GA5040R - Meuleuse filaire MAKITA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GA5040R MAKITA em formato PDF.

Page 58
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MAKITA

Modelo : GA5040R

Categoria : Meuleuse filaire

Baixe as instruções para o seu Meuleuse filaire em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GA5040R - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GA5040R da marca MAKITA.

MANUAL DE UTILIZADOR GA5040R MAKITA

contenues dans ce manuel sont sujettes à des modifications sans préavis.

Les spécifications peuvent varier suivant les pays.

Poids conforme à la procédure EPTA 01/2003

Utilisations ENE048-1

L'outil est conçu pour le meulage, le ponçage et la coupe des métaux et pierres sans utilisation d'eau.

Alimentation ENFO02-2

L'outil ne doit être raccordé qu'à une alimentation de la même tension que celle qui figure sur la plaque Signalétique, et il ne peut fonctionner que sur un courant secteur monophasé. Réalisé avec une double isolation, il peut de ce fait être alimenté sans mise à la terre.

Consignes de sécurité générales des outils électriques GEAO10-1

VAN AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et les instructions. Il y a un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessure grave si les consignes et les instructions ne sont pas toutes respectées.

Conservez toutes les consignes et instructions pour référence ultérieure.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ

POUR LA MEULEUSE GEB0S3-7

Consignes de sécurité pour des opérations de meulage, ponçage, brossage avec brosse métallique ou tronçonnage :

1. Cet outil électrique est prévu pour fonctionner comme un outil de meulage, ponçage, tronçonnage ou brossage avec une brosse métallique. Lisez tous les avertissements concernant la sécurité, les instructions, les illustrations et les caractéristiques fournis avec cet outil électrique. Il y a risque d'électrocution, d'incendie etlou de blessures graves si les instructions

énumérées ci-dessous ne sont pas respectées.

2. Les opérations comme le polissage sont déconseillées avec cet outil électrique. Les opérations pour lesquelles l'outil électrique n'a pas été conçu peuvent générer un danger et occasionner des blessures.

3. N'utilisez pas des accessoires qui ne sont pas spécifiquement conçus et recommandés par le fabricant d'outils. Le simple fait que l'accessoire puisse être fixé à votre outil électrique ne signifie pas. que le fonctionnement sera sécurisé.

4. La vitesse nominale de l'accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur l'outil électrique. Des accessoires fonctionnant plus

Le montage fileté d'accessoires doit correspondre au filetage de la broche de la meuleuse. Pour les accessoires montés à l'aide de flasques, l'orifice de tonnelle de l'accessoire doit correspondre au diamètre du flasque. Les accessoires qui ne correspondent pas au matériel de montage de l'outil électrique seront déséquilibrés et subiront des vibrations excessives, susceptibles d'occasionner une perte de contrôle.

N'utilisez pas d'accessoire endommagé. Avant chaque utilisation, vérifiez que les accessoires, comme les meules à tronçonner, ne comportent pas de copeaux et de craquements, que les patins de renfort ne sont pas craquelés, déchirés ou excessivement usés et que les fils de la brosse métallique ne sont pas lâches ou craqués. En cas de chute de l'outil électrique ou de l'accessoire, vérifiez qu'il n'est pas abimé ou installez un accessoire en bon état. Après avoir vérifié et installé un accessoire, positionnez-vous ainsi que les spectateurs à distance du plan de rotation de l'accessoire et faites fonctionner l'outil électrique

à la vitesse maximale à vide pendant une minute. Normalement, tout accessoire endommagé se brisera au cours de ce temps d'essai.

Portez un équipement de protection corporelle. En fonction de l'application, utilisez un écran facial ou bien un masque ou des lunettes de protection.

Si nécessaire, portez un masque anti-poussières, des protège-tympans, des gants et un tablier d'atelier capable d'arrêter les petits fragments abrasifs ou des morceaux de la pièce à travailler. La protection pour les yeux doit pouvoir stopper les projections de débris générées par diverses opérations. Le masque anti-poussières ou respirateur doit pouvoir filtrer les particules générées par votre opération. Une exposition prolongée à un bruit de haute intensité peut entraîner une perte auditive. Gardez les spectateurs à une distance de sécurité de la zone de travail. Quiconque pénètre dans la zone de travail doit porter un équipement de protection corporelle. Des fragments de pièces à travailler ou d'un accessoire cassé peuvent être projetés hors de la zone de travail immédiate et entraîner des blessures.

Ne tenez l'outil électrique que par ses surfaces de

poigne isolées lorsque vous effectuez une opération au cours de laquelle l'accessoire de découpe peut entrer en contact avec des fils dissimulés ou avec le cordon de l'outil. ll est possible que le contact avec un fil sous tension mette les parties métalliques exposées de l'outil sous tension, risquant ainsi de provoquer un choc

électrique chez l'utilisateur.

. Positionnez le cordon à l'écart de l'accessoire

rotatif. En cas de perte de contrôle, le cordon risque

d'être coupé ou accroché et l'accessoire rotatif risque d'attraper votre main ou votre bras.

. Ne faites pas fonctionner l'outil électrique à proximité de matériaux inflammables. Les étincelles risquent d'enflammer ces matériaux.

. N'utilisez pas d'accessoires qui nécessitent des liquides de refroidissement. L'utilisation d'eau ou de liquides de refroidissement peut entraîner une

électrocution ou un choc électrique.

Rebond et avertissements afférents

Le rebond est une réaction soudaine suite à un pincement

ou accrochage d'une roue en rotation, d'un patin de

renfort, d'une brosse ou d'un autre accessoire. Un pincement ou un accrochage peut entraîner le calage rapide de l'accessoire rotatif, ce qui peut alors forcer l'outil

électrique hors de contrôle à tourner dans la direction opposée au sens de rotation de l'accessoire, jusqu'à ce qu'ils se bloquent.

Par exemple, si une meule est accrochée ou pincée par la

pièce à travailler, le rebord de la meule qui pénètre dans

le point de pincement peut creuser dans la surface du matériau, entraînant ainsi la sortie de la meule. La meule risque de sauter en direction de l'opérateur ou dans la direction opposée, en fonction du sens de rotation de la meule au niveau du point de pincement. Les meules peuvent également se casser dans certaines conditions.

Le rebond est dû à une mauvaise utilisation de l'outil etlou

à des procédures ou conditions de travail inappropriées. Il

peut être évité en prenant les mesures appropriées, telles

que celles indiquées ci-dessous. a) Maintenez une prise ferme sur l'outil électrique et positionnez votre corps et vos bras de façon à pouvoir résister aux forces du rebond. Utilisez toujours une poignée auxiliaire, le cas échéant, pour contrôler au maximum les rebonds ou la réaction du couple au démarrage. L'opérateur peut contrôler les réactions du couple ou les forces du rebond s'il prend les précautions nécessaires. b) Ne placez jamais la main à proximité de l'accessoire rotatif. L'accessoire risque de rebondir sur votre main. c) Ne positionnez pas votre corps dans la zone où l'outil électrique se déplacera en cas de rebond.

Le rebond propulsera l'outil dans la direction opposée au mouvement de la meule, au point d'accrochage d) Soyez particulièrement prudent lorsque vous travaillez dans des recoins, sur des rebords tranchants, etc. Evitez de faire rebondir ou d'accrocher l'accessoire. Les recoins, les rebords tranchants ou les rebonds ont tendance à accrocher

meulage et de tronçonnage : a) N'utilisez que les types de meules qui sont recommandées pour votre outil électrique et la protection spécifique conçue pour la meule sélectionnée. Les meules pour lesquelles l'outil

électrique n'a pas été conçu ne peuvent pas être protégées de manière adéquate et ne sont pas sûres. b) La surface de meulage des meules à moyeu déporté doit être installée sous le plateau de la lèvre du carter. Une meule mal montée qui est projetée à travers le plateau de la lèvre du carter ne peut pas être correctement protégée. ©) Pour une sécurité maximale, le carter doit être solidement fixé et positionné à l'outil électrique, de manière à exposer la meule au minimum en direction de l'opérateur. Le carter permet de protéger l'opérateur des fragments de meule brisés, du contact accidentel avec la meule et des étincelles susceptibles d'enflammer les vêtements. d) Les meules doivent être utilisées uniquement pour les applications recommandées. Par exemple : ne pas meuler avec la face latérale de la meule à tronçonner. Les meules à tronçonner sont conçues pour un meulage périphérique, les forces latérales appliquées à ces meules peuvent les briser. e) Utilisez toujours des flasques de meule en bon état dont la taille et la forme sont adaptées à la meule que vous avez sélectionnée. Des flasques de meule appropriés soutiennent la meule, réduisant ainsi les risques de cassure de la meule. Les flasques pour les meules à tronçonner peuvent être différents des flasques de meule: ) N'utilisez pas de meules usées issues d'outils électriques plus grands. Les meules conçues pour les outils électriques plus grands ne conviennent pas à la vitesse plus élevée d'un outil plus petit et risquent d'exploser.

Consignes de sécurité supplémentaires spécifiques

aux opérations de tronçonnage : a) Ne bloquez pas la meule à tronçonner et n’appliquez pas de pression excessive. Ne tentez pas d'effectuer une découpe d'une profondeur excessive. Une surcharge de la meule augmente la charge et la susceptibilité aux torsions ou coincements de la meule lors de la découpe et la possibilité d'un rebond ou le risque de cassure de la meule. b) Ne positionnez pas votre corps en ligne avec et derrière la meule rotative. Lorsque la meule en fonctionnement s'écarte de votre corps, le rebond

éventuel peut propulser la meule en rotation et l'outil électrique directement sur vous. c) Lorsque la meule se coince ou lors de l'interruption d'une découpe, quelle qu'en soit la raison, éteignez l'outil électrique et maintenez-le immobile jusqu'à ce que la meule s'arrête complètement. Ne tentez jamais de retirer la meule

à tronçonner de la coupe quand la meule est en mouvement, sans quoi un rebond risque de se produire. Identifiez la cause du coincement de la lame et prenez les mesures correctives pour éliminer ladite cause. d) Ne reprenez pas l'opération de découpe dans la pièce à travailler. Laissez la meule atteindre sa vitesse pleine et rentrez à nouveau dans la coupe avec prudence. La meule peut se coincer, reculer ou rebondir si l'outil électrique est redémarré dans la pièce à travailler.

€) Soutenez les panneaux ou une pièce à travailler de taille excessive pour minimiser les risques de pincement et de rebond de la meule. Les pièces à travailler de grande dimension ont tendance à s'affaisser sous leur propre poids. Des dispositifs de soutien doivent être installés sous la pièce à travailler, à proximité de la ligne de coupe et des rebords de la pièce à travailler, de chaque côté de la meule. f) Soyez extrêmement prudent lorsque vous effectuez une coupe en plongée dans un mur ou toute autre surface derrière laquelle peuvent se trouver des objets non visibles. La meule en saillie peut couper des conduites de gaz ou d'eau, des fils électriques ou des objets qui peuvent provoquer un rebond

Consignes de sécurité particulières aux opérations de

ponçage : a) N'utilisez pas de disque de ponçage aux dimensions excessives. Suivez les conseils des fabricants lors du choix du papier de verre. Un papier de verre trop grand qui dépasse du patin de ponçage présente des risques de lacération et peut entraîner un accrochage où un déchirement du disque ou bien un rebond.

Consignes de sécurité spécifiques aux opérations à

la brosse métallique : a) Ayez conscience que la brosse rejette des fils métalliques, même lors d'un fonctionnement normal. Ne surchargez pas les fils en appliquant une charge excessive sur la brosse. Les fils métalliques peuvent facilement transpercer des vêtements légers et/ou la peau. b) S'il est conseillé d'utiliser une protection pour la brosse métallique, ne laissez pas la brosse métallique à touret ou la brosse interférer avec la protection. Le diamètre de la brosse métallique à touret ou de la brosse peut s'agrandir en raison de la charge de travail et des forces centrifuges

Autres avertissements de sécurité :

17. Lors de l’utilisation de meules à moyeu déporté, assurez-vous d'utiliser exclusivement des meules renforcées par de la fibre de verre.

18. N'UTILISEZ JAMAIS de meule pour couper la pierre avec cette meuleuse. Cette meuleuse n'est pas destinée à ce type de meule et l'utilisation de ce genre de produit peut entraîner de graves blessures corporelles.

19. Prenez garde d’endommager l'axe, le flasque (tout particulièrement la surface par laquelle il s'installe) ou le contre-écrou. La meule risque de casser si ces pièces sont endommagées.

20. Assurez-vous que la meule n'entre pas en contact avec la pièce à travailler avant de mettre l'outil sous tension.

- Avant d'utiliser l'outil sur la pièce elle-même, laissez-le tourner un instant. Soyez attentif à toute vibration ou sautillement pouvant indiquer que la meule n’est pas bien installée ou qu'elle est mal

22. Utilisez la face spécifiée de la meule pour

procéder au meulage.

23. N'abandonnez pas l'outil alors qu’il tourne. Ne faites fonctionner l'outil qu'une fois que vous l'avez bien en main.

24. Ne touchez jamais la pièce juste après

l'opération ; elle peut être extrêmement chaude et vous risquez de vous brûler.

. Pour installer et utiliser correctement les meules, veuillez suivre les instructions du fabricant.

Manipulez les meules avec soin et rangez-les en lieu sûr.

. N'utilisez aucun raccord de réduction ou adaptateur séparé pour adapter une meule présentant un grand orifice.

Utilisez exclusivement les flasques spécifiés pour cet outil.

28. Dans le cas des outils conçus pour l’utilisation avec une meule à trou fileté, assurez-vous que la longueur du filetage de la meule convient à la longueur de l'axe.

29. Assurez-vous que la pièce à travailler est correctement soutenue.

30. Gardez à l'esprit que la meule continue de tourner

même une fois le contact coupé sur l'outil.

- Si le site de travail est extrêmement chaud et humide ou s’il y a beaucoup de poussières conductrices dans l'air, utilisez un coupe-cireuit

(30 mA) pour assurer votre sécurité.

N'utilisez l'outil sur aucun matériau contenant de l'amiante.

33. Lorsque vous utilisez une meule à tronçonner, travaillez toujours avec le carter de collecte des poussières exigé par la réglementation locale.

34. Aucune pression latérale ne doit être appliquée sur le disque pendant la coupe.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

tourner lors de la pose ou la dépose des accessoires.

L'outil ne démarre pas lorsque l'interrupteur est verrouillé, même si l'outil est branché.

À ce stade, le voyant rouge clignote et indique que le dispositif de sécurité empêchant le redémarrage involontaire est activé.

Pour désactiver le dispositif de sécurité empêchant le redémarrage involontaire, basculez à nouveau l'interrupteur à glissière en position « © » (ARRÊT).

Fonction de démarrage graduel

La fonction de démarrage graduel permet de supprimer le choc du démarrage.

électrique est coupée et l'interrupteur toujours en position de marche.

n de la poignée latérale

Pose ou dépose du carter de meule (pour meule à moyeu déporté, disque à lamelles, meule à ébarber, brosse roue métallique/meule à tronçonner, meule diamantée)

Desserrez la vis, puis tirez le levier dans le sens de la flèche. Montez le carter de meule en alignant les parties saillantes de la bande du carter de meule sur les entailles du boîtier d'engrenage. Faites ensuite pivoter le carter de meule selon un angle qui permette de protéger l'utilisateur selon le travail à exécuter.

Tirez sur le levier dans le sens de la flèche. Fixez ensuite le carter de meule en serrant la vis. Veillez à serrer la vis à fond. Vous pouvez ajuster l'angle de réglage du carter de meule à l'aide du levier. (Fig. 6)

Pour retirer le carter de meule, suivez la procédure d'installation en sens inverse.

Pour les outils équipés d’un carter de meule de type à vis de verrouillage (Fig. 7)

Montez le carter de meule en alignant les parties saillantes de la bande du carter de meule sur les entailles du boîtier d'engrenage. Faites ensuite pivoter le carter de meule selon un angle qui permette de protéger l'utilisateur selon le travail à exécuter. Veillez à serrer la vis à fond

Pour retirer le carter de meule, suivez la procédure d'installation en sens inverse.

Pose ou dépose d’une meule à moyeu déporté ou d’un disque à lamelles

(accessoire en option)

Veillez à installer la partie dentée du flasque intérieur sur

la partie droite en bas de l'axe.

Installez la meulelle disque sur le flasque intérieur et

vissez le contre-écrou sur l'axe. (Fig. 8)

Pour serrer le contre-écrou, appuyez à fond sur le

blocage de l'arbre pour empécher l'axe de tourner, puis

utlisez la clé à contre-écrou pour serrer fermement dans

le sens des aiguilles d'une montre. (Fig. 9)

Pour retirer la meule, suivez la procédure d'installation en

Les modèles dont la référence comporte la lettre F sont

équipés en série d'un super flasque. Le desserrage du

contre-écrou nécessite trois fois moins d'effort que le type classique.

Pose ou dépose d’un Ezynut (accessoire en option)

sur l'axe, de sorte que le logo Makita sur l'Ezynut

apparaisse à l'extérieur. (Fig. 10)

Appuyez fermement sur le blocage de l'arbre et serrez

l'Ézynut en toumant à fond la meule abrasive dans le

sens des aiguilles d'une montre.

Tournez l'anneau extérieur de l'Ezynut dans le sens

inverse des aiguilles d'une montre pour le desserrer.

vous aurez besoin d'une clé à contre-écrou pour le desserrer. Insérez l'une des broches de la clé dans un crfice et tournez l'Ezynut dans le sens inverse des

aiguilles d'une montre. (Fig. 12 et 13)

Pose ou dépose d’une meule à ébarber

(accessoire en option)

disque sur le plateau en caoutchouc et vissez le contre-

écrou de ponçage sur l'axe. Pour serrer le contre-écrou de ponçage, appuyez fermement sur le blocage de l'arbre

pour empêcher l'axe de tourner, puis utilisez la clé à

contre-écrou pour serrer fermement dans le sens des

aiguilles d'une montre. (Fig. 15)

Pour retirer le disque, suivez la procédure d'installation en

NE frappez JAMAIS le disque de meulage ou la meule contre la pièce à travailler.

Évitez de laisser la meule sautiller ou accrocher, tout spécialement lorsque vous travaillez dans les coins, sur les bords tranchants, etc. Cela peut causer une perte de contrôle et un choc en retour.

N'utilisez JAMAIS cet outil avec des lames à bois et autres lames de scie. Ce type de lame saute fréquemment lorsqu'il est utilisé sur une meuleuse et risque d'entraîner une perte de contrôle pouvant causer des blessures.

En général, vous devez maintenir le bord de la meule ou du disque selon un angle d'environ 15° par rapport à la surface de la pièce à travailler.

Pendant la période de rodage d'une meule neuve, ne faites pas avancer la meuleuse dans le sens B, au risque de couper la pièce à travailler. Une fois le tranchant de la meule émoussé par son utilisation, la meule peut être utilisée dans les sens À et B.

sation avec une meule à tronçonner/

+ Lorsque vous utilisez une meule à tronçonner/meule diamantée, veillez à utliser uniquement le carter de meule spécifique, conçu pour être utilisé avec des meules à tronçonner. (Dans certains pays d'Europe, en cas d'utilisation d'une meule diamantée, un carter classique peut être utilisé. Suivez les réglementations de votre pays.)

Ne bloquez pas la meule et n'appliquez pas de pression excessive. Ne tentez pas d'effectuer une découpe d'une profondeur excessive. Une surcharge de la meule augmente la charge et la susceptibilité aux torsions ou coincements de la meule lors de la découpe et la possibilité d'un choc en retour, d'une cassure de la meule et d'une surchauffe du moteur.

Ne commencez pas l'opération de découpe dans la pièce à travailler. Laissez la meule atteindre sa vitesse pleine et entrez prudemment dans la découpe en déplaçant l'outi vers l'avant sur la surface de la pièce à travailler. La meule peut se coincer, retourner en arrière ou rebondir si l'outil électrique est démarré dans la pièce à travailler.

Au cours d'opérations de découpe, ne changez jamais l'angle de la meule. Si vous appliquez une pression latérale sur la meule à tronçonner (par exemple, lors du meulage), la meule se félera et se cassera, entraînant des blessures graves.

Les meules diamantées doivent être utilisées perpendiculairement au matériau à découper.

Comme pour l'installation, suivez les instructions indiquées pour la meule à moyeu déporté. (Fig. 18)

Le sens d'installation du contre-écrou et du flasque intérieur varie selon l'épaisseur de la meule. Reportez-vous au tableau suivant. (Fig. 19)

Fonctionnement avec une brosse coupe ue (accessoire en option)

Débranchez l'outil et placez-le à l'envers en facilitant l'accès à l'axe. Retirez tous les accessoires montés sur l'axe. Placez la brosse coupe métallique sur l'axe et serrez-la avec la clé fournie. Lors de l'utilisation de la brosse, évitez d'appliquer une pression trop importante provoquant une courbure excessive des fils et entraînant une rupture prématurée. (Fig. 20)

Fonctionnement avec une brosse roue métallique (accessoire en option)

Utilisez TOUJOURS le carter de meule avec des brosses roue métalliques, en vous assurant que le diamètre de la meule est inférieur à celui du carter. La meule peut se rompre pendant l'utilisation ; le carter réduit donc les risques de blessure corporelle. Débranchez l'outil et placez-le à l'envers en facilitant l'accès à l'axe. Retirez tous les accessoires montés sur l'axe. Placez la brosse roue métallique sur l'axe et serrez- la avec les clés. (Fig. 21)

Lors de l'utilisation de la brosse roue métallique, évitez d'appliquer une pression trop importante susceptible de provoquer une courbure excessive des fils et une rupture prématurée.

La valeur de l'émission des vibrations déclarée est utilisée pour les principales applications de l'outil électrique. Cependant, si l'outil est utilisé pour d'autres. applications, la valeur de l'émission des vibrations peut être différente.

Veillez à identifier les mesures de sécurité destinées à protéger l'opérateur et établies à partir de l'estimation de l'exposition dans les conditions réelles d'utilisation {en prenant en compte toutes les étapes du cycle de fonctionnement, telles que les périodes de mise hors tension de l'outil, les périodes de fonctionnement au ralenti et les périodes de mise en route).

Déclaration de conformité CE Makita déclare que lalles machine(s) suivante(s) :

N° de modèle/Type : GA4540R, GA4541R, GA5040R,

Asegürese de encajar la pieza dentada de la brida interior en la parte recta del lado inferior del eje. Encaje el disco en la brida interior y enrosque la contratuerca en el eje. (Fig. 8) Para apretar la contratuerca, ejerza presiôn sobre el bloqueo del eje para que el eje no pueda girar y, a continuacién, utilice la Ilave de contratuerca para ajustarla con firmeza en el sentido de las agujas del reloj. (Fig. 9) Para extraer el disco, siga el procedimiento de instalaciôn en orden inverso.

Brida superior (accesorio opcional)

12 Cepillo de copa de alambre 13 Protector de disco (para el disco de corte) *3 14 Disco de corte abrasivo/Disco de diamante _- Liave de contratuerca Nota: #1. No utilice la brida superior con una esmeriladora equipada con funcién de freno. *2 No utilice la brida superior y Ezynut juntos. *3 En algunos paises europeos, cuando se utilice un disco de diamante, se puede utilizar la protecciéôn normal en lugar de la proteccién especial que cubre ambos lados del disco. Siga la normativa de su pais. ots284 NOTA: Ruido ENG905-1

+ Algunos elementos de la lista se pueden incluir en el paquete de la herramienta como accesorios eständar.

Pueden ser diferentes de un pais a otro.

Designaciôn de la mäquina: Esmeriladora Angular N° de modelo/ Tipo: GA4540R, GA4541R, GA5040R, GA5041R, GA6040R Cumplen con las siguientes Directivas europeas: 2006/42/CE Se han fabricado de acuerdo con los siguientes eständares o documentos estandarizados: