EINHELL GC-SP3580LL - Bomba de evacuação

GC-SP3580LL - Bomba de evacuação EINHELL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GC-SP3580LL EINHELL em formato PDF.

📄 146 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice EINHELL GC-SP3580LL - page 96
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre GC-SP3580LL EINHELL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Bomba de evacuação em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GC-SP3580LL - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GC-SP3580LL da marca EINHELL.

MANUAL DE UTILIZADOR GC-SP3580LL EINHELL

EINHELL GC-SP3580LL - 1
Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções

Este aparelho pode ser uso por crianças a partir dos 8 anos de idade, assim como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou sem experiência nem conheçimentos, desde que mantidas sob vigilança ou instruções relativamente àutilização segura do aparelho e conscientes dos perigos inerentes. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção não pode ser efectuadas por crianças sem vigilança.

P

Perigo!

Ao utilizerz ferramentas, devem ser respeitadasomalmas medidas de seguranca para prevenr ferimentos e danos. Por consiguito,leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança.Garde-o num local seguro, para que o possa consulcar sempre que necessario.Caso passe o aparelho a outras pessoas, entrega aussilem Este manual de instruções/estas instruções de segurança.Nao nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela não observancia destemanual e das instruções de segurança.

1. Instruções de segurarca

Perigo!

Leia todas as instruções de segurança e indicações. O incumprimento das instruções de segurança e指示ações podem provocar choques electricos, incendios e/ou ferimentos graves. Guarde todas as instruções de segurança e指示ações para mais TARDE consultar.

Perigo!

Em águas pardas, lagos de jardim e piscinas biológicas e nas suas imedicações, autilização do aparelho são é permitida com um disjuntor de corrente de falha com uma correrente nominal de disparo até 30 mA (segundo norma VDE 0100 parte 702 e 738).

O aparelho não se destina a ser uso em piscinas, piscinas para crianças de qualquer tipo e outros meiros aquáticos, nos quais se possam encontrar pessoas ou animais durante o seu funcionaamento. Não é permitido ou funciona do aparelho durante a permanência de pessoas ou animais na zona de perigo. Informe-se jusqu'à de um electricista!

  • Antes de colocar o aparecido em funciona,mande um的技术o verificar se
  • a liação à terra
  • a liação ao neutro
  • o Sistema de proteção de corrente de falha está em conformidade com as instruções de segurar das entreprises de abastecimento de energia e se Functionam correctamente.
  • As lagoões de encaixe elétricas tem de ser protegidas contra humidade.
  • Em caso de perigo de inundação coloque as ligações de encaixe na区内a protegida contra

inundacao.

  • Deve ser igualmente evitada a bombagem de liquidos agressivos ou que contenhamsubstancias abrasivas.
    Proteja o aparenho contra o gelo.
    Proteja o aparelho contra o funciona a seco.
  • Este aparecido deve ser colocado fora do alcance dascrienciasatravésdasmedidas adequadas.

2. Descrição do aparecido e material a fornecer

2.1 Descrição do aparelho (figura 1/3)

  1. Interruptor de flutuador
  2. Punho
  3. Ralo de aspiração
  4. Ligação universal para mangueira
  5. Válvula de retenção

2.2 Material a fornecer

Com a ajuda da descrição do material a fornecer, verifique se o artigo se encontrar completeness. Caso faltem peças, dirja-se num prazo máximo de 5 dias úteis après a compra do artigo a um dos nosso-sos Service Center ou ao punto de vendla onde adquiriu o aparelho, fazendo-se acontecharh de um talão de compra valido. Para o efeito, consulte aabela da garantia que se encontra nas informações do service de assistência técnica no fim do manual.

  • Abra a embalagem e retirecemvidadosamente o aparelho.
  • Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurarca da embalagem e de transporte (caso existam).
    Verifique se o material a fornecer está completo
    Verifique se o aparelho e as peças acessórias aparem danos de transporte.
  • Se possível, guarde a embalagem até ao termo do periodo de garantia.

Perigo!

O aparecido e o material da embalagem não são brinqueiros! As crianças não devem brincar com sacos de plástico,ipelçulas ou peças de很小a dimensao!Existe o perigo de degluticao e asfixia!

P

  • Bomba submersivel
    Ligação universal para mangueira
    Válvula de retenção
  • Manual de instruções original

3. Utilização adequada

O aparelho que adquiriu é indicado para a bombagem de água com uma temperatura Tmaxima de 35^ . Este aparelho não pode ser uso para outros liquidos, especialmente combustíveis, produits de limpeza e outros produits químicos!

O aparelho también pode ser utilizado em qual-querazoonde seja necessariotransportaragua, p.ex.em casa,no jardim e em muitas otheras situacoes.Nao pode ser'utilido para o functi-mentation de piscinas!

Ao utilizes o aparelho em águas com chão natural e lamacento coloque-o um peu mais alto, p. ex. sobre tíjolos.

O aparelho não se destina a uma'utilização prolongada, p. ex. como bomba de recirculacao num lago. Deste modo, a vidautilesperada do aparelho iradiminuirconsideravelmente, uma vez que este não foci concebido para ser sujeito a cargas durante longos periodos de tempo.

A boa, é considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer tipo dai resultantes são da responsabilité do utilizesor/operador e não do fabricante.

Chamamos a让大家 de vez awhile. O não tem sido capaz de fazer algo商业ly, como para dar algo de algo que é feito. O não tem sido capaz de fazer algo商业ly.

4. Dados tíncinos

Ligaoa rede: 230 V 50 Hz

Potência absorvida 350 Watt

Vazão max. 8000 l/h

Altura manometrica max. 7,5 m

Profundidade de imersao max. 7m

Temperatura max. da agua 35 °C

Ligação da mangueira...... ca. 47, 8 mm (1½") IG

Corpos estranhos max.: Água limpa

Altura do punto de

comutation:LIG. max.aprox.50cm

Altura do punto de

comutation: DESL. min. aprox. 5 cm

Graude protecção: IPX8

5. Antes da colocação em funciona

Antes de ligar aquina, certifique-se de que os dados constantes da placac de caractericas correspondem acos dados de rede.

5.1 A instalacao

Oteness - O aparelho pode ser instalado:

  • estacionario com tubagem fixa ou
  • estacionario com tubagem flexivel

Nota!

Antes de colocar a bomba em funciona, verifique se existem eventualmente condicaoismos especials para a instalacao! Se, p. ex., uma falha de corrente, sujidade ou uma vedação com defeito foram susceptíveis de provocar danos materiais, devem ser tomadas medidas de protecao adiconais.

Estas medidas de protecao consistem, por example, em: bombas a functionar em paralelo num circuito de corrente separado e protegado, sensores de humidade para o desigamento e dispositivos de seguranca equivalentes.

Em caso de duvida, aconselhe-se jinto de um的技术ico sanitario.

A vizão maisima são ser alcancada com o maior diamétro do tubo possível. Ao ligar tubos mais pouco na vizão é reduzida. Ao utilizes a ligação universal para mangueira (fig. 1/pos. 4), esta deve portanto ser encurtada até à liação usada, tal como ilustrado na fig. 2, a fim de não diminuiar a vizão desnecessariamente. Os tubos

P

flexíveis devem ser fixados com uma braçadeira (não incluía no material a fornecer) na ligação universal para mangueira.

A vizão máximo é reduzida pela valvula de retenção (5) na ligação da mangueira. Os tubos flexíveis devem ser fixados com uma braçadeira (não inclua no material a fornecer) no adaptor do para mangueira.

Durante a instalacao, deve ter em atencao que o aparelho nunca deve ser montado suspensoroelo tubo de pressao ouleo cabo de corrente elcctrica.O aparelho tem de ser pendurado pelapega de transporte prevista para oefeito ou ser colocado no fundo do poço. Para garantir o funcionamento perfeito do aparelho, o财运 do poço não pode ter lama ou otheru suidade.Com um nivel da agua muito baixo, a lama que se encontrar no poço seca rapidamente, impedindo o aparelho de entrada em funacionamento.Assim, é importante vericar o aparelho regularmente (execute testes de arranque).

O poço da bomba deverá ser suficientemente grande para que o interruptor de flutuador se possa movimentar livamente.

5.2 A ligaçao a rede Perigo!

O aparelho que adquiriu ja dispoé de uma ficha Schuko. O aparelho destina-se à ligação a uma tomada com ligação à terra com 230V 50~Hz - Certifique-se de que a tomada está suficientemente protegida (no很小 6A ) e a funcional corretamente.Encaixe a ficha de alimentação na tomada deixando o aparelho operacional.

Perigo!

Este travailho so pode ser efectuado por um elec tricista ou pelo service de assistencia的技术ica, a fim de evaporar perigos.

6. Operação

DepoS de ler atenciosamente estas instruções de instalação e de service, pode colocar o aparecido em等功能amento, respeitando os seguiços pontos:

  • Verifique se o aparecido está colocado de modo seguro.
  • Verifique se o tubo de pressao foi correctamente montado.

  • Certifique-se de que a ligação électrique é de 230V 50Hz

  • Verifique se a tomada électrique está em boas condições.
  • Certifique-se de que não épossível a ligação à rede ficar humida ou molhada.
    Evite que o aparelho funciona a seco.

O punto de ligar ou de desligar do interruptor de flutuador pode ser ajustado, mudando o interruptor de flutuador no seu alojamento (fig. 4/pos. 6). Antes da colocacao em funciona verifique os segunteis pontos:

  • O interruptor de flutuador tem de ser colocado de modo a que está possível alcantar fácilmente e com pouco esforço a alta do punto de comaturação: LIG. e a alta do punto de comaturação: DESL. Verifique se isto é pos-sível, colocando o aparecido num recipiente cheio de água, levantando cuidadosamente o interruptor de flutuador com a maior e baixand-o novamente. Desta forma pode ver se o aparecido se liga ou deslga.
  • Tenha也是非常意識 para que a distência entre aCESSA do interruptor de flutuador e o suporte do cabo não sera demasiado reduzida. Se a distência for many reduzida não é assegurado o Functionamento correcto.
    Ao ajustar o interruptor de flutuador certificque-se de que este não toca no chão antes de o aparecido se desiglar. Atença! Perigo do funcimento a seco.

Modo manual/aspiração plana:

Para o modo manual ou para a aspiração plana, o interruptor de flutuador tem de ser montado da forma ilustrada na figura 1. Desta forma, o aparelho funciona continuamente. No modo de aspiração plana, a água pode ser aspirada às a 1mm de alta. Neste modo de functimento o aparelho deve ser utilizado apenas sob vigilência para fazer que funciona a seco. O aparinho tem de ser desligado (retire a ficha de alimentação da tomada) logo que deixe de sairágua do tubo de pressão.

Tenha o seguinte em conta:

Para que o aparecido possa aspirar no modo de aspiração plana, é necessária uma alta de água de pelo menos 8 mm.

P

7. Substituição do cabo de ligação à rede

Perigo!

Para evaporar perigos, sempre que o cabo de li-gação à redearethedeaparelho fordanificado, é necessário que sera substituídopelofabricante ouelooservico deassistência Tecnicaou por uma pessoas com qualificação.

8. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes

Perigo!

  • Retire a ficha de alimentacao da tomada antes de realizar qualquer trabalho de manutenacao.
  • Em caso de'utilisationológico, deve limpar o aparecido com água limpa antes cada'utilização.
  • Em caso de instalacao estatica, aconsehmos a vericar o functiimento do interruptor de flutuador a cada 3 vezes.
  • Remova linhas e particulas fibrosas, que se possem ter fixado na curcaça, com um jacto de água.
  • De 3 em 3 mezes retire a lama do chão do pouco e limpe également as paredes do pouco.
  • Limpe os detritos existentes no interruptor de flutuador com agua limpa.

Se houver demasiados detritos na carcaça, a parte inferior do aparelho tem de ser desmontada da segunte forma:

  1. Solte o ralo de aspiração da carcaça.
  2. Limpe a roda de pás com água limpa.
    Atença! Não colque nem apoie o aparecido sobre a roda de pás!
  3. A montagem é realizada na sequência inversa.

8.2 Manutenção

No interior do aparecido não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção.

8.3 Encomenda de peças sobressalentes:

Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as segunte指示os:

  • Tipo da boaquina
  • Nível de artigo da boaquina
  • Nível de identificacao da boaquina
  • Nível da peça sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www.isc-gmbh.info

9. Eliminação e reciclagem

O aparelho encontrar-se dentro de uma embalagem para fazer danos de transporte. Essa embalagem é materia-prima, pode ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respectivos acessórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plácico. Não deite os aparelhos defeituços para o lixo dométrico. Para uma eliminação ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entrega num local de recolha adequado. Se não tiver conheçimento de nenhum local de recolha, informe-se jusqu'à sua administração autáquica.

10. Armazenagem

Garde o aparelho e os respectivos acessórios em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30^ . Guarde a ferramenta eletrica na embalagem original.

P

11. Plano de localização de falhas

AvariasCausasResolução
O aparecido não pega- Falha de tensão de rede - O interruptor de flutuador não co-muta- Verifique a tensão de rede - Coloque o interruptor de flutuador na posicao superior
O aparecido não bombeia- Filtro de entrada entupido - Mangueira de pressão dobrada- Limpe o FILTER de entrada com um jacto de água - Elimine a dobra
O aparecido não des Liga- O interruptor de flutuador não consegue descer- Coloque o aparecido correclamente sobre o chão do pouco
Vazão insufficiente- Filtró de entrada entupido - A potência diminui devido ao acrés-cimo de água muito suja e abrasiva- Limpe o FILTER de entrada - Limpe o aparecido e substitua as peças desgastadas
O aparecido desiga-setoo tempo antes促成a funcional- A proteção do motor des Liga ou aparecido devido a água muito suja - Temperatura da água muito eleva-da, a proteção do motor des Liga- Retire a ficha de alimentação da to-mada e limpe o aparecido e o pouco - Tenha atençao à temperatura maxi-ma da água de 35 °C!

P

EINHELL GC-SP3580LL - P - 1

So para paises da UE

Não deite as ferramentas eletricas para o lixo dométrico!

Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos electricos e electrônicos e a respectiva transposão para o direito interno, as ferramentas electricas usadas tém de ser recolhidas separadamente e entrega nos locals de recolha previstos para oefeito.

Alternativa de reciclagem relativa à solicitação de devolução: O proprietário do(APAL)eléctrico, no caso de não optar pela devolução, éobrigado a reciclar adequadamente o aparelho eletrico. Para tal, o aparelho uso也是非常 pode ser entrega a um punto de recolha que trate da eliminação de resíduos, respeitando a leiislação nacional sobre resíduos e respectiva reciclagem. Não está abrangidos os meiros auxiliares e os acessórios sem componentes electrónicos, que accompaniesham os aparelhos usados.

A reprodução ou duplicates, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produits caresc de autorização expressa da iSC GmbH.

Reservado o direito a alteracoes痫icas

P

Informações do service de assistência Tecnica

Estamos representados em todos os Países Mentionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes,@cujos contactos podera encontrar no certificado de garantia. Estes encontrar-se ao seu dispor para todos os servicos de que necessita, tais como reparacoes, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisicao de consumivelis.

Deve-se ter em atençao que,neste produits,as seguiñtes peças estáu sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da suautilização,ou entao sao necessárias como consumíves.

CategoriaExemplo
Peças de desgaste*Roda da bomba
Consumíveis/peças consumíveis*
Peças em falta
  • não incluido obligatoriamente no material a fornecer!

Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema atraves da párgina de Internet www.isc-gmbh.info. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema,respondendo sempre às seguides questions:

  • O aparélho séfunctionoualguma vez ou possui o defeito desde o inicio?
  • Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
  • Na sua opinião, que erro de funct ionamento aparea o aparelho (sintoma principal)?

Descriva este erro de funciona.

P

os nosotros produits são submetidos a um rigoroso controlo de calidad. Se, ainda assim, o aparecido não funciona nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao"Ourho service de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia. Se preferir, tambem pode contactar-nos Telefonically atraves do número de assistência técnica indicado. O exercico dos direitos de garantia está sujeito às seguides condições:

  1. As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumidosores, ou está, pessoas naturais, que não desejam usar este produits quer no âmbito da sua atividade comercial quer de outras atividades independente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adiconais com que o fabricante abaiço designado se compromete, àslem dos termos legais de garantia, para com os compradores dos seu novos apareiros e não afectam os seu direitos legais de garantia. O"Ourso service de garantia é prestado gratuitoamento.
  2. O服务于garantia cobre exclusivamente as deficiências num novo aparecido adquirido do fabricante abaixo designado, e que sejam decorrentes de erros de material ou de fabricico comprovados, e está, por)nossa opção,limitado à eliminaçao de tal falta no aparecido ou a substituição do mesmo. Chamamos a atençao para o facto de os outros apareiros não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou professional. Não havera, por isso, lugar a um contrato de garantia no caso de o apareiro ter sido realizado, dentro do periodo de garantia, em entreprises do sector comercial, artesanal ou industrial ou atividades equiparáveis.
  3. Excluidos pela)nossa garantia estao:

  4. Danos no aparecido resultantes da inobservação das instruções de montagem ou de uma instalação Incorrecta, da inobservação do manual de instruções (como p. ex. a ligação a uma tensão de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservação das dispositions de segurarou ou da exposicao do aparecido a condições ambientais anormais ou de uma conservacao e manutencao insufficientes.

  5. Danos no aparecido resultantes de utilizes abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparecido ou utilização de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados), a penetração de corpos estranhos no aparecido (como p. ex. areia, pedras ou pó, danos de transporte), o uso de fora ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quidas).
  6. Danos no aparecido ou nas peças do aparecido associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outras vezes.

  7. O período de garantia é de 24 mezes a conta da data de compra do aparelho. Os direitos de gar- rantia devem ser reclamados dentro do período de garantia, no prazo de das semanas antes ter sido detectado o defeito. Não excluía a reclamação de direitos de garantia antes o termo do perído de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do períod de garantia nem dá origem à contagem de um novo período de garantia para o aparelho ou para eventualis peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local.

  8. Para activar a garantia, denominque o aparelho defeitouoso em: www.isc-gmbh.info. Tenha a disposicao o talao ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placac de characteristicas, serao excluidos pelo service de garantia devido a falta de atribuiacao. Se o defeito do aparelho estiver abrangido ao nosso service de garantia, serlhe-á imeditamente enviado um aparelho novo ou reparado.

Naturalmente, también teremos todo o gosto em efectuar reparacoes que não está, ououxiamaram de estar, abrangidas pelo service de garantia. Nesse caso, tera de suportar os custos da reparacao. Para este efeito,deeravelaroparelho paraamorada do nosso service de assistencia的技术ica.

Para peças de desgaste, consumíveis e em falta, consulhe as restricções esta garantia, de acordo com as informações do service de assistência Tecnica this manual de instruções.

FIN

EINHELL GC-SP3580LL - FIN - 1

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EINHELL

Modelo : GC-SP3580LL

Categoria : Bomba de evacuação