2624CE - Glätteisen BABYLISS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 2624CE BABYLISS als PDF.
Benutzerfragen zu 2624CE BABYLISS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Glätteisen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 2624CE - BABYLISS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 2624CE von der Marke BABYLISS.
BEDIENUNGSANLEITUNG 2624CE BABYLISS
Mit dem Lockenstab Ceramic Titanium von BaByliss konnen ganz einfach meisterhafte Lockenerzeugt werden! Das Heizelement des Lockenstabs wurde mit Nanotechnologie gefertigt und bietet die Vorteile einer neuen Beschichtung aus Titankeramik-Mikropartikeln. Dank dieser Technologie sind Heizy-linder und Zange noch glatter und gewährleisten eine verbesserte Gleitfähigkeit bei noch schonender Behandlung Ihres Haars. Der Lockenstab verfügt über ein integriertes Heizelement der jungsten Generation, wodurch er(sofort heiB wird und über eine unvergleichliche Temperaturstabilität verfügt: so erhalten Sie perfekte Locken mit einer einzigen Geste!
Durch die 10 Temperaturstufen kann genau die Temperatur ausgewählt werden, die dem jeweiligen Haartyp optimal entspricht. Dieser Lockenstab ist unter andem mit einem integrierten Ständer versehen, mit dem das Gerät während des Gebrauchs abgestellt werden kann, um Oberflächen zu schützen. Er verfügt ebenfalls über eine hitzeisolierte Spitze und ein Drehkabel, um die Formgebung des Haars zu vereinfachen.
GEBRAUCH
Den Lockenstab Ceramic Titanium von BaByliss and den Netzstrom anschließen und auf die Taste « I » drucken.
- Stellen Sie mit dem Temperaturwahlrädchen die gewünschte Temperatur ein. Wir empfehlen Ihnen, niedrigere Temperatur für feines, dekoloriertes und/oder brüchiges Haar zu wahlen, und eine höhere Temperatur für gekräuseltes, dickes und/oder schwer frisierbares Haar. Orientieren Sie sich an der unterstehenden Tabelle:
| Temperatur | Haartyp |
| 1 bis 4 | Feines, deko-loriertes und/oder brüchiges Haar |
| 5 bis 7 | Normales, koloriertes und/oder gewelltes Haar |
| 8 bis 10 | Dickes und/oder gekräusel-tes Haar |
Die rote Anzeigeleuchte hört auf zu blinken, sobald die gewährte Temperatur erreicht ist. Ihr Lokkenstab ist dann betriebsbereit; die rote Anzeige leuchtet ununterbrochen.
- Auf trockenem oder praktisch trockenem Haar benutzen. Das Haar in gleichmäßige Strahnen
teilen und gut durchkammen, bevor es in Locken geformt wird. Den Hebel der Klemme betätigten, den Stab an der Mitte der Strähne ansetzen und das Haar gleichmäßig zwischen Klemme und Zylinder verteilen. Den Lockenstab vorsichtig bis an die Haarspitzenziehen.
Um unerwünsches Krauseln zu vermeiden, überprüfen Sieitte, ob das Haar gut um den Stab gewickelt ist und die Locke in der gewünschten Richtung liegt. Für nachinnen gebogene Locken die Zange unter die Strähne legen.
Die Haare bis zu dem Punkt aufrollen, an dem die Locke beginnen soll und darauf aufchten, daß der Stab nicht mit der Kopfhaut in Berührung kommt. Den Stab je nach Beschaffenheit und Länge des Haars eineuge Sekunden Dort belassen. Entrollen, sobald sich das Haar heißt (nicht glühend) anfuhlt. Für festere, elastischere Locken weniger Haar einrollen. Für weichere, fließende Lockendickere Strähnen verwenden.
Um den Lockenstab zu entfernen, den Hebel der Klemme betätigten und den Stab entfernen. Zum «Fixieren» der Locke vor dem Kammen oder Bürsten warten, bis das Haar abgekühlt ist.
HINWEISE ZUR SICHERHEIT
VORSICHT: Die Plastikbeutel, die das Produkt oder seine Verpakkung enthalten, konnen gefährlich sein. Um Erstickungsgefahr zu vermeiden sollen den diese Beutel
außerhalb der Reichweite von Babys oder Kleinkindern aufbewahrt werden. These Beutel sind kein Spielzeug.
VORSICHT: Dieses Gerät nicht in der Nähe einer Badewanne oder anderen mit Wasser gefällten Behältern benutzen.

- Falls das Gerät im Badezimmer verwendet wird, achten Sie daraufuf, das nach dem Gebrauch das Netzkabel zuziehen. Die Nähe einer Wasser-quelle kann gefährlich sein, selbst wenn das Gerät nicht an den Stromkreis angeschlossen ist.
- Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
Den Betrieb des Gerats unverzüglich einstellen, wenn das Kabel beschädigt ist. Das Kabel muss durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um jedem Risiko für den Benutzer auszuschreiben. - Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, während es eingeschaltet oder an den Netzstrom angeschlossen ist.
- Achten Sie daraufuf, jeder Kontakt zwischen den bereits Oberflächen des Geräts mit der Haut, besonders mit ihren Ohren, Augen Gesicht und Hals zu vermeiden.
- Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen
(einschließlich Kindern) mit eingeschrankten physischen, sensoriellen oder mentalen Fähigkeiten oder durch Personen ohne jeder Erfahrungs- oder Kennnisgrundlage konzipiert, es sei dess,wirden von einer Person, die fur ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder vorher über die Verwendung des Gerats instruiert. Kinder sollenn beaufsichtigt werden, um zu gewährleisten, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
Das Gerät vor dem Verstauen abkühlen halten.
- Nach dem Gebrauch das Kabel nicht um das Gerät wickeln, um es nicht zu beschädigen. Rolten Sie das Kabel locker auf und halten Sie esiben dem Gerät hangen.
- Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der Richtlinien 04/108/EWG (elettromagnetische Kompatibilität) und 06/95/EWG (Sicherheit von Haushaltsgeräten), abgeändert durch die Richtlinie 93/68/EWG (CE-Markierung).
ELEKTKO- UND ELEKTRONIKALTGERÄTE AM ENDE IHRER LEBENSDAuer
Im Interesse der Allgemeinheit und als aktive Teilnahme am den gemeinsamen Anstrengungen zum Umweltschutz:
- Werfen Sie ihre Produkte nicht in den Haushaltsmull.
- Nutzen Sie die Rücknahme- und Sammelsysteme, die Ihnen in Ih
rem Land zur Verfügung stehen. Gewisse Werkstoffe können sowiederverwertet oder aufbereitet werden.
