SENSOR, 1 VOIES - 2212 - Programador para controle de válvula elétrica HOZELOCK - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SENSOR, 1 VOIES - 2212 HOZELOCK em formato PDF.

📄 68 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice HOZELOCK SENSOR, 1 VOIES - 2212 - page 40

Perguntas dos utilizadores sobre SENSOR, 1 VOIES - 2212 HOZELOCK

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Programador para controle de válvula elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SENSOR, 1 VOIES - 2212 - HOZELOCK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SENSOR, 1 VOIES - 2212 da marca HOZELOCK.

MANUAL DE UTILIZADOR SENSOR, 1 VOIES - 2212 HOZELOCK

Instruções de instalamento e deestrutura

HOZELOCK SENSOR, 1 VOIES - 2212 - Instruções de instalamento e deestrutura - 1

LEIA ESTAS INSTRUÇOES CUIDADOSAMENTE ANTES DE TENTAR UTILIZAR THIS PRODUCTO.

SE NAO OBSERVAR OS SEGUIENTES AVISOS PODE RESULTAR EM LESO ES OU DANOS

Informações Gerais

ESTAS INSTRUCTIONS ESTAO TAMBÉN DISPONÍVEIS NA PAGINA DA HOZELOCK.
Este produit cmpre as exigencias de IP44 e, portanto, pode ser realizado exposto ao tempo.
Este produit não é adequado para o fornecimento de agua potável.
Ligacoes com rosca são adequadas para o aperto manual apenas.
Este produit pode ser ajustado a rede de abastecimento de agua.
A Este produto pode ser equipado em pontos de agua ao ar livre ou tanques que tém um FILTER em LINHA montado antes do controlador.

Instalacao das pilhas

Deve usar pilhas alcalinas -除外nas alternativasresultarao numfunicantonamento incorrto.

1 Retire o pANEL frontal, como mostrado (Fig. 1), segurar a parte rebaixaça e purxando na sua direção.
2 Introduza 2 pilhas 1,5v AA (LR6) (Fig. 1) e volta a colocar o pailn frontal do控制器.

IMPORTANT: Pilhas recarregáveis não devem ser realizadas.

Substitua as pilhas a cada temporadora. (maximo 8征求意见, usado dosas vezes por dia)

4 Quando as pilhas estiverem instaladas, o motor irá acontear a valvula interna para vericar se está pronta para uso e se as pilhas instaladas temarga sufiente para operar com segurarcavalvula
Se o indicator LED piscar vermelho, as pilhas precisam ser substituidas.

Ligar o Controlador de Sensor àorneira

1 Escolha o adaptordo deorneira correto (Fig. 3)
2 Usando o(s) adaptador(es) correto(s), fixe o controlador à torneira e aperte)firmaente para evitar bazamentos. Não use chave de fendas nem qualquer othera ferramenta para apertar poi poder a danificar a rosa.(Fig.4)
3 Abra a torneira.

O nascer e o pôr do sol são as melhores alturas para regar o jardim para fazer a evaporação e queimar as folhas. O sensor de luz diurna ajusta automaticamente o horário da rega para coincidar com as mudanças na hora do nascer e o pôr do sol.

Manhães e tardes nubidas podem causar um ligeiro atraso nos tempos de rega, mas não é suficientemente significativo para terMASTER efeito adverso no seu jardim.

1 Gire o indicator的选择回idouma das3 secocoesmarcadas-Sunrise [nascer do sol] (uma vez por dia),Sunset [por do sol] (uma vez por dia)ouSunriseandSunset (duas vezes por dia). (Consulte a Fig.5)

2 Escolha entre as duracoes de rega disponveis - 2, 5, 10, 20, 30 ou 60 minutos de rega.

Casão não queira que o controlador ligue automaticamente, gire o指示ar para a posicao "OFF". Ainda pode usar o botão para registrar manualmente o seu jardim.

Período de vincronização inicial

Quando instalar pilhas novas, há um períodio de 6 horas de bloqueio para impedir que o controlador se lige, quando estiver a configurar o seuSYSTEMA. Após um ciclo de 24 horas de Sunrise [nascer do sol] e Sunset [por do sol] o controlador está sincrionizada com a mudança dos niveis de luz. Podera regar o seu jardim manualmente,utilizando o botão,mesmo durante o periodo de bloqueio de 6 horas.

Posicionar o Controlador de Sensor ao ar livre

É importante que o seu controlador de água esteja num local ao ar livre. Não aponte o painel de controle diretamente para a iluminação Pública ou outras luzesfortez que se ligueu durante a noite, poussisteadopoderarinfercom os niveisde luz gravados e fazer com que o controlador se liguea umahora errada.

Idealmente, não deve instalar o controlador num local demasiado sombrão, nem a SOMbra de prediços, quando os niveis de luz permanecam baixos durante todo o dia. Não colque o controlador no interior de edificios, tambo como garagens ou anexos, quando não recebam luz natural para funciona corretamente.

O controlador foi projetado para ser posicionado diretamente

debaixo de uma torneira ao ar livre. Não posicao o controlador de lado nem deitado no chão para que a água da chuva não se acumule no equipoamento.

Atraso de 1 hora

( quando utilizes 2 Controladores de Sensor em?).

Caso instaleinous Controladores de Sensor, podera querer escalar ons horarios de inicio para击ravarperadesspaço que ocorrquando dos aparelhos saos usados simultaneamente - por exemple, aspersores. Remova o pino de atraso do local de armazenamento na parte de trásdo pailnelde controlo (Fig. 2) e encaixe o pino no respetivo local, por baixao das pilhas. Com o pino,inserido, toda a rega automatistica sera atrasada umahora. O periodo de atraso de uma hora não pode ser alterado.

Operação manual (Regue agora)

Pode ligar o controlador de agua aMASTER momento, pressionando uma vez o botão. Pressione novamente para desligar aMASTER quando.

Nota: Para proteger a duración da pilha, o controlador de águasolepoder ligado e desligado um(Maximo de 3 vez por minuto.

O botão pode也是非常 ser uso para cancelar qualquer operação automatica de rega que se tenha iniciado. A programação está reto retomada.

Verificaço do estado das pilhas

Pressione e mantenha pressionado o botao 念 Water Now [Regue agra] para verir o estado das pilhas a qualer quando.

VERDE = PILHAS EM BOAS CONDIÇOES

VERMELHO = PILHAS FRACAS, TROQUE AS PILHAS BREVENTE.

Modo de prevenção de falhas

Uma característica de seguranca incluidetetativa quando os nveis das pilhas atingem um nivel em que poderiam falhar quando a valvula está aberta e resultar em despericio de agua. O modo de seguranca evita que o controlador soit ligado atleast as pilhas serem substituidas. A luz LED do indicator pisca, en vermelho, quando o modo de prevenção de falhas foi ativado. A funcao Regue Agora también não functionar ate que as pilhas sejam substituidas.

HOZELOCK SENSOR, 1 VOIES - 2212 - Modo de prevenção de falhas - 1

Este produit não FOI projetado para ser uso a temperasuras abaixao de zero (geada).Durante os meSES de inverno esvazie todas a agua restante do seu temporizador e colque-lo dentro de casa ate aproxima estacao de rega.

Solução de Problemas

ProblemaCausa possívelSolução
A válvula abre-se, mas não sai águaA torneira do jardim está fechadaAbra a torneira
Mangueira torcida ou bloqueadaDestorça/destbloqueie a mangueira
Botão pressionado mas a válvula não abrePilhas erradas ou descarregadasVerifique o tipo e/ou substituize as pilhas por pilhas novas
Botão pressionado, luz acendeu, mas a válvula não abriuFoi acontecido o bloqueio de 1 minutoAguardeTRSminutos e tente novamente
O Controlador羰ói configurado corretemente, mas não ligou ao pôr do solO Controlador aguarda sincronizaçãoEspere 24 horas e verifique novamente
O Controlador ativou-se quando se acenderam Luzes de foraLuzes exteriores demasiado brilhantesMova ou gire o controlador afastando-o de fontes de luz
Dados Técnicos
Pressão de Operação0,1 - 10 Bar
Temperatura de sistemas:0 - 55°C
Temperatura Tmaxima da区内aigua30°C
Tipo de pilha2x 1.5V AA (LR6)Pilhas alcalinas
A duração média das pilhas8 mezes, uso das vezes por dia
Ciclos de regaMax. 2 ciclos de rega por dia
Duração da rega2, 5, 10, 20, 30 ou 60 minutos

NãoOOTAR aparalhos eletricos dentro de um caixote de lixo com os residuos caseiros indiscriminados;utilizar um recipiente separado para recolho. Contactar as autrarias locais para obter informacoes sobre os sistemas de recolha disponiveis.Seo as operações eletricos foram descartados em lixeiros ou aterros, certas substancias perigosas poder escoar para o lençol de agua subterraneo, penetrando na inadeza de alimentos e causando danos a sua saineu & bem-estar. Na UE, quando se substituem aparalhos eletricos velhos por outros novos, o retalhista é legalmente obligatório a acelerir o aparelho velho e a descartenar o mesmo gratuitoamente.

WEEE

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HOZELOCK

Modelo : SENSOR, 1 VOIES - 2212

Categoria : Programador para controle de válvula elétrica