BABYLISS 2624CE - Žehlička na vlasy

2624CE - Žehlička na vlasy BABYLISS - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma 2624CE BABYLISS ve formátu PDF.

📄 50 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice BABYLISS 2624CE - page 43
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : BABYLISS

Model : 2624CE

Kategorie : Žehlička na vlasy

Stáhněte si návod pro váš Žehlička na vlasy ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 2624CE - BABYLISS a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 2624CE značky BABYLISS.

NÁVOD K OBSLUZE 2624CE BABYLISS

NIUM Pomocí kulmy Ceramic Titanium značky Babyliss snadno vytvoří- te vlny jako od profesionálního kadeřníka. Je zhotovena nanotechnologií. Železná trubice kulmy má novou povrchovou úpravu s keramický- mi titanovými mikročástečkami. Díky této technologii jsou trubice a kleště hladší a zaručují dokonalý skluz a vyšší ochranu vlasů. Kulma obsahuje topné těleso nej- novější technologie, které zajišťuje okamžité zahřátí a vynikající tepel- nou stabilitu: Jediným úkonem tak vytvoříte dokonalé vlny! 10 teplotních stupňů umožňuje zvolit teplotu, která nejlépe vyho- vuje každé struktuře vlasů. Tato kulma je mimo jiné vybavena zabudovaným stojánkem, pomocí kterého můžete kulmu odložit, izolačním zakončením a otočnou šňůrou, které usnadňují manipula- ci s přístrojem. POUŽITÍ

  • Zapojte kulmu Ceramic Titanium BaByliss do sítě a stiskněte tlačít- ko „I”.
  • Pomocí páčky nastavení zvolte požadovanou teplotu. Pro jem- né, odbarvené a/nebo narušené vlasy doporučujeme zvolit nižší teplotu. Pro kudrnaté, husté a/ nebo nepoddajné vlasy dopo- ručujeme zvolit vyšší teplotu. Postupujte dle údajů v tabulce: Teplota Typ vlasů Stupeň 1 až 4 Jemné, odbar- vené a/nebo citlivé vlasy Stupeň 5 až 7 Normální, bar- vené a/nebo vlnité vlasy Stupeň 8 až 10 Husté a/nebo kudrnaté vlasy
  • Po dosažení zvolené teploty pře

stane červená kontrolka blikat. Kulma je připravena k použití; červená kontrolka zůstane roz- svícená.

  • Používejte na suché nebo téměř suché vlasy. Vlasy rozdělte do stejných pramenů a před úpra- vou je pročešte. Stlačte páku kleští, umístěte kulmu do polovi- ny pramene vlasů a vlasy rovno- měrně rozprostřete mezi kleště a trubkový nástavec. Kulmou jemně táhněte až ke konečkům vlasů.
  • Zkontrolujte, zda jsou vlasy pod kleštěmi dobře navinuty ve smě- ru požadovaného zvlnění, aby nedošlo k vytváření chomáčků. Chcete-li zvlnit vlasy směrem dovnitř k hlavě, umístěte kleš- tě na pramen shora. Chcete-li zvlnit vlasy směrem nahoru od hlavy, umístěte kleště na pramen44 zespodu.
  • Vlasy naviňte až k místu, kde mají začínat vlny. Dbejte na to, aby kulma nepřišla do styku s vlaso- vou pokožkou. Kulmu na vlasech několik vteřin přidržte, dle délky a hustoty vlasů. Jakmile jsou vla- sy na dotek teplé (nikoliv horké), odviňte je z kulmy. Chcete-li mít vlny pevnější a pružnější, naviň- te vždy jen malé množství vlasů. Pokud si přejete, aby byly vaše vlny volnější, naviňte současně více vlasů najednou.
  • Kulmu sundáte tak, že stlačíte páčku kleští a oddálíte ji. „Zaxo- vání“ vlny dosáhnete tím, že vla- sy necháte nejprve vychladnout a potom je upravíte kartáčem nebo hřebenem.
  • UPOZORNĚNÍ: Sáčky z polyetylénu, ve kterých je přístroj uložen, stej- ně tak jako jeho obal, mohou být nebezpečné. Uchovávejte je mimo dosah kojenců a dětí, aby nedošlo k nebezpečí udušení. Sáček není hračka.
  • UPOZORNĚNÍ: Přístroj nepoužívej- te v blízkosti vany nebo jakéhokoliv jiné nádoby s vodou.
  • V případě, že používáte přístroj v kou- pelně, nezapomeňte ho po každém použití odpojit ze sítě. Blízkost vody totiž může být nebezpečná i tehdy, je-li přístroj vypnut.
  • Přístroj nikdy neponořujte do vody ani do žádné jiné kapaliny.
  • Je-li šňůra přístroje poškozena, okamžitě ho přestaňte používat. Výměna šňůry musí být provedena u výrobce, v jeho servisním středis- ku, nebo osobou příslušné kvali- kace, aby nebyl uživatel vystaven žádnému nebezpečí.
  • Nenechávejte přístroj bez dozoru, je-li zapojený nebo v chodu.
  • Zabraňte jakémukoliv kontaktu teplé plochy přístroje s pokožkou, zejména dotyku uší, očí, obličeje a krku.
  • Tento přístroj nemá být používán osobami (včetně dětí), které mají snížené fyzické, smyslové nebo duševní schopnosti ani osobami bez zkušeností nebo znalostí, s výjimkou situace, kdy jsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost nebo byly tou- to osobou předběžně poučeny o používání přístroje. Děti je třeba hlí- dat, aby si s přístrojem nehráli.
  • Před uklizením nechte přístroj vychladnout.
  • Po použití naviňte šňůru kolem pří- stroje tak, aby se nepoškodila. Šňů- ru jemně sviňte a položte ji vedle přístroje.
  • Tento přístroj splňuje požadavky směrnic 04/108/CEE (elektroma- gnetická slučitelnost) a 06/95/CEE (bezpečnost domácích elektro- spotřebičů) doplněných směrnicí 93/68/CEE CEE (značení CE).

Ve společném zájmu a pro aktivní účast na životního prostředí:45

  • Nevyhazujte své přístroje do domovního odpadu.