POWERSTEEL - Piscina elevada BESTWAY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho POWERSTEEL BESTWAY em formato PDF.

📄 52 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice BESTWAY POWERSTEEL - page 10
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BESTWAY

Modelo : POWERSTEEL

Categoria : Piscina elevada

Baixe as instruções para o seu Piscina elevada em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual POWERSTEEL - BESTWAY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. POWERSTEEL da marca BESTWAY.

MANUAL DE UTILIZADOR POWERSTEEL BESTWAY

Näo monte num relvado mac io. Se necessitar de montar a piscina numa supericie macia, as placas de madeira devem ser colocadas. Sob os pés dos supartes vericais para distbuir o peso. A espessura das placas de madeira näo deve ultrapassar 2 Cm.

2.82 m x 1.96 m x 84 em (9'3" x 65" x 33°)

RECTANGULARES Dévidas? Problemas? POWER STEEL" Fr Peer MANUAL DO PROPRIETARIO Visite o canal da Bestway no YouTube You(T) À ATENÇAO Leia atentamente, compreenda e siga lodas as instruçôes conidas neste manual de utlizador antes de instalar utiizar a piscina, Estes aviscs, instruçôes e onientaçües de segurança visam alguns riscos comuns de divertimentos aquäticos, contudo näo podem abranger todos 08 riscos € perigos em todos os casos. Sempre que desirutar de uma actividade aquätica, deve ter cuidado, senso comum 8 bom discemimento. Preserve sta informaçäo para utlzaçäo futura Segurança dos Näo-Nadadores É sempre necessäna uma supervisäo continua, activa e viglante dos. nadadores mais vuineräveis 6 dos nâo-nadadores por um aduilo competente (lembre-se que as cnanças com idade inferior a cinco anos correm 0 risco mais elevado de afagamento) - Nomeie um ado competente para superisionar a piscina sempre que esteja em utlizaçäo Os nadadores mais vuinerdveis ou nâo-nadaderes devem utlzar ‘quipamento de protecçäo pessoal sempre que utlizarem a piscina. - Sempre que à piscina nâo estiver a ser utlzada ou sem supenisäo, retire todos os brinquedos da piscina e dos seus arredores para evitar atrir crianças at à piscina. Dispositivos de segurar - De modo a prevenir que 25 crianças se afoguem, recomenda-se que proteja à acesso à piscina com um disposivo de protecçäo. De modo a prevenir que as crianças subam pelas wälvulas de entrada e saida, recomenda-se que instale uma bareira (e protejalodas as porias € janelas, sempre que aplicävel) para prevenir o acesso näo autorzado à piscina. - Bareïres, coberturas de piscina, alarmes de piscina ou dispositivos de Segurança semelhantes Sä0 auxiiares muit üteis, embora näo substiuam a supenisäo continua € competente por um adult Equipamento de segurança -Recomenda-se que mantenha equipamento de resgate (ex., uma béla ‘em anel) nas proximidades da piscina. -Mantenha um telefone funcional e uma list de telefones de emergéncia Das primés da pis Uiilizaçäo segura da “Encore todos os ulzadores, em especiai as crianças, a aprender a nadar. - Aprenda medidas de Suporte Bésico de Vida (Ressuscitaçäo Cardiopuimonar - RGP) renove este canhecimenta regularmente.Isto pode ajudar a salvar vidas em caso de emergénci. - nstrua todos os utlizadores da piscina, incluindo as crianças, acerca do que devem fazer em caso de emergéncia. - Nunca merguihe em corpos de égua pouco profundos. sto pode causar ferimentos graves ou mort. -Näo utlize a pscina quando ingeri âlcool ou medicamentos que possam afectar a sua capacidade para desfrutar dela em segurança. - Cas tenha uma cobertura de piscina, rtre-a completamente da superficie da âgua antes de entrar na piscina. - Proteja os ocupantes da piscina de doenças relacionadas com a âqua, mantend a âgua da piscina tratada € pralicando uma bo higiene. Consul as arientaçües de tratamento da âgua contidas no manual de utlizador. - Armazene os quimicos (ex. produlos de tratamento, impeza € desinfecçäo da ägua) fora do alcance das crianças. - Utile a sinalizaçäo confomne indicado ababo. À sinalizaçäo deve ser exbida numa posiçäo proeminente a 2m da piscina. - Mantenha as crianças sob supervisäo no meio aquétco. Näo merqguine As escadas amoviveis devem ser colocadas numa supericie horizontal. “'Independentemente dos materais tilzados na construçäo da piscina, 25 superficies acessiveis devem ser verficadas regularmente para evitar fermentes. - Montorze reguiammente os parafusos e remova lascas ou quaisquer arestas añadas para evitar ferimentos. - ATENÇAO: Nao dei a piscina drenada no exlerir. Quando vazia, a piscina flca susceplivel a sofrar deformaçées elou deslocaçües devido 20 vento. - Se ter uma bomba de firo, consuite o manual da bomba para obter instru ATENÇAO: A bomba näo pode ser utlizada enquanto a piscina estiver ‘ocupadal - Se Ever uma escada, consulte o manual da escada para obter instruces. ATENÇAO: A utlzaçäo de uma piscina implica o cumprimento das: instruges de segurança descritas no quia de funcionamento € manutençäo. Para prevenir afogamentos ou outros ferimentos graves, preste especial atençäo à possiblidade das crianças com idade inferior a 5 anos acederem à piscina de forma inesperada, aravés da protecçäo do acesso à mesma, e mantendo-as sob supemisäo constante de um adult durante 6 periodo de banhos. Por favor leia cuidadosamente

SELECIONE O LOCALIZAÇAO CORRETO

A superficie escalhida para instalaçäo da piscina deve respeitar as Seguintes caracteristicas lécnicas:

1. Devido 20 peso combinado da âgua dentro da piscina € dos usuérios

da piscina, é extremamente importante que a superficie escolnida para instalar a piscina seja capaz de suportar uniformemente o peso fotal durante todo o tempo de instalaçäo da piscina, Na hora de escalher a superficie, lembre-se que a äqua pode sai da piscina durante 0 uso ou na chuva. Se a ägua amolecer a superficie, pode perder a capacidade de suportar 0 peso da piscina:

2. Venique periodicamente a posiçäo das pernas verbcais € suportes em

U. Eles devem permanecer nivelados com 0 funda da piscina 0 tempo todo. Se a perna vertical ou o suporte em forma de U começarem à afundar no solo, drene a gua imediatamente para evitar que a piscina desmorone devido a uma carga desigual suportada pela estrutura tubuiar. Mude a localizaçäo da piscina ou modifique 0 material da supericie. Recomendamos colocar a piscina longe de qualquer coisa que as crianças possam usar para entrar na piscina.

4. Coloque a piscina perto de um sistema de drenagem adequado para

lidar com um transbordamento ou para esvaziar a piscina. A superficie deve ser plana e lisa. Se a superficie for incinada ou ireguiar, pode criar uma carga desequilbrada na estrutura da piscina. Esta situaçäo pode danicar o ponto de solda do revestimento e entortar a estutura. Na pior das hipôteses, a piscina pode desabar, causando séros fermentos pessoais € / ou danos materais. A superficie selecionada deve star ivre de qualquer tipo de objeto. Devido ao peso da âqua, qualquer coisa embaixo da piscina pode danificar où furar a fundo da piscina. 7.Asupericie selecionada deve estarIvre de plantas agressivas © espécies daninhas. Essa vegetaçäo forte pode crescer através do tapume e car vazamentos de ägua. Grama ou outra vegetacäo que 1OSsa causar odor ou formaçäo de lama deve ser removida do local de instalaçäo.

8. 0 local selecionado näo deve ter inhas de alta tensäo ou ârvores.

Certfique-se de que a local näo contenha tubos, inhas ou cabos subierräneos de qualquer ipa.

8. A posigäo selecionada deve ser longe da entrada da casa. Näo

caloque nenhum equipamento ou outro môvel ao redor da piscina. À égua que sai da piscina durante o uso ou por efeito de um produto defeituoso pode danifcar 08 mveis dent da casa ou ao redor da piscina. A superficie selecionada deve ser plana e sem otfiios que possam danficar 0 material de revestimento. reserve para referéncia futura Siga as instruçôes importantes acima para escolher a superficie eo local corretos para configurar sua piscina. As parles danificadas da piscina, devido à superficie de montagem e localzaçäo näo condizente com as. instrugôes, näo seräo consideradas defais de fabricaçäo e nâo seräo cobertas pela garantia Superfcies de montagem sugeridas: grama, concret e todas as outras superficies que respaltem as condigôes de montagem acima Superfcies näo sugeridas: lama, aria, cascalho, decks, varandas, calgada, deck, sole macio/ solo ou outra superficie que näo atenda às condicües de conguraçäo acima. NOTA: Veriique com 0 conselho municipal local os estatutos relativos a cercas, barreiras, luminaçäo e requisios de segurança e ceriique-se de cumprr tadas as les. NOTA: Se vocé liver uma bomba de fire, consulte o manual da bomba para obter instruçses. NOTA: À escada deve corresponder ao tamanho da piscina € deve ser usada apenas para entrar € sair da piscina. É proibido uitrapassar à carga üil permiida da escada. Veriique regularmente se a escada estä montada corelamente

Se vocë näo cumprir as diretrizes de manutençäo detalhadas abaixo, sua saüde pode estar em risco, especialmente 2 de seus fihos. Uso de comprimidos quimicos (näo incluidos): NOTA: O Chemconnect ou 0 Chemical Floater devem ser usados a0 realizar manutençäo quimica com os comprimidos. O item adquirido pode äo indluir nenhum desses dispensadores; nesse caso, você pode comprä-lo vistando nosso site wwwbestwaycorp.com ou 0 distibuidor de piscina mais prôximo. IMPORTANTE: Näo use comprimidos granulados ou jogue-o diretamente na âgua. Os produtos quimicos podem assentar no fundo, danificar o material e descolorir o PVC. Uso de liquido quimico (näo incluido): IMPORTANTE: Adicione liquido quimico em pequenas doses e no centro da piscina para evitar o contato direto entre os produtos quimicos € a superficie do PVC. O contato direto pode daniicar 0 material e descolorir a superficie. NOTA: Remova 0 distibuidor de produtos quimicos da piscina quand a piscina estiver em usa. IMPORTANTE: Apés realizar a manutençäo quimica € antes de usar a piscina, use um kit de teste (näo indluido) para testar a quimica da äqua. Recomendamos manter a ägua de acordo com a tabela a seguir. Parämetros Valores Clareza da âgua Visäo clara do fundo da piscina Cor de âgua AA cor näo deve ser observada Tuvaçäo em UNF / TU mâx. 1,5 (preferencialmente menor que 0.5) Goncentraçäo de nitrate superor à âqua em mg! 1 max. 20 Garbono orgânico total (TOC) em mg /1 max. 40 Potencial redox contra Ag / AGGL 3,5 m KCÏ em mV min. 650 Valor de pH de68a78 Ciera ativo ivre (sem cido cianirce) em mg /! de03a15 Gicro ibre usado en combinaciôn con âcide cianürico en mg {1 de 10230 Âcido cianirico em mg! 1 max, 100 Cloro combinado em mg /1 mx. 0,5 (de preferëncia perto de 0,0 mg / 1) NOTA: Danos resultantes de desequilbrio quimico näo säo cobertos pela garantia. Os produtos quimicos da piscina säo potencialmente téxicos & devem ser manuseados com cuidado. Existem sérios riscos para a saüde causados por vapores quimicos e rotulagem e armazenamento inadequados de recipientes quimicos. Consul o seu distribuidor local de suprimentos para piscinas para obier mais informaçses sobre manutençäo quimica. Preste muita atençäo às instruçGes do fabricante de produtos quimicos. À garantia näo cobre danos causados pelo uso inadequado de produtos quimicos e manuseio inadequado da ägua da piscina: IMPORTANTE: O uso excessivo de produios quimicos pode descolorir a impressäo e todos os pontos do material da piscina. Também pode danficar a estrutura do revestimento da piscina. Para manter sua piscina limpa: 1. Entre em contato com a loja de suprimentos da piscina local para obter orientaçäo e comprar produtos quimicos e kits de pH. Um dos fatores maïs importantes para aumentar a vida ul do revestimento é manter a âqua limpa e saudävel continuamente. Siga rigorosamente as. instruçôes de técnicos profissionais para tratamento de ägua usando produtos quimicos.

2. Coloque um balde de äqua ao lado da piscina para limpar os pés dos usuärios antes de entrar na piscina.

3. Cubra a piscina quando nâo estiver em uso.

6. Limpe cuidadosamente qualquer escéria de baixo do anel superior com um pano limpe.

7. Tenha cuidado em caso de chuva, veriique se o nivel da âgua näo estä acima do esperado. Nesse caso, vocé DEVE baixar 0 excesso de égua 8. Se chover, veriique se o nivel da ägua näo excede 0 nivel especifcado. Se a âgua exceder os niveis especificados, drene a piscina para 0 nivel especiicado. A manutençäo adequada pode maximizar a vida itil da sua piscine Durante a estaçäo de uso da piscina, o sistema de ftragem deve necessariamente ser colocado em senico todos os dia, tempo suñiciente para garantir pelo menos uma renovaçäo completa do volume de gua. NOTA: À bomba é usada para circular a ägua e fitrar pequenas partculas. Para manter a ägua da piscina limpa € higiènica, vocé também deve adicionar produtos quimicos. REPARAÇAO Em caso de varamento, repars sua piscina usando o adesivo adesivo subaquético fomecido. Vocé pode encontrar as instruçces em Perguntas frsqüentes na seçao de suporie do nosso at, ww bestWayComp.com DESMONTAGEM

1. Desparafusar 0 tampäo da vélvula de dreno na parte extera da piscina, no sentido ant-horärio, € removE lo.

2! Ligar o adaptador à mangueira e colocar a outra extremidade na ârea de drenagem da âgua contida na piscina. (Veriicar os regulamentos locais sobre as leis de drenagem) 3. Aparañuse 0 anel de controlo do adaplador de mangueira em sentido horärio na vélvula de drenagem. À välvula de drenagem serä ebera € a âgua começarä a drenar automalicamente. ATENÇAO: O escoamento da âgua pode ser controlado pelo anel de comando Quando a drenagem liver terminado, desparafusar o anel de comando para fechar a välvula. Relier a mangueira. Parafusar 0 tampäo na vélvula de dreno Esvaziar a piscine. ATENÇAO: Näo der a piscina vazia ao ar livre. CONSERVAÇAO

1. Por favor remova todos os acessérios e peças sobresselentes da piscina e armazene-as limpas e secas.

3. Armazene 0 forro € os acessérios num local seco com uma temperatura moderada entre 5°C / 41°F e 38°C / 100°F.

4. Durante a estaçäo das chuvas, a piscina € os acessérios lambém devem ser armazenados consoante as instruçées acima.

6. À drenagem inadequada da piscina pode causar ferimentos pessoais graves elou danos a propriedade.

6. Recomendamos fortemente que a piscina seja desmontada fora da estaçäo (meses de inverno). Armazene num local seco fora do alcance das crianças.

1 ATENÇAO: Supenisionar a piscna quando a mesma estiver a ser enchida.

1. Encher a piscinaaté a âgua chegar à ina de soldadura

| localzada a 4,7"-7,9" (120m-20cm) a par do topo da piscina. NAO ENCHER EM EXCESSO, pos sto poderia causar 0 colapse da piscine. Em temps de chuva intensa pode ser necessärio esvaziar parte da âgua para garantir que 0 nivel est correlo 1 2. Quando o enchimento da piscina estiver conclu, cerar-se de que a âqua nâo se esteja a acumular em de um ado; sinal de que a piscina nâo fi colocada sobre superficie plans. IMPORTANTE: Se a piscina nâo cstiver nivelada, escoar a égua € nivelar o terreno. Näo tentar, de modo algum, deslocar a piscina se a mesma estiver cha, ist poderia causar séris ferimentos elou dancs à piscinal 1 ATENÇAO: A sua piscina pode conter bastante pressäo Caso a sua piscina tenha qualquer protuberäncia au lado desrivelado, ent a piscina nâo està nivelada, os lados | podem estourar e a äqua poderä ser descarregada subitamente causando ferimentos pessoais graves eou danos de propriedade. Veriique a piscina quanto a vazamentos nas vélvulas ou costuras, veriique se hà perda ébvia de ägua. Näo adicione produtos quimicos até que isso tenha side feito.