CMED2PRO CONCEPTRONIC

CMED2PRO - Reproductor multimedia CONCEPTRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CMED2PRO CONCEPTRONIC en formato PDF.

Page 32
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CONCEPTRONIC

Modelo : CMED2PRO

Categoría : Reproductor multimedia

Descarga las instrucciones para tu Reproductor multimedia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CMED2PRO - CONCEPTRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CMED2PRO de la marca CONCEPTRONIC.

MANUAL DE USUARIO CMED2PRO CONCEPTRONIC

the button once to select the beginning <A>

Felicidades por la compra de su

CMED2PRO de Conceptronic.

Esta Guía del usuario le ofrece una descripción paso a paso acerca de cómo utilizar el Reproductor

multimedia 2,5” con lector de tarjetas de Conceptronic.

Si se producen problemas, le aconsejamos que consulte nuestro sitio de servicio técnico (en

www.conceptronic.net y haga clic en “Support”). Aquí encontrará la base de datos con las preguntas

Si tiene otras preguntas sobre su producto y no las encuentra en nuestro sitio web, póngase en

contacto con nosotros por correo electrónico: support@conceptronic.net.

Si desea obtener información adicional sobre los productos de Conceptronic, visite el sitio web de

Conceptronic: www.conceptronic.net.

Antes de empezar a utilizar el producto, lea detenidamente este manual y consérvelo para

1.1 Contenido del paquete

Antes de conectar el dispositivo a su televisor o a su ordenador/monitor, compruebe que el

paquete contiene los elementos siguientes:

x 1 Reproductor multimedia 2,5” con lector de tarjetas de Conceptronic

x 1 mando a distancia a pilas

x 1 adaptador de corriente (5V DC, 2,0 A)

x 1 funda para sus desplazamientos con el CMED2PRO

x 1 guía del usuario multilingüe

x Cambio automático entre los modos PC y Reproductor:

 Cuando está conectado al PC, el aparato actúa como dispositivo de almacenamiento USB.

 Cuando no está conectado al PC, el aparato actúa como reproductor multimedia.

x Compatible con el sistema Plug’n’Play.

x Conforme a USB 2.0/1.1 de alta velocidad. Velocidad máxima de transferencia de datos: 480

x Compatible con HDD interno y tarjetas de memoria.

inglés, neerlandés, español, francés, italiano, alemán y portugués

(húngaro y turco con actualización de firmware)

x Compatible con múltiples particiones HDD (hasta 4 particiones primarias).

x Visualización previa de archivos multimedia.

x Compatible con archivos de subtítulos (.SMI/.SRT/.SSA) para MPEG4 (AVI), resolución D1.

x Compatible con los formatos AVI (MPEG4), MPG (MPEG1, MPEG2), DAT (VCD), VOB (DVD), WAV,

WMA, MP3, AC3 y JPG (compatible con varios codecs).

x Salidas: vídeo Composite/vídeo Componente/audio RCA.

x Compatible con los sistemas PAL/NTSC.

x Diversos modos de repetición.

x Diversos modos de visualización de fotografías:

 Presentación de diapositivas (visualización de fotografías) con música de fondo.

 14 modos de transición; posibilidad de cambiar el intervalo de visualización.

 Funciones de zoom, rotación y movimiento.

x Los archivos pueden ordenarse por nombre, tamaño, hora y tipo.

x No intente desmontar el adaptador de corriente que incluye el producto, puesto que puede

provocar lesiones a causa del alto voltaje. En caso de que el adaptador deba repararse,

póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de atención al cliente de

x Mantenga el dispositivo alejado de lugares excesivamente húmedos.

x No sumerja o exponga el dispositivo a sustancias líquidas.

x Desconecte el adaptador de corriente si no va a utilizar el dispositivo durante un largo período

x Evite utilizar el dispositivo cerca de la presencia de combustibles.

x Reponga las pilas del mando a distancia con pilas del mismo tipo cuando tengan poca carga o

estén agotadas. Elimine las pilas agotadas de forma segura y recíclelas en la medida de lo

posible. Para evitar casos de corrosión, retire las pilas del mando a distancia si no va a

utilizarlo durante un largo período de tiempo.

x Mantenga el mando a distancia alejado de lugares excesivamente húmedos y evite que se

x No utilice el mando a distancia bajo luz del sol intensa.

x NUNCA deje caer, agite o golpee el dispositivo.

x Para evitar que se recaliente, no cubra el dispositivo.

x El CMED2PRO sólo es compatible con el sistema de archivos FAT/FAT32 (no es compatible con

: Si formatea el disco duro en formato NTFS, sólo funcionará como disco duro extraíble en

su ordenador. Reformatee el disco duro en formato FAT32 para activar la función de

reproductor multimedia.

x Los datos del disco duro interno y/o del dispositivo o dispositivos conectados pueden

fragmentarse, lo cual afecta a la reproducción de películas. Le recomendamos que

desfragmente de vez en cuando el disco duro y/o el dispositivo o dispositivos conectados a su

2. Funciones del Reproductor multimedia

2.1 Identificación de las partes del CMED2PRO Descripción de los mandos:

1. LED de estado (consulte el apartado 2.2) 6. Toma de salida Componente (YPbPr)

2. Botones de control (consulte el apartado 2.3) 7. Toma de salida A/V

3. Receptor del mando a distancia 8. Ranura para tarjeta MMC/MS/SD

4. Clavija USB (para conectar con el PC) 9. Ranura para tarjeta CF

El CMED2PRO incorpora varios LED de estado que muestran el estado actual del dispositivo.

Descripción de los mandos:

1. LED del modo Reproductor 4. LED de salida Composite activo

2. LED del modo USB 5. LED de salida YPbPr activo

2.3 Botones de control

El CMED2PRO incorpora varios botones de control que hacen funcionar el Reproductor Multimedia sin

necesidad del mando a distancia:

Descripción de los mandos:

1. Botones de navegación 4. Botón de Stop/modo Música (pulsar durante unos

segundos para activar el modo Música)

2. Botón Aceptar/Enter 5. Botón de menú/modo Archivo (pulsar durante unos

segundos para activar el modo Archivo)

3. Botón de encendido

: Las funciones de los Botones de control coinciden con las funciones del Mando a distancia. El

apartado 3 ofrece información detallada sobre cada botón del mando a distancia.

3. Descripción del mando a distancia

Activa o desactiva el modo Standby. (ON/OFF)

Botón de acceso directo a los vídeos.

2 P/N Selecciona el sistema de vídeo (PAL/NTSC).

19 DISPLAY (MOSTRAR)

Muestra información del archivo durante su

Selecciona la señal de salida de vídeo.

20 ROTATE (ROTACIÓN)

Gira las fotografías.

4 SLIDE (DIAPOSITIVAS)

Activa el modo de presentación de diapositivas

con música o reproducción de vídeo paso a paso.

Pasa al archivo/apartado/página siguiente.

22 FF Avance rápido.

6 TRANS Selecciona un modo de transición o un tipo de

ecualizador musical.

23 FR Rebobinado rápido.

7 BOTONES DE DIRECCIÓN Mueven el cursor.

24 STOP Detiene la reproducción.

8 AUDIO Selecciona/cambia la transmisión de sonido

(reproducción en formato DVD).

25 OTB Botón de Copia One Touch. Copia el contenido de

una tarjeta de memoria al HDD.

Muestra la LISTA DE DISPOSITIVOS o LA BIBLIOTECA DE ARCHIVOS (si sólo está conectado 1

Vuelve al menú DVD (reproducción en formato

26 SUB-T Selecciona/cambia los subtítulos de una película

(reproducción en formato MPEG4 y DVD).

10 PLAY/PAUSE/DVD-PLAY

(REPRODUCCIÓN/PAUSA/REPRODUCCIÓN DVD)

Comienza la reproducción de un archivo o de una

carpeta de DVD; interrumpe la reproducción.

27 ENTER Confirma la selección / Comienza la reproducción

Aumenta/reduce el nivel de volumen.

28 ZOOM Aumenta o reduce el tamaño (reproducción de

fotografías y en formato DVD).

Pasa al archivo/apartado/página anterior.

29 A – B Reproduce el intervalo seleccionado

repetidamente. Pulse el botón una vez para

seleccionar el Punto <A> inicial; pulse el botón de

nuevo para seleccionar el Punto <B> final; el

intervalo A-B se repetirá. Pulse el botón de nuevo

Válido únicamente para el modo de Vídeo, no

para el modo de Música.

13 DELAY (INTERVALO DE LA PRESENTACIÓN)

Selecciona un intervalo para las presentaciones de

diapositivas (incluida la presentación de

diapositivas con música de fondo).

Va a la parte superior del directorio.

Selecciona el modo de repetición.

31 SETUP (CONFIGURACIÓN)

Configuración de funciones.

Muestra la estructura del directorio del

32 R / L Selecciona la salida de audio: derecha, izquierda

Botón de acceso directo a la música.

Activa o desactiva la función de silencio.

Botón de acceso directo a las fotografías.

Observaciones importantes:

- El alcance máximo de funcionamiento del mando a distancia es de 5 metros aproximadamente.

- Oriente el mando a distancia hacia el receptor situado en la parte delantera del dispositivo.

- El ángulo de recepción es de ±30º en un alcance de 5 metros.

- Reponga las pilas cuando tengan poca carga o estén agotadas.ESPAÑOL

4. Cómo conectar el Reproductor multimedia

4.1 Conectar al ordenador

A. Encienda su ordenador.

B. Conecte el cable de alimentación al CMED2PRO y a la toma de corriente.

C. Conecte el cable USB al CMED2PRO y al ordenador.

El ordenador detectará y configurará automáticamente el dispositivo, le asignará una nueva letra o

letras de unidad y lo utilizará como dispositivo de almacenamiento masivo (la unidad debe estar

formateada previamente en el sistema de archivos FAT32).

Ahora ya puede incluir en el CMED2PRO películas, música, fotografías, etc.

Desconectar el CMED2PRO de su ordenador

A. Haga clic en el icono “Quitar hardware con seguridad” de la bandeja del sistema.

B. Seleccione “Detener dispositivo de almacenamiento masivo USB”

cuando aparezca en pantalla.

C. Espere a que aparezca el mensaje “Quitar hardware con

D. Desconecte el cable USB.

4.2 Conexión al televisor

El CMED2PRO de Conceptronic puede utilizarse con un televisor y conectarlo con las conexiones

Consulte el manual de su televisor para seleccionar el canal de entrada correcto y poder mostrar

la salida de vídeo del CMED2PRO.

Utilice el botón OUTPUT de su mando a distancia para cambiar la señal de salida de VÍDEO del

Para la salida de sonido del CMED2PRO de Conceptronic, puede utilizar las clavijas RCA análogas

del cable A/V Composite.

Si utiliza el cable de vídeo Componente, podrá usar el cable A/V Composite para la salida de

A. Enchufe un cabo del adaptador de corriente en una toma de electricidad disponible y conecte

el otro cabo del adaptador al Reproductor multimedia.

B. Conecte uno de los cables de vídeo que incluye el producto (Composite, Componente) al

Reproductor multimedia y a su televisor.

C. Encienda el Reproductor multimedia con el Botón de encendido situado en la parte superior, o

mediante el Botón de encendido del mando a distancia. El LED del modo Reproductor situado

en la parte superior del Reproductor multimedia emitirá luz azul cuando el dispositivo se

Nota: Compruebe que las ranuras para tarjetas del Reproductor multimedia no contienen tarjetas

de memoria mientras lo enciende, puesto que ello puede provocar fallos durante el inicio e

inutilizar el Reproductor.En caso de que ocurra esto, apague el Reproductor multimedia,

retire la tarjeta o tarjetas de memoria y vuelva a encender el dispositivo.

Una vez encendido, el Reproductor estará listo para su uso.

x Normalmente no es necesario cambiar el sistema de vídeo (PAL/NTSC), pero si su televisor sólo

es compatible con los sistemas NTSC o PAL, deberá utilizar el botón P/N para seleccionar un

sistema de color que coincida con el sistema de su televisor.

x Pulse uno de los botones

/ / / para mover el cursor, y utilice el botón / ENTER para

confirmar su selección (accede a la biblioteca multimedia, a las carpetas de archivos o inicia la

reproducción de archivos).

/ STOP para detener la reproducción y volver a la BIBLIOTECA DE ARCHIVOS.

x Pulse el botón MENÚ para mostrar la LISTA DE DISPOSITIVOS o el MENÚ DE SELECCIÓN.

/ POWER para activar o desactivar el modo Standby.

x Le recomendamos que desconecte el dispositivo de la fuente de alimentación en caso de que no

utilice el producto durante un período de tiempo prolongado.

Si no hay ninguna tarjeta de memoria conectada al CMED2PRO (sólo está conectado el HDD

interno), el MENÚ DE SELECCIÓN aparecerá en la pantalla del televisor cuando el Reproductor

multimedia esté encendido.

Si hay tarjetas de memoria conectadas, en la pantalla del televisor aparecerá la LISTA DE DISPOSITIVOS en lugar del MENÚ DE SELECCIÓN. Utilice los botones

/ para mover el cursor, y

/ ENTER para ir al MENÚ DE SELECCIÓN.

: Es posible que deba esperar unos instantes para poder navegar por el menú. Antes de que

se visualice el menú, el dispositivo o dispositivos conectados aparecerán indexados y en

pantalla se verá el mensaje siguiente: INICIANDO... Esto significa que todos los archivos

adecuados se indexarán y aparecerán en el menú.

LISTA DE PARTICIONES MENÚ DE SELECCIÓN Cambiar el dispositivo:

Si hay más tarjetas de memoria conectadas al CMED2PRO, puede pulsar el botón MENÚ para volver

a la LISTA DE DISPOSITIVOS y seleccionar un dispositivo pulsando el botón

5. Reproducción de películas, música y fotografías

El MENÚ DE SELECCIÓN del CMED2PRO de Conceptronic ofrece 4 opciones:

Foto - Reproducir y ver fotografías en el CMED2PRO

Música - Reproducir y escuchar música en el CMED2PRO

Vídeo - Reproducir y ver películas en el CMED2PRO

Archivo – Navegar y reproducir todos los archivos en el CMED2PRO

5.1 Opciones para reproducir y ver fotografías

Seleccione el botón “Foto” del “Menú de selección”, o pulse el botón “Foto” del mando a

distancia. El Reproductor multimedia mostrará imágenes en miniatura de todos los archivos de

fotografía del Reproductor multimedia.

Seleccione una foto del Menú de Fotografías y pulse el botón / ENTER para iniciar una

presentación de diapositivas.

Rotación de fotografías

Mientras avanza la reproducción de fotos, puede utilizar el botón ROTATE para girar las fotos.

Durante la reproducción de fotos, puede utilizar el botón TRANS para cambiar la transición entre

las fotos. El modo de transición predeterminado puede configurarse siguiendo la ruta “Menú de

configuración -> Configuración de la presentación de diapositivas -> Transición”.

MODO 01: PANTALLA COMPLETA MODO 08: DE DERECHA A IZQUIERDA MODO 02: DE ARRIBA ABAJO MODO 09: DE IZQUIERDA/DERECHA AL CENTRO MODO 03: DE ABAJO ARRIBA MODO 10: DEL CENTRO A LA IZQUIERDA/DERECHA MODO 04: DE ARRIBA/ABAJO AL CENTRO MODO 11: UNIÓN MODO 05: DEL CENTRO A ARRIBA/ABAJO MODO 12: PERSIANA: DE IZQUIERDA A DERECHA MODO 06: PERSIANA: DE ARRIBA ABAJO MODO 13: FUNDIDO ENCADENADO MODO 07: DE IZQUIERDA A DERECHA MODO 14: ALEATORIO Zoom de las fotografías

Pulse el botón ZOOM para activar o desactivar el modo ZOOM o cambiar la proporción de aumento

o reducción de la imagen. Si aumenta el tamaño de una fotografía, puede utilizar los botones

Presentación de diapositivas con música (visualización de fotos con música de fondo)

Seleccione una fotografía y pulse el botón SLIDE.

La reproducción de las fotos se realizará en la forma de una presentación de diapositivas normal,

con música de fondo.

El Reproductor multimedia cargará para la música de fondo los archivos MP3 de la primera carpeta

del disco duro que contenga archivos en ese formato.

Si desea detener la presentación de fotografías, pulse el botón PLAY/PAUSE una vez (la música

seguirá sonando); si pulsa el mismo botón de nuevo, la música dejará de sonar. Pulse el botón

PLAY/PAUSE para reanudar la reproducción.

: Si prefiere tener una lista de música de fondo, le recomendamos que cree una carpeta en el

disco duro cuyo nombre empiece por “1” o “a” (por ejemplo, “1 – Archivos BGM”) y que

contenga su música, de manera que ésta sea la primera carpeta del disco duro.

: Teniendo este modo activado no se puede acceder a las funciones de ROTATE/ZOOM.ESPAÑOL

Cambiar el intervalo

Si lo desea, puede configurar el intervalo de visualización entre dos fotografías pulsando el botón

DELAY. El intervalo predeterminado se configura en la ruta siguiente: “Menú de configuración ->

Configuración de la presentación de diapositivas -> Intervalo”.

Pulse el botón REPEAT para reproducir las fotos repetidamente.

Reproducción de una carpeta/archivo

Si pulsa el botón “Photo” del “Menú de selección” o del mando a distancia, el Reproductor

multimedia indexará todas las fotos del dispositivo.

Si desea ver una única carpeta de fotos del Reproductor multimedia, pulse el botón “File” del

“Menú de selección” o del mando a distancia.

En el menú de Navegación de Archivos, puede abrir la carpeta de las fotos que desea ver.

Seleccione una foto y pulse el botón

/ ENTER para iniciar la presentación de diapositivas.

5.2 Opciones para reproducir y escuchar música

Reproducción de música

El CMED2PRO de Conceptronic, que es compatible con los formatos WAV, MP3 y WMA, ofrece

diversos modos para reproducir música.

Seleccione el botón “Music” del “Menú de selección” o pulse el botón “Music” del mando a

distancia, y el Reproductor multimedia mostrará una lista de todos los archivos de música del

Seleccione un archivo de música y pulse el botón

/ ENTER para iniciar la reproducción.

Para reproducir archivos de música

Pulse el botón “Menu” y seleccione la carpeta correspondiente para reproducir los archivos de

música. A continuación, aparecerá la canción y podrá seleccionar la configuración del ecualizador

(pulsando el botón TRANS del mando a distancia).

Si desea repetir una canción, puede seleccionar:

Repetir carpeta: Todos - Repite la carpeta seleccionada hasta que la detenga

Repetir: Uno: - Repite la canción seleccionada hasta que la detenga

Shuffle: - Reproduce la carpeta seleccionada en orden aleatorio

Repetir carpeta: Off - Modo Repetición inhabilitado

Cuando reproduzca archivos de música, pulse el botón

/ para ajustar la velocidad de

reproducción y pulse el botón PLAY/PAUSE para volver a la velocidad normal.

Reproducción de una carpeta/archivo

Si pulsa el botón “Music” del “Menú de selección” o del mando a distancia, el Reproductor

multimedia indexará todos los archivos de música del dispositivo.

Si desea reproducir una única carpeta de música del Reproductor multimedia, pulse el botón “File”

del “Menú de selección” o del mando a distancia.

En el menú de Navegación de Archivos, puede abrir la carpeta de los archivos de música que desea

reproducir. Seleccione un archivo y pulse el botón

/ ENTER para iniciar la reproducción.ESPAÑOL

5.3 Opciones para reproducir y ver películas

Reproducción de películas

El CMED2PRO es compatible con varios formatos de vídeo (MPEG2/1, MPEG 4, incluidos los formatos

XVID y VOB), y también reproduce pistas de audio en formato MP3, AC3, AAC y MPG1/2 en entorno

Seleccione el botón “Video” del “Menú de selección” o pulse el botón “Video” del mando a

distancia. El reproductor multimedia mostrará imágenes en miniatura de todos los archivos de

vídeo que contiene el dispositivo.

Seleccione un archivo de vídeo del Menú de Vídeo y pulse el botón / ENTER para iniciar la

Intervalo de repetición

Para reproducir un intervalo de vídeo seleccionado repetidamente, pulse el botón A/B.

Pulse el botón R/L del mando a distancia para reproducir en mono a la izquierda, en mono a la

derecha o en sonido estéreo.

Cambiar la pista de audio

Algunos archivos MPEG2/VOB contienen dos o más transmisiones de audio. Pulse el botón AUDIO

para reproducir en los ciclos 1-1/8~1-8/8, 2-1/8~2-8/8, 3-1/8~3-8/8 (en total, 24 transmisiones de

audio). Si al reproducir un vídeo no se oye el sonido, pulse el botón AUDIO para asignar la

transmisión de audio correspondiente.

Si cambia de un archivo MPEG2 a uno VOB, puede perder el audio si está en otra transmisión. Para

evitar esto, pulse el botón SETUP durante la reproducción para “fijar” la transmisión de audio

actual. Esta opción mantendrá la transmisión de audio seleccionada para todos los archivos.

Reproducción de vídeo paso a paso

Cuando reproduzca vídeos, pulse el botón SLIDE para obtener una reproducción de vídeo paso a

En este modo, las fotografías se reproducen de forma continua. Cuando reproduzca vídeos, pulse

/ para avanzar o rebobinar rápidamente, y pulse el botón ENTER/ para volver

a la velocidad normal.

Reproducción de una carpeta/archivo

Si pulsa el botón “Video” del “Menú de selección” o del mando a distancia, el Reproductor

multimedia indexará todos los archivos de vídeo del dispositivo.

Si desea ver un DVD de su disco duro o utilizar las opciones de vídeo adicionales del Reproductor

multimedia, pulse el botón “File” del “Menú de selección” o del mando a distancia.

En el Menú de navegación de archivos, puede abrir la carpeta de los archivos de vídeo que desea

reproducir. Seleccione un archivo de vídeo y pulse el botón

/ ENTER para iniciar la

Opciones adicionales de reproducción de vídeo

(disponible únicamente en el Menú “File”)

Compatible para reproducir vídeos MPEG4 con subtítulos

El CMED2PRO de Conceptronic es compatible con los archivos de subtítulos .SMI, .SRT, .SUB o .SSA.

Si el archivo de subtítulos tiene el mismo nombre que el archivo de vídeo seleccionado (y sólo

cambia la extensión), el archivo de subtítulos se cargará automáticamente cuando se reproduzca el

Si el archivo de subtítulos tiene un nombre diferente que el archivo seleccionado, pulse el botón

SUB-T del mando a distancia y seleccione el archivo MOVIE que quiere reproducir (los dos archivos

están asociados). Pulse el botón

/ ENTER para reproducir la película.ESPAÑOL

Nota: El CMED2PRO es compatible con la mayoría de codecs de vídeo (como XviD, AVI, MPEG2,

etc.), pero es posible que tenga archivos que requieren un codec que el CMED2PRO no

Si trata de reproducir un archivo con un codec no compatible, aparecerá el mensaje

“CODEC NO COMPATIBLE”.

Reproducción de DVD El CMED2PRO reproduce DVD del disco duro como si fueran DVD normales. Puede navegar por el

Menú de DVD, elegir los subtítulos, cambiar el idioma de audio, etc.

Configuración de las carpetas

Para reproducir un DVD de su disco duro, deberá configurar correctamente las carpetas de DVD

Cree una carpeta en el disco duro del CMED2PRO con el nombre del DVD (por ejemplo,“Mi

A continuación, copie la carpeta VIDEO_TS de su DVD a la carpeta de DVD que acaba de crear en

el disco duro del CMED2PRO. Una vez finalizada la copia, la pantalla debería tener el aspecto

Desconecte el CMED2PRO de su ordenador y conéctelo a su televisor. Seguidamente, encienda el

Reproducir el DVD Seleccione el botón “File” del “Menú de selección” o pulse el botón “File” del mando a

distancia, y el Reproductor multimedia abrirá el Menú de navegación de archivos.

Utilice los botones de navegación del mando a distancia para seleccionar la carpeta de su DVD

en el menú (siguiendo el ejemplo, “Mi película”).

Pulse el botón PLAY/PAUSE del mando a distancia para iniciar la reproducción del DVD.

: No utilice el botón / ENTER del Menú CMED2PRO, puesto que sólo mostrará los

archivos/subcarpetas y no iniciará la reproducción de DVD.

Utilice los botones de navegación

/ / / y el botón / ENTER para navegar por el Menú de

DVD. Utilice el botón

/ STOP para finalizar la reproducción del DVD.ESPAÑOL

5.4 Navegación y reproducción de todos los archivos

Seleccione el botón “File” del “Menú de selección” o pulse el botón “File” del mando a distancia,

y el Reproductor multimedia abrirá el Menú de navegación de archivos.

En el Menú de navegación de archivos encontrará las opciones siguientes:

x Utilice los botones / para seleccionar un archivo o carpeta, y los botones / (PREV/NEXT)

para avanzar o retroceder de página. Si selecciona una foto o un vídeo, la vista preliminar y la

información correspondiente aparecerán en el lateral derecho de la pantalla del televisor. Si

selecciona un archivo de música, la reproducción se iniciará mientras aparece la información en

la parte derecha de la pantalla.

x Pulse el botón TOP para mover el cursor directamente a la parte superior de la lista de archivos

y cambiar a otra carpeta fácilmente.

/ ENTER para habilitar el modo de pantalla completa (si está reproduciendo

archivos de música, aparecerá la pantalla de ECUALIZADOR MUSICAL). Pulse el botón

para inhabilitar el modo de pantalla completa.

x Pulse el botón REPEAT para seleccionar el modo de repetición: Repetir carpeta (todos)/Repetir

uno/Shuffle/Repetir carpeta Off.

x En estado de parada, pulse el botón OTB para copiar el contenido de la tarjeta de memoria

introducida en el disco duro del CMED2PRO.

x Puede copiar archivos de una ubicación a otra, o eliminarlos del Reproductor multimedia. En la

Lista de navegación de archivos, marque el archivo que desea copiar/eliminar y pulse el botón

El menú que aparecerá le permitirá copiar o eliminar el archivo marcado.

6. Menú de configuración

En estado de parada, pulse el botón SETUP para acceder al Menú de configuración.

/ / / para mover el cursor, y el botón / ENTER para confirmar su selección.

Menú de configuración

Configuración Música : abre la página de

configuración de música

Configuración Películas : abre la página de

configuración de películas

Configuración Presentación

de Diapositivas : abre la página de

Configuración de presen-

tación de diapositivas

preferencias : abre la página de

configuración de las

Salir de la configuración : salir del menú de

configuración.ESPAÑOL

Página de configuración de Películas

Repetir : habilita el Modo de Repetición.

Uno / Off / Todos / Shuffle

Página principal : vuelve al Menú de configuración

Página de configuración de Presentación de

Repetir carpeta : repite el contenido de una

carpeta. On / Off / Shuffle

Intervalo : ajusta el intervalo de la

presentación de diapositivas.

Transición : ajusta una transición estándar

para la presentación de

Página principal : vuelve al Menú de configuración

Página de configuración de Música

Repetir : habilita el Modo de Repetición.

Uno / Off / Todos / Shuffle

Autoinicio : inicia la reproducción de la

música cuando se marca un

Página principal : vuelve al Menú de configuración

Página de configuración de Preferencias

Pantalla TV : ajusta el tamaño de la pantalla de

Tipo TV : ajusta el tipo de TV: PAL/NTSC.

Salida de vídeo : selecciona la salida de vídeo

correcta para al televisor/monitor

Idioma OSD : ajusta el idioma OSD del

Reproductor multimedia.

Configuración : vuelve a los valores de

configuración predeterminada.

Página principal : vuelve al Menú de configuraciónESPAÑOL

7. Consejos y resolución de problemas

Aplique los consejos que indicamos a continuación para resolver los problemas que puedan surgir

en caso de que su CMED2PRO no funcione correctamente:

El LED de encendido no se ilumina

x El CMED2PRO no está conectado a la toma de alimentación. Conecte el CMED2PRO a la toma de

No hay actividad en la pantalla

x El CMED2PRO está en modo Stand-by. Pulse el botón del mando a distancia para activarlo.

x En su televisor está seleccionada una fuente de entrada incorrecta. Cambie la fuente de entrada.

x Está seleccionado un sistema de video incorrecto. Pulse el botón VGA del mando a distancia para

cambiar el sistema de video.

x El cable del vídeo no está bien conectado. Compruebe si el cable del vídeo está conectado

El sonido no funciona

x El cable de audio no está bien conectado. Compruebe que el cable está conectado correctamente

al televisor o al amplificador.

x El CMED2PRO está conectado a un amplificador, pero éste está apagado. Encienda el

x El flujo de audio del archivo MPEG2 o VOB no es válido. Pulse el botón AUDIO del mando a

distancia para ajustar el flujo de audio correctamente.

x La función MUTE está activada. Vuelva a pulsar el botón MUTE del mando a distancia para

desactivar esta función.

x El CMED2PRO funciona en modo FF/FR. Pulse el botón PLAY/PAUSE del mando a distancia para

volver a la reproducción normal.

La imagen de la pantalla aparece distorsionada

x El CMED2PRO funciona en modo FF/FR. Pulse el botón PLAY/PAUSE del mando a distancia para

volver a la reproducción normal.

x Las películas en formato PAL se reproducen en modo NTSC y viceversa. Pulse el botón P/N del

mando a distancia para cambiar la configuración de pantalla.

Al pulsar el botón SLIDE, el sistema se bloquea.

x La carpeta actual contiene demasiados archivos de fotografías o de música. La presentación de

imágenes tipo diapositivas con acompañamiento musical tardará varios minutos en empezar. Por

favor, manténgase a la espera.

El mando a distancia no funciona

x Apunte con el mando a distancia directamente hacia el receptor del CMED2PRO en un ángulo de

30º aproximadamente.

x Utilice el mando a distancia teniendo en cuenta su alcance operativo de 5 metros.

x La pila del mando a distancia debe reponerse.

No aparecen los subtítulos de la película que se está reproduciendo.

x Se está reproduciendo un archivo en formato AVI, pero el archivo de subtítulos tiene un nombre

diferente. Consulte el apartado 5.3 sobre la visualización de los subtítulos.

Al tratar de reproducir el vídeo, se muestra el mensaje “CODEC NOT SUPPORTED” (códec no

x El fichero de la película se ha creado con un códec no compatible para el CMED2PRO.

Vaya al sitio web www.conceptronic.net

para ver la lista de códecs compatibles con el

El CMED2PRO no muestra todas las particiones / contenido del disco duro.

x La partición del disco duro no es primaria. Vuelva a realizar la partición del disco duro y

asegúrese de que todas las particiones son primarias.

x La partición no se ha formateado como FAT32. Vuelva a formatear la partición con el sistema de

x No hay ficheros multimedia en la partición seleccionada.

¿Qué tarjetas de memoria son compatibles con el CMED2PRO?

x El CMED2PRO lee todas las principales familias de tarjetas de memoria, como:

Memorystick (MS), Secure Digital (SD), Multimedia Card (MMC), Compact Flash (CF), Microdrive

Vaya al sitio web www.conceptronic.net

para ver la lista de las tarjetas de memoria compatibles

La reproducción de DVD no se inicia mientras la tecla azul

Compruebe que utiliza la estructura de carpetas correcta. La estructura de carpetas se describe

x Los archivos de DVD están incompletos, deteriorados o dañados. En ese caso, el CMED2PRO no

iniciará la reproducción de DVD.

Durante la reproducción de las intro movies del DVD, la pantalla quedará en blanco.

La pista actual finaliza con la pantalla en negro o es demasiado corta para su reproducción. Pulse

(NEXT) para avanzar a la pista siguiente.

Mi televisor muestra la imagen en blanco y negro en lugar de en color.

Su televisor no es compatible con el sistema de TV Multi del CMED2PRO. Utilice el Menú de

Configuración para cambiar el sistema de TV a PAL (véase el apartado 6).

Una vez modificado el sistema de TV, apague y vuelva a encender el CMED2PRO.DECLARATION OF CE CONFORMITY

El fabricante 2L International BV Dirección: Databankweg 7

3821 AL Amersfoort, Países Bajos, tel. +31 (0)33 4549401

CIF/NIF NL801729877B01

Declara mediante este documento que el producto

Tipo 2,5" MEDIA PLAYER Producto CMED2PRO Marca Conceptronic

Cumple con las siguientes directivas:

 Directiva EMC 2004/108/CE EMC Directiva 2004/108/EEC EMC (transpuesta a la legislación española

mediante RD 1580/2006: Compatibilidad electromagnética.

 Directiva 73/23/EEC Directiva sobre bajo voltaje ((transpuesta a la legislación española

mediante RD 7/1998):

Material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites

Este producto ha sido diseñado para su uso sólo en interiores.

La marca CE certifica que este producto se adecua a las especificaciones y regulaciones arriba

Este producto es adecuado para todos los países de la UE.

Lugar y fecha de emisión: Amersfoort, 27 de Julio de 2007

Herman Looijen, Director de marketingDEUTSCH

x 1 Bolsa de transporte para o CMED2PRO

2. Botões de Controlo (ver Capítulo 2.3) 7. Saída de Áudio/Vídeo

1. Indicador de Modo Reprodução 4. Indicador de saída Composite activa

2. Indicador de Modo USB 5. Indicador de saída YPbPr activa

3. Indicador de disco rígido

2.3 Botões de Controlo

22 AVANÇO RÁPIDO Avanço rápido.

6 TRANS Selecciona o modo de transição ou um tipo de

equalizador de música.

um dispositivo ligado).

diapositivos com música).

Saída de Vídeo : Selecciona a saída correcta de vídeo

Entre na página web www.conceptronic.net

x Entre na página web www.conceptronic.net

Sistema de TV para PAL. (Ver capítulo 6)

PARTÍCIÓLISTA KIJELÖLÉSI MENÜ