MANUAL DE USUARIO DiOVDP-IP01 DIO
0. Contenido de la caja


1x

1x

1x

1x

1x

1x

1x

1x

1x

8x

1x

1x
1. Registrar la garantía
Para registrar la garantía, rellene el formulario en linea en www.chacon.com/warranty
2. Descripción del producto
2.1 Unidad exterior


1 Micrófono
2 Indicador de Ilamada
3 Llamada en bajo
4 Indicador de aperture puerta
5 Camara
6 Infrarrojos
7 Altavoz
8 Antirrobo
9 Botón de llamada
2.2 Conectores

| A1 | NC1 | Normalmente cerrado |
| A2 | NO1 | Normalmente abierto |
| A3 | COM | Común |
| A4 | NC2 | Normalmente cerrado |
| A5 | NO2 | Normalmente abierto |
| A6 | GND | Neutro |
| A7 | AIN1 | Entrada alarma 1 |
| A8 | AIN2 | Entrada alarma 2 |
| A9 | 12V OUT | Salida 12 V para cerradero electrico |
| A10 | GND | Neutro |
| A11 | 2-WIRE | Alimentación + (rojo) |
| A12 | 2-WIRE | Alimentación - (negro) |

1 Micrófono
2 Conector de alimentacion de 24 V
3 Conector de unidad exterior
4 Altavoz
3. Montaje del videoportero
3.1 Unidad exterior
Antes de empezar
- Asegürese de que la pantalla no reciba alimentación electrica.
- Conecte los cables de la unidad exterior antes de la fijación.
A. Montaje aparente


- Practique 4 orificios correspondentes a los emplazamentios de la carcaja de proteccion.
- Inserte las clavijas en los orificios y fije la carcasa de proteccion con los tornillos incluidos.
- Conecte el cable de la pantalla a la unidad exterior.
4.Fije la unidad exterior a la carcasa de proteccion con los tornillos incluidos.
B. Montaje empotrado

- Reserve el空間必需ario en la pared para insertar la caja de empotrar.
- Practique 4 orificios correspondentes a los emplazamenteos de la caja de empotrar.
- Inserte las clavijas en los orificios y fije la caja de empotrar con los tornillos incluidos.
- Conecte el cable de la pantalla a launidad exterior.
5.Fije launidad exterior a la caja de empotrar con los tornillos incluidos.


- Practique 4 orificios correspondentes a los emplazimientos del soporte de pared.
- Inserte las clavijas en los orificios y fije el soporte de pared con los tornillos incluidos.
3.Conecte el conductor de alimentacion y el conductor de la unidad exterior.
4.Encaje la pantalla en el soporte de pared como se describe en laImagen 3.
4. Configuración inicial
4.1 Asistente de configuración
Al ponerlo en marcha por primera vez, un asistente le guiará por la pantalla para configurar los principales ajustes del videoportero.
Realice这些东西 antes de usar este aparato.


Paso 1
Selección una contraseña de administrador para acceder al menu de ajustes más adelante.
Paso 2
Selezione el idioma que prefera.


Paso 3
Configuración de una red local entre la unidad interior y la unidad exterior.
Se recomiendadefer la option DHCP desactivada y conservar la configuracion por defecto.
Paso 4
Puede indicar un número de piso y un número de habitación en caso de una instalación de red que conste de variedos aparadosVRTentes.
Esto es optional.

4.2 Conexión a la red wifi
La connexion de su aparato a la red wifi no es indispensable. Solo se necesita para añadirlo a la aplicación para smartphone y controlarlo a distancia.
En la pantalla de inizio, selezione el menu de ajustes

A continuación, selección el icono wifi en el menu a la izquierda

Selezione su red en la lista desplegable.
5. Instalación de la aplicación
La aplicacion está disponible en los sistemas Android e IOS.
Busque e instale a aplicacion «Guarding Vision» en Android Play Store o en Apple Store segun su Modelo de smartphone.
Abra la aplicacion y cree una cuenta de usuario siguiendo las instrucciones en la pantalla.
En la pantalla de inicio de la pantalla del videoportero, seleccione el menu de ajustes

A continuación, selección el icono de configuración

Vaya a la parte «Ajustes del service Guarding Vision» para ver el número QR del aparato.
En la aplicacion «Guarding Vision» de su smartphone, seleccione el icono «+» en la parte superior derecha.
Selección «Analizar el número» en el menu desplegable.
Cologne la-camera deotos frente al dato QR en la pantalla del videoportero.
5.2 Registro manual
En la pantalla de inicio de la pantalla del videoportero, seleccione el menu de ajustes

A continuación, selección el icono de configuración

Vaya al apartado «Información del aparato» para ver el número de série del aparato.
En la aplicacion «Guarding Vision» de su smartphone, seleccione el icono «+» en la parte superior derecha.
Selezione «Añadir manualmente» en el menu desplegable.
Escribe el número de série que aparece en la pantalla del videoportero.
Nota:
La contraseña por defecto de su aparato es 123456.
El número de verificacion por defecto de su aparato es ABCDEF.
General
| Tipo de interfono | 2 hilos manos libres |
| Temperatura de funcionaiento | -40 ~ +55 °C |
| Temperatura de almacenaje | -40 ~ +55 °C |
| Longitud y sección de cable | de 0 a 100 m / sección : 1.5 mm2 |
| Tipo de protección (unidad exterior) | IP65 |
| |
| Especificaciones |
| Marca Adaptador | HOIOTO |
| Identificador del modelo Adaptador | ADS-40FSI-19 24036EPG |
| Tensión de entrada | 100-240V |
| Frecuencia de la CA de entrada | 50-60Hz |
| Tensión de.EXITa | 24,0V DC |
| Intensidad de.EXITa | 1,5A |
| Potencia de.EXITa | 36W |
| Eficiencia media en activo | 80% |
| Eficiencia a baja energia (10 %) | 76% |
| Consumo electrico en vacío | 4W |
| Consumo | Unidad exterior <10W; Unidad interior <8W |
| Número de melóidas | 3 |
| Tiempo de palabra | From 90s to 120s |
| Frecuencia de audio | 500. - 8k. Hz |
| Tipo de pantalla | 7" TFT LCD touchscreen |
| Resolución de pantalla | 1024 X 600 Pixels |
| Tipo de;cámara | 2MP Colour CMOS |
| Resolución de;cámara | 1920 X 1080 Pixels |
| Apertura de puerta | 12.V - 1A max (1-5segundos) |
| Apertura de portón | Contacto seco NA/NC (1 segundo) |
| Cifrado wifi | WPA-PSK/WPA2-PSK |
| Seguidad | AES128 |
| Protocolos | TCP/IP ,RTSP, WIFI |
| Infrarrojos | LED alta potencia con ICR |
| Distancia infrarrojos | 3 metros |
| Unidad exterior | 1044g |
| Unidad interior | 624g |
Corrente Continua (CC)
Corriente alterna (CA)
Utilizacion en interior
Aparato de classe II
Este aparato designa un aparato que responde a las exigencias de seguridad para los aparatos Clase II, en conformidad con la norma CEI 61140

Por la presente, Chacon, declara que el tipo de equipo radioeléctrico 'DiOVDP-IP' es conforme con le Directiva 2014/53/UE.
El此文 complemento de la declaración UE de conformidad está disponible en la direction internet singular: http://chacon.com/conformity
7. Support
www.chacon.com/support


1x

1x

1x

1x

1x

1x

1x

1x

1x

8x

1x

1x
Siga estas etapas antes de utiliser o aparelho.


Etapa 1
5.1 Registo por documento QR