FAST SET - Piscina elevada BESTWAY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FAST SET BESTWAY em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Piscina elevada em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FAST SET - BESTWAY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FAST SET da marca BESTWAY.
MANUAL DE UTILIZADOR FAST SET BESTWAY
PISCINAS FAST SET!" MANUAL DO PROPRIETARIO PERGUNTAS? PROBLEMAS? PARTES EM FALTA? Visite o canal da Bestway no YouTube YouQT) 1 ATENÇAO Leia atentamente, compreenda e siga todas as instruçèes contidas neste manual de utllzador antes de instalar e utlizar a piscina. Estes avisos, instrugôes e orientaçôes de segurança visam alguns fsc0s comuns de divertimentos aquéticos, contudo | näo podem abranger todos os riscos e perigos em lodos 08 casos, Sempre que desfrutar de uma actvidade aquâlica, deve ter cuidado, senso comum e bom discemimento. Preserve esta informaçäo para utlizaçäo futura Segurança dos Näo-Nadadores É sempre necessäria uma supervisäo continua, activa e vigilante dos nadadores maïs vuineräveis e dos näo-nadadores | por um adullo competente (lembre-se que as crianças com idade inferior a cinco anos correm 0 risco mais elevado de afogamento) - Nomeie um adulto competente para supervisionar a piscina sempre que esteja em utlizaçäo) - Os nadadores mais vuinerdveis ou näo-nadadores devem utlzar equipamento de protecçäo pessoal sempre que utizarem a piscina - Sempre que a piscina nâo estiver a ser uilizada ou sem supervisäo, retire todos os brinquedos da piscina e dos seus arredores para evilar alrir crianças até à piscina. Dispositivos de segurança - De modo a prevenir que as crianças se afoguem, recomenda-se que proleja o acesso à piscina com um disposiivo de protecçäo. De modo a prevenir que as crianças subam pelas välvules de entrada € saida, recomenda-se que instale uma barreira (e proteja todas as portas € janelas, sempre que aplicävel) para prevenir o acesso nâo autorizado à piscina. - Barreïras, coberturas de piscina, alarmes de piscina ou disposiivos de segurança semelhantes säo auxliares muito üteis, embora no substituam a supervisäo continua € competente por um adulto Equipamento de segurança - Recomenda-se que mantenha equipamento de resgale (ex. uma béia em anel) nas proximidades da piscina. - Mantenha um telefone funcional e uma Isla de lelefones de emergéncia nas proximidades da piscina: Utilizaçäo segura da piscina - Encoraje todos os utlizadores, em especial as crianças, a aprender a nadar. - Aprenda medidas de Suporte Bâsico de Vida (Ressuscitaçäo Cardiopuimonar - RGP) e renove este conhecimento regularmente. Isio pode ajudar a salvar vidas em caso de emergéncia - nstrua todos os utlizadores da piscina, induindo as crianças, acerca do que devem fazer em caso de emergéncia. - Nunca merguihe em corpos de âgua pouco profundos. Isio pode causer ferimentos graves ou mort. - Näo utfize a piscina quando ingerr âlcool ou medicamentos que possam afectar a sua capacidade para desfrutar dela em segurança - Caso enha uma cobertura de piscina, retire-a completamente da superficie da âgua antes de entrar na piscina. - Proteja os ocupantes da piscina de doenças relacionadas com à âgua, mantendo a âgua da piscina tratada e pralicando uma boa higiene. Consulte as orientaçôes de tratamento da âgua contidas no manual de utilizador. - Armazene os quimicos (ex., produtos de tratamento, limpeza € desinfecçäo da âgua) fora do alcance das crianças. - Uilize a sinalizaçäo conforme indicado abaixo. À sinalizaçäo deve ser exibida numa posiçäo proeminente a 2m da piscina: Mantenha as crianças sob supervisäo no melo aquético. Näo merguihe. AS escadas amoviveis devem ser colocadas numa superficie horizontal. - Independentemente dos maleriais utlizados na construçäo da piscina, as supericies acessivels devem ser verifcadas regularmente para evitar ferimentos. - Monitorze regularmente os parafusos e remove lascas ou quaisquer arestas afadas para evitar ferimentos. - ATENGÇAO: Näo deixe a piscina drenada no exterior. Quando vazia, a piscina ica susceplivel a sofrer deformaçôes eJou deslocaçäes devido ao vento. - Se iver uma bomba de flro, consulte o manual da bomba para obter instruçôes. - ATENÇAOI A bomba näo pode ser utlizada enquanto a piscina estiver ocupadal - Se iver uma escada, consulle o manual da escada para obler instruçées. - ATENÇAO! À uiiizaçäo de uma piscina implica © cumprimento das instruçôes de segurança descrlas no guia de funcionamento e manutençäo. Para prevenir afogamentos ou outros ferimentos graves, preste especial atençäo à possiblidade das crianças com idade inferior a 5 anos acederem à piscina de forma inesperade, alravés da protecçäo do acesso à mesma, e mantendo-as sob supervisäo constante de um adulte durante o periodo de banhos. Por favor leia cuidadosamente e guarde para referência futura. Ainstalaçäo demora normalmente cerca de 10 minutos com 2-3 pessoas excluindo trabalhos de remoçäo de solos e enchimento. o E) to) D) Forro da pscina | |adaptaderde | |Tamoa da vais | | rampao Manuela de Brenagem NOTA: Aigumes peças à foram instaladas na piscina
ESCOLHA A LOCALIZAÇAO CORRECTA
NOTA: À piscina tem de sermontada numa superficie completamente plana € nivelada. Näo instalar a piscina sobre uma supericie inclinada. Condiçäo correcta para instalar a piscina: + Alocalizaçäo seleccionada tem de ser capaz de suportar uniformemente o peso durante todo o tempo em que a piscina esteja instalada, adicionalmente a localizaçäo deve ser plana e deve estar livre de quaisquer objectos e detrtos inclusive pedras e ramos.
+ Recomendamos que posicione a piscina afastada de quaisquer objecto que as crianças possam utiizar para trepar para à piscina. NOTA: Posicione a piscina perlo de um sistema de drenagem adequado para lidar com transbordamentos ou a descarga da piscina. Condicôes incorrectas para instalar a piscina: + Em lerreno desnivelado a piscina pode colapsar causando ferimentos pessoais sérios elou danos a propriedade pessoal e isso iré invalidar a garantia e prevenir quaisquer reclamaçoes de assisténcia. + Näo deve ser uilzada area para criar uma base nivelada; o solo deve ser escavado caso necessério.
- Directamente por baixo de linhas de electricidade superiores ou ârvores. Certifique-se que a localizaçäo n&o contém tubagens, linhas ou cabos de infraestruturas de qualquer tipo subterräneos. + Näo instale a piscina em acessos de garagem, decks, plateformes, superficies de gravilha ou asfallo. À localizaçäo seleccionada deve ser firme o suficiente para suportar a pressäo da âgua; a lama, arela, solo suave / sollo ou alcaträo näo säo adequados. Arelva e outra vegetaçgäo por baixo da piscina irémorrer e pode causar o desenvolvimento de odores e lamas, assim, recomendamos que remova loda a erva da localizaçäo da piscina seleccionada.
- Evite éreas com tendéncia a espécies de planta e ervas daninhas agressivas que possam crescer através do tecido de cobenura de solo ou o pléstico de revestimento. NOTA: Verifique com a sua camaramunicipal quanto a legislaçäo relacionada com requisitos de vedaçôes, barreiras, iluminaçäo e segurança e cerlifique-se que respelta todas as leis. NOTA: Caso possua uma bomba de flo consulte omanual da bomba para obter instruçües. NOTA: À escada deve ser adequada a0 tamanho da piscina € deve ser usada apenas para entrar € sair da piscina. É proibido exceder a carga permilida da escada. Verifique regularmente se a escada estämontada devidamente. Instalaçäo Bestway Infltables nâo se responsablizaré por danos causados à piscina devidos à falta de cuïdado 8 ao nâo cumprimento destasinstrugées. ATENÇAO: Näo uilize uma mangueira de ar a aa pressäo ou encha demasiado 0 anel superior, este deve estarligeiramente rigido ao toque. NOTA: Näo utlize extensôes para alimentar a sua bombe. ATENÇAO: Näo arraste a piscina pelo chäo, isto pode danificar a piscina. NOTA: À base ou fundo da piscina deve ser estendido devidamente (plano sem rugas). NOTA: As lemperaturas quentes levam o ar a expandir 0 anel e podem causar danos. Deixe espaço para expansäo. Por favor consulte as FAQ para obler informagôes adicionais. NOTA: Os desenhos servem apenas para fins ilustrativos. Pode no ilustrar © produto real. Näo esté à escale. ATENÇAO: Supervisionar a piscina quando amesma esliver a ser enchide. As paredes da piscina levantar-se-äo ao encher-se de âgua.
1. Encher a piscina até 80% da sua capacidade. NÂO ENCHER
DEMASIANDO a piscina, visio que poderia desmontar-se. Em caso de chuva forte, ser necessério escoar um pouco de âgua paramanter o correclo nivel
2. Quando o enchimento da piscina esliver concluido, cerificar-se
de que a âgua nâo se esteja a acumular em de um lado; sinal de que a piscina no foi colocada sobre superficie plana.
IMPORTANTE: Se à piscina no estiver nivelada, escoar a âgua € niveler o terreno. Näo tentar, demodo algum, deslocar a piscina se amesma estiver chela, iso poderià causar sérios frimentos lou danos à piscinal ATENÇAO: À sua piscina pode conter bastante pressäo. Caso a sua piscina tenha qualquer protuberäncia ou lado desnivelado, entéo a piscina nâo esté niveleda, os lados podem estourar € a ägua poderé ser descarregada subilamente causando ferimentos pessoais graves efou danos de propriedade.
MANUTENÇAO DA PISCINA
Atençäo: Caso näo respeile as indicaçôes de manutençä0 indicadas no presente, a sua saüde pode ficar em risco, especiaimente a das suas crianças. O tratamento da âgua da piscina é essencial para a segurança dos utlizadores. À utiizaçäo inapropriada de quimicos ir causar danos de propriedade & ferimentos pessoais. NOTA: À bomba é utlizada para circular a Agua € para fitrar pequenes pariculas. Para manter a sua piscina limpa e higiénica, deve também adicionar quimicos.
2. Mantenha sempre a sua piscina impa € aplique os quimicos de piscina corectos. À égua insalubre é um risco grave para a saüde. Recomenda-se que utlize desinfectante, floculante, e quimicos écidos ou alcalinos para tratar à sua piscina.
8. Näo utiize à bomba quando a piscina esté a ser utlizade.
. Cubra a piscina quando esta nâo estiver a ser utlizada.
10. No tratamento da âgua da piscina, o valor do pH 6 muito importante.
ATENÇAO: Näo deixe a piscina drenada no exterior. Os parämelros seguiniss garantem uma âgue de bo qualidade Parametros Valores Limpidez da âgua visibiidade clara do fundo da piscina Cor da ägua à gua näo deve ler qualquer cor Turbidez em FNUINTU mêx. 1,5 (de preferéncia inferior à 0,5) Concentraçäo de nitralos acima da concentraçäo da âgua de enchimento em mgli | méx. 20 Carbono orgänico total (TOC) em mgf méx. 4,0 Polencial redox perante Ag/AgCI 3,5 m KCI em mV min. 650 Valor do pH G8a7s Cioro actvo Ivre (sem écido cianünco) em mgll 03215 Cioro Ivre utlizado em combinaçäo com écido cianurico em mg 10830 Acido cianürico em mgll mx. 100 Cloro combinado em mgf mêx. 0,5 (de preferéncia prôximo de 0,0 mgf) Reparaçäo Verfique a piscina quanto a fugas a partir das välvulas ou juntas, verifique o pano de solo quanto a perdas de âgua evidentes. Näo adicione quimicos até isto estar realizado. NOTA: Em caso de fuga, remende a sua piscina usando o remendo de reparaçäo adesivo subaquätico fomecido. Consulte as FAQ para obter mais informaçôes. Desmontagem Desaperte a tampa da vâlula de drenagem em sentido ant-horärio € remova. Ligue o adaptador à mangueir € coloque a outra exremidade da mangueira na ârea onde vai renar a sua piscina. (Veriique os regulamentes locais quanto à legislaçäo sobre érenagens). 3.Aparafuse o anel de controlo do adaptador de manguelra em sentido hordro na vélvula de drenagem. A vélvula de drenagem ser aber e a égua começaré a drenar automaticamente. Abra a véula de drenagem na posiçäo méxim. Esvazie 0 anel superior, apertando a väula de ar. Quand 0 anel superior estver totaimente esvaziado, pressione 0 anel superior para baxo, e nclne-0 para d'enar a piscina com faciidade, Esvazie completamente à âqua da pscina Quand a drenagem estiver concuida, desaparaluse 0 anel de controlo para fechar a vélvula Desligue a mangueira Aparaluse a tampa de volla na vévula de drenagem Seque a piscina ao ar. CES Armazenamento e Protecçäo para o Inverno
1. Por favor remova todos os acessérios € peças sobresselentes da piscina e armazene-as limpas € secas.
3. Armäzene 0 foro € os acessérios num local seco com uma temperatura moderada entre 5°C / 419 & 38°C / 100°F.
4. Durante à estaçäo das chuvas, a piscina € os acessérios também devem ser armazenados consoante as instruçôes acima.
5. A drenagem inadequada da piscina pode causarferimentos pessoais graves efou danos a propriedade.
6. Recomendams fortemente que a piscina seja desmontada for da estaçäo (meses de inverno), Armazene num local seco fora do lcance das crianças
Notice-Facile