SENSOR, 1 VOIES - 2212 - Programmeur pour contrôle de l'électrovalve électrique HOZELOCK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SENSOR, 1 VOIES - 2212 HOZELOCK au format PDF.
| Type de produit | Système d'arrosage automatique avec capteur |
| Caractéristiques techniques principales | 1 voie, compatible avec les systèmes d'arrosage Hozelock |
| Alimentation électrique | Fonctionne avec des piles (non incluses) |
| Dimensions approximatives | Dimensions compactes pour une installation facile |
| Poids | Léger, facilitant le transport et l'installation |
| Compatibilités | Compatible avec les tuyaux et accessoires Hozelock |
| Type de batterie | Piles alcalines ou rechargeables |
| Tension | 1,5 V par pile |
| Puissance | Consommation d'énergie faible pour une utilisation prolongée |
| Fonctions principales | Détection de l'humidité du sol, activation automatique de l'arrosage |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement le capteur pour un fonctionnement optimal |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces disponibles via le service client Hozelock |
| Sécurité | Utiliser conformément aux instructions pour éviter les accidents |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec votre système d'arrosage avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - SENSOR, 1 VOIES - 2212 HOZELOCK
Questions des utilisateurs sur SENSOR, 1 VOIES - 2212 HOZELOCK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Programmeur pour contrôle de l'électrovalve électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SENSOR, 1 VOIES - 2212 - HOZELOCK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SENSOR, 1 VOIES - 2212 de la marque HOZELOCK.
MODE D'EMPLOI SENSOR, 1 VOIES - 2212 HOZELOCK
A Adaptateur G½ (½"bsp) 21 mm
B Adaptateur G12 (14) bsp) 26,5 mm
Adaptateur G1 (1"bsp) 33,3 mm
Molette de réglage de durée
E Temoins indicateurs LED
F Bouton Arroser maintenant % -Marche/Arret/Annulation
G Raccord de tuyau d'arrosage
H Capteur de lumière
Instructions de montage et d'utilisation

LISEZ ATTENTIVÉMEN CES INSTRUCTIONS DE AVANT DE COMMENCER À UTILISER L'APPAREIL.
LE NON-RESPECT DES CONSIGNES CI-APRÉS PEUT ENTRAIÑER DES BLESSURES OU ENDOMMAGER LE PRODUIT
Informations generales
AES INSTRUCTIONS SONT ÉGALEMENT DISPONIBLES SUR LE SITE WEB D'HOZELOCK.
A Ce produit répond aux exigences de IP44 et peut donc être utilisé dans des conditions climatiques extrêmes.
A Ce produit n'est pas ajusté pour l'approvisionnement en eau potable.
Il convient de serrer les raccordements d'eau filetés uniquement à la main.
A Ce produit peut etre raccordé a une conduite d'eau.
A Ce produit peut etre raccordé a des réservoirs d'eau extérieurs dotés d'un filtre fixe devant le contrôleur.
Installation des piles
You'veEZ impERaTivemetutiliser des piles alcalines pour eviter tout defaut de fonctionnement.
Retiree le panneau frontal comme indiqued (Fig. 1), en saississant la partie escrattaché et en la tirant vers vous.
2 Insérez 2 piles AA de 1,5 V (LR6) (Fig. 1) et remettez en place le panneau avant du contrôleur.
IMPORTANT: Ne pas utiliser de piles rechargeables.
3 Remplacez les piles à chaque saison.
(durée d'utilisation max.: 8 mois, utilisées deux fois par jour)
4 Lorsque les piles sont installées, le moteur fait fonctionner la vanne interne pour vérifier qu'elle est prete à l'emploi et que les piles installées sont suffisamment chargées pour faire fonctionner la vanne en toute sécurité.
5 Si l'indicateur LED clignote en rouge, les piles doivent être replacées.
Raccordement du contrôleur à capteur au robinet
1 Choisissez le bon adaptateur de robinet (Fig. 3)
2 À l'aide du ou des adaptateurs propriétaires, fixez le contrôle au robinet et serrez-le fermement pour évditer les fuites. N'utilisez
pas de clé ou d'autres outils pour serrer, au risque d'endommager le filetage. (Fig. 4)
3 Ouvrez le robinet.
Configuration du contrôleur à capteur - arrosage automatique
Le lever et le coucher du soleil sont les autres membres moments pourarroser VOteur dairin,car ilS evitant l'évaporation et les bruIures foliaires.Le capteur de lumiere du jour regule automatquementle programme d'arrosage pour le faire coicider avec les heureschanganteles du lever et du coucher du soleil.
Les matins et soirs nuageux ou couverts peuvent entrainer un léger décalage des heures d'arrosage, sans effets néfastes pour votre jardin.
1 Tournez la molette de réglage pour sélectionner les 3 sections marquées : Lever du soleil (une fois par jour), Coucher du soleil (une fois par jour) ou Lever et Coucher du soleil (deux fois par jour). (Voir Fig. 5)
2 Choisissez la durée d'arrosage requise : 2, 5, 10, 20, 30 ou 60 minutes d'arrosage.
Désactivation du contrôleur à capteur
Si vous ne voulez pas que le contrôleur s'active automatiquement, tournez la molette rotative sur la position « OFF » (ARRÉT). Vous pouvez néanmoins utiliser le bouton pour arroser manuellement votre jardin.
Période de synchronisation initiale
Lorsque you installez des piles neuves, une période de verrouillage
de 6 heures est prévue pour empêcher le contrôleur d'arroser pendant que vous configurez votre système. Àprouc un cycle de 24 heures de lever et de coucher du soleil, le contrôleur se synchronise avec les changements de niveaux de lumière. Vous pouvez arroser manuellement votre jardin en utilisant le bouton pendant la période de verrouillage de 6 heures.
Installation du contrôleur à capteur à l'extérieur
Il est importante que votre contrôle d'eau soit place à l'extérieur. N'orientez pas le panneau de commande directement vers des lumières de sécurité extérieures ou d'autres lumières vivies qui s'allument pendant la nuit, car celles-ci pourrait interferer avec les niveaux de luminière enregistrés et activer le contrôle au mauvais moment.
Il est préféroyable de ne pas installerer votre contrôleur dans un couloir très ombragé ou derrière des batiments où les niveaux de lumière restent faibles tout au long de la journee. Ne place pas le contrôleur à l'intérieur de batiments, telis que les garages ou hangars, où l'absence de luzière du jour l'empêchera de fonctionner correctement.
Le contrôle est concu pour être placé directement sous un robinet extérieur. Ne placez le contrôleur sur le cote ou sur le sol pour empêcher l'eau de pluie de s'écouler du produit..
Retardement d'une (1) heures (lors de l'utilisation de 2 contrôleurs à capteur)
Si vous installez deux contrôleurs à capteur, il est conseilé de décaler les heures de début pour éviter une perte de pression lorsque deux apparèels sont utilisés simultanément, par exemple
des gicleurs.
Retirez le bouchon de retardement de son emplacement de stockage à l'arrière du panneau de commande (Fig. 2) et inséréz-le à l'emplacement situé en dessous des piles.
Lorsque le bouchon est inséré, le retard d'une heures s'applique à tous les arrosages automatiques.
Le décai d'une heures ne peut pas être modifié.
Utilisation manuelle (arroser maintainant)
Vous pouvèz activer le contrôleur d'eau à tout moment en appuyant une fois sur le bouton 空 . Appuyez à nouveau à tout moment pour le désactiver.
Remarque: Pour protégé la durée de vie des piles, le contrôle d'eau ne peut être activé et déactivé qu'un maximum de 3 fois par minute.
Annulation d'une opération d'arrosage automatique
Le bouton % peut également être utilisé pour annuler manuellement toute opération d'arrosage automatique qui a démarré. Le programme d'arrosage reprend par la suite.
Vérification du niveau des piles
Appuyez le sur bouton Arroser maintainant et maintainez-le enforcé pour vérifier l'etat des piles à tout moment.
VERT = LE NIVEAU DES PILES EST BON
Mode de prévention des pannes
Un dispositif de sécurité intégre detecte le moment où le niveau des piles chute a un niveau pouvant entrainer une panne lorsque la vanne est ouverte, ce qui entrainerait un gaspillage d'eau. Le mode de sécurité empêche le contrôleur de s'activer jusqu'àu remplacement des piles. L'indicateur LED clignote en rouge lorsque le mode de prévention des pannes a eté activé. La fonction Arroser maintainant ne s'execute pas non plus jusqu'àu remplacement des piles.

Ce produit n'est pas concu pour être utilisé à des températures négatives (gel). Pendant les mois d'hiver, vidangez toute l'eau restante de votre minuterie et rentrez-la à l'intérieur jusqu'à la prochaine saison d'arrosage.
Dépannage
| Problème | Cause possible | Solution |
| La vanne s'ouvre mais l'eau ne coule pas | Le robinet de jardin est fermé | Ouvrez le robinet |
| Le tuyau d'arrosage est pié ou obstrué | Dénouez ou débloquez le tuyau d'arrosage | |
| Le bouton est enforcé mais la vanne ne s'ouvre pas | Piles inadaptées ou déchargées | Vérifiez le type de piles et/ou remplacez-les par des piles neuves |
| Problème | Cause possible | Solution |
| Le bouton est enforcé, la lumière s'allume, mais la vanne ne s'ouvre pas. | Le verrouillage d'une (1) minute s'est activé | Attendez trois minutes et réessayez |
| Le contrôleur est configuré correctement, mais il ne s'active pas au coucher du soleil | Le contrôleur est en attente de synchronisation | Attendez 24 heures et observerà nouveau |
| Le contrôleur s'active lors que les lumières extérieures s'allument | Les lumières extérieures sont trop vives | Déplacez ou tournez le contrôleur pour l'éloigner des sources de lumière |
| Données techniques | |
| Pression de fonctionnement | 0,1 – 10 bar |
| Température de fonctionnement | 0 - 55°C |
| Température max. de l'eau | 30°C |
| Type de pile | 2x AA 1,5 V (LR6) Piles alcalines |
| Autonomie moyenne des piles | 8 mois, utilisées deux fois par jour |
| Cycles d'arrosage | Max. 2 cycles d'arrosage par jour |
| Durée d'arrosage | 2, 5, 10, 20, 30 ou 60 minutes |
Coordonnées
www.hozelock.com
D
Controle batterijniveau
Ne pas jeter des apparèels électriques avec les déritus Municipaux non triés, utiliser des installations de collecte séparées. Contacter votre municipality pour plus d'informations concernant les systèmes de collecte disponibles. Si vous vous débarrassez d'apparèels électriques sur les sites d'enfouissement des déchets ou des décharges municipales, des substances dangereuses peuvent s'infliter dans les eaux souterraines et contaminer la chaine alimentaire, mettant ainsi en danger给您 santé et leur bien-être. Dans l'EU, lorsqu'on remplace des anciens apparèels par des nouveaux, le commercant à l'obligation légale de reprise derrière leur ancien apparéil, pour en-disposer, au moins gratuitelement.
Notice Facile