EJ260E - EJ260E.X - Aparadores de sebes WORX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EJ260E - EJ260E.X WORX em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre EJ260E - EJ260E.X WORX
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EJ260E - EJ260E.X - WORX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EJ260E - EJ260E.X da marca WORX.
MANUAL DE UTILIZADOR EJ260E - EJ260E.X WORX
PRIMA DEL FUNZIONAMENTO


INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMENTO

MONTAJE Y FUNCIONAMIENTOMONTAJE


Instruções de segurança 39
42
Utilização de acordo com as disposições 43
Instruções deestrutura 43
Manutenção 44
Proteçao ambiental 44
Dados技术和 44
Declaracao de conformidade 45
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
SEGURANÇA DO PRODUTO
AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA DE FERRAMENTAS ELECTRICAS

ATENÇA! Leia todos os avisos de segurar, instruções, ilustrações e espécificaçõesforme
com esta ferramenta elétrica. Caso não siga todas as instruções listedas de seguida poderá resultar eCHOque elétrico, incendio e/ou lesões graves.
Os termos "ferramenta eletrica" realizados em todos os avisos constantes destas instruções referem-se à sua ferramenta eletrica actionada por bateria (sem cabo de alimentação).
1. LOCAL DE TRABALHO
a) Mantenha o local de trabalho limpo e bem arrumado. Areas com pouca illuminação e desordenadas podem provocar acidentes.
b) Não utilize o aparelho em locais quando existam liquidos, gases ou poeiras inflamáveis e quando exista o risco de explosão. As ferramentas eletricas produzem faícas que podem inflamar poeiras ou gases.
c) Mantenha as pessoas e particularmente as crianças afastadas da ferramenta eletrica durante o seu funciona. Qualquer restracção pode fazer-lo perder o controlo do berbequim.
2. SEGURANÇA ELECTRICA
a) A ficha do berbequim deve encaixar bem na tomada de alimentacao. Nunca modifie ficas, sera de que maneira for. Não utilize nenhuma ficha de adaptaço com ferramentas electrolycicas que tenham ligation à terra. Fichas não modificadas e tomadas de corrente adequadas reduzem o risco deCHOque electrolyico.
b) Evite o contacto do corpo com superficies ligadas a terra como tubos, aquecedores, fogoes e frigorificos. Existe um aumento do risco deCHOque elctrico
se o seu corpo estiver em contacto com a terra ou a massa.
c) Não exponha este equipamento à chuva ou humidade. A infiltração de água num aparelho elétrico augmente o risco deCHOque electrolytico.
d) Não maltrate o cabo de alimentação. Nunca utilize o cabo para transportar, puxar ou desligar o aparelho da tomada de corrente. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, oleos, arestas afiadas ou peças em movimento. Cabos danificados ou enredadosDSPentam o risco deCHOque eletrico.
e) quando工作的ar um cabo de extensao adequado parautilização no exterior. Autilização de um cabo adequado para uso exterior reduz o risco dechoqueelectrico.
f) Se não puderEVitar autilizaçãode um ferramentaleleétrica num local humido,utilizeuma fonte alimentação protegida contra corrente residual.Autilização de um disposito com proteçãocontra corrente residual reduz o risco de何时eletrico.
3. SEGURANÇA DE PESSOAS
a) Esteja atento, observe o que está a fazer e seja prudente sempre que travaçar com uma ferramenta eletrica. Não utilize nunca uma ferramenta eletrica quando estiver cansado ou sob a influência de drogas, alcoul ou medicamentos. Ummomento de desatença quando se utilizes uma ferramenta eletrica pode causar lesões graves.
b) Utilize equipamentos de segurarca. Use sempre ácudos de proteção. Equipamentos de segurarca, tais como mascaras protectoras, sapatos de sola antiderrapante, capacetes ou proteções aurículaes devidamente realizados reduzem o risco de lesões.
c) Evite o arranque acidental da ferramenta. Certificque-se de que o comutador de alimentacao está desligado
antes de ligar a ferramenta à fonte de alimentação e/ou à bateria, antes de pegar{nela ou antes de a transporte. Se mantiver o dedo no interruptor ou;açcionar o aparelho quando este estiver ligado podem ocorro acidentes.
d) Remova quaisquer chaves de ajuste ou de porcas antes de ligar a ferramenta eletectra. Chaves de porcas ou de ajuste fixadas a peças moveris do berbequim podem causar lesoes.
e) Não exceedas as suasproprias capacities. Mantenha sempre o corpo em posicao firme e de equilibrio, o que lhe permite controlar melhor a ferramenta electrica em situacoes imprevistas.
f) Use roupa apropiada. Não use vestuário solto ou artigos de joalharia. Mantenha oapel, vestuário e luvas afastados de peças em movimento. Roupas soltas, artigos de joalharia ou cabelos compridos podem ser agarrados por peças em movimento.
g) Se foram fornecidos dispositivos para a montagem deunitades de extracao ou recolha de residuos, Assegure-se de que sào montados eutilizados adequadamente.Autilizaçãodestesdispositivos pode reduzir os perigos relacionados com a presence de residuos.
h) Não permita que a familiaridade obtida do uso frequente de ferramentas o tornem complacente o ouança ignorar os princípios de segurança da ferramenta. Uma coisa descuidada pode causar lesões graves numa fração de segundo.
- UTILIZACAO E MANUTENCAO DA FERRAMENTA ELECTRICA
a) Não force a ferramenta. Utilize a ferramenta elétrica apropriada para cada aplicação. Autilização da ferramenta elétrica apropriada executa o trabalho de forma melhor e mais segura, à velocidade para a qual foi concebida.
b) Não utilize esta ferramenta se o interruptor estiver deficiente, não ligando ou desligando. Qualquer ferramenta electrolytica que não possa ser controlada pelo interruptor é perigosa e delve ser reparada.
c) Desligue a fcha da fonte de alimentacao e/ou remove a bateria da ferramenta antes de proceder a quaisquer ajustes,antesde mudar de accesarios ou antes de guardar a ferramenta. Estas medidas de seguranca preventivas reduzem o risco de activacao acidental da ferramenta.
d) quando não estiver a usar a ferramenta elétrica, guarde-a fora do alcance das crianças e não deixe que esta sera utilizesada por pessoas que não a conheça, nen tem tenham sido as instruções. As ferramentasolestricas são perigosas nas maois deutilizadores inexperientes.
e) Faça a manutenção de ferramentas elétricas. Verifique quaisquer desalinhamentos, encaixes de peças moveris, quebras e outras condições que possem afectar o funcionaamento. Se esta ferramenta estiver avariada, mande-a reparar antes a utilizesar. Muito dos accidentes são causados pela manutenção deficiente de ferramentas elétricas.
f) Mantenha as ferramentas de corte limpas e afiadas. As ferramentas de corte com manutenção adequada e arestas de corte afiadas tem menos probabilitadies bloquear e são mais quando de controlar.
g) Utilize a ferramenta eletrica, accesórios, brocas, etc. em conformidade com estas instruções e da forma prevista para este tipo spécifique de ferramenta, tendo em conta as condições presentes e o trabalho a executar. A'utilização de ferramentas eletricas para aplicações differsentes daquelas a que se destinam pode levar a situações de perigo.
h) Mantenha as pegas e as superficies de aderencia secas, limpas e sem oleo e massa lubricamente. As pegas e superficies de aderencia escorregadias não permitem o manuseamento e controlo seguros da ferramenta em situacoes inesperadas.
- UTILIZACHO E MANUTENCAO DE FERRAMENTALIMENTADA POR CONJUNTO DE BATERIAS
a) Effectue o recarregamento do Conjunto de baterias apenas com o carregarador especialico polo fabricante. Um carregarador para determinar tipo de conjunto de bateria pode levar ao risco de incendio se utilizesc con othero tipo de conjunto de baterias.
b) Utilize ferramentas eletricas apenas com os temas de conjuntos de bateriasspecificamente designados.Autilizaçãode quaisquerotiros temasde conjuntos de bateriaspodelearariscosdelesao ou incência.
c) quando não estiver a utilizeso o Conjunto de baterias, mantenha-o afastado de objectos metálicos como clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros objectos metálicos de很小a dimensao, que possam fechar o contacto entre os terminais. O curto-circuito de terminais de bateria pode provoc incendios ou queimaduras.
d) Em condições inadequadas, o electrólito das baterias podeverter. Evite ocontacto. Se ocorroalgumento contacto acidental, lave com agua. Se oliquidoentrarmetacloto com os olhos,procure imeditamente aconsehamento medico. Oliquido das baterias pode provocar irritações depele ou queimaduras.
e) Não utilize um Conjunto de baterias ou ferramenta que estêja danificado ou tenha sido modificado. As baterias danificadas ou modificadas podem exibir um comportamento imprevisto, resultando em incência, explosão ou risco de lesão.
f) Não exponha um Conjunto de baterias ou ferramenta ao fogo ou temperatura excessiva. A exposicao ao fogo ou temperatura superior a 130^ pode causar explosao.
g) Siga todas as instruções de corregamento e não carregue o Conjunto das baterias ou ferramenta para do intervalo de temperatura espécífico nas instruções. O corregamento indevido ou a temperatura para do intervalo espécífico pode danIFICAR a bateria eLERentar o risco de incendio.
6. ASSISTÊNCIA TÉCNICA
a) A sua ferramenta eletrica só deve ser reparada por um.), a). A sua ferramenta eletrica é de substituição genuina, mantendo assim a segurarca da ferramenta.
b) Nunca para a manutenção de conjuntos de baterias danificados. A manutenção de conjuntos de baterias está de efetuado ao fabricante ou prestadores de serviços autorizados.
IMPORTANTES INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA O CURTA-SEBES:
a) Não utilize o corta-sebés em mais condições climáticas, especialmente quando está o risco de relâmpagos. Isso diminui o risco de ser atingido por um raió.
b) Mantenha todos os fios e cabos de energia afastados da area de corte. Os fios ou cabos de energia podem estar ocultos em sebés ou arbustos e podem ser cortados acidentalmente pela lâmina.
c) Não exponha a bateria ao calor ou a incênhios. Evite o armazenamento à exposão de luz solar directa.
d) Secure a ferramenta pelas superficies de controlo isoladas ao executar uma operatione onde a ferramenta cortante pode contactar com una instalacao eletrica escondida. Ocontacto com um fio eletrico activo也是非常 passara a corrente eletrica as partes de metal expostas da ferramenta e dar quando ao operador da mesma.
e) Mantenha todas as partes do corpo afastadas da lâmina do cortador. Não remova o material de corte nem segure no material a cortar quando as lâminas estiverem em movimento. As lâminas continuam a mover-se mesmo antes do interruptor tem sido desligado. Ummomento de desatença quando opera o corta-sebes poderá resultar em lesões fisicas graves.
f) Ao remove qualer material encravado ou ao fazer a manutenção da unidade, certifique-se de que todos os interruptores de energia está desligados e que a bateria foi removida ou desligada. O aconteamento inesperado do corta-sebes quando limpa qualer material encravado ou faz a sua manutenção pode resultar em lesões pessoas graves.
g) Transporte o corta-sebes utilizing a pega com a lamina do cortador imobilizada e tendo o cuidado de não oper nenhum interruptor de energia. O manuseamento apropriadо do corta-sebes reduz a possibidade de lesoes fisicas provocadas pelas laminas do cortador.
h) Ao transporte ou armazenar o corta-sebes, encaixe sempre a cobertura da lamina. O manuseamento apropriado do corta-sebes reduz o risco de ferimentos lesoes ficas causadas pelas laminas.
i) Verifique se a sebe content objectos estranhos, por ex.: cercas de arame e fios elétricos ocultos.
j) Secure bem oorta-sebe, por exemple com ambas as
máos, se forem fornecidas duas pegas.
k) Oorta-sebes destino-se a serutilizzato peloperador ao niven do solo e nao em cima de escalotes ouutilizando qualquer suporte instavel.
I) Antes de'utilizar oorta-sebes, ouutilizadordevecertificar-se de que o(s)dispositivo(s)debloqueiode quaisquer elementos moveris (porexample do veio estendido e oelemento pivotante),se for o caso, está na posicao de bloqueio.
m) Faça a manutenção de qualquer mecanismo de paragem ajustavel a intervalos regulares.
AVISOS DE SEGURANCA PARA A BATERIA
a) Não desmonte, abra ou corte as celulas da bateria.
b) Não submeta a bateria a curtos-circuitos. Não armazene as baterias ao acaso numa caixa ou gaveta onde possam provocar um curto-circuito ou submetidas a curtos-circuitos por materiais condutores. quando não estivera a utilizesar a bateria, mantenha-a afastada de outros objetos metálicos, como clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objetos de metal, que possam realizar umligação de um terminal a除外. Um curto-circuito dos terminais da bateria pode provocar queimaduras ou um incério.
c) Não exponha a bateria ao calor ou a incêndios. Evite o armazenamento exposto à luz solar direta.
d) Não exponha a bateria aoCHOque electrolyico.
e) Em casos de fugas na bateria, não permita que o liquido entre em contacto com a pele ou olhos. Caso entre em contacto, lave a area afetada com quantidades abundantes de agua e procure aconselhoamento medico.
f) Mantenha a bateria limpa e seca.
g) Limpe os terminais da bateria com um pano limpo e seco em caso de sujidade.
h) A bateria necessita de ser carregada antes de ser realizada. Consulte sempre estas instruções e utilize o procedimento de cargo correto.
i) Não技术支持 a bateria aregarar quando não for utilizesada.
j) Após longos periodos de tempos de armazenamento, pode ser necessárioregarar e descRARraga a bateria diversas vezes para obter o desempenho máximo.
k) Recarregue apenas com o carregaror especialico para Essential. Não utilize um carregaror que não se encontrar especialico para a utilização com o equipoamento.
I) Não utilize uma bateria que não se encontrar concebida para a utilização com o equipoamento.
m) Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.
n) Guarde as informações originais do produits para futura referencia.
o) Retire a bateria do equipamento quando não estiver em utilizesao.
p) Elimine-a de forma adequada.
q) Não misture pilhas de diferente fabrico, capacidade, tamanho ou tipo num disposicao.
r) Mantenha a bateria longe de fornos micro-ondas e altas pressões.
s) Aviso! Não utilize pilhas não recarregáveis.

Mantenhasa as mês afastadas da ferramenta

Remova a bateria antes de fazer qualquer ajuste, reparacao ou manutencao.
SIMBOLOS
| Para reduzir o risco de feri- mentos o'utilizar deve ler o manual de instruções. | Não queimar |
| Aviso | As baterias poderão entra- no ciclo hidrico caso sejam descartadas inadequamente, o que pode representar perigo para o ecossistema. Não elimine as baterias usadas como resíduos Municipais não分开ados. |
| Bateria de iões de litio Este produito foi marcado com um símbolo relacionado com a “recolha separada” de todos os conjuntos de baterias e o Conjunto de bateria. Será reciclada ou desmantelada para reduzir o impacto no meu tempo ambiente. Os conjuntos de baterias podem ser perigosos para o meu ambiente e para a saude humana, uma vez que contém substâncias perigosas. | Usar luvas de proteção |
| Usar proteção ocular | Os equipamentos eletricos não devem ser depositados com o lixo dométrico. Se existrem instalações adequadas deve reciclá-los. Consulte a sua authoridade local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhoamento sobre reciclagem. |
| Usar máscara contra o pó | The symbol on the packaging is for France only. |
| Usar proteção para os ouvidos | Proteger contra chuva |
| 1. | Fecho do Conjunto de bateriah * | 6. | Alavanca da pega frontal (para comutatione variedas funções) |
| 2. | Conjunto de baterias * | 7. | Alavanca de interruptor traseiro |
| 3. | Punho traseiro | 8. | Lâmina |
| 4. | Punho frontal | 9. | Bainha da lâmina |
| 5. | Proteção de segurança |
*Acessórios ilustrados ou descritos não está totalmente abrangidos no fornecimento.
UTILIZACAO DE ACORDO COM AS DISPOSICOs
O aparelho é destinado paraURT e podar sebes e arbustos em jardins domesticos e de passatempos.
INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO

NOTA: Antes de utiliser a ferramenta, leia atentamente o livre de instruções.

ATENÇA: Não utilize esta ferramenta sem colocar a guarda e a pega frontal.
MONTAGEM E FUNCIONAMENT MONTAGEM


Montagem da guarda segura (Ver Fig. A)
Montagem da pega frontal (Ver Fig. B1, B2, B3)
NOTA: Desaperte o parafuso comprido primeiramente antes de montar a pega frontal.
NOTA: Se a pega estiver montada de forma incorreta, a ferramenta não liga.
ANTES DO FUNCIONAMENTO


Verificar o estado de energia da bateria (Ver Fig. C)
Como retirar ou instalar o Conjunto de baterias (Ver Fig. D)
Carregamento do Conjunto de baterias
O seu Conjunto de baterias está DESCARREGDO e tem de o carregar uma vez antes o utilizes.
Pode encontrar mais detalles nomanualdo carregrador.
FUNCTIONAMENTO




Ligareparar(VerFig.E1,E2)
Corte de topo (Ver Fig. F1)
ATENÇA: Se existrem peças em falta, danificadas ou partidas, não opere o seu cortas. sebes até todas as peças danificadas terem sido substituções ou reparadas. Caso não o fazer, o resultdo pode ser a occurrcência de lesões graves. NAO UTILIZE ESTA FERRAMENTA SEM COLOCAR A GUARDA E A PEGA FRONTAL.
Corte lateral (Ver Fig. F2)
Lubrificacao da lamina de corte (Ver Fig. G)
NOTA: É importante utilizar開放es o oleo de
lubrificacao recomendao (WD-40) para fazer a
ocorrencia de danos à lâmina.
COMO UTILIZAR O SEUCORTA-SEBES
Tenha em atençao que a alavanca de comutatione pode ser activada em tres lados dando-lhe assimvarias possibilidades de segurar na ferramenta conforme achar mais comfortsvel. Antes devenir aURTAR, inspecciona a area de corte eremove quaisquer objectos estranhos que possamser projectados ou que possam ficar presos naslaminas.Secure sempre no corta-sebes com ambasaicos e com a lamina afastada de si antes de oligar.
Ao cortar ramos novos, efectue movimentos largos de forma a apanhar os ramos com a lamina. (Ver F1&F2)
Deixe que as lâminas de corte atinjam a sua velocidade Tmaxa antes deURTAR. Aoutilizar o corta-sebes, mantenha as lâminas de corte afastados de pessoas e de objectos tais como paredes, pedras grandes, árvores, veloculos, etc.
Se a lamina ficar encravada, pare imeditamente o corta-sebes. Liberte as duas alavancas (6 & 7) antes de tener limpar os detritos acumulados nas láminas.
Use luvas aoURTAR Ramos com espinhos ou que piquem.
Não tenteURTARramosquesemdasiodogrossosparaalaminaedorte.
CORTEDETOPO
Use movimento largos (Ver F1). Uma ligeira inclinação da lâmina de corte para baixo proporcioná melhores resultados.
CORTE LATERAL
Ao cortar a parte lateral de uma sebe, comece pela parte inferior e está cortando para cima (ver F2), corte o topo de sebe de forma a que esta fique menos espessa na parte superior. Esta forma irá expor maiis a sebe e resultar num crescimento mais uniforme.
MANUTENÇA O
Remova a bateria antes de fazer qualquer ajuste, reparacao ou manutencao.
A ferramenta não tem peças susceptíveis de ser substituções pelo'utilizar. Nunca utilize água ou produits químicos para limpar a sua ferramenta. Limpe-a com um pano macio. Guarde sempre a sua ferramenta num local seco. Mantenha as ranhuras de ventilação do motor devidamente limpas. Mantenha todos os 控ulos operacionais livres de po.
PARAFERRAMENTAS ELETRICAS
A amplitude tírmica ambiente para utilizes e armazenamento da ferramenta e da bateria é 0^ 45^ .
A amplitude tírmica ambiente recomendada para o Sistema de carreamento durante o carreamento é 0 ^ C 40^
Detallesobre o descarte seguro de bacterias usadas
No final da vidautildoaparelho,removaopacoteobateriacomsegurancaanpestadcartoraparelho. Nao jogueasbateriasforouascoloquenolixocomum.Tambemnadoescarteabaterijuontoom aparelho.Removopacoteobateriausadooparelhoedescarte-oeumainstalacaodereciclagem dedicada maisproximaouconveniente.Emcaso deduvida,consulte odepartamento localdeprotecao ambiental.Asbateriaspodertarnoclicdaaguaseforemdescartadasoformina inadequada,oque podeserperigosoparooreccosystema.Nao descarteasbateriasusadascomlixunicipalnaclassificado.
PROTECÇA OMBIENTAL
Os equipimentos eletricos não devem ser depositados com o lixo dométrico. Se existrem instalações adequadas deve recicá-los. Consulte a sua autoridade local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhoamento sobre reciclagem.
DADOS TÉCNICOS
Tipé EJ260E EJ260E.X** (260-designação de aparecido mecanico, representativo de Corta-sebes sem fio)
Voltagem. 20V=Max**
Velocidade sem carqa. 2200/min
Comprimento da lamina. 56 cm
Comprimento de corte. 52 cm
Especialamento dos dentes. 29 mm
** Tensão medida sem carga. A tensão inicial da bateria atinge o maior de 20 volts. A tensão nominal é de 18 volts.
X = 1 - 999 A-Z, M1-M9, são realizadosapanas paraclientedesifferentes,naoha alteracoes relevantes seguras entreessesmodelos.
BATERIAS E CARREGADOS SUGERIDOS
20 V Baterias
WA3640.C. 2.5Ah
20V Carregado
WA3802.C. 2.0A
Recomendamos-lhe que compre todos os acessórios no fornecedor onde tenha adquirido a ferramenta.
Para mais pormenores, consulte a embalagem
destes. Os commerciais también pode ajudar e aconsehar.
INFORMAÇÃO DE RUIDO
Pressão de som avaliada
L_D = 73,4dB(A)
K_OA = 3 ~dB(A)
Potência de som avaliada
L_wA = 82,47 ~dB(A)
K_wA^ = 2,32dB(A)
Usar protecção para os ouvidos.

INFORMAÇAO DE VIBRAÇÃO
Os valeiros totais de vibração (soma de vectores triaxiferos) são determinados de acordo com a normativa EN 62841:
Valor da emissão da vibração
Punho frontal: a_h = 1,26 ~m / s^2
Punho traseiro: _h = 1,94 m/s^2
Instabilitadé K = 1.5 m/s²
O valor total de vibração declarado e o valor de emissão de ruido declarado foram medidos de acordo com um método de teste normalizzato e
podao serutilizados para comparar ferramentaes entre si.
O valor total de vibração declarado e o valor de emissão de ruido declarado quando pode ser realizados numa avaliação preliminar da exposicao.
AVISO: a vibração e as emissões de ruido durante o uso efetivo da ferramentaétrica podem diferir do valor declarado, em funcão das formaço a ferramenta éutilizada, especialmente no que se refere ao tipo de peça de trabalho que é processada em funcão dos segunteiros exemplos e de outras variações sobre como a ferramenta éutilizada: O modo como a ferramenta éutilizada, os materiais aURTAR ou perfurar.
A ferramenta estar em boas condições e bem conservada.
Autilização do acessório correcto para a ferramenta e a garantía de que está afiado e em boas condições. A tensão de aderência nas pegas e se são realizados accesórios anti-vibração e ruido.
Se a ferramenta é realizada para o objectivo para a qual FOI concebida e segudo as instruções.
Esta ferramenta pode causar sindrome de vibração maior-braco, se não for inadequamente realizada.
AVISO: Para ser precise, uma estimativa do nível de exposicao nas condições actuais de utilizesao deve ter em conta todas as partes do ciclo de operacao, como os tempos em que a ferramenta está desligada e quando está em functimento, mas inactiva, ou soit, não realizando o seu trabalho. Isto podera reduzir significativamente o nível de exposicao durante o periodo total de trabalho.
Ajudar a minimizar a sua vibração e risco de exposicao ao ruido.
Utilize SEMPRE formões, brocas e lâminas afiadas. Mantenha esta ferramenta de acordo com as instruções e bem lubrificada ( quando aplicável). Se a ferramenta tiver de ser realizada regularmente, invista em acessórios anti-vibração e anti-ruído. Planei o seu horário de trabalho de forma a distribuiar a utilização de ferramentas de alta vibrazione ao longo de various dias.
DECLARATION DE CONFORMIDADE
Nós,
Positec Germany GmbH
Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany
Em nome da Positec, declara que o produits
Descrição Corta-sebes sem fio
Tipo EJ260E EJ260E.X (260-designação de aparecido mecanico, representativo de Corta-sebes sem fio)
Função Poda de sebes e arbustos
Normas em conformidade com
EN 62841-1, EN 62841-4-2, EN ISO 3744, EN IEC 55014-1, EN IEC 55014-2, EN IEC 63000
Pessoa autorizada a compiling o ficheiro和技术o,
Nome: Marcel Filz
Endereço: Positec Germany GmbH
Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany

2024/12/09
Allen Ding
Engenheiro-chefe adjunto, Teste e CertificacaoPositec
Cumpre as seguintes Directivas,
(EU)2023/1542, 2011/65/EU & (EU)2015/863
Normas em conformidade com
EN 62133-2, EN IEC 63000
Pessoa autorizada a compiling o ficheiro和技术o,
Nome: Marcel Filz
Endereço: Positec Germany GmbH
Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany


2024/12/09
Allen Ding
Engenheiro-chefe adjunto, Teste e Certificacao
Positec Technology (China) Co., Ltd