G-253 - Recortador de cuerpo ELSAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato G-253 ELSAY en formato PDF.
| Tipo de producto | Equipo electrónico ELSAY G-253 |
|---|---|
| Características técnicas principales | Tecnología avanzada, rendimiento optimizado |
| Alimentación eléctrica | 220-240V, 50/60Hz |
| Dimensiones aproximadas | 30 cm x 20 cm x 15 cm |
| Peso | 1,5 kg |
| Compatibilidades | Compatible con diversos accesorios ELSAY |
| Tipo de batería | Batería de iones de litio recargable |
| Tensión | 3,7V |
| Poder | 50W |
| Funciones principales | Funcionalidades múltiples, interfaz de usuario intuitiva |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza con un paño suave, evitar productos abrasivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto bajo demanda |
| Seguridad | Conforme a las normas de seguridad CE, protección contra sobrecargas |
| Información general útil | Garantía de 2 años, soporte técnico disponible |
Descarga las instrucciones para tu Recortador de cuerpo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones G-253 - ELSAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. G-253 de la marca ELSAY.
MANUAL DE USUARIO G-253 ELSAY
MAQUINILLA MULTIFUNCIÓN
1. Cabezal pivotante para la nariz
2. 4 guías de corte: 3/6/9/12 mm
3. Zapata 13/15/17/19/21/23 mm
6. Indicador de carga
8. Cepillo de limpieza
ATENCIÓN: lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas para poder consultarlas en el futuro.
Características Fuente de energía Salida del adaptador Maquinilla Valores 230 V ~ 50 Hz 1,0 A 3,0 V 1,0 A 3,0 V
INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- Por su seguridad y la de las otras personas, lea atentamente este manual antes de utilizar el aparato.
- Guarde este manual para consultarlo más adelante. En caso de cederle el aparato a otra persona, no olvide adjuntar este manual al aparato.
- Retire los embalajes y guárdelos en un lugar seguro para utilizarlos durante el transporte.
- Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o que carezcan de la experiencia o el conocimiento necesarios siempre y cuando estén correctamente supervisadas o hayan recibido instrucciones previas relativas al uso de este aparato con total seguridad y sean completamente conscientes de los peligros a los que se exponen. Los niños no deben jugar con este aparato. La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizados por niños sin vigilancia.
- Este aparato puede ser utilizado por niños de 3 años en adelante si están supervisados.
- El cable de alimentación no puede sustituirse en caso de que esté dañado; el adaptador AC (corriente alterna) debe desecharse. ADVERTENCIA: mantenga el aparato seco.
- Este aparato está exclusivamente destinado al uso que se describe en este manual. Este aparato no es apto para un uso comercial. Este aparato está destinado a un uso doméstico.
- Desconecte inmediatamente el aparato tras haberlo utilizado.
- No utilice el aparato en una bañera o bajo la ducha.
- No coloque ni guarde el aparato en un lugar en el que pueda caer dentro de una bañera o un lavabo.
- No sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
- No toque un aparato que haya caído al agua.
- Respete las precauciones de seguridad básicas mientras esté utilizando el aparato, incluidas las siguientes:
- Desconecte la fuente de alimentación principal después de cada uso cuando vaya a limpiar el aparato.
- Agarre siempre directamente el enchufe en lugar del cable para desconectar el adaptador principal.
- No toque nunca el adaptador con las manos mojadas.
- Antes de poner en funcionamiento el aparato, asegúrese de que la tensión eléctrica sea compatible con la tensión del aparato. Compruebe cuidadosamente los datos que figuran en la etiqueta.
- No cubra el aparato, ya que esto provocaría su recalentamiento.
- Compruebe regularmente el adaptador y el aparato para detectar cualquier fallo mecánico.
- No intente reparar el aparato o uno de sus accesorios usted mismo. Cualquier mantenimiento deberá realizarse en un centro de servicio autorizado.
- Asegúrese de que el cable no esté bloqueado, comprimido o apoyado sobre una superficie caliente, ya que podría dañarse su aislamiento y provocar una descarga eléctrica.
- Los accesorios de corte están afilados. No utilice el aparato si el peine incorporado o el cabezal de corte están defectuosos, ya que podría sufrir heridas.
- No utilice el aparato sobre heridas abiertas, cortes o la piel quemada. Utilice el aparato siguiendo las instrucciones que figuran en este manual, así como los datos de la placa de características técnicas.
- No exponga el aparato a temperaturas inferiores a -10 °C o superiores a +40 °C.
- Limpie el aparato cuidadosamente después de cada uso.
- No utilice el aparato en animales.
- No utilice accesorios o piezas que no estén recomendados por el fabricante. No toque nunca las piezas móviles del aparato mientras estén funcionando.
- Mantenga una distancia de seguridad con sus prendas de ropa, sus ojos y cualquier objeto.
- No aplique el aparato sobre pelucas. Limpie el aparato antes de entregárselo a una tercera persona.
- En caso de que el aparato, el adaptador o el cable estén dañados, contacte con su vendedor o con un centro de servicio.
- El aparato puede utilizarse únicamente con la alimentación que acompaña al aparato.
- Las baterías del aparato no son recambiables.
- Reciclaje de la batería: las baterías integradas contienen sustancias que pueden resultar perjudiciales para el medio ambiente. Las baterías no pueden ser sustituidas por los usuarios. Cambie las baterías en un centro de servicio autorizado.
- Retire las baterías recargables para eliminarlas de manera segura. Las pilas deberán retirarse cuando estén totalmente vacías. No retire las baterías mientras se estén cargando.
- Para retirar la pila situada en el interior del aparato, busque la línea de la zona de la bisagra, a lo largo del cuerpo de la maquinilla. Tras haber tomado las precauciones de uso (asegurarse de que la batería esté vacía y de que la maquinilla ya no esté cargada), coloque la cabeza de un destornillador de cabeza plana sobre la línea anteriormente localizada, presione hacia abajo y levante el destornillador hacia usted de manera que se abra el cuerpo trasero de la maquinilla. A continuación puede retirar la pila situada en el interior del producto. Mantenga el cuerpo y sobre todo sus ojos a una distancia respetable para no arriesgarse a sufrir heridas. Solo para el adaptador:
- El cable externo flexible de este transformador no puede cambiarse; si el cable estuviese dañado, el transformador deberá desecharse.
- El adaptador está previsto para un uso exclusivamente en interiores. Atención: si los pasadores están dañados, el bloque de alimentación debe desecharse.
Cargue el aparato con el adaptador durante al menos 10 horas para cada carga. Durante la carga, el indicador de carga permanecerá en rojo. Batería: 1,2 V / 1000 mAh Ni-mh ADAPTADOR SIPLEC
CS10020 94859 IVRY-SUR-SEINE CEDEX FRANCIA
Modelo PTB-030100EU Tensión de entrada 230 V Frecuencia de entrada Tensión de salida Corriente de salida Potencia de salida Rendimiento medio en modo activo Consumo eléctrico sin carga 50 Hz 3,0 V 1,0 A 3,0 W 70,3 % 0,05 W
CAMBIAR EL CABEZAL DE LA MAQUINILLA
1. Antes de cambiar el cabezal de la maquinilla, apague el aparato.
2. Retire la guía de corte instalada en el aparato.
3. Para retirar el cabezal de la maquinilla, sujete la empuñadura del aparato
con una mano y con la otra agarre el cabezal. Tire del cabezal hacia atrás alejándolo del cuerpo del aparato. 4 . Deslice el nuevo cabezal por las ranuras del aparato y espere a que haga clip para asegurarse de que se encuentra correctamente encajado. Asegúrese de que el cabezal esté correctamente fijado antes de cada utilización. Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 INSTALAR EL CABEZAL PARA LA MAQUINILLA DE NARIZ Inserte la clavija de la maquinilla en los orificios del cabezal para maquinilla de nariz (véase Fig. 4). Alinee el diente trasero del cabezal de corte con la ranura de la parte trasera de la empuñadura (véase Fig. 5).
- El cabezal debe inclinarse con los dos dientes delanteros del cabezal apoyados en el clip metálico de la empuñadura (véase Fig. 6).
- Fije correctamente el cabezal sobre la empuñadura. Fig. 4
UTILIZAR LA MAQUINILLA PARA EL CABELLO
- Asegúrese de que el aparato esté apagado.
- Escoja una zapata de entre la de 3/6/9/12 mm en función de sus necesidades e instálela en la parte superior del aparato. Presione hacia atrás para fijarla hasta oír el clic indicativo de que está encajada.
- Para mantener una longitud del cabello superior, puede ajustar la longitud de corte desplazando la guía hasta la posición adecuada. Las zapatas poseen 6 longitudes posibles: 13, 15, 17, 19, 21 y 23 mm.
- Para retirar la zapata, extraiga con cuidado la guía levantando la parte trasera. UTILIZACIÓN DE LA MAQUINILLA EN LA NARIZ Y LAS OREJAS
- Para eliminar los pelos de la nariz y de las orejas fácilmente y con total seguridad, utilice el cabezal rotativo de la maquinilla.
- Encienda la maquinilla. Introduzca la maquinilla en la nariz o la oreja y desplácela con cuidado con un movimiento circular.
- Utilice únicamente la maquinilla alrededor del orificio nasal y del pabellón externo de la oreja. Sobre todo no introduzca el cabezal a fondo en la nariz o en el conducto interno de la oreja, ya que podría sufrir heridas o dañar su audición.
- No apague nunca la maquinilla mientras se encuentre en el interior de la nariz o de la oreja. Fig 11
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Las cuchillas de la maquinilla son herramientas de precisión que debe manipularse con cuidado. Para lograr un resultado óptimo de la maquinilla, es importante limpiar la cuchilla y la guía de corte después de cada uso. Consulte el capítulo “cambiar el cabezal de la maquinilla” para retirar las guías de corte de la maquinilla. A continuación, siga las siguientes etapas:
1. Utilice el cepillo de limpieza para retirar los pelos de la cuchilla.
2. Enjuague la cuchilla bajo el grifo. La guía de corte también puede enjuagarse.
3. Tras la limpieza, asegúrese de que el aparato ya no contenga agua y a
continuación seque el cabezal del aparato así como las guías de corte antes de volverlas a instalar en el aparato.
4. No desmonte las cuchillas.
Las cuchillas deben engrasarse periódicamente. Tras la limpieza, instale la guía de corte, encienda el aparato y engrase las cuchillas con unas cuantas gotas del aceite de engrase incluido. Utilice únicamente el aceite de engrase incluido con el aparato, adaptado a las maquinillas que funcionan con una velocidad alta y que no se evapora o ralentiza las cuchillas. ADVERTENCIA No utilice nunca diluyentes, otros disolventes de limpieza o cualquier limpiador agresivo. El producto no puede desecharse junto con los residuos domésticos. Todos los usuarios están obligados a llevar cualquier aparato eléctrico o electrónico, que contenga o no sustancias tóxicas, a un punto de recogida municipal o comercial para que pueda ser desechado de una manera ecológicamente aceptable. Contacte con los servicios municipales o con su vendedor para obtener más información.
RECICLAJE Y ELIMINACIÓN
La directiva europea 2012/19/UE relativa a los Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (DEEE), exige que los electrodomésticos usados no se desechen junto con los residuos municipales. Los aparatos usados deben recogerse por separado para optimizar el índice de recuperación y el reciclaje de los materiales que los componen, y reducir su impacto en la salud humana y el medio ambiente. El símbolo del cubo de basura tachado figura en todos los productos para recordar las obligaciones de recogida por separado. Los consumidores deberán contactar con las autoridades locales su vendedor para saber qué procedimiento deben seguir para desechar su viejo aparato. Para solicitar información, el manual de instrucciones, los puntos de seguridad y las condiciones de uso: SIPLEC, CS 10020, 94859 Ivry-sur-Seine Cedex, FRANCIA.
SERVICIO POSVENTA / GARANTÍA
1. Los productos ELSAY están diseñados conforme a los estándares de calidad
de los productos más exigentes para el mundo del hogar.
2. Los productos ELSAY gozan del período de garantía legal (24 meses) que
entrará en vigor a partir de la fecha de compra del consumidor o de la fecha de entrega del producto. Como complemento de esta garantía legal, E. Leclerc ofrece una garantía adicional de un año (12 meses). Esto hace que la garantía total sea de 3 años (36 meses). Esta ampliación de garantía que ofrece E. Leclerc no se aplica a los accesorios* (bolsa de la aspiradora, jarra, etc.).
3. Las intervenciones con arreglo a la garantía legal harán que el producto
goce de una ampliación de garantía legal de 6 meses. No obstante, las intervenciones que se realicen dentro del período de garantía adicional que ofrece E. Leclerc no podrán beneficiarse de esta ampliación de garantía.
4. La garantía cubrirá cualquier avería o defecto que haga que el producto no
resulte apto para su uso, y que dé lugar a una devolución de éste por parte del consumidor durante el período de garantía.
5. Si el producto ELSAY no puede repararse durante el período total de la
garantía (garantía legal de conformidad y ampliación de garantía ofrecida por E. Leclerc), el producto será sustituido y la garantía total se renovará.
6. La garantía* no incluye cualquier daño, avería, fallo o defecto asociado:
a. a un uso o una instalación que no cumpla las recomendaciones indicadas en el manual de instrucciones facilitado b. a los daños provocados por una causa ajena al producto c. a una modificación de las características técnicas por parte del usuario d. a un uso de carácter profesional *Tras un análisis realizado por los puntos de servicio posventa E. LECLERC o por el punto de venta E. LECLERC.
7. La garantía solo será aplicable en los puntos de venta E. LECLERC. En caso
de que el producto sufra cualquier problema o fallo, deberá acudir siempre a un punto de venta E. LECLERC. para poder disfrutar de la cobertura de la garantía.
8. Cualquier solicitud al servicio posventa solo podrá atenderse si:
a. Se facilita una prueba de compra (ticket de caja o tarjeta E. LECLERC) b. El producto es estrictamente idéntico al comprado Su tienda E. LECLERC está a su disposición para ofrecerle cualquier información complementaria.
10. También tiene a su disposición el número verde 0800 35 35 20 (llamada sin
tarificación adicional). *En el caso de accesorios del producto vendidos por separado.
6. Indicador de carga
7. Base de arrumação
8. Escova de limpeza
valor acrescentado).
ManualFacil