TH50DP6RF - Termostato EQUATION - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TH50DP6RF EQUATION em formato PDF.

📄 88 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice EQUATION TH50DP6RF - page 24
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EQUATION

Modelo : TH50DP6RF

Categoria : Termostato

Baixe as instruções para o seu Termostato em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TH50DP6RF - EQUATION e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TH50DP6RF da marca EQUATION.

MANUAL DE UTILIZADOR TH50DP6RF EQUATION

3- Pulse sobre (AUTG] MAN {botôn central para

INTRODUÇAO O termostato de ambiente iga € desliga sistema de aquecimento para obter a temperatura desejada (temperatura defnida, Detectaa temperatura do ar € compara-a com à temperatura defnida Se a tem- peratura ambient fr inferior à temperatura deinida,o termostat ia a caldeira € desliga-a quand à temperatura definida for atingi, eassim por diante. Aeficiènci energéticaé garantida por um algortmo de regulaçäo TP de autoaprendizagem que se adapta ao ambiente fornece uma regulaçäo de temperatura rigida com consumo minimo de energia. Para obter uma configuraçäo deal defia uma temperatura baixa (18 por exempl)e aumente grau à grau cada dia para atingir temperatura que melhor Le convie temperatura de confort). 0 termostato nâo afea à poténcia da calueira,porisso nâo hé necessidade de definir uma temperatura mais alta para aquecer mais rapidamente Se os radiadores estiverem equipados com torneiras (manuais ou termostéticas)certifique-se que nos radiadores de uma mesma sala os termostatos stejam abertos. (termostato compativl com caldeiras modulntes, mas com reduçäo de rendimento.É compativel com um sistema de pis radiante se integrado um sistema complet por um especialista (o controlo da gua quente deve ser gerido por um outro sistema). termostato comunica sem fi com à caixa receptor que est conectada à caldeira. Se 0 termostato perder à comunicaçäo sem fi ou apresentar um defeto a caldeira pode er tivada au desativada mänualmente com à ajuda do botäo na caixa do recepço. INSTALAÇAO (Otermostato deve ser instalado num parede ou diviséria, longe de qualquer fonte de calor(radiador, Larir, sole correnes de ar anela, port), auma altura de 2m 2 15m. G receptar dev ser conectad às entradas de um termostato remoto“tudo ou nada” {T1 T2) de uma caldeira independentemente da polaridade, e a um fonte de alimentaçäo de 230V - 50-G0Hz É impor tante conectar a fase (Lao terminal Lda receptor termostatneacaxa receptora este packestäopré-pareados Ainstalaçäo deve er realizada par uma pessoa que possua 2 qualidades engdes, respeitando as normas nacinals de cablagem em vigor. Colocaçäo das pilhas 1 Empurar tampa do compartimento pla na dreçéo daseta parure la

2- Colocar 2 pilhas AA (LRO6) de ,5 Vo compartimentoCertfcar-se de que apolaridade (“+"e =) seja

respeod 3: Recoocar a tampa do compartiment de pis. Importante ! = Näodee a crançasbrincar com spas 2 Néoingraas las as pilhas nâo recarregäveis nâo devem ser recarregadas; *_ os diferentes tipos de pilhas näo devem ser misturados; 2 aspihs novas eusadasnéodevem ser misturadas, = aspilas devem serinsrids com palridade correta {ro esquema acima = sspils usades oucom vazamento devem er retirades do pare ho liminadas com seguranç se o aparelho nâo for utlizado durante um longo periodo, retire as il = Oscontats das plhas néodevem entrar em eurto-ircut; = A6 batris devem ser remidas do aparlhoantes de serem descartadas. RSS LS )

Ææ Ææ ES Visualizar o menu Escoher modo de Validar Aouiar funconamento Desligar (modo Antigelo) Primeira colocaçäo em funciona- mento ‘Ao colocar as pilhas pela primeira vez, é ne- cessärio configurar a lingua do utilizador, a data e ahora eo tipo de programaçäo. 1 Escoherainguausonde os teclos A e W

4- Definir o ano usando os teclas A e

© æ (Otipo de programa permit definir faixas 5 harrias dents paracadadia — >" Otio de programa5-2propée uma confiurogdo PRE de faixas horrios para os has de semana (de 3 segundo sert) e uma utra par im de semana _ Sébado e domingo) e ELA 15 Prssionar (Q) para vaidar 5 @ Modos de Funcionamento Värios modos de funcionamento estäo disponiveis: + AUTO: O termostato segue os programasinternos pré-gravados para cada dia da semana. Esses programs definem qual temperatura definir para cada uma das 6 faixas horérias do dia É possivel personalizar esses programas. MAN (Manual, 0 termostat segue em permanència temperatura definida confguradausand as tecls OFF [Modo antigelo:0termostatomantém uma temperatura superior 5° para proteger contr el. Mudança de modo

12- Voltar ao ponto 3 para cado um dos outros dias ou cpiar o dia {ver abaixo)

X١ Aualquer mamenta pose vtr etant pressionando > (bot do esquerdo) Copiar as faixas horrias de um dia para um outro dia

1. Presionar MENU (btéo da esquerdo) par entror ne menud progremaén simbolo Re aindicoçéo

3- Escolhero dia copiarusandoasteclas A € W

8- Voltar ao ponte 6 para codaum dos outros

3- pressionar (Q) para vaio (batôo da ireitl

11- Definir o dia usando os teclas A e

14- Definir a hora usando os teclos À e

17- Definir os minutos usando os teclos À e W

Derrogaçäo de temperatura No modo AUTO é possivel corrigir a temperatura definida usando as teclas A e W. Esta configuraço temporäriaseré anulada na prôvima faixa horéria programada. Exemplo:É säbado às 10h, a temperatura programada 6 18°C, posso aumentar para 19°C usando atecla A.e vai mudar automaticamente para 21°C às 12h. 20° pressionar AUTO (botéo central par forçar a retornoàtemperatura programado sem esperarpelafaira seguinte A: prssonar + h° bot da ire) paraliitar a periode dergoçdoaunahora Funçäo Férias Esta funçäo permite programar uma temperatura constante para um determinado nûmero de dias, a fim de reduzir os eustos de energia. 1 Pressonar MENU (botéodoesquerda) osinboo (fx eaindcaçéo PROG piscom Pressionar A duos vezes,o simbelo All eo indeaçéo RFA piscam Bressonar D) parrait andaçio TF5 & wsalrdae onüer des ca Defnira nümerode ds sand telos A eW 5 pressonar QD para voir indicnçéo TEMP éviuotande atemperaturpisca 6 Definir temperatura desejada usando as teclos A e W 7 resionar (QQ) para vaio nümero dei restntes mudard todos sc à meio-noite

8- Paraanular pressonar MEN {botéo da esquerdo)e, em seguidapressinar (Q) para validar

Bloqueio do teclado Pressianar € manter MENU (botäo da esquerda)e (1) {botäo da direita) simuitaneamente durante 5 segundos parabloquear teclada 0 simbolo (Âé visualizada

2- Proceder do mesma forma para desbloquear

Optimum start Este termostatopossui uma funçäo de otimizagäo que isa ecanomizar energia mantendoum nive adequado de conforte Otermostato aprende quant tempo 6 necessriopara à casa atingir uma temperatura dfinidae, em seguida, ga 0 quecimento um pouca mas cedo para atngr ess temperatura à hra pragramada Por defeio, a otimizaçäo est desativada, consulte as instruçôes do mod Instaladr para ativé-as. Osimbolo{2} é exibido quand a otimizaçäo é ativad. Modo Instalador Otermostato € configurado na fébrica para controlar uma caldeira a gés. ‘OModo Instalador permite modificar stas confguraçôes de fébrca, respeitando os valores abaxo. Cis/hora_[Duragäo minima defncionament | Parämetres a mudar Cateire a gàs 30 6 min Nenhuma mudança Caldeira à Gasôleo- Bomba 3 min Parämetro 30T sobre de Calor» Estufa de Pellets Parämetro 2CR sobre 3

3- Pressionar @) para modificar um porämetr,

(MENU botäo da esquerdae W [enfguraçéo de temperatura) durnte 3 segundos por acede ao ecrä de emparelhamento com 0 parämetr U a piscar Se 1for visualizado é porque jé estä emparel- ado comum receptr Se for isualznde, bo hà receptor emparelhodo = Para emparelhar com um nove receptor pressionar QQ) poraaceder o submenude emparelhamenta - Pressionar A ou W parofzzer desflar até 1e pressianar nouamente (Q). Apés alguns segundos o resuttado do emparelhamento ser vsulizdo no ecr com 1 paraum Sucesso ou para uma alha 2Q° 5e for bem-sucedido, a luz indicadora do receptor ficard vermelha para confirmar 0 emparelhament. Tratamento de aparelhos e elétricos e eletrônicos em fim de ciclo de vida. Este pictogramaindica que ste produto no deve ser eliminado com vo damésticonâo assfcado. Um sistema de liminaçäoe tratamento especfco para equipamentos elétri- cos eletrénicos usados 6 obrigatéro fl implementado ncluindo um direto de devoluçäo gratuit do equipamento usado na compra de novos aparelhos, bem como coletaseletiva por um organisma aprovad M ?:2 mais informaçées, entre em contato com a loja ou a Câmara Municipal. Uma elimi- naçéoadequada de aparelhos elétricoseeletrénicos usadcs garante um tratamento uma reciclagem adequados, a fim deevitar dans a0 meio ambiente e à sade püblica, alëm de preservar 0 recursos naturais