Drain 6001 - Bomba de água AL-KO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Drain 6001 AL-KO em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Drain 6001 AL-KO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Bomba de água em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Drain 6001 - AL-KO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Drain 6001 da marca AL-KO.
MANUAL DE UTILIZADOR Drain 6001 AL-KO
Funcionamiento unção
Ler atentamente estas instruções de utilização antes da colocação em funcionamento da bomba submersível. Esta é a condição para um trabalho seguro e um manuseamento sem problemas.
Guarde as instruções de utilização e entregue-as junto com o equipamento a um eventual outro utilizador.
Seguidamente são explicados os símbolos utilizados nas instruções de utilização:

CUIDADO
é a indicação que alerta para procedimentos de trabalho ou de funcionamento que devem ser rigorosamente cumpridos por forma a excluir danos pessoais.

ATENÇÃO
remete para informação que deve ser considerada para evitar danos no equipamento.

INDICAÇÃO
remete para requisitos técnicos que devem ser especialmente tidos em consideração.
Advertências de segurança

Só é permitida a ligação da bomba submersível a um circuito de alimentação eléctrica conforme com a norma DIN/VDE 0100, Parte 737, 738 e 702 (piscinas). Para efeitos de protecção deve ser instalado um dispositivo disjuntor para cabo de 10 A e um interruptor de corrente diferencial residual com uma corrente residual nominal de 10/30 mA.

As indicações relativas à tensão de rede e ao tipo de corrente que constam da placa de especificações técnicas devem corresponder aos dados da rede eléctrica.

Utilizar exclusivamente extensões de 3 x 1,5 mm ^2 da qualidade H07RN-F, conformes com a norma DIN 57282/57245, com ficha com protecção contra projecção de água. As bobinas de enrolamento de cabos devem estar totalmente desenroladas.

A bomba submersível não pode ser accionada por:
- pessoas que não tenham lido e compreendido as instruções de utilização. - crianças ou jovens com idade inferior a 16 anos.

A bomba submersível deve ser utilizada em conformidade com o fim a que se destina. Antes da utilização, garantir que:
- a bomba submersível, o cabo de ligação e a ficha de ligação à rede não se encontram danificados. - não se encontra ninguém em contacto com o líquido bombeado.

As bombas submersíveis danificadas não podem ser accionadas. Os trabalhos de reparação devem ser realizados exclusivamente nas oficinas de assistência técnica autorizadas.

A bomba submersível nunca deve ser levantada, transportada ou fixada pelo cabo de ligação. Não utilizar o cabo de ligação para puxar a ficha de rede da tomada.

Antes de realizar quaisquer trabalhos de manutenção, conservação e de reparação, ou em caso de falha, desligar sempre a ficha de rede. Proteger a ficha de rede da humidade.

Estão totalmente interditas as alterações e adaptações por iniciativa própria na bomba submersível.
Utilização
Utilização adequada
A bomba submersível destina-se exclusivamente a utilização privada em casa e no jardim. Só pode ser accionada dentro dos limites de utilização definidos de acordo com as especificações técnicas.
A bomba de submersivel destina-se exclusivamente às seguintes aplicações:
– extracção de água em caso de inundação
- renovação e extracção de líquidos de reservatórios
- tomada de água a partir de poços, canais e cisternas.
- ventilação/recirculação de lagos e quedas de água artificiais.
– extracção de água de zonas/poços de drenagem (apenas na bomba Drain).
A bomba submersível destina-se exclusivamente ao transporte dos seguintes líquidos:
- água limpa
- águas pluviais
- água clorada (água de piscinas).
- águas residuais
- águas residuais com um teor de enxofre máximo de 5% e uma granulometria máx. de 30 mm de diâmetro (apenas na bomba Drain).
Utilização inadequada
A bomba submersível não pode funcionar em permanência. A bomba não é adequada à tomada de:
- água potável
- água salgada
- substâncias alimentares
– agentes agressivos, produtos químicos - líquidos cáusticos, combustíveis, explosivos ou que libertem gás
– substâncias com uma temperatura superior a 35 °C - águas contendo areia ou substâncias abrasivas.
- águas residuais com partículas de têxteis ou papel (apenas na bomba SUB).
Descrição do aparelho
Bomba submersível (Imagem A)
1 Braçadeira para cabo
2 Pega
3 Corpo da bomba
4 Bocal combinado
5 Ângulo de união
6 Ranhura de aspiração
7 Interruptor de bóia
8 Cabo de ligação
Funcionamento
A bomba submersível aspira o líquido bombeado através das ranhuras de aspiração (6) e transporta-o para a saída da bomba.
Protecção térmica
A bomba submersível está equipada com um interruptor térmico que desliga a bomba em caso de sobreaquecimento. Após uma fase de arrefecimento de cerca de 15 a 20 minutos, a bomba volta a ligar automaticamente. A bomba só deve ser accionada quando submergida.
Montagem do aparelho, colocação em funcionamento
Montar o tubo de pressão
- Enroscar o ângulo de ligação (5) na saída da bomba.
- Enroscar o bocal combinado (4) no ângulo de ligação (5).
- Fixar a mangueira no bocal combinado.

O bocal combinado pode ser cortado em função do adaptador de mangueira seleccionado. O melhor débito é obtido através da utilização da mangueira com o maior diâmetro possível.
- Desenrolar totalmente o cabo de ligação.
Garantir que as fichas eléctricas se encontram ao abrigo de inundações.

Mergulhar a bomba lentamente no líquido a bombear. Manter a bomba ligeiramente inclinada para que o ar eventualmente contido no interior possa sair (purga de ar). Garantir um assentamento seguro da bomba. Se o fundo apresentar lama, areia ou pedras, colocar a bomba em cima de uma placa adequada ou accioná-la suspensa de um cabo. Manter uma distância suficiente em relação ao fundo.

A bomba não pode aspirar corpos sólidos. A areia e outras substâncias abrasivas contidas no líquido bombeado destroem a bomba. Para submergir a bomba em poços e canais/cisternas, prender o cabo na pega. Nos poços/cisternas, garantir um dimensionamento adequado, ver imagem B.

Tapar os poços/canais/cisternas de forma a poderem ser transitados em segurança.

ar a ficha de rede à tomada. Ao atingir um terminado nível de água (altura de cionamento), a bomba liga automatica-ente por acção do interruptor de bóia, altando a desligar se o nível de água ascer novamente para a altura de sconexão; Ver especificações técnicas.

Através da implementação de medidas adequadas, excluir a possibilidade de ocorrência de danos secundários por inundação resultantes de avarias na bomba. Tais medidas poderão ser, por exemplo, a instalação de um sistema de
alarme ou de uma bomba de reserva.

Não deixar a bomba funcionar contra o tubo de pressão fechado.
Bombagem ao nível de água restante
Para bombagem ao nível de água restante (ver especificações técnicas), accionar o interruptor de bóia manualmente conforme a seguir indicado:
- Desligar a ficha de rede da tomada.
- Fixar o interruptor de bóia para cima.
- Ligar a ficha de rede à tomada. A bomba liga e começar a bombear.

Durante a bombagem ao nível da água restante, monitorizar permanentemente a bomba para evitar o seu funcionamento a seco. Uma vez atingido o nível de água restante, desligar a bomba, puxando a ficha de rede.

Se se bombear abaixo do nível de água restante (inferior a 10/40 mm), a bomba aspirar. Neste caso, será necessário purgar o ar da bomba com a subida do nível da água, antes de um novo accionamento (ver colocação em funcionamento).
Ajuste da altura de conexão e desconexão
O cabo do interruptor de bóia está fixado ao corpo da bomba. A alteração da posição de fixação permite ajustar individualmente os pontos de comutação do interruptor de bóia. Comprimento do cabo recomendado para o interruptor de bóia: aprox. 120 mm.
Desligar a bomba
- Desligar a ficha de rede da tomada.
Manutenção e conservação

Antes de iniciar qualquer trabalho de manutenção, desligar o aparelho da rede eléctrica e protegê-lo contra ligações inadvertidas.
Trabalhos de limpeza
- Após o transporte de água de piscina clorada ou de líquidos que deixem resíduos, lavar a bomba com água limpa.
- Limpar as ranhuras de aspiração da base de aspiração com água limpa.
Protecção anti-congelante

Proteger a bomba contra o congelamento. Evvaziar a bomba e armazenar ao abrigo do gelo.
Eliminação

O aparelho não pode ser eliminado com o lixo doméstico. Proceder a uma eliminação adequada do mesmo. A embalagem e os acessórios foram fabricados a partir de materiais recicláveis, devendo ser eliminados como tal.
Avaria

Antes de iniciar quaisquer trabalhos de resolução de avarias, desligar sempre a ficha de rede!
| Avaria | Causa | Resolução |
| O motor não funciona Impulsor | bloqueado | Remover a sujidade existente na zona de aspiração |
| Interruptor térmico desligou o equipamento | Aguardar até que o interruptor térmico volte a ligar a bomba. Respeitar a temperatura máxima do líquido bombeado. Solicitar a verificação da bomba. | |
| Sem tensão de rede | Solicitar a um electricista a verificação da alimentação eléctrica. | |
| O interruptor de bóia não reage ao aumento do nível de água | Enviar a bomba para uma oficina de assistência técnica AL-KO | |
| A bomba submersível funciona mas não bombeia. | Ar no compartimento da bomba | Deixar escapar o ar mantendo a bomba inclinada. |
| Entupimento do lado de aspiração | Remover a sujidade existente na zona de aspiração | |
| Tubo de pressão fechado | Abrir o tubo de pressão | |
| Tubo de pressão dobrado | Esticar o tubo de pressão | |
| Débito demasiado reduzido | Diâmetro da mangueira demasiado pequeno | Utilizar um tubo de pressão maior |
| Entupimento do lado de aspiração | Remover a sujidade existente na zona de aspiração | |
| Altura de débito demasiado elevada | Reduzir a altura de débito |
Em caso de falhas que não sejam passíveis de resolução, contactar a nossa assistência técnica da zona.
Declaração de conformidade CE
Declaramos que o modelo deste produto por nós comercializado corresponde aos requisitos das directivas harmonizadas da UE, às normas de segurança da UE e às normas específicas do produto.
Produto
Garantimos a reparação ou substituição do produto em caso de eventuais falhas de material ou erros de fabrico durante o prazo de validade legal aplicável a prestação de garantia. O prazo da garantia varia em função da legislação do país de compra do aparelho.
Aceitamos a garantia apenas se: Não podemos aceitar a garantia:
■ Se o aparelho for usado correctamente
■ Se o manual de instruções for respeitado
Se forem usadas peças sobressalentes originais
■ Se se tentar reparar o aparelho
Se forem feitas alterações técnicas no aparelho
Se o aparelho não for usado correctamente (por exemplo, utilização industrial ou comunitária)
Situações não abrangidas pela garantia:
■ Danos na pintura, provocados pelo desgaste normal
■ Peças de desgaste que estejam identificadas com XXX XXX (X) no cartão de peças sobressalentes
■ Motores de combustão - neste caso aplica-se a garantia separada do fabricante do motor em questão
Para fazer uso da garantia, dirija-se ao seu vendedor ou ao serviço de apoio a clientes autorizado mais próximo e apresente esta declaração de garantia e o recibo de compra. Esta aceitação da garantia não afecta o direito a reivindicações de garantia legais do comprador em relação ao vendedor.