G-253 - Aparador corporal ELSAY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho G-253 ELSAY em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre G-253 ELSAY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aparador corporal em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual G-253 - ELSAY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. G-253 da marca ELSAY.
MANUAL DE UTILIZADOR G-253 ELSAY
RECICLAJE Y ELIMINACION

ATENÇÃO: leia atentamente este manual de instruções e conserve-o para eventuels referências futuras.
- Para sua segurar e das outras pessoas, leia atentamente este manual de instruções antes de utilizes o aparecido.
- Guarde este manual, para eventuais consultas futuras. Em caso decessao a terreiros, nao se esqueça deOOTRGARasinasInstrucaoesjuntamente com o aparelho.
- Retire os materiais da embalagem e conserve-os num local seguro para os'utilizar em caso de transporte.
- Este aparecido pode ser utilisé por crianças comazo些 8 anos de idade e pessoas com capacidades físicas, sensóais ou mentalais reduzidas ou sem experiência ou conheçimentos, desde que tenham beneficiado de uma supervisão correta ou instruções relatives à utilização do aparecido com toda a segança e tenham sentido os perigos incorridos. As crianças não devem brincar com o aparecido.
A limpeza e a manutenção a cargo do'utilizar não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
- Este aparecido pode ser utilisé por crianças com pelo menos 3 anos de idade desde que estejam vigiadas.
- Em caso de danos, o cabo de alimentação não pode ser substituído, o adaptorador AC (Corrente Alternada) deverá ser descartado.

ADVERTÉNCIA: manter o aparelho seco.
- Este aparecido destiná-se exclusivamente ao uso descriço;nestemanual. Este aparecido não foicriado para um uso comercial.
Esteaporelho destina-sea um uso exclusivamente domestico. - Desligue imeditamente o aparecido antes de o'utilizar.
- Não utilizes o aparecido em banheiras ou duches.
- Não colocar ou conservar o aparecido num local em que poderia cair para dentro de uma banheira ou um lava-loça.
- Não colocar o aparecido dentro de água ou de qualquer outras liquido.
-
Não tocar num aparecido que tenha caído dentro de água.
-
Siga as precauções de segurarça elementares durante a'utilisation do aparelho, incluindo as que se seguem:
- Desligue a alimentação principal antes cada Utilização ou Limpeza.
- Agarre na ficha diretamente e não no cabo para desligar o adaptor principal.
- Nunca toque no adaptor com as mãos molhadas.
- Antes do funcimento do aparelho, certificque-se de que a tensão da rede eletrica é compatível com a tensão do aparelho. Verifique cuidadosamente as informações na etiqueta.
- Não cubra o aparecido, de modo a não provocar o sobreakacemento do mesmo.
- Verifique regularamente o adaptador e o aparecido para detetar eventuais defeitos mecânicos.
- Não tente reparar o aparecido ou algo dos acessórios por si mesmo. Todas as operações de manutenção devem ser efetuadas num centro de reparações autorizados.
- Certifique-se de que o cabo não está bloqueado, comprimido ou colocado em cima de uma superficie quente, de modo a não danIFICAR o isolamento do cabo e provocar umCHOque elétrico.
- Os acessórios de corte são afiados. Não utilizes o aparecido se o pente incorporado ou aCESSÉ de corte estiverem defeituços, de modo a não se lesionar.
- Não utilizes o aparecido em feridas abertas, cortes, pele queimada. Utilize o aparecido quando as instruções incluidas são manual bem como as informações indicadas na placá de carateristicas.
- Não expor o aparecido a temperatas inferiores a -10 °C ou superiores a +40 °C.
- Limpe@cuidadosamente oaponho apsocadautilização.
- Não utilizes o aparecido em animais.
- Não utilizes acessórios ou partes não recomendadas pelo fabricante. Nunca toque nas peças moveris do aparecido quando estiverem a funciona.
- Mantenha uma distência de segurança com vestuário, olhos e qualquer的对象o.
- Não aplique o aparecido em verrucas. Limpe o aparecido antes de oentar a terreiros.
- Se o aparecido, o adaptador ou o cabo estiverem danificados, contacte o vendedor ou um centro de service.
- O aparecido semente deve ser utilizado com a alimentação incluída com o aparecido.
- As baterias do aparecido não podem ser substituidas.
- Reciclagem da bateria: As baterias integradas contém substancías que podem prejudicar o ambiente. As baterias não podem ser substituçõesirosutilizadores. Mande um centro de service autorizzato substituir as baterias.
-
Retire as baterias recarregaveis para uma eliminação segura. As pilhas devem ser retiradas quando estiverem totalmente vexias. Não retiras as baterias durante o correamento.
-
Para(retar a pilha situada no interior do aparelho,procure a linha da area de abertura em todo o comprimento da estrutura do aparador. Após ter tomado as precauções habitualais (certificando-se de que a bateria está vazia e que o aparador não estája corregado), coloque a cabeca de uma chave de fendas de cabça plana na LINHA anteriormente identificada,carregue para baixo e levante a chave de fendas em direção a si, de maneira a que a estrutura traseira do aparador se abra. Pode, em seguida,retirar a pilha situada no interior do artigo.Mantenha o corpo e, em especial, os olhos a uma distência sufiente,de modo a não se lesionar.
Instruções exclusivas relativas ao adaptor:
- O cabo ou cabo exterior flexível这是我 transformador não pode ser substituído,elo que, se ficar danificado, todo o transformadordeerá ser eliminado.
- O adaptor está previsto para uma utilização somente no interior.

Atença: se os pinos estiverem danificados, o Bloco de alimentação deverá ser descartado.
CARREGAR O APARELHO
Carregue o aparelho com o adaptor dorunteelo menos 10 horas para cada carga.Durante o carreamento, o indicator de carga fica vermelho.
Bateria: 1,2 V / 1000 mAh Ni-mh
ADAPTADOR
SIPLEC CS10020 94859 IVRY-SUR-SEINE CEDEX FRANCA
| Modelo PTB-030100EU | |
| Tensão de entrada | 230 V |
| Frequência de saída | 50 Hz |
| Tensão de saída | 3,0 V |
| Corrente de saída | 1,0 A |
| Potência de saída | 3,0 W |
| Rendimento médio em modo ativo | 70,3 % |
| Consumo energetico em vazio | 0,05 W |
MUDAR A Cabeça DO APARADOR
- Antes de mudar aCESSA do aparador, desligue o aparelho.
- Retire o guia de corte instalado no aparelho.
- Para retirar aCESSA do aparador, segure no punho do aparelho com uma mão, e, com a outras, segure naCESSA. Puxe aCESSA para这只是, afastando-a da estrutura do aparelho.
- Faça deslizar a novaCESSA pelas ranhuras do aparecido e aguarde o clipe do aparecido para certificado-se da posicao correta daecessa. Certificque-se de que aecessa está devidamente fixada antes de cadautilização.

Esq. 1

Esq. 2

Esq. 3
INSTALAR A Cabeça PARA APARADOR DE NARIZ
Insira o pino do aparador nos orificios da casa para aparador de nariz (Ver Esq. 4).
Alinhar o dente traseiro da cabaça de corte com a fenda situada nas costas do punho (Ver Esq. 5).
- ACESS O CLPE
- ACESS O CLPE
- ACESS O CLPE
Fixar bem a cabeca em cima do punho.

Esq. 4

Esq. 5

Esq. 6
UTILIZAR O APARADOR NO CABELO
- Certifique-se de que o aparecido está desligado.
- Escolha um pente entre 3/6/9/12 mm consoante o que precisar, instale-o na parte superior do aparelho e empurre-o paraTRS pra o fixar - ouvirá um clique quando estiver na posicao certa.
- Para mandar um comprimento de Cableo superior, ajuste o comprimento de corte, empurrando o guia para a posicao adequada.
Os pentes têm 6 comprimentos possíveis, 13, 15, 17, 19, 21 e 23 mm. - Para retirar o pente, retirecer cuidadosamente o guia, levantar o parte traseira.
UTILIZAR O APARADOR NO NARIZ E ORELHAS
- Para eliminar fácilmente e com toda a segurar os pêlos do nariz e das orelhas, utilize aCESSA rotativa do aparador.
Ligue o aparador. - Introduza o aparador dentro do nariz ou da orelha e desloque-o@cuidadosamente seguido um movimento circular.
- Utilize o aparador somente em torno do orificio nasal e da orelha externa. Nunca introduza aCESSA mais profundamente dentro do nariz ou do canal interno da orelha, de modo a não se lesionar ou danIFICAR aAUDICHA.
- Nunca desligue o aparador se este se encontrar dentro do nariz ou da orelha.

Esq. 11.
CUIDADOS DE LIMPEZA E MANUTENÇÃO
As lâminas do aparador são ferramentas de precisão que devem ser manuseadas com cuidado. Para um desempinho tímo do aparador, é importante limpar a lâmina e o guia de corte antes cada Utilização.
Verifique o capítulo "Mudar aCESSA do aparador" para retirar os guias de corte do aparador. Siga, a seguir, as seguiñtes etapas:
- Utilize a escova de limpeza para retirar os pêlos das lâminas.
- Passe a lâmina por água corrente. O guía de corte también pode ser passado por agua.
- Uma vez limpo, certifique-se de que o aparelho ja não content é seque aCESSA do aparelho bem como os guias de corte antes de os voltar a instalar no aparelho.
- Não desmontar as lâminas.
LUBRIFICAR AS LÁMINAS
É necessário lubrificar periodicamente as lâminas. Uma vez limpas, instale o guía de corte, ligue o aparelho e lubrifique as lâminas, using umas gotas do oleo lubrificante incluído. Usar uniquamente o oleo lubrificante incluído com o aparelho, quando está adaptado aos aparadores de velocidade elevada e não se evapora nem abranda as lâminas.
ADVERTÉNCIA
Nunca utilizes diluentes, outros solvents de limpeza ou qualquer及其他 detergente agressivo. O artigo não pode ser eliminado juntamente com o lixo dométrico. Os Utilizadores tem de entrega todos os apareiros electricos ou eletrónicos com ou semsubstências tóxicas a um punto de recolha municipal ou comercial para these preferem ser eliminated de uma maneira respeitadora do ambiente. Contacte os serviços Municipais ou o seu vendedor se desejar obter mais informações.
RECICLAGEM E DESCARTE

A Diretiva Europeia 2012/19/EU relativa aos Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE) exige que os eletrodométricos usados não sejam colocados no fluxo normal de resíduos municipais. Os aparelhos
usados devem ser recolhidos separatamente, de modo a optimizar a taxa de recuperacao e a reciclagem dos componentes dos materiais, e reduzir o seu impacto na saude humana e no ambiente. O*símbolo em forma de contentor de lixo riscado aposto em todos os produits indica que deve ser cumprida a obrigação de recolha seletiva. Os consumidoresdeerãocontactaras autoridades locais ou o revendedor para qualquerquestionao relacionada com a eliminação dos apareiros usados no final do ciclo de vida.
Para pedidos de informações, manual de instruções, pontos de segurar e condições de utilizesão: SIPLEC, CS 10020, 94859 Ivry-sur-Seine Cedex, FRANÇA.

SERVICO DE APOIO AO CLIENTE/GARANTIA
- Os produits ELSAY são concebidos segundo os mais altos padrões deolemagem dos produits para o lar.
- Os produits ELSAY bénéciam do período de garantia legal (24征求意见) que inicia a partir da data de compra do produits por parte do consumidor ou da data de entrega do produits. Em complemento dessa garantia legal, uma extensão de um ano (12征求意见) é proporcionada pelo E. Leclerc. O período de garantia total fica, assim, de 3 anos (36征求意见).
A extenso de garantia proportionada pelo E. Leclerc não se aplica aos acessórios* (saco de aspirador, jarro, etc.).
- As intervenções realizadas a titulo da garantia legal de conformidade proporcionária uma extensão de garantia legal de conformidade de 6 meSES ao produits. Contudo, as intervenções efetuadas durante o periodo de garantia complementar proportionado pelo E. Leclerc não poderao beneficiar dessa extensão de garantia.
- Não abrangidas todas e quaisquer avarias ou deficiências, que tornem o produit improprio ao uso e que resultem na devolução do produits por parte do consumidor durante o período da garantia.
- Se o produit ELSAY não puder ser reparado durante o periodo total de garantia (garantia legal de conformidade e extensão de garantia proportionada pelo E. Leclerc), o mesmo sera substituído e a garantia total sera renovada.
- Estão excluídos da garantia* quaisquer danos, avarias, falhas ou defeitos decorrentes:
a. de um uso ou uma instalação não conforms com as instruções constantes do manual fornecido
b. de danos resultantes de una causa externa o produits
c. de uma alteração das caractéricas tíncicas pelo usoador
d. de uma utilização profissional
-
No seguimento de uma analise efetuada pesos pontos de Servço de Apoio ao也不会 be assigned to the client.
-
A garantia aplicar-se-á exclusivamente nos pontos de vendA E. LECLERC. Em caso de problema ou defeito,deera sempre deslocar-se ate um punto de vendA E.LECLERC para poder beneficiar da cobertura da garantia.
- Qualquer pedido de service pos-venda apenas poderá ser processado se:
a. For fornecido um comprovativo de compra (talão de caixa ou cartão E. LECLERC);
b. O produits for rigorosamente identico ao comprado.
- A sua loja E. LECLERC está ao seu dispar para quaisquer informações adcionais.
-
Assim como está disponible o número verde 0800 35 35 20 (chamada sem valor acrescentado).
-
Em caso de acessórios do produits vendidos emeparado.

WIELOFUNKCYJNA MASZYNKA DO STRZYŽENIA DLA MEŽCZYZN

G-253

TlUMACZENIE ORY-GINALNEJ INSTRUKCIJI