MANUAL DE UTILIZADOR DiOVDP-IP01 DIO
Para registrar a sua garantia, preencha o formulário online em www.chacon.com/warranty
2. Descrição do produits
2.1 Unidade exterior


1 Microfone
2 Indicador de chamada
3 Chamada em的方式来
4 Indicador de abertura de porta
5 Camara
6 Infravermelhos
7 Altifalante
8 Antirroubo
9 Botão de chamada
2.2 Conectores

| A1 | NC1 | Normalmente fechado |
| A2 | NO1 | Normalmente aberto |
| A3 | COM | Comum |
| A4 | NC2 | Normalmente fechado |
| A5 | NO2 | Normalmente aberto |
| A6 | GND | Neutro |
| A7 | AIN1 | Entrada de alarme 1 |
| A8 | AIN2 | Entrada de alarme 2 |
| A9 | 12V OUT | Saía 12 V para fécho elétrico |
| A10 | GND | Neutro |
| A11 | 2-WIRE | Alimentação + (Vermelho) |
| A12 | 2-WIRE | Alimentação - (Preto) |

1 Microfone
2 Conector de alimentacao 24 V
3 Conector da unidade exterior
4 Altifalante
3. Montagem do videoporteiro
3.1 Unidade exterior
Antes de partirar
- Certificar-se de que o écran não tem alimentação
- Ligue os cabos daunities exterior antes da fixacao
A. Montagem saliente


- Faça 4 furos que correspondem às posições da cobertura de proteção
- Insira as cavilhas nos furos e fixe a cobertura de protecao com a ajuda dos parafusos fornecidos
3.Ligue o cabo do eça à unidade exterior
- Fixe a unidade exterior na cobertura de protecao com a ajuda dos parafusos fornecidos
B. Montagem encastrada

- Reserve o espono necessario no seu muro para insertar a caixa de encastre
2.Faca 4 furos que correspondem às posições da caixa de encastre
- Insira as cavilhas nos furos e fixe a cobertura de encastre com a ajuda dos parafusos fornecidos
4.Ligue o cabo do eça à unidade exterior
5.Fixo aunities exterior na caixa de encastre com a ajuda dos parafusos fornecidos


- Faça 4 furos que correspondem às posições do suporte de parede
- Insira as cavilhas nos furos e fixe o suporte de parede com a ajuda dos parafusos fornecidos
3.Ligue o conector de alimentacao assim como o conector da unidade exterior
4.Encaixe o ecran no suporte de parede, conforme descririto na imagem 3
4. Configuração inicial
4.1 Assistente de configuração
Aquando da primeira colocação sob tensão, um assistente vai orientá-lo no écrá para configurar os principais parâmetros do seu videoporteiro.
Escolha umaPALavra-passede administrador para aceder posteriormente ao menu das definições.
Etapa 2
Configuração de uma rede local entre aunities interior e aunities exterior.
É aconsehláveldeeraopacDHCPdesativadaemanterac configuraçãopredefinida.
Etapa 4
Pode inserir um número de piso e um número de divisão no caso de uma instalação de rede com various apareiros发展目标.
Esta opção é facultativa.

4.2 Ligação à rede Wi-Fi
A ligaçao do seu aparelho à rede Wi-Fi não é indispensavel. So é necessaria para adcionar a aplicação para smartphones e para o controlo à distência.
No eça inicial, selecione o menu dos parâmetros

De seguida, selezione o icone Wi-Fi no menu da esquerda

Escolha a sua rede no menu pendente
5. Instalação da aplicação
A aplicação está disponible nos sistemas Android e iOS.
Pesque e instale a aplicacao "Guarding Vision" em Android Play Store ou Apple Store de acordo com o seu Modelo de smartphone.
Abra a aplicação e crie uma conta de utilizador seguido as instruções no ecran.
No ecranicial do ecran do seu videoporteiro, selezione o menu dos parameiros

De seguida, seleciono o icone de configuração

Aceda a "Parâmetros do service Guarding Vision" para visualizar o documento QR do aparelho.
Na aplicação “Guarding Vision” no seu smartphone, seleciono o icone "+" em cima à direita.
Escolha "Analizar o documento" no menu pendente.
Aponte a-camera para orowningo QR no ecran do videoporteiro.
5.2 Registo manual
No ecranicial do ecran do seu videoporteiro, selezione o menu dos parameiros

De seguida, seleciono o icone de configura

Aceda à secção "Informações no aparecido" para visualizar o número de série do aparecido.
Na aplicação “Guarding Vision” no seu smartphone, seleciono o icone "+" em cima à direita.
Escolha "Adiçao manual" no menu pendente.
Apalavra-passepredefinida do seu aparelho é 123456
O)codigo de verificacao predefinido do seu aparelho e ABCDEF.
Geral
| Tipo de intercomunicador | 2 fios mões-lives |
| Temperatas de funciona | -40 - +55 °C |
| Temperatura de armazenamento | -40 - +55 °C |
| Comprimento e secção de cabo | de 0 a 100 m / secção : 1.5 mm2 |
| Tipo de proteção (unidade exterior) | IP65 |
| |
| Especificações |
| Marca | HOIOTO |
| Identíficoar do Modelo Adaptador | ADS-40FSI-19 24036EPG |
| Tensão de entrada Adaptador | 100-240V |
| Frequência da alimentação de CA | 50-60Hz |
| Tensão de saía | 24,0V DC |
| Corrente de saía | 1,5A |
| Potência de saía | 36W |
| Eficiência média no modo ativo | 80% |
| Eficiência a entrega baixa (10%) | 76% |
| Consumo enerétrico em vazio | 4W |
| Consumo | Unidade exterior <10W; Unidade interior <8W |
| Número de meloidias | 3 |
| Duração de conversa | From 90s to 120s |
| Frequência de录音 | 500. - 8k. Hz |
| Tipo deOCR | LCD TFT tátil de 7" |
| Resolução deOCR | 1024 X 600 Pixels |
| Tipo de-camera | 2MP Colour CMOS |
| Resolução de-camera | 1920 X 1080 Pixels |
| Abertura da porta | 12V - 1A max (1-5 segundos) |
| Abertura do porto | Contacto seco NO/NC (1 segundo) |
| Encritação de Wi-Fi | WPA-PSK/WPA2-PSK |
| Segurança | AES128 |
| Protocolos | TCP/IP ,RTSP, WIFI |
| Infravermelhos | LED de alta potência com ICR |
| Distância de infravermelhos | 3 metros |
| Unidade exterior | 1044g |
| Unidade interior | 624g |
Corrente direta (DC)
Corrente alternative (CA)
Utilização em espaço interior
Aparelho Classe II
Representa um aparelho que corresponde às exigências de segurarça para os aparelhos
de Classe II, em conformidade com a norma IEC 61140

O abaix assozo, Chacon, declara que o presente tipo de equipamento de rado 'DiOVDP' está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integrala da declaracao de conformidade está disponible no segunte endereço de Internet: http://chacon.com/conformity
7. Support
www.chacon.com/support


www.chacon.com
Chacon S.A. - Avenue mercator 2 - 1300 Wavre


1x

1x

1x

1x

1x

1x

1x

1x

1x

8x

1x

1x