CVMA90N - Exaustor inclinado CANDY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CVMA90N CANDY em formato PDF.

📄 359 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice CANDY CVMA90N - page 187
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CANDY

Modelo : CVMA90N

Categoria : Exaustor inclinado

Baixe as instruções para o seu Exaustor inclinado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CVMA90N - CANDY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CVMA90N da marca CANDY.

MANUAL DE UTILIZADOR CVMA90N CANDY

MODO DE FUNCIONAMENTO

INTRODUÇAO Muito obrigado por ter escolhido este modelo Este manual de instruçôes foi concebido para lhe fornecer todas as instruçôes de instalaçäo, utilizaçäo e manutençäo do aparelho. Para que consiga utilizar o aparelho correctamente, por favor leia o manual de instruçôes cuidadosamente antes de instalar e utilizar a chaminé. Este electrodoméstico foi concebido com materiais de alta qualidade e com um design aerodinâmico. Equipado com um motor de grande potência e um ventilador centrifugo, também é dotado de grande poder de sucçäo, baixo nivel de ruido, filtro anti-gordura e grande facilidade de montagem e instalaçäo.

PRECAUÇOES DE SEGURANÇA

Nunca deixe que crianças operem com o aparelho Esta chaminé exaustor foi concebido apenas para uso doméstico, näo est4 preparado para funcionar em barbecues, restaurantes de grelhados ou outras finalidades comerciais. © filtro da chaminé deve ser limpo regularmente para que se mantenha em boas condiçôes de utilizaçäo. A limpeza deve ser feita de acordo com as instruçôes deste manual e longe de fontes de perigo, calor ou fogo. Näo deve ser apoiado ou encostado directamente ao fogäo ou placa. A cozinha deve ser mantida em boas condiçôes de limpeza e segurança. Antes de ligar este electrodoméstico, confirme se o cabo de alimentaçäo eléctrica estä em boas condiçôes. Se o cabo de alimentaçäo fornecido estiver danificado, este deve ser substituido apenas por um professional qualificado e certificado. Deve existir, na cozinha onde o aparelho for instalado, uma boa ventilaçäo sempre que este funcione ao mesmo tempo que esquentadores, caldeiras ou outros aparelhos que consumam gâs ou outros combustiveis. © ar que é extraido por esta chaminé näo deve sair ou ser descarregado pelo mesmo local por onde se escoam fumos ou outros gases de combustivel a ser consumido; Regulations concerning the discharge of air have to be fulfilled. Este aparelho näo foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentais

reduzidas, falta de experiência e conhecimento, a menos que sejam supervisionadas e tenham sido dadas instruçôes especificas por parte de uma pessoa que zele pela segurança dessa pessoa. As crianças devem ser supervisionadas para que se garanta que näo brincam com este electrodoméstico. Nunca faça fogo (mesmo que seja “flambé”) junto desta chaminé A chaminé näo deve ser instalada por cima de um fogäo que tenha mais de 4 queimadores ou zonas de aquecimento. - Deveré haver ventilaçäo adequada da sala quando o exaustor for usado ao mesmo tempo como aparelhos queimando gâs ou outros combustiveis (näo aplicävel a aparelhos que apenas descarregam o ar de volta para a sala); - os detalhes sobre o método e a frequência da limpeza. - existe risco de incêndio se a limpeza näo for realizada de acordo com as instruçôes; - näo incendeie por baixo do exaustor; - CUIDADO: As peças acessiveis podem esquentar quando usadas com utensilios de cozinha. Risco de choque eléctrico Ligue este equipamento exclusivamente a uma tomada com ligaçäo à terra. Se tiver düvidas, esclareça-as com um professional qualificado na matéria. © näo cumprimento destas instruçôes pode resultar em morte, incêndio ou choque eléctrico. A lâmpada usada neste produto näo é adequada para uso na iluminaçäo de uma sala. © objetivo desta lâmpada é fornecer iluminaçäo para uso do produto.

Toda a instalaçäo deve ser realizada por uma pessoa competente ou qualificada. eletricista. Antes de ligar a fonte de alimentaçäo, certifique-se de que tensäo corresponde à tensäo na placa de classificaçäo. Conexäo direta © aparelho deve ser ligado directamente à corrente usando um disjuntor omnipolar com uma abertura minima de 3mm entre os contatos. © instalador deve assegurar que a conexäo elétrica correta tenha foi feito e que estä de acordo com o diagrama de fiaçäo. © cabo näo deve estar dobrado ou comprimido. Verifique regularmente a ficha de alimentaçäo e o cabo de alimentaçäo quanto a danos. Se o cabo de alimentaçäo estiver danificado, deve ser substituido por um cabo especial ou montagem disponivel do fabricante ou seu agente de serviço. AVISO: Este é um aparelho da Classe l e DEVE ser aterrado Este aparelho é fornecido com um cabo de rede de 3 cores segue: Castanho = L ou Viver Azul = N ou Neutro Verde e amarelo = E ou Terra e) [uk ] EUR

Lista de acessérios para instala: äo standard Especificaçôes Imagem ilustrativa Qtd Revestimento Zona de cima da chaminé Zona de baixo do da chaminé Calha de baixo da chaminé Calha de cima da chaminé Calha para pendurar 8 buchas 8x6 de cor branca Parafusos ST4.0x30

INSTALAÇÂO {ventilaçäo para o exterior - fixaçäo na parede) Se tiver uma saida de ar para o exterior, o exaustor pode ser ligado como demonstrado na imagem em baixo, por meio de uma conduta de extracçäo (esmalte, aluminio, tubo flexivel de material que näo seja inflamävel e que tenha um diâmetro interior de 150 mm).

2. A chaminé deve ser colocada a uma distäncia de 65 a 75 cm acima

do fogäo ou placa para se conseguirem os melhores resultados , Ten jee

suporte à parede com os parafusos e aperte-os até o suporte estar bem fixado. Parafuso (4mm x 30mm)

4. Levante e segure a chaminé e encaixe-a no suporte de parede depois

força para näo correr o risco de partir ou rachar o vidro. Molhe ligeiramente antes de apertar os parafusos. i.Coloque a parte de dentro da chaminé dentro da parte exterior e ajuste até à altura pretendida.

ii. Faça deslizar a chaminé para ajustar a altura. Deve

deslizar a parte de dentro e a parte de for a até obter a altura pretendida. Quando a altura desejada for alcançada, fixe os parafusos no orificio para fixar as duas partes da chaminé, conforme mostram as imagens. Parte de fora | da chaminé

com os 2 parafusos fornecidos. Certifique-se de que fica bem pressa, fixa e firme. Chapa .| Parafuso Il 4mm x 8mm Tomada 7 | ——-Parafuso de (4mm x 30mm) parede

1. Antes da instalaçäo, curve ambas as extremidades do suporte, como

mostrado abaixo: 2.Fixe o suporte na tomada de pléstico em forma de T com os parafusos 2pcs ST3.5x12mm fornecidos. 3.Faça 2 orificios para acomodar as buchas, depois aperte e aperte o suporte na parede com os parafusos 2pcs ST4x30mm fornecidos.

4. Conecte o tubo de escape na saïda de ar do exaustor, como mostrado

abaixo: o “Por favor, note: a tomada de pléstico em forma de T e as abas em V näo podem ser usadas ao mesmo tempo. Você pode usä-los de duas maneiras:

1) Adicione v-flap na tomada existente; 2) Use uma tomada de pléstico em

forma de T, näo adicione v-flap. ” o “Nota: O produto é fornecido com o acessôrio v-flap. Este acessério näo é obrigatério para instalaçäo, operaçäo e uso do produto. "

2. Fure 2 orificios na parede para acomodar os bujôes de parede e, em

seguida, aperte e aperte o suporte na parede com os parafusos 2pcs ST4x30mm fornecidos. 3.Fixe o tubo de escape na saida de ar do exaustor, como mostrado abaixo:

4.Instale a chaminé na unidade e corrija-a. o “Por favor, note: a tomada de pléstico em forma de T e as abas em V näo podem ser usadas ao mesmo tempo. Você pode usé-los de duas maneiras: 1) Adicione v-flap na tomada existente; 2) Use uma tomada de pléstico em forma de T, näo adicione v-flap.” o “Nota: O produto é fornecido com o acessério v-flap. Este acessério näo é obrigatério para instalaçäo, operaçäo e uso do produto. ”

© filtro de carväo activado pode ser usado para captar e eliminar odores mais complicados. Para instalar este filtro, deve destacar primeiro o filtro de gorduras. Pressione a tranca e puxe-o para baixo. Instale o filtro de carväo activado no tambor e rode-o no sentido dos ponteiros do relégio. Repita a mesma operaçäo do outro lado. NOTA: CLOSE o Certifique-se de que os filtros estäo trancados com segurança. Caso conträrio, podem-se soltar ecausar danos. o Quando o filtro de carbono activado funciona, o poder de sucçäo serä menor

EUNCIONAMENTO Botäo 1 & © botäo est4 com luz indicadora de fundo, quando você pressiona o botäo, o backlit serä ligado e o ventilador ser4 ligado em baixa velocidade. quando pressionar novamente, ele desligar o ventilador. Esta velocidade é utilizada para ventilaçäo da cozinha. Também usada para cozeduras e cozinhados que näo produzam muito vapor. Botäo 2 & © botäo estä com luz indicadora de fundo, quando você pressiona o botäo, o backlit ser4 ligado e o ventilador ser ligado em velocidade média. quando pressionar novamente, ele desligarä o ventilador. Esta velocidade é ideal para ventilaçäo na maioria dos cozinhados a realizar numa cozinha Botäo 3 & © botäo esté com o indicador iluminado, quando você pressiona o botäo, o backlit serä ligado e o ventilador serä ligado em alta velocidade. quando pressionar novamente, ele desligaré o ventilador. Funçäo utilizada para cozinhados que produzem muito vapor, fumos e cheiros. Nestes casos, pressione o botäo correspondente à velocidade mais alta para uma efectiva ventilaçäo e extracçäo de fumos. NOTA: Se os botôes de velocidade lenta, media e alta estiverem forem pressionados e seleccionados ao mesmo tempo, o comando que seré activado, seré o de velocidade mais alta. Botäo da luz O

CONFIGURATION 2 0 & @& EUNCIONAMENTO Botäo Off (®) É usado para desligar o ventilador

Botäo de velocidade lenta @ 1 Esta velocidade é utilizada para ventilaçäo da cozinha. Também usada para cozeduras e cozinhados que näo produzam muito vapor. Botäo de velocidade média ( 2 Esta velocidade é ideal para ventilaçäo na maioria dos cozinhados a realizar numa cozinha. Botäo de alta velocidade 3 Funçäo utilizada para cozinhados que produzem muito vapor, fumos e cheiros. Nestes casos, pressione o botäo correspondente à velocidade mais alta para uma efectiva ventilaçäo e extracçäo de fumos. NOTA: Se os botôes de velocidade lenta, media e alta estiverem forem pressionados e seleccionados ao mesmo tempo, o comando que seré activado, seré o de velocidade mais alta. Botäo da luz e]

m © O © © CONFIGURAÇAO 3 O © ® © Botäo On / Off É usado para ligar / desligar o ventilador Velocidade botäo mais Para aumentar a velocidade do ventilador Botäo de diminuiçäo de velocidade Para diminuir a velocidade do ventilador. Botäo de luz Tela digital indicaçäo da velocidade do ventilador: "1" para a velocidade baixa, "2" para a velocidade média, "3" para alta velocidade, "4" para funçäo Booster. Temporizador râpido: Prima @e©mantenha durante 1 segundo, display digital irâ piscar e em 5 minutos contagem regressiva, apés 5 minutos motor & luz vai desligar o som automätica & Buzzer por 1 segundo. Funçäo Booster Esta chaminé tem funçäo booster. Para a ativar, pressione para a velocidade 4, a chaminé vai entrar na velocidade méxima/extra e ficarä assim por 5 minutos, altura em que vai abrandar novamente para a velocidade em que estava anteriormente.

Utilize um pano macio embebido em äâgua morna e um detergente doméstico suave (da loiça, por exemplo). Lave com o pano e o detergente com ägua, utilizando simplesmente as mäos. Näo recorra a materiais de metal, como escovas de dentes, metélicas ou outras para limpar o aparelho, Il. Limpeza mensal ao filtro para gorduras ATENÇAO: Limpe este filtro todos os meses para prevenir qualquer risco de incéndio. © filtro absorve gorduras, fumo e p6..…… por isso o estado do filtro afecta directamente a eficiência do exaustor. Se näo estiver limpo, os residuos de gordura (potencialmente inflamäveis) väo saturar no filtro. Por isso deve ser limpo e lavado com detergente domestico (detergente da loiça ou outro tipo de detergente utilizado em limpezas domésticas). Il. Limpeza anual do filtro de Carbono Activado Aplica-se exclusivamente ao aparelho instalado como unidade de renovaçäo e circulaçäo do ar (sem ventilaçäo para o exterior). Este filtro absorve os cheiros e deve ser substituido pelo menos uma vez por ano, dependendo da frequência com que é utilizado.

IV. Trocar uma lâmpada

Retire os parafusos do vidro, depois retire a campânula de vidro. Determine qual a lâmpada que precisa de ser substituida e retire-a. Vai encontrar as lâmpadas dentro da secçäo de iluminaçäo.

Desligue o ponto de luz e elimine os porta-lâmpadas, os casquilhos, retirando-os da chaminé. Importante: näo é possivel substituir as lâmpadas individualmente, tem que adquirir o suporte para lâmpadas, o sistema de fixaçäo e as lâmpadas, numa peça completa que existe disponivel no mercado (Luz LED: G4, MAX 1.5W) Substitua as lâmpadas, o porta-lâmpadas e todo o kit, tal como estavam os originais. De seguida volte a ligar o ponto de luz. Volte a colocar a campânula de vidro e aperte bem os parafusos.

SERVIÇO DE ASSISTÉNCIA AO CLIENTE Se näo conseguir identificar a causa da avaria ou anomalia de funcionamento, desligue o aparelho e contacte o Serviço de Assisténcia Técnica. Nümero de série do produto: näo consegue enconträ-lo? É muito importante que informe o Serviço de Assisténcia Técnica do cédigo e respectivo nümero de série do produto (um cédigo de 16 caracteres que começa pelo nümero 3), que pode ser encontrado no Certificado de Garantia ou na pequena placa de identificaçäo situada no préprio aparelho. Este passo vai evitar uma deslocaçäo inütil dos técnicos apenas para verificarem o nümero de série. Evita ainda gastos desnecessärios e possiveis reclamaçôes.

Residuos ou lixo electrico, electrodomésticos antigos, usados ou estragados näo devem ser eliminados e D: deitados for a com o lixo habitual do dia-a-dia. Por favor informe-se na sua localidade, com as autoridades locais, Eu. onde existem locais para depésito e posterior reciclagem de electrodomésticos e material eléctrico. Tratamento de residuos eléctricos e equipamento electrénico Ao garantir que este produto é correctamente eliminado, sendo depositado nos locais adequados, est4 a prevenir potenciais consequência negativas para o ambiente e para a saüde humana, que poderiam ser causadas pelo tratamento inaquado deste tipo de lixo. A eliminaçäo do produto deve ser feita em conformidade com as normas ambientais em vigor em cada pais e com as normas europeias, se for o caso. Para obter informaçôes mais detalhadas sobre o tratamento no fim de vida e reciclagem do produto, entre em contacto com os serviços locais de reciclagem e de recolha de lixo ou com o estabelecimento onde adquiriu o produto.

FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO

RESOLUCION DE PROBLEMAS

CUMPLIMIENTO DE DIRECTIVAS