STEEL PRO - Piscina elevada BESTWAY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho STEEL PRO BESTWAY em formato PDF.

📄 64 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice BESTWAY STEEL PRO - page 20
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BESTWAY

Modelo : STEEL PRO

Categoria : Piscina elevada

Baixe as instruções para o seu Piscina elevada em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual STEEL PRO - BESTWAY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. STEEL PRO da marca BESTWAY.

MANUAL DE UTILIZADOR STEEL PRO BESTWAY

Cf cista de controlo antes da stalaçäo “A piscina deve ser montada sobre uma superficie completamente plana e nivelada. Por favor nâo insale a piscina caso a superficie esteja inclnada ou com decie. - Alocalizaçäo escoihida deve consequir suporlar uniformemente o peso durante todo o lempo em que à piscina ester instalada. Adicionaimente, à lcalizaçéo eve ser plana e deve estar ivre de qualsquer objelos & detitos, inclusive pedras € ramos “A piscina deve éslar afastada de quaisquer objetos que as | crianças possam utlizar para trepar para a piscina. - Posicione a piscina perto de um sistema de drenagem adequado para lidar com transbordamentos ou a descarga da piscina. Recomendamos escolher um local que esteja a pelo menos 6m da sua casa. 1 Condiçôes incorretas para instalar a piscina:

  • Em lerreno desnivelado a piscina pode colapsar causando ferimentos pessoais séros elou danos à propriedade pessoal iso ré invaldar à garantia & impedir quaisquer reclamaçées de assisténcia - ao deve ser tlizada areia para eiar uma base nivelada: 0 sol deve ser escavado caso necessério - Diretamente por baixo de linhas elétricas superiores ou Arvores. Cerlfique-se que à lcalizaçéo nâo contém tubagens, inhas ou cabos de iniraestruturas de qualquer ‘po subterräneos : No nstale à piscine em acessos de garagem, decks, pletaformes, superficies de graviha ou asflto. À localizaçäo escolida deve ser firme o sufciente para suporar a pressäo da âgue; Lama, areia, solo macio/ solo ou alcaträo nâo säo adequados - Atelva ou outr vegetaçäo por aixo da piscina ir morrer € pode causar o desenvolimento de odores € lodo, porlanto recomendamos que remova toda area da localizaçäo escolida. - Evie dreas propensas a lipos de plantas € ervas daninhes agressives que possam arescer alravés do revestiment. Antes da instalaçäo: A Bestay nâo sera responsävel por danos causados à piscina devido a erros de manuseamento ou falha no cumprimento destes instrugôes. Proele todas as peças € verlique se as quanlidades correlas esto istadas na sta de componentes. Para obler assisténcia ou perguntas frequentes, visit a seçäo | de suporte em nosso sile, ww: bestwaycorp.com. Estenda a piscina e cerifique-se que a piscina està virada para cima, deixe-a exposta à luz solar durant 1 hora ou mais para que à piscina fique mais flexivel durante a montagem. [ Coloque a piscina perto de um sistema de drenagem adequado para lidar com 0 excesso de âgua & certfique-se que a entrada A e saida B estäo | posicionadas corretamente para permit que a sua bomba de filro seja ligada a uma fonte de alimentaçäo. NOTAS: ! + Näo utllze extensôes para alimentar a sua bomba. + Näo arrasle a piscina pelo chäo, isso pode danificar a piscina. + Verifique junto da sua câmara municipal quanto a legislaçäo relacionada com requisitos de vedaçôes, barreires, iluminaçäo e segurança e certfique-se que respella lodes as leis. i + Caso possua uma bomba de filro, consulte o manual da bomba para obter instruçües. A escada deve ser adequada ao tamanho da piscina € deve ser usada apenas para entrar € sair da piscina. É proibido exceder a carga permitida da escada. Verifique regularmente se a escada esté montada devidamente. " ÆA cista de control de pre-instalaciôn

ae sr Ste eng, ÿ | 4 Ë. À | rrcounoanosme sevouves JE mms MANUAL DO . USUARIO Visite o canal da Bestway no YouTube You{[lE} À ATENÇAO Leia atentamente, comprend € sigà lodes as Instugôes contidas neste manual de utlizador antes de instaler uilizar à piscine, Estes avisos, nstruçôes e orientaçses de segurança visam alguns riscos comuns de diverimentos aquélicos, conludo nâo podem abranger todos os riscos e perigos em todos os casos. Sempre que desirutar de uma acividade aquâlcs, deve er cuidado, senso comum e bom discemimento. Presenve esta informaçäo para utliz2çäo Futura. Segurança dos Näo-Nadadores -É sempre necesséria uma superisäo continua, actva e viglante dos nadadores mais vuineräveis 6 dos nâc-nadadores por um ado competent [lembre-se que as crianças com idae inferior à inco nos correm o risco mais elevædo de afogamento). - Nomele um adult competente para supenisionar a piscina sempre que esteja em uilizaç20) - Os nadadores maïs vuinerveis ou näo-nadadores devem uilizar equipamento de prolecçäo pessoel sempre que uilizarem à piscina. - Sempre que 2 pscina nâo eslver a ser utizada ou sem superiséo, retre todos os brinquedos da piscina € dos seus arredores para eviter alrair criançes alé à piscina Dispositivos de segurança - Dé modo a prevenir que às cranças se afoguem, recomenda-se que proleja 0 aceseo à piscina com um disposiivo de protecçäo. De Modo a prevenir que as crianças subam pelss väkuias de entradae | saida, récomenda-se que instale uma bareïa ( protea Lodes as ports e janels, sempre que aplicve) para prevenir 0 acesso näo autorizado à piscin. | - Barres, coberures de piscina, alarmes de piscina ou disposiivos de segurança semeihanles säo auxlares mulo üteis, embora näo subsliuam à supersäo continua € compelente por um adulo. Equipamento de segurança - Recomenda-se que mantenha equipamento de resgate (ex, uma | bôia em anel) nas proximidades da piscina. - Mantenha ur elefone funcional e uma lsta de telefones de emergéncia nas proximidades da piscina. Utilizaçäo segura da piscina - Enooraie todos os utllzadores, em especlal as cranças, a aprender a nadar. - Aprenda medidas de Suporte Bésico de Vida (Ressuscitacäo Carciopuimonar - RCP) € renove esle conhecimento reguiarmente. It pode ajuar a salvar vidas em cas de emergénci. - Instua todos os utlizadores da pscina, incluindo as crianças, acerca do que devem fazer em caso de emergéncia. - Nunca merguihe em corpos de ägua pouco profundos. Iso pode causar ferimentos graves ou more. -Näo uilze à piscina quando ingerrélcoo! ou mecicamentos que possam afeclar a sua capacidade para desfrutar dela em segurança. - Caso lenha uma cobertura de pisaina, reüre-a completamente da supericie da qua antes de entr na piscine. - Proleja os ocupantes da piscina de doenças relacionadas com à âgua, mantendo a que da piscin tratada € prallcando uma boa higiene. Consule as onentaçoes de tratameno da ägua conidas no manual de utiizador - Ammazene 05 quimicos (x. produtos de tratamento, impeza & desinfecço da qua) for do alcance das crlanças. - Utlze à Sinalizaçéo confome indicado abaixo. À shalzaçäo deve er exbida numa posiçäo proeminente à 2 m da piscine.

Mantenha as crianças sob supervsäo no meio aqulico. Na merguie. AS escadas amoviveis devem ser colocadas numa superficie horizontal - Independentemente dos maleraisuilzados na construçäo da piscine, as supericies acessiveis devem ser verifcadas regularmente para euilar feimentos. -Monilorize regularmente os parafuses e remova lascas ou quaisquer arestas afiadas para euiar ferimentos, - ATENÇAO: ao deixe a piscina érenada no exteror. Quando vazia, à piscina ca susceplivel a solrer deformaçées ejou deslocagües desido 20 vent - Se iveruma bomba de firo, consulle o manual da bomba para obter instrugges. ATENÇAO! À bomba nâo pode ser uilzada enquanto a piscina esiver ocupadal “Se iver uma escada, consule o manual da escada para obier instrugses. ATENÇAO! A uilzaçäo de uma piscina implca o cumprimento das insruçbes de segurança descrlas no guia de funcionamento € manufençäo. Para prevenir afogamentos ou outrs ferimenlos graves, preste especial atençäo à possiblidade das crianças com idade inferior à 5 anos acederem à piscina de forma inesperada, alravés da protecçäo do acesso à mesma, e mantendo-2s sob supenisäo Constante de um adulo durante o periodo de banhos. Por favor leia cuidadosamente e guarde para referéncia futura Ainstalaçäo demora normalmente cerca de 20-30 minutos com 2-3 pessoas excluindo trabalhos de remoçäo de solos & enchimento.

ESCOLHA A LOCALIZAÇAO CORRECTA

IOTA: À piscina tem de ser montada numa superficie compietmente plana e nivelada. Näo instalar a piscina sobre uma superficie inclinada. Condicäo correcta para instalar a piscina: + Alocalizaçäo seleccionada em de ser capaz de suportar uniformemente o peso durante todo o tempo em que à piscina esteja instalada, adicionalmente a localizaçäo deve ser plana € deve estar livre de quaisquer objectos e detritos inclusive pedras e ramos. + Recomendamos que posicione a piscina afastada de quaisquer objecto que as crianças possam utlizar para trepar para à piscina. NOTA: Posicione a piscina perto de um sistema de drenagem adequado para lidar com transbordamentos ou a descarga da piscina. Condicôes incorrectas para instalar a piscina: + Em lerreno desnivelado a piscina pode colapsar causando ferimentos pessoais sérios elou danos a propriedade pessoal & isso ir4 invalidar a garantia € prevenir quaisquer reclamaçües de assisténcia. + Näo deve ser ulizada areia para criar uma base nivelad: o Solo deve ser escavado caso necessärio.

  • Directamente por baixo de linhas de electricidade superiores ou érvores. Cerifique-se que a localizaçäo näo contém lubagens, linhas ou cabos de infraestrutures de qualquer tipo subterräneos. + Näo instale a piscina em acessos de garagem, decks, plataformas, superlicies de gravilha ou asfalto. À localizaçäo seleccionada deve ser firme o sufciente para suportar a pressäo da que; a lama, arela, solo suave / sollo ou alcaträo näo säo adequados.
  • Arelva e outra vegetaçäo por baixo da piscina iré morrer e pode causar o desenvolvimento de odores & lamas, assim, recomendamos que remova toda a erva da localizaçäo da piscina seleccionada. + Evite éreas propensas a lipos de plants e ervas daninhas agressivas que possam crescer através do revestimento. NOTA: Verifique com a sua câmara municipal quanto à legislaçäo relacionada com requisitos de vedaçôes, barreiras, iluminaçäo e segurança e cerlifique-se que respelta lodas as leis. NOTA: Caso possua uma bomba de flo consulte o manual da bomba para obter instruçües. NOTA: À escada deve ser adequada ao tamanho da piscina € deve ser usada apenas para entrar e sair da piscina. É proibido exceder a carga permilida da escada. Verfique regularmente se a escada estä montada devidamente

Manutençäo da piscina Se vocë nâo cumpir as dretizes de manutençäo detalhadas abaixo sua saüde pode esar em risco, especiamente a de seu flhos. Uso de comprimidos quimicos (näo incluidos): NOTA: O Chemconnect ou o Chemical Floater davem ser usados a9 relizar manutençäo quimica com os comprimides. item acqurid pode näo inclu nenhum desses dispensadors: nesse caso, vové pode Compré Wiilando n9560 lo wa Destaycor 0m ou 9 disibuidor de piscina mais prôimo. IMPORTANTE: Näo use comprimidos granulados ou jogue-e diretamente na âgua. Os produtos quimicos podem assentar no funde, danificar o material e descolarir o PVC. Uso de liquido quimico (näo incluido IMPORTANTE: Adicione liquido quimico em pequenas doses e no centro da piscina para evitar o contato direto entre os produtos quimicos e a superficie do PVC. O contato ireto pod danfcar o material à descaloi a superficie. NOTA: Remova 9 disibuidor de produtos quimicos da iscna quando a piscina estiver em uso IMPORTANT: Apés realizar a manutençéo quimiea e antes de usar a piscina, use um kde teste (nâoincuido) para testar a quimica da âgua Recomendames manter a âgua de acordo com a tabela a saguir Parämetros Valores Clareza da qua Visäo clara do fundo da piscina Cor de ägua A cor näo deve ser observada Turvaçäo em UNF {NTU mäx. 1,5 (preferencialmente menor que 0,5) Goncentraçäo de nirato superior à âqua em mg /1 max. 20 Garbono orgänico toal (TOC) em mg / 1 max. 40 Potencial redox contra Ag /AgGL 3,5 m KCI em mV min. 650 Valor de pH de68a76 Gioro ativo livre (sem âcido cianürico) em mg / 1 de03a15 Gioro libre usado en combinaciôn con cido cianirco en mg/1 | de 102 3,0 ‘Acido cianürico em mg /1 max, 100 Clore combinado em mg / 1 mâx. 0,5 (de preferència perto de 0,0 mg 1) NOTA: Danos resultantes de desequilibrio quimico näo säo cobertos pela garantia. Os produtos quimicos da piscina säo potencialmente tôxicos & devem ser manuseados com cuidado. Existem sérios riscos para a saüde causados por vapares quimicos e rotulagem e armazenamento inadequados de recipientes quimicos. Consul o seu distribuidor local de suprimentos para piscinas para obier mais informaçses sobre manutençäo quimica. Preste muita atençäo às instruçGes do fabricante de produtos quimicos. À garantia näo cobre danos causados pelo uso inadequado de produtos quimicos e manuseio inadequado da ägua da piscina: IMPORTANTE: O uso excessivo de produtos quimicos pode descolorir a impressäo e todos os pontos do material da piscina. Também pode danficar a estrutura do revestimento da piscina. Para manter sua piscina limpa: 1. Entre em contato com a loja de suprimentos da piscina local para obter orientaçäo e comprar produtos quimicos e kits de pH. Um dos fatores maïs importantes para aumentar a vida ul do revestimento é manter a âqua limpa e saudävel continuamente. Siga rigorosamente as. instruçôes de técnicos profissionais para tratamento de ägua usando produtos quimicos.

2. Coloque um balde de Agua ao lade da piscina para limpar os pés des usuärios antes de entrar na piscina.

3. Cubra a piscina quando nâo estiver em uso

6. Limpe cuidadosamente qualquer escéria de baixo do anel superior com um pano limpe.

A manutençäo adequada pode maximizar a vida ütil da sua piscina. Durant a estaçäd de uso da pscina, o sistema de fitragem deve necezsaramente ser colocado am senigo todos os dias, tempo sufiente para garant polo menos uma rencvaçäo completa do volume de qua. NOTA: À bomba & usada para irular a âgua ftrr pequenaë paricuis. Para manter a äqua da piscina impa e higiénia, vocé também deve aiionar produtos quimicos. Reparaçäo Em caso de vazamento, repars sua piscina usando o adesivo adesivo subaquélico fomecido. Vocë pode encontrar as instruçües em Perguntes freqüentes na seçäo de suporie do nosso site, ww bestwaycorp.com. Desmontagem

1. Desparafusar 0 lampäo da vélvula de dreno na parte externa da piscina, no senlido ant-horärio, e remové.

Ligar 0 adaptador à mangueira € colocar a outra extremidade na ârea de drenagem da ägua contida na piscina. (Vericar os regulamentos locais sobre as leis de drenagem) Aparafuse 0 anel de controlo do adaptador de mangueira na välvula de drenagem no sentido hordrio. À välvula de dreno abrir-se-à € ägua começarä escoar, automalicamente. ATENÇAO: O escoamento da âgua pode ser controlado pelo anel de comand. Quando a drenagem liver lerminado, desparafusar o anel de comando para fechar a välvula. Relrar a mangueira. Parafusar 0 tampäo na vélvula de drenc. Esvaziar a piscine. ATENÇAO: Näo deixar a piscina vazia ao ar Ie. PET Armazenamento e Protecçäo para o Inverno Por favor remova todos os acessôrios e peças sobresselentes da piscina e armazene-as limpas € seces. Assim que a piscina estver ltalmente seca, pole com pé de taico para eviar que a piscina col, dobre a piscina cuidadosamente. Gaso a piscina nâo este lolamente seca, podem surgir fungos que iräo daniicar o foro da piscin. Armazene 0 forro os acessénios num local seco com uma temperatura moderada entre 5°C / 4 1°F & 38°C / 100°F. Durant a estaçäo das chuvas, a piscina € os acessdrios também devem ser amazenados consoante as instrugôes acime. A drenagem inadequada da piscina pode causarferimentos pessoais graves elou danos a propriedade. Récomendamos fortemente que a piscina seja desmontada fora da estaçäo (meses de inverne). Armazene num local eco fora do Alcance das crianças pnse

1. Encher a piscina até 90% da sua capacidade. NAO