BABYLISS 2624CE - Prancha de cabelo

2624CE - Prancha de cabelo BABYLISS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 2624CE BABYLISS em formato PDF.

📄 50 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice BABYLISS 2624CE - page 20
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BABYLISS

Modelo : 2624CE

Categoria : Prancha de cabelo

Baixe as instruções para o seu Prancha de cabelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 2624CE - BABYLISS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 2624CE da marca BABYLISS.

MANUAL DE UTILIZADOR 2624CE BABYLISS

CERAMIC TITANIUM O ferro de encaracolar Ceramic Titanium da BaByliss permite criar caracóis de nível prossional com a maior facilidade! Elaborado pela nanotecnologia, o tubo de ferro para encaracolar be- necia de um novo revestimento com micropartículas de cerâmica de titânio. Graças a esta tecnolo- gia, o tubo e a pinça são mais lisos garantindo um deslizamento per- feito para um respeito maior dos cabelos. O ferro de encaracolar integra um elemento térmico de última gera- ção que lhe confere uma subida de temperatura imediata e uma estabilidade de temperatura in- comparável: conseguirá caracóis perfeitos num só gesto! 10 níveis de temperatura permi- tem seleccionar a temperatura mais conveniente para o tipo de cabelo. Além disso, integra um suporte para repousar o aparelho durante a utilização, bem como de uma ponta isolante e de um cabo ro- tativo para facilitar a manipulação do aparelho. UTILIZAÇÃO

  • Ligue o ferro de encaracolar Ce- ramic Titanium da BaByliss e car- regue no botão «I».
  • Escolha a temperatura desejada com o selector. De um modo ge- ral, recomenda-se escolher uma temperatura mais baixa para cabelos nos, oxigenados e/ou estragados, e uma temperatura alta para cabelos frisados, espes- sos e/ou difíceis de pentear. Con- sulte o quadro seguinte: Temperatura Tipo de cabelos Posição 1 a 4 Cabelos nos, oxigenados e/ou sensibili- zados Posição 5 a 7 Cabelos nor- mais, pintados e/ou ondulados Posição 8 a 10 Cabelos grossos e/ou frisados

do deixa de estar intermitente quando é atingida a temperatura escolhida. O ferro de encaracolar está pronto para ser utilizado; o indicador luminoso mantém-se aceso.

  • Utilize em cabelos secos ou qua- se secos. Divida os cabelos em mechas iguais e penteie antes de os encaracolar. Carregue na alavanca da pinça, coloque o ferro a meio da mecha e reparta uniformemente os cabelos entre PORTUGUÊS21 a pinça e o tubo. Faça deslizar o ferro de encaracolar até à extre- midade do cabelo.

que que os cabelos estão bem enrolados sob a pinça, no sen- tido pretendido para o caracol. Coloque a pinça por cima da mecha para encaracolar o cabe- lo para dentro. Para encaracolar para o cabelo para fora, coloque a pinça por baixo da mecha.

  • Enrole o cabelo até ao ponto onde começarem os caracóis, tendo o cuidado de não deixar o ferro tocar no couro cabeludo. Mantenha o ferro assim durante alguns segundos, consoante a espessura e o comprimento dos cabelos. Desenrole quando os cabelos aquecerem (não exces- sivamente). Para obter caracóis mais apertados e elásticos, en- role pouco cabelo de cada vez. Para obter caracóis mais largos e soltos, enrole mais cabelo de cada vez.
  • Para retirar o ferro de encara- colar, carregue na alavanca da pinça e afaste-o. Para «xar» o caracol, espere que os cabelos arrefeçam antes de os escovar ou pentear.

CONSELHOS DE SEGURANÇA

  • ATENÇÃO: O material em polie- tileno que cobre o produto ou a embalagem pode ser perigoso. Para evitar o risco de asxia, man- tenha o revestimento afastado de bebés e crianças. Estes sacos não são brinquedos.
  • ATENÇÃO: não utilize o apare- lho próximo de banheiras ou de qualquer outro recipiente cheio de água.
  • Em caso de utilização do aparelho em casa de banho, retire sempre a cha da tomada depois de se ter servido. Com efeito, a proximi- dade de uma fonte de água pode ser perigosa mesmo que o apare- lho esteja desligado.
  • Não mergulhe o aparelho em água ou em qualquer outro lí- quido.
  • Deixe imediatamente de utilizar o aparelho se o cordão estiver danicado. O cordão deve ser substituído pelo fabricante, o seu serviço pós-venda ou um técnico qualicado a m de evitar qual- quer risco para o utilizador.
  • Não deixe o aparelho sem vigilância quando está ligado à corrente ou a funcionar.
  • Evite todo o contacto entre as superfícies quentes do aparelho e a pele, sobretudo as orelhas, os olhos, a cara e o pescoço.
  • Este aparelho não deve ser uti- lizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e co- nhecimento, a não ser que este- jam sob a supervisão ou tenham recebido instruções relativas à utilização do aparelho de uma pessoa responsável pela sua se-22 gurança. As crianças devem ser vigiadas de modo a assegurar que não brincam com o aparelho.
  • Deixe arrefecer o aparelho antes de o guardar.
  • Depois da utilização, não enrole o cordão à volta do aparelho para evitar danicá-lo. Enrole o cordão, sem apertar, e deixe-o pender ao lado do aparelho.
  • Este aparelho satisfaz as exigên- cias das directivas 04/108/CEE (compatibilidade electromagné- tica) e 06/95/CEE (segurança dos aparelhos electrodomésticos), al- terados pela directiva 93/68/CEE (marca CE).

No interesse geral e a m de par- ticipar activamente no esforço co- lectivo de protecção do ambiente:

  • Não deposite estes produtos no lixo doméstico.
  • Utilize os sistemas de recolha e de reciclagem disponíveis. Alguns materiais poderão assim ser reciclados ou recuperados.23 DANSK