia for ligado.
Se houver cartões de memória no CMED2PRO, a LISTA DE DISPOSITIVOS aparecerá no ecrã do
televisor ao invés do MENU DE SELECÇÃO. Use os botões
/ para mover o cursor e, ao premir o
/ ENTER, aparecerá o MENU DE SELECÇÃO.
É possível que demore alguns instantes até que se possa navegar através do menu. Antes de
aparecer o menu, o(s) dispositivo(s) ligado(s) será(ão) indexado(s). No ecrã, aparecerá: A INICIALIZAR... Isto significa que todos os ficheiros compatíveis serão indexados e mostrados
LISTA DE PARTIÇÕES MENU DE SELECÇÃO Mudar de dispositivo
Se houver mais cartões de memória ligados ao CMED2PRO, poderá premir o botão MENU para voltar
5. Reprodução de filmes, música e fotografias
Há 4 opções no MENU DE SELECÇÃO do Conceptronic CMED2PRO
Fotografia - Reproduzir e visualizar fotografias no CMED2PRO
Música - Reproduzir e ouvir música no CMED2PRO
Vídeo - Reproduzir e assistir filmes no CMED2PRO
File – Navegar e reproduzir qualquer ficheiro no CMED2PRO
5.1 Opções de reprodução e visualização de fotografias
Seleccione o botão “Fotografia” do “Menu de Selecção”, ou prima o botão “Photo” do controlo
remoto. O Reprodutor Multimédia mostrará miniaturas de todos os ficheiros de fotografias que
estão no Reprodutor Multimédia.
Seleccione uma fotografia no menu de fotografias e prima o botão / ENTER para uma
visualização de diapositivos.
Enquanto está a reproduzir fotografias, pode usar o botão ROTATE para girar as fotografias.
Mudar a forma de transição
Enquanto está a reproduzir fotografias, pode usar o botão TRANS para alterar as transições entre as
fotografias. Uma transição padrão pode ser configurada através de “Menu de Configurações ->
Configuração de Diapositivos -> Transições”.
MODO 01: ECRÃ COMPLETO MODO 08: DIREITA PARA ESQUERDA MODO 02: DE CIMA PARA BAIXO MODO 09: ESQUERDA/DIREITA PARA O CENTRO MODO 03: DE BAIXO PARA CIMA MODO 10: CENTRO PARA ESQUERDA/DIREITA MODO 04: DE CIMA/DE BAIXO P/ O CENTRO MODO 11: IMPLOSÃO MODO 05: DO CENTRO PARA CIMA/BAIXO MODO 12: CORTINA: ESQUERDA PARA DIREITA MODO 06: CORTINA: CIMA PARA BAIXO MODO 13: DESAPARECIMENTO/APARECIMENTO MODO 07: ESQUERDA PARA DIREITA MODO 14: ALEATÓRIO Aproximação de fotografias
Prima o botão ZOOM para entrar ou sair do modo de aproximação ou para modificar a taxa de
aproximação. Quando uma fotografia é ampliada, pode ser movimentada mediante os botões
Apresentação de diapositivos com música (ver fotografias com música de fundo)
Seleccione uma fotografia e prima SLIDE para iniciar.
As fotografias serão mostradas numa apresentação de diapositivos normal, com música de fundo.
O Reprodutor Multimédia carregará ficheiros MP3 para música de fundo da primeira pasta do disco
rígido que contiver este tipo de ficheiro.
Pode parar a visualização de fotografias premindo o botão REPRODUÇÃO/PAUSA uma vez (a música
continuará a tocar). Premindo REPRODUÇÃO/PAUSA uma vez mais, a música irá pára. Prima o
botão REPRODUÇÃO/PAUSA para continuar a reprodução.
Nota: Se preferir uma lista de música de fundo, é recomendável criar uma pasta no disco rígido
com um nome que comece por “1” ou “a” (por exemplo: “1 – Ficheiros BGM”) com as suas
músicas preferidas. Assim, esta será a primeira pasta contida no seu disco rígido.
Note: Neste modo não estão disponíveis as opções de girar e aproximar fotografias.
Mudar o tempo de intervalo
Pode-se configurar o intervalo de tempo entre duas fotografias premindo o botão DELAY. O
intervalo padrão pode ser configurado por “Menu de Configurações -> Configuração de Diapositivos
-> Tempo de Intervalo”.PORTUGUÊS
Prima o botão REPEAT para mostrar as fotografias de forma repetida.
Visualizar uma única pasta ou um único ficheiro
Quando se prime “Photo” no “Menu de Selecção” ou o botão do controlo remoto, o Reprodutor
Multimédia indexa todas as fotografias.
Se quiser ver uma única pasta com fotografias no Reprodutor Multimédia, prima “Ficheiro” no
“Menu de Selecção” ou o botão “File” do controlo remoto.
No menu de visualização de ficheiros, pode abrir a pasta com as fotografias que pretende ver.
Seleccione uma fotografia e prima o botão
/ ENTER para iniciar a apresentação.
5.2 Opções para reproduzir e ouvir música
O Conceptronic CMED2PRO possui vários modos de reprodução de música (WAV, MP3 e WMA são
Seleccione “Música” no “Menu de Selecção”, ou prima o botão “Music” do controlo remoto. O Reprodutor Multimédia mostrará uma lista de todos os ficheiros do Reprodutor Multimédia.
Seleccione um ficheiro de música e prima o botão
/ ENTER para iniciar a reprodução.
Reproduzir ficheiros de música
Prima Menu e seleccione a pasta que contém os ficheiros de música que pretende reproduzir. As
músicas são mostradas e pode-se seleccionar uma configuração de equalizador mediante o botão
TRANS de controlo remoto.
Se quiser repetir as músicas, poderá seleccionar uma das seguintes opções:
Repetição de pasta: Todas - Repete a pasta seleccionada até haver um comando para parar
Repetição: Única: - Repete a música seleccionada até haver um comando para parar
Aleatório: - Repete a pasta seleccionada em ordem aleatória
Repetição de pasta: Desligado - Modo de repetição desactivado
Quando estiverem a ser reproduzidos ficheiros de música, prima os botões
/ para estabelecer a
velocidade de reprodução. Prima o botão REPRODUÇÃO/PAUSA para retornar à velocidade normal.
Reproduzir uma única pasta ou um único ficheiro
Quando se prime “Música” no “Menu de Selecção” ou o botão “Music” do controlo remoto, o
Reprodutor Multimédia indexa todos os ficheiros de música.
Se quiser reproduzir uma única pasta com música no Reprodutor Multimédia, prima “Ficheiro” no
“Menu de Selecção” ou o botão “File” do controlo remoto.
No menu de visualização de ficheiros, pode abrir a pasta que contém os ficheiros de música que
pretende reproduzir. Seleccione um ficheiro de música e prima o botão
/ ENTER para iniciar
reprodução.PORTUGUÊS
5.3 Opções para reproduzir e assistir filmes
O CMED2PRO suporta vários formatos de vídeo: MPEG2/1, MPEG 4 (incluindo formatos XVID, VOB) e
também suporte para reproduzir trilhas sonoras MP3, AC3, AAC e MPG1/2 que acompanham o
Seleccione “Vídeo” no “Menu de Selecção” ou prima o botão “Video” do controlo remoto. O Reprodutor Multimédia mostrará miniaturas de todos os ficheiros de vídeo nele contidos.
Seleccione um ficheiro de vídeo no menu de vídeo e prima o botão / ENTER para iniciar a
Intervalo de repetição
Para reproduzir um intervalo seleccionado de um vídeo repetidamente, prima A/B.
Prima o botão R/L do controlo remoto para reproduzir Mono esquerdo, Mono direito ou som
Mudar a faixa de áudio
Alguns ficheiros MPEG2/VOB contêm duas ou mais faixas de áudio. Prima o botão AUDIO para
circular entre 1-1/8~1-8/8㧘2-1/8~2-8/8, 3-1/8~3-8/8 (total de 24 faixas de áudio). Se um vídeo
não tem som ao ser reproduzido, prima o botão AUDIO para localizar a faixa de áudio adequada.
Se trocar de ficheiro MPEG2/VOB, poderá perder o áudio, caso este esteja em outra faixa. Para
prevenir isto, prima o botão SETUP durante a reprodução para “bloquear” a faixa de áudio. Esta
opção manterá a faixa de auto seleccionada para todos os ficheiros.
Reproduzir quadros de vídeo
Quando estiver a reproduzir um vídeo, prima o botão SLIDE para reproduzir o vídeo quadro por
Neste modo os quadros dó vídeo serão reproduzidos um após o outro.
Quando estiver a reproduzir um vídeo, prima os botões
/ para avançar ou retroceder
rapidamente. Prima o botão ENTER/
para retornar a velocidade normal.
Reproduzir uma única pasta ou um único ficheiro
Quando se prime “Vídeo” no “Menu de Selecção” ou o botão “Video” do controlo remoto, o
Reprodutor Multimédia indexa todos os ficheiros de vídeo.
Se quiser reproduzir um DVD a partir do seu disco rígido ou usar as opções extras de vídeo do
Reprodutor Multimédia, prima “Ficheiro” no “Menu de Selecção” ou o botão “File” do controlo
No menu de visualização de ficheiros, pode abrir a pasta que contém os ficheiros de vídeo que
pretende reproduzir. Seleccione um ficheiro de vídeo e prima o botão
/ ENTER para iniciar a
Opções extras para reprodução de vídeo
(disponíveis apenas através do menu “Ficheiro”)
Suporte à reprodução de vídeo MPEG4 com legendas de texto
O Conceptronic CMED2PRO suporta ficheiros de legenda de texto .SMI, .SRT, .SUB e .SSA .
Se o ficheiro de legenda tiver o mesmo nome do ficheiro de vídeo seleccionado (apenas a extensão
é diferente), o ficheiro de legenda será carregado automaticamente quando o ficheiro MPEG4 for
Quando o ficheiro de legenda tem um nome diferente, então é preciso seleccionar um ficheiro de
legenda. Prima o botão SUB-T do controlo remoto e então seleccione o ficheiro de VÍDEO a ser
reproduzido (os dois ficheiros são associados). Prima o botão
/ ENTER para reproduzir o filme.PORTUGUÊS
Nota: O CMED2PRO suporta a maioria dos codecs de vídeo (como XviD, AVI, MPEG2, etc.) mas é
possível que alguns ficheiros requeiram um codec que não está incluído no CMED2PRO.
Se tentar reproduzir um ficheiro com um codec não suportado, aparecerá a mensagem
“CODEC NÃO SUPORTADO”.
Reprodução de DVD O CMED2PRO reproduz um DVD armazenado no seu disco rígido como se fosse um DVD normal.
Pode-se navegar através do menu de DVD, escolher legendas, mudar o idioma de áudio, etc.
Configuração de pasta
Para reproduzir um DVD armazenado no seu disco rígido, é necessário configurar correctamente
a pasta de DVD no CMED2PRO.
Crie uma pasta no disco rígido do CMED2PRO com o nome do DVD (por exemplo, “Meu filme”)
Copie a pasta VIDEO_TS do seu DVD para a pasta criada no disco rígido do CMED2PRO. Após o
término da cópia deve estar semelhante a imagem abaixo:
Desligue o CMED2PRO do computador e ligue-o no televisor. Ligue o CMED2PRO.
Reproduzir o DVD Seleccione “Ficheiro” no “Menu de Selecção”, ou prima o botão “File” do controlo remoto. O Reprodutor Multimédia abrirá o menu de visualização de ficheiros.
Use as teclas de navegação do seu controlo remoto para seleccionar a pasta do seu DVD no menu
(no exemplo: Meu filme).
Prima o botão REPRODUÇÃO/PAUSA do controlo remoto para iniciar a reprodução do DVD.
Não use o botão / ENTER do menu do CMED2PRO. Isto apenas mostraria as
pastas/subpastas e não iniciaria a reprodução do DVD.
Use os botões de navegação
/ / / e o botão / ENTER para navegar no menu do DVD. Use
/ PARAR para parar a reprodução do DVD.PORTUGUÊS
5.4 Visualizar e reproduzir todos os arquivos
Seleccione “Ficheiro” no “Menu de Selecção”, ou prima o botão “File” do controlo remoto. O Reprodutor Multimédia abrirá o menu de visualização de ficheiros.
O menu de visualização de ficheiros apresenta as seguintes opções:
/ para seleccionar um ficheiro ou uma pasta; e os botões /
(ANTERIOR/SEGUINTE) para subir ou descer páginas. Ao seleccionar uma fotografia ou um vídeo,
a sua pré-visualização e informações serão mostradas ao lado direito do ecrã do televisor. Se for
seleccionado um ficheiro de música, a música começará a ser reproduzida enquanto aparece a
respectiva informação ao lado esquerdo do ecrã.
x Pode-se premir o botão TOP para mover o cursor directamente ao início da lista de ficheiros e
passar para outra pasta rapidamente.
/ ENTER para entrar no modo ecrã completo (se estiver a ser reproduzido um
/ PARAR para sair do
x Prima o botão REPEAT para seleccionar o modo de repetição: Repetição -Todas / Repetição -
Única / Aleatório / Repetição de pasta - Desligado.
x No estado PARADO, prima o botão OTB para copiar o conteúdo dos cartões de memória inseridos
para o disco rígido do CMED2PRO.
x Pode-se copiar ficheiros de um local para outro local, ou eliminar ficheiros do Reprodutor
Multimédia. Na lista de visualização de arquivos, destaque o ficheiro que pretende
copiar/eliminar e prima o botão
. O menu de contexto permitirá copiar ou eliminar o ficheiro
6. Menu de configuração
No estado PARADO, prima o botão SETUP para entrar no menu de configuração.
Prima os botões de deslocação
/ / / para mover o cursor e prima o botão / ENTER para
confirmar a sua selecção.
Menu de configuração
Configuração de música : Abre a página de configuração
Configuração de filmes : Abre a página de configuração
Configuração de apresentação
de diapositivos : Abre a página de configuração
de apresentação de diapositivos
Ajustar preferências : Abre a página de configuração
Sair de configurações : Sai do menu de configurações.PORTUGUÊS
Página de configuração de filmes
Repetir : Configurar modo de repetição.
Único / Desligado / Todos /
Página principal : Retorna ao Menu de Configurações
Página de configuração de música
Repetir : Configurar modo de repetição.
Único / Desligado / Todos /
Início automático : Inicia a reprodução automaticamente
quando um ficheiro é seleccionado no
Página principal : Retorna ao Menu de Configurações
Página de configurações de apresentação de
Repetição de pasta : Repete o conteúdo de uma pasta.
Ligado / Desligado / Aleatório
Tempo de intervalo : Determina o tempo de intervalo
de uma apresentação de diapositivos.
Transição : Configura uma transição padrão para a
apresentação de diapositivos.
Página principal : Retorna ao Menu de Configurações
Página de configuração de preferências
Visualização em TV : Configura o tamanho da visualização
Configuração : Devolve a configuração inicial de
Página principal : Retorna ao Menu de ConfiguraçõesPORTUGUÊS
7. Sugestões e Resolução de problemas
Use as sugestões seguintes para resolver problemas quando o seu CMED2PRO não estiver a
funcionar devidamente:
A luz de Alimentação não acende
x A fonte de alimentação não está ligada ao CMED2PRO. Volte a ligar a fonte de alimentação
Não há qualquer actividade no visor.
x O CMED2PRO está no modo de standby. Carregue no botão do comando para activá-lo.
x Está seleccionada uma entrada errada na sua televisão. Altere a entrada.
x Está seleccionado o sistema de vídeo errado. Carregue no botão VGA do comando para alterar o
x O cabo de vídeo não está devidamente ligado. Verifique se o cabo de vídeo está bem ligado.
x O cabo de áudio não está devidamente ligado. Certifique-se de que o cabo está devidamente
ligado à sua televisão ou amplificador.
x O CMED2PRO está ligado com um amplificador, mas o amplificador está desligado. Ligue o
x A corrente de áudio do ficheiro MPEG2 ou VOB não é válida. Carregue no botão AUDIO do
comando para ajustar a corrente de áudio adequada.
x A função de Silêncio está ligada. Carregue novamente no botão MUTE (Silêncio) do comando para
cancelar essa função.
x O CMED2PRO está a funcionar no modo FF/FR. Carregue no botão PLAY/PAUSE do comando para
regressar à reprodução normal.
O visor está distorcido
x O CMED2PRO está a funcionar no modo FF/FR. Carregue no botão PLAY/PAUSE do comando para
regressar à reprodução normal.
x Um filme PAL é exibido no modo NTSC ou vice-versa. Carregue no botão P/N do comando para
alterar as definições de visualização.
Ao carregar no botão SLIDE o sistema congela.
x Existem demasiadas fotografias ou músicas na pasta actual. Vai demorar bastante a começar a
Apresentação de Slides ou Música. Aguarde o início da reprodução.
O comando não funciona
x Aponte o comando para o receptor do CMED2PRO a cerca de ±30 graus e directamente.
x Use o comando dentro de um alcance de 5 metros.
x A pilha do comando deve ser substituída.
As legendas do filme exibido não aparecem
x É reproduzido um ficheiro AVI, mas o ficheiro das legendas tem um nome de ficheiro diferente.
Consulte o Capítulo 5.3 para saber como visualizar as legendas.
Quando tentar reproduzir um vídeo, aparece a mensagem “CODEC NOT SUPPORTED” (CODEC NÃO SUPORTADO).
x O ficheiro de filme foi criado com um codec não suportado pelo CMED2PRO.
Entre na página web www.conceptronic.net
para obter uma lista dos codecs suportados pelo
O CMED2PRO não mostra todas as partições/conteúdo do HDD.
x A partição do HDD não é a principal. Volte a fazer a repartição do HDD e assegure-se de que todas
as partições são definidas como principais.
x A partição não está formatada com o sistema de ficheiros FAT32. Reformate a partição com o
sistema de ficheiros FAT32.
x Não existem ficheiros multimédia na partição seleccionada.
Que tipos de Placa de Memória são suportados pelo CMED2PRO?
x O CMED2PRO lê todas as principais Placas de Memória, como por exemplo:
x Memorystick (MS), Secure Digital (SD), Multimedia Card (MMC), Compact Flash (CF), Microdrive
x Entre na página web www.conceptronic.net
para obter uma lista das Placas de Memória
suportadas pelo CMED2PRO.
A reprodução do DVD não começa quando o botão azul
estiver pressionado.
Assegure-se de que usa a estrutura de pastas correcta. A estrutura de pastas descreve-se no
x Os ficheiros de DVD estão incompletos, corrompidos ou danificados. Quando isto acontece, o
CMED2PRO não inicia a reprodução do DVD.
Durante os filmes de introdução do DVD, o ecrã fica em branco.
O capítulo actual termina com um ecrã em branco ou é demasiado pequeno para reproduzir.
Carregue em / NEXT para passar ao capítulo seguinte.
A minha televisão mostra uma imagem a preto e branco em vez de a cores.
A sua televisão não suporta o "Multi" TV-System do CMED2PRO. Use o menu Setup para mudar o
Sistema de TV para PAL. (Ver capítulo 6)
Depois de alterar o Sistema de TV, desligue e volte a ligar o CMED2PRO.MAGYAR
Notice-Facile