CM3S640 - Leitor multimédia CONCEPTRONIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CM3S640 CONCEPTRONIC em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Leitor multimédia em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CM3S640 - CONCEPTRONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CM3S640 da marca CONCEPTRONIC.
MANUAL DE UTILIZADOR CM3S640 CONCEPTRONIC
carpeta automáticamente.
/Enter’-Taste (24), um den Film
premere il pulsante “
Parabéns por ter adquirido o
Reprodutor Multimédia da Conceptronic.
Nestas Instruções de Uso encontrará a explicação passo-a-passo de como instalar e utilizar o Reprodutor Multimédia da Conceptronic.
Quando tiver algum problema, aconselhamo-lo a consultar a nossa página de suporte (vá a www.conceptronic.net ) e clicar em ‘Support’ (Suporte). Aí vai encontrar a Base de Dados das Perguntas Mais Frequentes.
Quando tiver outras questões sobre o seu produto e não encontrar resposta para elas na nossa página, contacte-nos por e-mail: apoyo@conceptronic.net
Para mais informações sobre os produtos da Conceptronic, visite a página web da Conceptronic em: www.conceptronic.net
1. Conteúdo da embalagem
A embalagem do Reprodutor Multimédia da Conceptronic deve conter os seguintes elementos:
• Reprodutor Multimédia CM3S da Conceptronic (denominado “unidade” nestas instruções). • Suporte para o produto CM3S. • Fonte de alimentação (12 V, 2,5 A) com cabo. • Comando. • 2 pilhas AAA para o comando. • Cabo de vídeo composto (fichas RCA Vermelha, Branca e Amarela). • Adaptador SCART para o cabo de vídeo composto. • Cabo USB. • Este Manual do Utilizador.PORTUGUÊS
2. Características do produto
• Interface de utilizador multilingue: Inglês, Holandês, Espanhol, Francês, Italiano, Alemão e Português
• Suporta partições múltiplas de disco rígido.
• Pré-visualização de ficheiros multimédia.
• Suporta legendas (.SMI/.SRT/.SUB/.SSA) para MPEG4 (AVI), resolução D1.
• Suporta AVI (MPEG4), MPG (MPEG1, MPEG2), DAT (VCD), VOB (DVD), WAV, WMA, MP3, JPG.
• Suporta variados codecs. Consulte a nossa página web para uma lista completa dos codecs suportados.
• Saídas: Vídeo composto / vídeo componente / áudio RCA / áudio óptico.
• Compatível com PAL/NTSC.
• Vários modos de repetição.
• Protecção de ecrã.
• Visualização de fotografias em vários modos.
• Apresentação de diapositivos (reprodução de fotografias) com música de fundo.
• 14 modos de transição; intervalo de visualização variável.
• Funções de zoom, rotação e deslocação.
• Os ficheiros podem ser dispostos por nome/ tamanho/ hora/ tipo.
• Mudança automática entre o modo PC-USB e leitor multimédia:
• Quando ligada ao PC, a unidade funciona como um dispositivo de armazenamento USB.
• Quando não está ligada ao PC, a unidade funciona como um leitor multimédia.
3. Notas e Precauções
• Não tente desmontar o transformador incluído na embalagem. Isso pode causar ferimentos por alta
tensão. Se o transformador precisar de ser composto, contacte por favor o seu fornecedor ou o helpdesk
• Mantenha a unidade afastada da humidade excessiva.
• Não introduza nem exponha a unidade a líquidos.
• Desligue o transformador se não pretender usar a unidade por um longo período de tempo.
• Evite usar a unidade num local perto de combustíveis.
• Mude a pilha do comando sempre que esta estiver fraca ou gasta por uma do mesmo tipo. Recicle as
pilhas gastas sempre que possível. Para evitar corrosão, retire a pilha sempre que não usar o comando
por um longo período de tempo.
• Mantenha o comando afastado da humidade excessiva; não o deixe cair.
• Não use o comando com luz solar intensa.
• NUNCA deixe cair, abane ou bata com a unidade.
• Para evitar um sobreaquecimento, não cubra a unidade.
• A unidade suporta apenas o sistema de ficheiros FAT/ FAT32 (o sistema NTFS não é suportado).
Quando formatar o disco rígido para NTFS, este só vai funcionar como disco rígido amovível
para o seu computador. Reformate o disco rígido com o sistema de ficheiros FAT32 para
activar a funcionalidade do Leitor Multimédia.
Os dados do disco rígido interno e/ou dos(s) dispositivo(s) ligado(s) podem ser fragmentados. Isto
pode afectar a reprodução de filmes. Recomenda-se desfragmentar o Disco Rígido e/ou o(s)
dispositivo(s) ligado(s) ao seu computador de vez em quando.PORTUGUÊS
Parte da frente Parte de trás
Descrição dos números:
1. Receptor de infravermelhos 7. Saída componente “Pb”
2. LED de alimentação / em espera 8. Saída componente “Pr”
3. Botões de funções
(ver abaixo) 9. Saída componente “Y”
4. LED de actividade HDD 10. Saída vídeo composto
11. Saída de áudio “R” (direita)
12. Saída de áudio “L” (esquerda)
5. Interruptor principal de alimentação 13. Saída óptica digital
6. Jack Mini-USB (para PC) 14. Entrada de CC (12 V, 2,5 A)
Descrição dos botões
Botões de navegação (
, , , ) Para percorrer os menus da unidade.
Botão de reprodução/ paragem ( / ) Pressão breve: Para começar ou parar a reprodução de um
ficheiro ou para abrir uma pasta.
Pressão longa: Para mudar entre o modo de reprodução e o modo
O comando usa-se para controlar a unidade. Na parte de dentro da capa deste manual pode ver uma
imagem do comando. Os números dos botões correspondem aos da tabela abaixo apresentada, a qual
exemplifica a função de cada número das teclas do comando.
4 MUSIC Iniciar o modo playback com os subdirectórios.
5 FILE Exibir a “Biblioteca de Ficheiros”.
6 0 – 9 Teclas de selecção numérica 0 a 9.
7 AUDIO Seleccionar ou alterar fluxo de áudio (DVD Playback).
8 SLIDE Iniciar em modo de apresentação de diapositivos com música ou em
reprodução de vídeo fotograma por fotograma.
9 SLOW Reproduzir lentamente.
10 A – B Reproduzir repetidamente um intervalo seleccionado.
11 REPEAT Seleccionar o modo repetir.
12 VOLUME Aumentar o volume.
13 VOLUME Baixar o volume.
14 BACK Voltar à pasta anterior.
, , , Mover a selecção no menu principal.
) Passar para o ficheiro ou capítulo anterior.
17 PLAY / PAUSE Iniciar a reprodução de um ficheiro ou pasta DVD; ou interromper
momentaneamente a reprodução.
) Retrocesso rápido durante a reprodução.
19 OUTPUT Seleccionar o sinal de saída de vídeo.
20 SETUP Abrir o menu de configuração.
) Avanço rápido durante a reprodução.
) Parar a reprodução.
) Passar para o ficheiro ou capítulo seguinte.
) Confirmar a selecção ou iniciar a reprodução.
25 DISPLAY Exibir a informação do ficheiro durante a reprodução.
26 PAGE Exibir a próxima página com ficheiros.
29 ROTATE Rodar fotografias.
30 DELAY Seleccionar o tempo de intervalo de apresentação de diapositivos
(incluída apresentação de diapositivos de música).
31 ZOOM Aproximar ou afastar (fotografias e reprodução de DVD).
32 TRANS Seleccionar um modo de transição durante uma apresentação de
diapositivos ou um tipo de equalizador durante a reprodução de música.
33 SUB-T Seleccionar ou alterar as legendas de um filme (MPEG4 e reprodução de
34 VIDEO Botão de acesso directo à pasta de vídeo predefinida.
36 FUNC Exibir o menu de funções com ficheiros.
37 P/N Seleccionar o sistema de vídeo (PAL /NTSC).
38 MENU A. Exibir “Lista de Dispositivos” ou “Biblioteca de Ficheiros”
B. Retornar ao menu DVD (reprodução de DVD).
39 LED de alimentação O LED de alimentação acender-se-á de forma intermitente quando o
botão for premido.PORTUGUÊS
6. Ligar o CM3S Exemplo de uma ligação vídeo componente, vídeo composto e S/PDIF.
Ligação do(s) cabo(s) de vídeo
Pode ligar a unidade à sua televisão de 5 maneiras diferentes:
- SCART (usando o cabo de vídeo composto e o adaptador Scart)
- Vídeo Componente **
** Quando se utiliza uma saída componente, apenas o sinal de vídeo é enviado para o televisor ou o
monitor. Para o sinal de áudio, use os jacks de áudio RCA do cabo composto (vermelho e branco).
• Ligue o cabo de vídeo composto (amarelo, vermelho e branco) às fichas de vídeo composto
correspondentes [10, 11, 12] na unidade.
• Ligue a outra extremidade do cabo de vídeo composto (amarelo, vermelho e branco) à sua televisão.
• Ligue o cabo de vídeo composto (amarelo, vermelho e branco) às fichas de vídeo composto
correspondentes [10, 11, 12] na unidade.
• Ligue a outra extremidade do cabo de vídeo composto (amarelo, vermelho e branco) às fichas do
• Ligue o adaptador SCART à entrada SCART da sua televisão.
• Ligue o cabo componente (vermelho, verde e azul) às fichas Componente [7, 8, 9] da unidade.
• Ligue a outra extremidade do cabo Componente às fichas Componente da sua televisão.
Ligação Composta + SCART Ligação S/PDIFPORTUGUÊS
Ligar o(s) cabo(s) de áudio
Pode ligar a unidade à sua televisão e/ou ao seu sistema de home cinema de 2 formas diferentes:
- Analógica, através das fichas Áudio RCA da unidade.
- Digital, através da saída S/PDIF digital óptica da unidade.
• Ligue as fichas áudio (vermelho e branco) do cabo de vídeo composto às fichas áudio RCA [11, 12] da
• Ligue a outra extremidade do cabo Composto às fichas áudio RCA da sua televisão ou receptor.
• Ligue o cabo digital óptico à saída de S/PDIF [13] da unidade.
• Ligue a outra extremidade do cabo digital óptico à entrada digital óptica do seu receptor.
Ligar a fonte de alimentação
Quando a unidade estiver ligada ao seu equipamento de Áudio / Vídeo, pode ligar a fonte de alimentação à
• Ligue a fonte de alimentação [14] incluída na embalagem à entrada CC da unidade e a uma tomada que
• Coloque o interruptor de alimentação principal na parte de trás da unidade em ‘I’ para ligá-la.
Agora a unidade já estará a funcionar.
Preparar o Controlo Remoto
O controlo remoto funciona com duas pilhas AAA (incluídas).
O controlo remoto é necessário para ligar e desligar a unidade.
- O alcance do controlo remoto é de aproximadamente cinco metros.
- Aponte o controlo remoto para o receptor de infravermelhos situado no painel frontal da
- O ângulo de recepção do receptor de infravermelhos e de ±30 graus.
- Substitua as pilhas (2 AAA) quando estiverem com pouca carga ou totalmente descarregadas.PORTUGUÊS
7. Operações básicas do CM3S
• Seleccione na televisão o canal de entrada correcto ao qual está ligado o dispositivo. (vídeo Composto,
SCART ou vídeo Componente).
A partir daqui, o manual baseia-se no facto da sua televisão estar sintonizada no canal de entrada
da unidade. Todos os passos descritos referem-se ao funcionamento da unidade.
• Verifique se o interruptor principal de alimentação na parte de trás da unidade está em ‘I’.
• Ligue a unidade mediante o respectivo botão situado na parte frontal ou através do botão “Power” (1
A unidade liga-se e apresenta o menu no ecrã.
O sinal de saída predefinido da unidade é o de vídeo composto. Se a unidade estiver ligada e não
aparecer nada no ecrã, carregue no botão OUTPUT (saída) do comando para mudar entre as
diferentes saídas do CM3S (vídeo composto, vídeo componente).
Quando estiver ligada, a unidade tem de iniciar o disco rígido. Isto pode demorar algum tempo.
Durante a inicialização, aparece a mensagem ‘Wait...’ (Aguarde...) no seu ecrã.
Se o disco rígido estiver formatado com apenas uma partição, aparecerá a “Biblioteca de Ficheiros” no
ecrã, com o conteúdo do disco rígido.
Se o disco rígido estiver formatado com mais de uma partição, a unidade mostrará no ecrã a “Lista de
Dispositivos” com todas as partições existentes. Use os botões
/ (15) para mover a selecção e prima o
/Enter” (24) para passar à "Biblioteca de Ficheiros" onde aparecerá o conteúdo da partição
[ Lista de Dispositivos ] [ Biblioteca de Ficheiros ]
Se o disco rígido estiver formatado com mais de uma partição, pode-se premir o botão “Menu” (38
controlo remoto para retornar à “Lista de Dispositivos” e seleccionar outra partição.PORTUGUÊS
8. Opções de reprodução multimédia
8.1 Reprodução de filmes
O CM3S suporta vários formatos de vídeo: MPEG2/1, MPEG 4 incluindo formatos XVID e VOB (incluindo
suporte para reprodução de faixas de áudio MP3, AC3, AAC e MPG1/2 dentro de vídeo).
• Seleccione o ficheiro que quer reproduzir com os botões de navegação do comando.
• Carregue no botão ‘Enter’ (24
) ou no botão ‘Play/Pause’ (17) do comando para começar a reprodução
do ficheiro seleccionado.
Durante a reprodução pode usar as seguintes opções de reprodução do comando:
- Play/Pause (17) Reproduz o ficheiro seleccionado ou pausa na reprodução.
- Stop (22) Pára a reprodução.
- Rewind (18) Rebobina a reprodução.
- Fast Forward (21) Avança rapidamente a reprodução.
- Previous (16) Reproduz o ficheiro anterior da pasta actual.
- Next (23) Reproduz o ficheiro seguinte da pasta actual.
- Repeat (11) Muda a opção Repeat (Repetir) do ficheiro/ pasta actual.
- Display (25) Mostra os detalhes da reprodução.
A maioria dos codecs de vídeo é suportada no CM3S (tais como XviD, AVI, MPEG2, etc.), mas é
possível que o utilizador tenha ficheiros que necessitem de um codec que não esteja incluído no
Se tentar reproduzir um ficheiro que tenha um Codec não suportado, vai-lhe aparecer a mensagem
“CODEC NOT SUPPORTED” (CODEC NÃO SUPORTADO). Quando isto acontecer, sugerimos-lhe que
use um codec diferente para o seu filme.
Função de reprodução com legendas
Suporte para reproduzir vídeo em formato MPEG4 com legendas.
O CM3S da Conceptronic pode suportar ficheiros de legendas .SMI, .SRT, .SUB ou .SSA.
Se o ficheiro das legendas tiver o mesmo nome que o ficheiro de vídeo seleccionado (apenas sendo
diferente a extensão), o ficheiro das legendas é carregado automaticamente quando o ficheiro MPEG4 for
reproduzido, por exemplo:
Nome do filme: My_Movie_With_Sub.AVI Nome das legendas: My_Movie_With_Sub.SRT Quando o ficheiro das legendas tiver um nome diferente, precisa então de seleccionar o ficheiro das
legendas manualmente. Seleccione o ficheiro das legendas e carregue no botão ‘Sub-t’ (33
para escolher a sua selecção. Seleccione o filme e carregue no botão ‘
/Enter’ (24) para o reproduzir.
Função de reprodução de DVD O CM3S reproduz DVDs a partir do disco rígido como se fossem DVDs normais. Pode navegar pelo menu do
DVD, escolher legendas ou mudar o idioma de áudio.
O CM3S apenas suporta a reprodução de cópias de DVD desprotegidas. A protecção CSS não é
suportada pelo CM3S.
O CM3S apenas suporta cópias de DVD para a Região 2 ou multi-região.PORTUGUÊS
• Ligue o CM3S ao seu computador. Consulte o capítulo 10 ‘Ligação USB ao computador’.
• Crie uma pasta no disco rígido do CM3S com o nome do seu filme em DVD (por exemplo: 'Filme1').
• Copie o 'AUDIO_TS' e o 'VIDEO_TS' (incluindo o seu conteúdo) do seu DVD para a pasta que criou (por
exemplo: ‘Filme1’) no CM3S.
Depois de copiar, a estrutura deverá ser a seguinte:
- [HARDDISK OF CM3S]
|-> AUDIO_TS (opcional, não disponível para todos os DVDs)
|-> VIDEO_TS (com todos os ficheiros do DVD dentro)
• Desligue o CM3S do seu computador e ligue-o à sua televisão. Ligue o CM3S.
• Seleccione o DVD que quer reproduzir com os botões‘
, , , ’ (15) do comando.
• Carregue no botão ‘Play/Pause’ (17
) do comando para começar a reprodução do DVD seleccionado.
Não use o botão ‘Enter’ (24) para começar. Isto só vai apresentar os ficheiros/ subpastas e não
inicia a reprodução do DVD.
Durante a reprodução do DVD pode usar as seguintes opções de reprodução no comando:
- Play/Pause (17) Reproduz a pasta de DVD seleccionada ou faz pausa na reprodução.
- Stop (22) Pára a reprodução do DVD e regressa ao explorador de filmes.
- Teclas de navegação (15) Navegam pelo menu do DVD.
- Enter (24) Confirma a selecção que fez no menu do DVD.
- Rewind (18) Rebobinar rápido.
- Fast Forward (21) Avançar rápido.
- Next (23) Capítulo seguinte.
- Sub-t (33) Muda ou desliga as legendas do DVD.
- Audio (7) Mudar a faixa de áudio do DVD (quando o DVD tiver várias faixas
- Menu (38) Regressa ao Menu DVD.
Botão de acesso directo à sua pasta de vídeos
Pode criar uma pasta de vídeos à qual pode aceder directamente carregando no botão ‘Video’ (34
comando. Crie uma pasta chamada ‘VIDEO xx’ (em que ‘xx’ pode ser substituído por aquilo que quiser) na
raiz do disco rígido e coloque os seus ficheiros de vídeo nesta pasta. Quando o leitor multimédia estiver a
funcionar e carregar no botão ‘Video’ (34
), o leitor multimédia vai abrir automaticamente a pasta.
Se criar mais do que uma pasta cujo nome comece por ‘VIDEO’, a unidade só vai abrir a primeira
Alguns ficheiros MPEG2/VOB contêm dois ou mais streams de áudio. Se carregar no botão ‘Audio’ (7
comando, pode alternar entre esses streams de áudio. Pode usar o botão ‘Audio’ (7
) quando o ficheiro de
vídeo que está a ser reproduzido não emitir som, para poder assim localizar o stream de áudio apropriado.
Se mudar de ficheiro MPEG2/VOB, pode perder o áudio se este não estiver no stream predefinido.
Para prevenir esta situação, pressione no botão ‘Setup’ (20) durante a reprodução para “bloquear” o
stream de áudio actual.
Esta opção vai manter o stream de áudio que seleccionou para todos os ficheiros.PORTUGUÊS
8.2 Reproduzir a sua música
O CM3S da Conceptronic tem vários modos para reproduzir música (são suportados ficheiros WAV, MP3 e
• Seleccione o ficheiro que deseja reproduzir com os botões de navegação do comando.
• Carregue no botão ‘Enter’ (24
) ou no botão ‘Play/Pause’ (17) do comando para começar a reprodução
do ficheiro seleccionado.
Durante a reprodução pode usar as seguintes opções de reprodução do comando:
- Play/Pause (17) Reproduz o ficheiro seleccionado ou faz pausa na reprodução.
- Stop (22) Pára a reprodução.
- Rewind (18) Rebobina a reprodução.
- Fast Forward (21) Avança rapidamente a reprodução.
- Previous (16) Reproduz o ficheiro anterior da pasta actual.
- Next (23) Reproduz o ficheiro seguinte da pasta actual.
- Repeat (11) Muda a opção Repeat (Repetir) do ficheiro/ pasta actual.
- Trans (32) Selecciona um tipo de equalizador.
Reprodução de música com subpastas
Pode reproduzir ficheiros de música, incluindo subpastas, com o botão ‘Music’ (4
Use os botões de navegação do comando para seleccionar a pasta que contém a música que quer ouvir.
Carregue no botão ‘Music’ (4
) do comando para fazer uma lista de todos os ficheiros de música da pasta e
subpastas seleccionadas.
Se em vez do botão ‘Music’ (4) carregar no botão ‘ /Enter’ (24), a pasta abre-se em vez de se
reproduzirem os ficheiros da pasta e subpastas.
Configuração da pasta “MUSICDIR” para acesso rápido
Para preparar o seu CM3S para reproduzir música automaticamente, tem de criar uma pasta especial depois
de ter ligado o CM3S ao seu computador.
• Crie a pasta ‘MUSICDIR’ na raiz da primeira partição.
• Crie subpastas com três números digitais como nome, por exemplo ‘001’, ‘002’, ‘003’, etc. (pode criar
pastas até ao número ‘999’).
• Copie os ficheiros de música para estas pastas.
Siga os passos seguintes para reproduzir as pastas de música criadas quando a unidade estiver a ser usada:
• Carregue no primeiro dígito da pasta e espere que apareça a mensagem seguinte no seu ecrã:
‘AUTO PLAY: MP3 -> ___’
• Carregue nos outros 2 dígitos da subpasta que quer reproduzir.
O tempo entre a introdução do primeiro dígito e a mensagem no seu ecrã vai aumentar quando
tiver mais dados no seu disco rígido.PORTUGUÊS
8.3 Reproduzir as suas Fotografias e Imagens
Com o CM3S pode visualizar a suas fotografias e imagens, as quais podem ser armazenadas no disco rígido
• Seleccione o ficheiro que deseja reproduzir com os botões de navegação do comando.
• Carregue no botão ‘Enter’ (24
) ou no botão ‘Play/Pause’ (17) do comando para começar a reprodução
do ficheiro seleccionado.
Durante a reprodução pode usar as seguintes opções de reprodução do comando:
- Play/Pause (17) Inicia uma apresentação de diapositivos a começar no ficheiro que
seleccionou ou faz pausa na apresentação.
- Stop (22) Pára a apresentação de diapositivos.
- Teclas de navegação (15) Roda a fotografia apresentada.
- Previous (16) Reproduz o ficheiro anterior da pasta actual.
- Next (23) Reproduz o ficheiro seguinte da pasta actual.
- Repeat (11) Muda a opção Repeat (Repetir) do ficheiro/ pasta actual.
- Display (25) Mostra os detalhes da apresentação de diapositivos.
- Delay (30) Muda o intervalo do tempo de apresentação.
- Trans (32) Muda a transição entre duas fotografias.
- Rotate (29) Roda a fotografia apresentada.
- Zoom (31) Aumenta a fotografia actual.
Apresentação de diapositivos com música
(visualizar fotografias com música de fundo)
Seleccione uma fotografia e carregue no botão ‘Slide’ (8
) para iniciar a apresentação com música.
Quando não carregar no botão ‘Slide’ (8), a música não é reproduzida e as imagens serão apresentadas
numa apresentação de diapositivos sem música. A função de apresentação de diapositivos com música não
funciona se não houver música disponível na pasta. Tem de carregar no botão ‘
/Enter’ (24) para ver
uma apresentação de imagens sem som.
Nota: Neste modo, as funções Zoom e Rotate não estão disponíveis.
Pode fazer pausa na apresentação de diapositivos carregando no botão ‘Play/Pause’ (17
música continuará a ser reproduzida). Carregue novamente no botão ‘Play / Pause’ (17
também a reprodução de música. Carregue novamente no botão ‘Play / Pause’ (17
apresentação com música.
Botão de acesso directo à sua pasta de fotografias
Pode criar uma pasta de fotografias à qual pode aceder directamente carregando no botão ‘Photo’ (35
comando. Crie uma pasta chamada ‘PHOTO xx’ (em que ‘xx’ pode ser substituído por aquilo que quiser) na
raiz do disco rígido e coloque os seus ficheiros de fotografias nesta pasta. Quando o leitor multimédia
estiver a funcionar e carregar no botão ‘Photo’ (35
), o leitor multimédia vai abrir automaticamente a
Nota: Se criar mais do que uma pasta cujo nome comece por ‘PHOTO’, a unidade só vai abrir a primeira
9. Configuração do sistema
Pode carregar no botão ‘Setup’ do seu comando para abrir o Menu de Configuração da unidade.
Pressione nos botões / / / para mover a selecção no Menu de Configuração e carregue no botão /
ENTER para confirmar essa selecção. Quando acabar de configurar a sua unidade carregue novamente no
botão de configuração para fechar o Menu de Configuração ou seleccione a opção ‘Exit Setup’ (sair do
menu de configuração) no Menu de Configuração.
O Menu de Configuração tem as seguintes opções:
• General Setup (Configurações gerais)
• Slideshow Setup (Configuração de apresentação
• Preferences (Preferências)
• Firmware Version (Versão do Firmware)
• Exit Setup (Sair do menu de configuração)
General Setup (Configurações gerais)
Orientation : Relembra as configurações de rotação para cada fotografia.
Preview : Activar ou desactivar o modo de vista prévia do ficheiro.
TV Display : Altera o tipo de visualização na televisão.
TV SYS : Selecciona um sistema de vídeo para a sua televisão.
SPDIF Output : Activa ou desactiva a saída SPDIF da unidade.
Screen Saver : Activa ou desactiva a protecção de ecrã.
Slideshow Setup (Configuração de apresentação de diapositivos)
Slideshow Mode : Configura o modo da apresentação de diapositivos.
Interval Time : Selecciona o intervalo de tempo entre duas fotografias.
Trans Speed : Selecciona a velocidade de transição entre duas fotografias.
Transition : Selecciona a velocidade de transição predefinida entre duas fotografias.
Preferences (Preferências)
Video Output : Fixa o sinal de saída de vídeo para a unidade.
OSD Lang : Fixa o idioma de apresentação dos menus.
OSD Message : Activa ou desactiva as mensagens OSD durante a reprodução.
Default : Repõe a unidade com as configurações predefinidas de fábrica.
Auto Start : Reproduz automaticamente todos os ficheiros de multimédia do CM3S quando
File Sort : Selecciona o modo de escolha de ficheiros no CM3S.
Firmware Version (Versão do firmware)
Quando se selecciona “Versão do Firmware”, aparece a versão do firmware do CM3S na parte inferior
esquerda do Menu de Configuração.PORTUGUÊS
10. Ligação USB ao computador
Pode ligar a unidade ao seu computador para copiar dados (filmes, música, imagens, registos, etc.) de e
para o disco rígido interno.
No nosso exemplo abaixo, estamos a usar um computador com o Windows XP, mas a unidade pode
ser usada em todos os computadores que suportem USB e a função de leitura e escrita em sistemas
Ligue a unidade ao seu computador
• Ligue o cabo USB para Mini USB fornecido à parte de trás da unidade e a uma porta USB livre do seu
• Ligue a unidade no interruptor principal de alimentação da parte de trás da unidade. A unidade vai ser
automaticamente reconhecida e instalada e aparece como unidade extra no seu computador.
Por defeito, o disco rígido interno da unidade vai ser inicializado como dispositivo de armazenamento USB.
Desligar a unidade do seu computador
• Clique uma vez no ícone ‘Safe Removal’ (Remover o hardware com segurança) da bandeja do sistema.
• Seleccione ‘Stop USB Mass Storage Device’ (Parar Dispositivo de Armazenamento de Massa USB) quando
• Espere pela mensagem ‘Safe to remove Hardware’ (É seguro remover o hardware).
• Desligue o cabo USB.PORTUGUÊS
11. Sugestões e Resolução de problemas
Use as sugestões abaixo indicadas para resolver problemas quando o seu CM3S não estiver a funcionar
O LED indicador de estado não acende:
• A fonte de alimentação não está ligada ao CM3S. Volte a ligar a fonte de alimentação ao CM3S.
Não há qualquer actividade no visor:
• O CM3S está no modo de standby. Carregue no botão ‘
/Mode’ (1) do comando para activá-lo.
• Está seleccionada uma entrada errada na sua televisão. Altere a entrada.
• Está seleccionado o sistema de vídeo errado. Carregue no botão ‘Output’ (19
) do seu comando para
alterar o sistema de vídeo.
• O cabo de vídeo não está devidamente ligado. Verifique se o cabo de vídeo está bem ligado.
Quando a unidade está ligada, só se ouve um som breve mas não aparece qualquer menu:
• Está seleccionado o sistema de vídeo errado. Carregue no botão ‘Output’ (19
) do seu comando para
alterar o sistema de vídeo.
• O cabo de vídeo não está devidamente ligado. Verifique se o cabo de vídeo está bem ligado.
• O cabo de áudio não está devidamente ligado. Certifique-se de que o cabo está devidamente ligado à
sua televisão ou amplificador.
• O CM3S está ligado com um amplificador, mas o amplificador está desligado. Ligue o amplificador.
• A corrente de áudio do ficheiro MPEG2 ou VOB não é válida. Carregue no botão ‘Audio’ (7
para ajustar a corrente de áudio adequada.
• A função de Silêncio está ligada. Carregue novamente no botão ‘Mute’ (28
) (Silêncio) do comando para
cancelar essa função.
• O CM3S está a funcionar em modo de Avanço Rápido ou em Recuo Rápido. Carregue no botão
) do comando para retornar ao modo de reprodução normal.
O visor está distorcido:
• O CM3S está a funcionar em modo de Avanço Rápido ou em Recuo Rápido. Carregue no botão
) do comando para retornar ao modo de reprodução normal.
• Um filme PAL é exibido no modo NTSC ou vice-versa. Carregue no botão ‘P/N’ (37
alterar as definições de visualização.
Ao carregar no botão ‘Slide’ o sistema congela:
• Existem demasiadas fotografias ou músicas na pasta actual. Vai demorar bastante a começar a
Apresentação de Slides ou Música. Aguarde o início da reprodução.
O comando não funciona:
• Aponte o comando para o receptor do CM3S a cerca de ±30 graus e directamente.
• Use o comando dentro de um alcance de 5 metros.
• A pilha (AAA) do comando deve ser substituída.
As legendas do filme exibido não aparecem:
• É reproduzido um ficheiro AVI, mas o ficheiro das legendas tem um nome de ficheiro diferente. Consulte
o Capítulo 8.1 para saber como visualizar as legendas.
Quando tenta reproduzir um vídeo, aparece a mensagem “CODEC NOT SUPPORTED” (CODEC NÃO SUPORTADO):
• O ficheiro de filme foi criado com um codec não suportado pelo CM3S.
Entre na página web www.conceptronic.net
para obter uma lista de codecs suportados para o CM3S.PORTUGUÊS
O CM3S não mostra todas as partições/ conteúdo do disco rígido:
• A partição no disco rígido não é principal. Volte a fazer a repartição do disco rígido e assegure-se de que
todas as partições são definidas como principais.
• A partição não está formatada com o sistema de ficheiros FAT32. Reformate a partição com o sistema de
• Não existem ficheiros multimédia na partição seleccionada.
A reprodução de DVDs não inicia quando se carrega no botão Play/Pause (Reproduzir/ Pausa):
• Assegure-se de que usa a estrutura de pastas correcta. A estrutura de pastas descreve-se no capítulo
Os ficheiros de DVD estão incompletos, corrompidos ou danificados. Quando isso acontece, o CM3S não
inicia a reprodução do DVD.
Durante o filme de introdução do DVD o ecrã fica branco:
• O capítulo actual termina com um ecrã em branco ou é demasiado pequeno para reproduzir. Carregue
) para passar ao capítulo seguinte.
A minha televisão mostra uma imagem a preto e branco em vez de a cores:
• A sua televisão não suporta o "Multi" TV-System do CM3S. Use o Menu de Configuração para mudar o
Sistema de TV para PAL. (ver capítulo 9). Depois de alterar o Sistema de TV, desligue e volte a ligar o
Notice-Facile