EasyPlus 1888 - Programador de pilhas GARDENA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EasyPlus 1888 GARDENA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre EasyPlus 1888 GARDENA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Programador de pilhas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EasyPlus 1888 - GARDENA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EasyPlus 1888 da marca GARDENA.
MANUAL DE UTILIZADOR EasyPlus 1888 GARDENA
PT Manual de instruções
Controlador de rega
PL Instrukija obslugi
3. FUNCIONAMENTO Y AJUSTE
(fig. E)
Tradução do manual de instruções original.
Por motivos de segurar, este produit não deve ser utilizado por crianças e jovens com idade inferior a 16 anos, nem por pessoas que não esteam familiarizadas com estas instruções de utilizesao. As pessoas com reduzidas capacidades ficas ou mentalais so podem utilize o produits, se foram superfisionadas ou instruidas por umesa persona responsavel. As crianças devem ser superfisionadas para garantir que elas nao brincam com o produits. Nunca utilize o produits se estiver ca-sado, doente ou sob a influencia de alcool, drogas ou medicamentos.
Utilização prevista:
O Controlador de rega da GARDENA destiná-se à jardinagem privada e de lazer, devendo ser aplicado exclusivamente no exterior para o controlo de aspersores e de sistemas de rega. O controlador de rega pode ser uso para a rega automatica durante o periodo de férias.
PERIGO! O Controlador de rega GARDENA não se destina ao uso industrial nem deve ser uso juntamente com produits químicos, alimentares, substâncias fácilmente inflamá-veis e explosivas.
1. SEGURANCA
Important!
Leia o manual de instruções com atençao e guarde-o para consulta futura.
Pilha:
Por motivos de segurar apenas deve ser usada una pilha alcalina de manganês (alcalina) de 9 V do tipo IEC 6LR61!
Para impedir a falha do controlador de rega devido a pilha fracar durante uma ausência prolongada, a pilha deve ser trocada quando o LED vermelho começar a piscar.
Colocação em funciona:
O controlador de rega soit peut ser montado na vertical com a porca de capa para cima, para impedir a entrada de agua no compartmento da pilha. A quantidade minima de aguadebitada para una funcao de comutatione segura do controlador de rega e de 20-30 l/h. Para, por exemple, o controlo doSYSTEMA gota-a-gota (Micro-Drip) sao necessarias no min. 10 unidas de conta-gotas de 2 litros. A temperatura da agua corrente pode ser no max. 40^
Evitar cargas detração.
Não puxarPGA mangueira que está conectada.

ATENÇA°! Se a unidade de commando for removida com a válvula aberta, esta per
manece aberta até a unidade de commando ser novamente encaixa.

PERIGO! Paragem cardiaca!
Este produitcria umcampo eletromagnético durante ofunçãomento.Em determinadascondições,este campo pode afetar o modo defunçãoamento de implantes médicos ativos ou passivos.Para evitar situações de risco que posssam provocar ferimentos graves ou mortais,as pessoas com um implante médico devem consul-tar o seu[médico o fabricante do implante antes dautilizaçãodesteproduito.

PERIGO! Risco de asfixia!
As peças mais algumas podem ser engolidas. O saco de plácico representa um risco de asfixia para crianças. Mantenha as crianças afastadas durante a montagem.
Aquicencontramu video sobare colocacao emfunacionemente configuracao:

- COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO → (fig. A-C)
-
MANUTENÇA O → (fig. D)
-
ARMAZENAMENTO
-
FUNCIONAMENTO E CONFIGURAÇÃO
(fig. E)
5 segundos après a configuração da duração e da frequência os values são assumidos e confirmados mediante a iluminação do LED verde por 3 vezes. Inicia-se a primeira rega. Esta é a futura hora inicial da rega. Se for necessário iniciar a rega mais tarde, é possivelregarar na tecla +1h durante 5segundos até configurar a hora inicial pretendada.

Colocacao fora de service:
→ O produit tem de ser guardado num local não acessivel acriancies.
Para poupar a pilha, este deve ser removida (fig. B).
Guarde a unidade de commando e a unidade da valvula num local seco, fechado e protegido do gelo.

Eliminação: (conforme a Diretiva 2012/19/UE)
O produit não pode ser colocado no lixo dométrico normal. Tem de ser eliminado
de acordo com as regras ambientais locais em vigor.
IMPORTANT!
Elimine o produits no centro de recolha e reciclagem da sua area de residencia.
Eliminação dailha:
→ A pilha gasta delve ser entrega num dos pontos de vendu ou eliminada nos serviços de eliminação municipalis.
Eliminar a pilha apenas no estado descarregado.
- RESOLUÇÃO DE AVARIAS
| Problema | Causa possivel | Resolução |
| Não épossível uma regamanual com a função m | A pilha gasta é constantly indicada: o LED ao lado do atraso do arranque acende-se a vermelho. | →Insira uma nova pilha (alcalina). |
| A torneira da água está fechada. | →Abra a torneira da água. | |
| A unidade de commando não está encaixada. | →Encaixe a unidade de commando na caixa. | |
| O programa de rega não é executado (sem rega) | Inserção/alteração do programa durante ou pouco antes do impulso inicial. | →Execute a inserção/alteração do programa para das horas痫as programadas. |
| A válvula foi aberta manualmente antes. | →Evite eventuais sobreposções de programas. | |
| A torneira da água está fechada. | →Abra a torneira da água. | |
| A unidade de commando não está encaixada. | →Encaixe a unidade de commando na caixa. | |
| A pilha gasta é constantly indicada: o LED ao lado do atraso do arranque acende-se a vermelho. | →Insira uma nova pilha (alcalina). | |
| Pressão minima de 0,5 bar não existente. | →Garantir no min. 0,5 bar. | |
| LED acende a laranja. | →Respeite a disposizione de configurações azuis e cinzentas, não as misture. | |
| O controlador de rega nãoleiça | Quantidade minima de água recebida é inferior a 20 l/h. | →Conecte mais aspersores. |
| Válvula suja. | →Lavagem no sentido contrário do fluxo normal. |

NOTA: se existrem或其他 avarias, contacte o seu centro de assistencia GARDENA. As reparacoesapanas poder ser realizadas porcentros de assistencia GARDENA e por revendedores especializados, autorizados pela GARDENA.
7. DADOS TÉCNICOS
| Controlador de rega | Valor /Unidade |
| Pressão min./máx. de precisão | 0,5 bar/12 bar |
| Intervalo da temperatura de service | 5 °C a 50 °C |
| Fluido doprocesso | Água doce limpa |
| Temperatura máx. do líquido | 40 °C |
| Controlador de rega | Valor / Unidade |
| Pilha a utiliser | 1 x alcalina de manganês (alca-lina) de 9 V de tipo IEC 6LR61 |
| Tempo de funciona dailha | aprox. 1 ano |
8. ACESSORIOS
Segurarça contra roubo GARDENA n. ref. 1815-00.791.00 no服务于 assistência GARDENA
9. ASSISTÊNCIA/GARANTIA
Assistência:
Entre em contacto atraves do endereço presente no verso.
Garantia:
No caso de uma reclamação ao abrigo da garantia, não sera cobrada qualquer taxairoservicos cobrados.
A GARDENA Manufacturing GmbH concede para este produit 2 anos de garantia (a partir da data de compra), quando o produit tem um uso exclusivamente privado.Esta garantia não se aplica a produits usados e adequrios para um mercado secundário.Esta garantia cobre todas as deficiências significativas do produit que comprovadamente se devam a falhas de material ou de fabrico.Esta garantia é satisfeito atraves do fornecimento de um produit de substituição totalmente funcional ou pela reparacao do produit defeitouso enviado para nos社会发展; reservamos o direito de escolher entre estas opções. Este service está sujeito às seguides dispositions:
-
O produits foi realizado para os fins a que se destina, de acordo com as recomendações nas instruções deestrutura.
-
Nem o propietario nem terreiros tentaram reparar o produits.
- Para o funciona foram usadas apenas peças de substituição e peças de desgaste originais da GARDENA.
O desgaste normal de peças e componentes, alterações no aspetto, assim como peças de desgaste e consumíveis, está excluídas da garantia.
Esta garantia do fabricante não afeta direitos de garantia contra o concessionário.
Se tiver problemas com este produto, contacte por favor a)nossa assistencia.Em caso de garantia, envie por favor o produit com defeito devidamente franqueado juntamente com o comprovativo de compra e uma descrição daavaria para o endereço da assistência GARDENA que se encontra no verso.
Peças de desgaste:
A garantia não cobre defeitos no controlador de rega provocados por pilhas mal colocadas ou com derrame de liquido.
Husqvarna do Brasil Ltda
Av. Francisco Matarazzo.
1400-19andar
São Paulo - SP
CEP: 05001-903
Tel: 0800-112252
marketing.br.husqvarna@
husqvarna.com.br
Bulgaria
AGROLAND BbIraPnA
0y1.8 Diekembrn, N 13
0Φnc5
1700 Ctydntckn rpa
Cofma
Ten.: (+359) 24666910
info@agroland.eu
Canada / USA
GARDENA Canada Ltd.
100 Summerlea Road
Agosto Quito, Pichincha
Tel. (+593) 22800739
francisco.jacome@
husqvarna.com.ec
Estonia
Husqvarna Eesti OU
Valdeku 132
EE-11216 Tallinn
info@gardena.ee
Finland
Oy Husqvarna Ab
Gardena Division
Lautatarhankatu 8 B / PL 3
00581 HELSINKI
www.gardena.fi
France
Husqvarna France
ManualFácil