2624CE - Prostownica do włosów BABYLISS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 2624CE BABYLISS w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Prostownica do włosów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 2624CE - BABYLISS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 2624CE marki BABYLISS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 2624CE BABYLISS
ZNO-TYTANOWA Lokówka ceramiczno-tytanowa
rmy BaByliss pozwala robić pro-
fesjonalne loki z nieporównywal-
Lokówka, wykonana w nanotech-
nologii, posiada nową powłokę z
mikrocząsteczek Ceremiczno-Ty-
tanowych. Dzięki tej technologii,
lokówka oraz szczypce są gładsze
i zapewniają idealne ślizganie się
włosów dla jeszcze większej dba-
łości o Twoją fryzurę.
Lokówka wyposażona została w
element grzejny nowej genera-
cji, który zapewnia natychmia-
stowe uzyskanie odpowiedniej
temperatury i utrzymywanie jej z
nieporównywalną dokładnością.
Jednym ruchem uzyskasz idealne
Dzięki 10 poziomom temperatury
można wybrać wartość najlepiej
dopasowaną do rodzaju włosów.
Dodatkowo, lokówka posiada
stopkę, dzięki której można odło-
żyć urządzenie podczas użytko-
wania, oraz izolacyjną końcówkę
i obrotowy przewód ułatwiający
manipulowanie urządzeniem.
• Podłącz lokówkę ceramiczno-ty-
tanową rmy BaByliss i przesuń
• Wybierz odpowiednią tempera-
turę za pomocą pokrętła. Zaleca-
my wybranie niższej temperatu-
ry w przypadku włosów cienkich,
rozjaśnianych i/lub wrażliwych
oraz temperaturę wyższą w
przypadku włosów mocno krę-
conych, gęstych i/lub trudnych
w układaniu. Zakres temperatur
podaje poniższa tabela:
Temperatura Rodzaj włosów
• Czerwona kontrolka przestanie
migać gdy wybrana tempera-
tura zostanie osiągnięta. Twoja
lokówka jest gotowa do pracy;
czerwona kontrolka pozostanie
• Stosować na suche lub prawie
suche włosy. Podzielić włosy na
równe kosmyki i wyczesać przed
podwinięciem. Nacisnąć na dźwi-
gienkę szczypców, umieścić że-
lazko w połowie kosmyka i rozło-
żyć równomiernie włosy między
szczypcami a korpusem aparatu.
Przeciągnąć delikatnie żelazko aż
po same końcówki włosów.41
• Aby uniknąć efektu kędzierza-
wych loków, sprawdzić czy włosy
są dokładnie nakręcone na lo-
kówkę w kierunku skrętu loków.
Umieścić kleszcze powyżej wło-
sów, aby uzyskać loki skręcane
do środka. Aby loki skręcić na
zewnątrz, umieścić kleszcze po-
niżej kosmyka włosów.
• Nakręcić włosy na lokówkę do
miejsca gdzie mają zaczynać
się loki uważając, aby nie do-
tknąć skóry głowy nagrzaną po-
wierzchnią lokówki. Pozostawić
lokówkę na włosach przez kilka
sekund w zależności od grubości
włosów i ich długości. Wysunąć
lokówkę, kiedy włosy przy do-
tknięciu są ciepłe (ale nie gorą-
ce). Aby uzyskać silniej skręcone
i giętkie loki, podzielić włosy na
niewielkie kosmyki. Natomiast
efekt loków luźniej skręconych,
uzyskuje się nakręcając grubsze
• W celu zdjęcia żelazka z włosów,
nacisnąć na dźwigienkę szczyp-
ców i wyjąć aparat. Aby utrwalić
loki, odczekać do ostygnięcia
włosów przed ich wyszczotko-
waniem lub wyczesaniem.
• UWAGA: saszetki z polietylenu z
produktem lub jego opakowanie
mogą być niebezpieczne. Aby za-
pobiec niebezpieczeństwu udu-
szenia, przechowywać saszetki
poza zasięgiem dzieci. Saszetka
• UWAGA: Nie używać aparatu w
pobliżu wanny lub innych zbior-
ników wypełnionych wodą.
• W przypadku użytkowania apa-
ratu w łazience, należy wyjąć
kabel z gniazdka elektrycznego.
Umieszczanie w pobliżu wody
może również stanowić zagroże-
nie nawet wtedy, gdy aparat jest
• Nie zanurzać w wodzie ani żad-
• W przypadku uszkodzenia kabla
natychmiast zaprzestać używania
aparatu. Jeśli kabel jest uszkodzo-
ny, powinien zostać wymieniony
przez producenta lub w serwisie
• Nie pozostawiać aparatu bez do-
zoru, gdy jest włączony do prądu
lub za pomocą włącznika.
• Unikać kontaktu gorących części
aparatu ze skórą twarzy, szyi i
• Urządzenie nie może być używa-
ne przez osoby (w tym również
dzieci) z ograniczeniem zycz-
nym, czuciowym lub mentalnym,
nie posiadające doświadczenia
lub wiedzy, chyba że zostały, na
początku, przyuczone i poin-
struowane w zakresie obsługi
urządzenia przez osoby odpowie-
dzialne za ich bezpieczeństwo.
Zwrócić uwagę na dzieci, aby nie
bawiły się urządzeniem.
• Przed schowaniem pozostawić
aparat do wystygnięcia.
• Po użyciu, nie owijać kabla wokół
suszarki. Może to spowodować
jej uszkodzenie. Zwinąć kabel bez42
dociskania, zawieszając go z boku
• Aparat spełnia wymogi dyrektyw
04/108/EWG (Kompatybilność
elektromagnetyczna) oraz 06/95/
EWG (Bezpieczeństwo urządzeń
elektrycznych gospodarstwa
domowego), zmienionych dyrek-
tywą 93/68/EWG (Oznakowanie
ZUŻYTE URZĄDZENIA ELEK-
TRYCZNE I ELEKTRONICZNE Ze względu na wspólne dobro
oraz dla aktywnych starań na rzecz
• Nie wyrzucać urządzeń do zwy-
• Stosować systemy odzyskiwania
i zbiórki odpadów dostępne w
Niektóre materiały mogą być odzy-
skane lub uszlachetnione.43
ČESKY KULMA CERAMIC TITA-
Notice-Facile