SWIMVISTA - Piscine hors-sol BESTWAY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SWIMVISTA BESTWAY em formato PDF.

Page 13
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BESTWAY

Modelo : SWIMVISTA

Categoria : Piscine hors-sol

Baixe as instruções para o seu Piscine hors-sol em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SWIMVISTA - BESTWAY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SWIMVISTA da marca BESTWAY.

MANUAL DE UTILIZADOR SWIMVISTA BESTWAY

Encher a piscina com uma quantidade de âgua suficiente para cobrir a superlicie (de 2,5 a 5 cm). Uma vez que a superficie estiver levemente coberta, eliminar todas as dobras presentes, começando pelo centro da piscina € continuando, no sentido horério, em direcçäo à parte extera.

Depois de terminada a montagem da armaçäo de aço da piscina, cerlifique-se de que os postes verticais estäo perpendiculares ao chäo. Caso näo estejam, os postes verlicais podem ficar dobrados ou deformados.

2). The board should not touch the pool liner.

Näo monte com as pernas da piscina num relvado macio. Se necessitar de montar a piscina numa superficie macia, devem colocar-se placas de madeira (näo inluidas) sob os pés dos suportes vertcais para distrbuir o peso uniformemente.

A placa de madeira deve satisfazer duas condiçües:

1). A espessura deve ser inferior a 1 cm.

2). A placa näo deve tocar no forro de piscine

M LisTA DE cOMPONENTES NOTA: Algumas peças jà foram instaladas na piscina

ZE mx 06 em 3 mx 66 em mx TE em 366 mx 76 em 36m x 84 om STEEL PROw Ce x26) 0 x 26) {0x 30) 2x 30) us xs)

À ATENÇAO Leia atentamente, compreenda e Siga todas as instruçôes contides neste manual de utlzador antes de instaler & utlizar a piscina. Estes avisos, instruçôes e orientaçôes de segurança Visam alguns riscos comuns de divertimentos aquticos, contudo nâo podem abranger todos os riscos e perigos em lodos os casos. Sempre que desirutar de uma actvidade aquélica, deve ter cuidado, senso comum e bom discemimento. Preserve esta informaçäo para ullizaço future.

Segurança dos Näo-Nadadores

- É sempre necesséria uma supervisäo continue, activa e vigilante dos nadadores mais vuineréveis e dos näo-nadadores por um adulto competente (lembre-se que as crianças com idade inferior a cinco anos correm 0 risco mais elevado de afogamento),

- Nomele um adult competente para supervisionar a piscina sempre que esteja em utlizaçäo.

- Os nadadores mais vuinerévels ou no-nadadores devem utlizar équipamento de protecçäo pessoal sempre que utlizarem a piscine.

- Sempre que a piscina no estiver a ser utlizada ou sem superviséo, retire todos os brinquedos da piscina e dos seus arredores para evitar atrair crianças até à piscina.

Dispositivos de segurança

- De modo a prevenir que as crianças se afoguem, recomenda-se que proleja 0 acesso à piscina com um dispositivo de protecçäo. De modo a prevenir que as crianças subam pelas välvules de entrada e said, recomenda-se que instele uma barreira (e proteja todas as portas e janelas, sempre que aplicvel) para prevenir o acesso nà0 autorizado à piscina

- Barrelras, coberturas de piscina, alarmes de piscina où disposiivos de segurança semelhantes so auxliares muito üteïs, embora n8o subsituam a supervisäo continua e competente por um adulto.

Equipamento de segurança

- Recomenda-se que mantenha equipamento de resgate (ex. uma béla em anel) nas proximidades da piscina.

- Mantenha um telefone funcional e uma lista de telefones de emergéncia nas proximidades da piscina.

Utilizaçäo segura da piscina

- Encoraje todos os utlizadores, em especial as crianças, a aprender a nada.

- Aprenda medides de Suporte Bésico de Vida (Ressuscitaçäo Cardiopuimonar - RGP) e renove este conhecimento regularmente. Isto pode ajudar a salvar vidas em caso de emergéncie

- Instrua todos os utilizadores da piscina, incluindo as crianças, acerca do que devem fazer em caso de emergéncia.

- Nunca merguihe em corpos de âgua pouco profundos. Isto pode causar ferimentos graves ou morte.

- Näo utlize a piscina quando ingerir lcool ou medicamentos que possam afectar a sua capacidade para desfrutar dela em segurança

- Caso tenha uma cobertura de piscine, retire-a completamente da superficie da âgua antes de entrar na piscine.

- Proteja os ocupantes da piscina de doenças relacionadas com a âgue, mantendo a qua da piscina tratada e praticando uma boa higiene. Consulte as orientaçôes de tratamento da âgua contidas no manual de utilizador.

- Armazene os quimicos (ex., produtos de tratamento, limpeza € desinfecçäo da qua) fora do alcance das crianças.

- Utlize à Sinalizaçäo conforme indicado abaixo. À sinalizaçäo deve ser exibida numa posiçäo proeminente a 2 m da piscina.

Mantenha as crianças sob supervisäo no melo aquético. Näo

“AS escadas amoviveis devem ser colocadas numa superficie horizontal.

- Independentemente dos materiais ulizados na construçäo da piscina, as superficies acessiveis devem ser vercadas regularmente para evitar ferimentos.

- Monilorze regularmente os parafusos e remove lascas ou quaisquer arestas afadas para eviter ferimentos,

- ATENÇAO: Näo dexe a plscina drenada no exterior. Quando vazia, à piscina fa susceplivel a sofrer deformaçües elou deslocaçées devido ao vento.

- Se liver uma bomba de flro, consulte o manual da bomba para obler instruçües.

ATENÇAO! À bomba näo pode ser uilizada enquanto a piscina

Se liver uma escada, consulte o manual da escada para obler instrugses.

ATENÇAO! A ullizaçäo de uma piscina implica o cumprimento

das instruçôes de segurança descrlas no guia de

funcionamento e manutenço. Para prevenir afogamentos ou

outros ferimentos graves, presie especial alençäo à

possiblidade das érianças com idade inferior a 5 anos acederem

à piscina de forma inesperada, através da prolecçäo do acesso

à mesma, e mantendo-as s0b supervisäo constante de um

adullo durante 0 periodo de banhos.

Por favor leia cuidadosamente e guarde para referéncia futura

SELECIONE O LOCALIZAÇAO CORRETO

À superficie escolhida para instalaçäo da piscina deve respeltar

as seguintes caracteristicas lécnicas:

1. Devido ao peso combinado da ägua dentro da piscina & dos usuérios da piscina, é extremamente importante que à superficie escolhida para instaler a piscina seja capaz de suportar uniformemente o peso total durante lodo o tempo de instalaçäo da piscina. Na hora de escolher a superticie lembre-se que a âgua pode sair da piscina durante o uso ou na chuva. Se a âgua amalecer a superficie, pode perder à capacidade de suportar o peso da piscina.

Verfique periodicamente a posiçäo das pemas verticais e

supories em U. Eles devem permanecer nivelados com o

fundo da piscina o tempo todo. Se a pema vertical ou 0

suporte em forma de Ü começarem a afundar no solo, drene

à ägua imediatamente para evitar que a piscina desmorone

devido a uma carga desigual suportada pela estrutura

tubular. Mude a localizaçäo da piscina ou modifique o

material da supericie.

3. Recomendamos colocar a piscina longe de qualquer coisa que as crianças possam usar para enfrar na piscina.

Coloque a piscina perto de um sistema de drenagem

adequado para lidar com um transbordamento où para

A superficie deve ser plana e lisa. Se a superficie for

inclinada ou irregular, pode criar uma carga desequilbrada

na estruura da piscina. Esta siluaçäo pode danificar 0 ponto de solda do revestimento e entortar a estrutura. Na pior das hipôteses, a piscina pode desabar, causando sérios. ferimentos pessoais & / ou danos materiais.

6. A supericie selecionada deve ester livre de qualquer tipo de objeto. Devido ao peso da qua, qualquer coisa embaixo da

piscina pode danificar ou furar 0 fundo da piscina.

A superficie selecionada deve estar livre de plantas

agressivas e espécies daninhas. Essa vegetaçäo forte pode

crescer através do tapume € criar vazamentos de ägua.

Grama ou outra vegelaçäo que possa causar odor ou

formaço de lama deve ser removida do local de instalaçäo.

O local selecionado näo deve ter linhes de alla tensäo où

ärvores. Certiique-se de que o local nâo contenha tubos,

linhas ou cabos sublerräneos de qualquer tipo.

2. À posiçäo selecionada deve ser longe da entrada da casa. Näo coloque nenhum equipamento ou outro mével ao redor da piscina. À égua que sai da piscina durante o uso ou por efello de um produto defeituoso pode danificar os môveis

dentro da casa ou ao redor da piscina. 10. À superficie selecionada deve ser plana e sem orficios que possam danificar o material do revestimento.

Siga as instruçôes importantes acima para escolher a supericie o local corretos para configurar sua piscina. As partes danificadas da piscina, devido à superlicie de montagem e localizaçäo no condizente com as instruçôes, näo sero consideradas defeito de fabricaçäo e n&o seräo cobertas pela garantia:

Superficies de montagem sugeridas: grama, concreto & todas as outras superlcies que respeilem as condiçôes de montagem acima.

Superficies näo sugeridas: lama, areia, cascalho, decks, varandas, calçada, deck, solo macio / solto ou outra superficie que näo atenda às condiçôes de configuragäo acime.

NOTA: Verifque com 0 conselho municipal local os estatutos relaïvos a cercas, barreiras, luminaçäo e requisios de segurança € certiique-se de cumprr todas as les,

FA: Se Vocé liver uma bomba de lo, consulte o manuel da bomba para obler instrugôes. NOTA: À escada deve corresponder ao tamanho da piscina € deve ser usada apenas para entra € sair da piscina. É praibido utrapassar à carga il permiida da escada, Veriique regularmente se a escada està montada corretamente.

MANUTENÇAO DA PISCINA Se você näo cumprir as diretrizes de manutençäo detalhadas abaixo, sua saüde pode estar em risco, especialmente a de seus filhos.

Uso de comprimidos quimicos (näo incluidos) NOTA: O Chemconnect ou 0 Chemical Floaler devem ser usados ao realizar manutençäo quimica com os comprimidos. O item adquirido pode näo incluir nenhum desses dispensadores; nesse caso, vocé pode comprä-lo visitando nosso site www.bestwaycorp.com ou 0 distribuidor de piscina mais prôximo.

IMPORTANT: Näo use comprimidos granulados ou jogue-o diretamente na âgua. Os produlos quimicos podem assentar no fundo, daniicar o malerial e descolorir o PVC.

Uso de liquido quimico (näo incluido): IMPORTANT: Adicione liquido quimico em pequenas doses e no centro da piscina para evitar o contato direto entre os produtos quimicos e a supericie do PVC. O contato direlo pode danifcar o material e descolonir a superficie.

NOTA: Remova 0 distribuidor de produlos quimicos da piscina quando à piscina estiver em uso.

IMPORTANTE: Apés realizar a manutençäo quimica e antes de usar a piscina, use um kit de Leste (näo incluido) para testar à quimica da ägua. Recomendamos manter a gua de acordo com a labela a seguir.

Parämetros Valores Ciareza da âgua Visäo clara do fundo da piscina

Gor de âgua A cor nâo deve ser observada

Gioro ativo livre (sem âcido cianürico) em mg /1 03215

Gioro libre usado en combinaciôn con âcido canürco en mg/1 | de 10230

‘Acido cianürico em mg /1 max. 100

Ciero combinado em mg 1 mâx. 0,5 (de preferència perto de 0,0 mg 1)

NOTA: Danos resultantes de desequilibrio quimico nâo so cobertos pela garantia. Os produtos quimicos da piscina sä0 polencialmente 16xicos € devem ser manuseados com cuidado. Existem sérios riscos para a saüde causados por vapores quimicos € rolulagem & armazenamento inadequados de recipientes quimicos. Consulle o seu distribuidor local de suprimentos para piscines para obter mais informaçées sobre manutençäo quimica. Preste muila atençäo ès instruçées do fabricante de produtos quimicos. À garantia näo cobre danos causados pelo uso inadequado de produtos quimicos e manuseio inadequado da ägua da piscina: IMPORTANT: O uso excessivo de produlos quimicos pode descolorir a impressäo € lodos os pontos do malerial da piscina. Também pode danificar a estrutura do revestimento da piscina.

Para manter sua piscina limpa: 1. Entre em contalo com a loja de suprimentos da piscina local para obter orientaçäo e comprar produtos quimicos e kits de pH. Um dos falores mais importantes para aumentar a vida üti do revestimento é manter a âgua limpa e saudvel continuamente. Siga

rigorosamente as instruçôes de técnicos profissionais para tratamento de âgua usando produlos quimicos.

Coloque um balde de âgua 20 lado da piscina para limpar os pés dos usuérios antes de entrar na piscina.

Cubra a piscina quando näo estiver er uso.

Limpe a piscina regularmente para evitar acümulo de sujeira.

Limpe cuidadosamente qualquer escôria de baixo do anel superior com um pano limpo:

Tenha cuidado em caso de chuva, verfique se o nivel da ägua näo esté acima do esperado. Nesse caso, vocé DEVE baixar 0 excesso de ägue.

Se chover, verifique se o nivel da âgua näo excede o nivel especificado. Se a âgua exceder os niveis especificados, drene a piscina para 0 nivel especificado.

A manutençäo adequada pode maximizar a vida ütil da sua piscina. Durante a estaçäo de uso da piscine, o sistema de filragem deve necessariamente ser colocado em servico todos os dias, tempo sufciente para garantir pela menos uma renovaçäo completa do volume de ägua.

NOTA: À bomba 6 usada para circular a ägua e fllrar pequenes particules. Para manter a âgua da piscina limpa e higiënica, vocè também deve adicionar produtos quimicos.

REPARAÇAO Em caso de Vazamento, repare sua piscina usando o adesivo adesivo subaquético fomecido. Vocé pode encontrar as instruçües em Perguntes fréquentes na seçäo de suporte do nosso site, www bestwaycorp.com

1. Desparafusar 0 tampäo da vélvula de dreno na parte extera da piscina, no sentido ant-horärio, € remové-l.

2. Ligar o adaptador à mangueira e colocar a outra extremidade na ârea de drenagem da âgua contida na piscina. (Veriicar os regulamentos locais sobre as leis de drenagem)

3. Aparafuse 0 anel de controlo do adaplador de mangueira na välvula de drenagem no sentido hordrio. À välvula de dreno abrir-se-à € Agua começarä escoar, automalicamente

ATENÇAO: O escoamento da âgua pode ser controlado pelo anel de comando

Quando a drenagem liver terminado, desparafusar o anel de comando para fechar a välvula.

CONSERVAÇAO Por favor remoÿa todos os acessérios e peças sobresselentes da piscina e armazene-as limpas € seces. Assim que a piscina estiver lolalmente seca, polvilhe com pé de talco para evitar que a piscina cole, dobre a piscina cuidadosamente. Caso a piscina nào estiver totalmente seca, podem surgir fungos que iräo danificar o forro da piscina. Armazene 0 forro € os acessérios num local seco com uma temperatura moderada entre 5°C / 41°F e 38°C / 100°F. Durante a estaçäo das chuvas, a piscina € os acessérios lambém devem ser armazenados consoante as instruçées acima. A drenagem inadequada da piscina pode causar ferimentos pessoais graves e/ou danos a propriedade. Recomendamos fortemente que a piscina seja desmontada fora da estaçäo (meses de inverno). Armazene num local seco fora do alcance das crianças.

Acuo amaho ano 6acceñma

NOTE: Drawings for ilustration purpose only. May not rellect actual product. Not to scale.

INSTALAÇAO Ainstalaçäo géralmente leva aproximadamente 20-30 minutos om 2-3 pessoas, excluindo terraplenagem & |

abastecimento de ägua A montagem da piscna remowvel pode ser concluïda

sem ferramentas. Para prolongar a vida dti da sua

piscina, € importante borifar 0 to superior com pô de Halco antes da montagem. © pé de talco nâo està Û indluido 8 esté prontamente disponivel no mercado.

Bestway no serd responsable de los daños causados a la piscina debido a un mal manejo 0 al incumplimiento de eslas instrucciones.

Verfique lodas as peças e cerlfique-se de que as quantidades corretas estäo lstadas na [sta de componentes. Para obler ajuda ou respostas às ! pergunias mais frequentes, visie a seçäo de suporte em nosso site, www.bestwaycorp.com.

Estenda a piscina e verque se ela està voltada para cima: deixe car exposto à luz solar direta por 1 hora ou mais, pois a piscine 6 mais flexivel durante a instalaçéo.

Goloque a piscina perto de um sistema de drenagem adequado para tralar a âgua que pode {ransbordar & cerilique-se de que a entrada À € a saïda B da piscina estejam posicionadas corretamente para permilr que |

sua bomba de fillro seja conectada a uma fonte de alimentaçäo.

NOTR ous cabos de etes para aimenar sua ©

bomba ATENÇAO: Näo arraste a piscina pelo solo, pois pode danificar a piscina

NOTA: Desenhos apenas para fins iustrtivos. Pode näo refllir produto real. Sem escale. |

INSTALACIÔN La instalaciôn generalmente toma aproximadamente

1. Encher a piscina até a âgua chegar à inha de soldadura localizada a 2,0"-7,9" (5cm-20cm) a partir do topo da piscina, NAO ENCHER EM EXCESSO, pois isto poderia causar 0 colapso da piscina. Em empos de chuva intensa pode ser necessärio esvaziar parte da âgua para garantir que 0 nivel estä corret.

2. A0 encher a piscina, verfique se a âgua näo està a acumular em nenhum lado para garantir que à piscina està nivelada IMPORTANTE: Se a piscina nâo estiver ivelada drenar a âgua € vollar a nivelar 0 solo escavando. Nunca tenle mover a piscina com gua dentro dela podem resullarlesües pessoais graves ou danos na piscine.

ADVERTÉNCIA: À sua piscina pode conter uma