ES-607 - Recortador de cuerpo ELSAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ES-607 ELSAY en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Recortadora para nariz y orejas |
| Alimentación | Pila o batería recargable |
| Autonomía | No especificado |
| Tiempo de carga | No especificado |
| Accesorios incluidos | Base de carga, cabezal de corte adicional |
| Material de las cuchillas | Acero inoxidable |
| Número de velocidades | 1 velocidad |
| Uso | Nariz, orejas, contornos |
| Peso | No especificado |
| Dimensiones | Compacto, fácil de manejar |
| Limpieza | Fácil, cabezal desmontable |
| Seguridad | Cuchillas protegidas |
| Color | Negro con botones rojos |
| Garantía | No especificado |
| Uso recomendado | Uso personal |
Preguntas de los usuarios sobre ES-607 ELSAY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Recortador de cuerpo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ES-607 - ELSAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ES-607 de la marca ELSAY.
MANUAL DE USUARIO ES-607 ELSAY
- Cuchilla del cortapelos
para nariz y orejas - Interruptor de encendido/apagado
-
Capuchón
-
Tapa de la pila
- Cabezal de corte para patillas
- Base

ATENCION: lea atentamente estas instrucciones de uso y conservelas para poder consultarlas en el futuro.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
Antes de utiliser su cortapelos, lea atentamente estas instrucciones y guardelas en un lugar seguro.
- La",[seguidad]. Antes de utilizes el producto, lea detenidamente estas instrucciones.
- Este cortapelos ha sido disnado exclusivamente para un uso dométrico. Las conditiones de garantía cambian en caso de uso comercial.
- El aparato está previsto solamente paraURTarpelohumano.No corteelo sintetico nielo de animales.CualquierOtuousage que no sea aquelpara elque ha sido previsto provocaruna cancelacionde la garantia.
- El cortapelos ha sido Diseñado paraURTARpelodela nariz,las orejas, las patillas y el contorno de la nuca.
- No utilise este aparato cerca de los ojos ni paraURTAR cello largo.
- No utilise este aparato durante un bajo o una ducha. Nosuma el aparato en agua ni en ningún otro liquido.
- Durante su uso, no coloque el aparato sobre superficies mojadas o prendas de vestir.
- No coloque ni guarde el aparato en un lugar donde pudiera caarse al agua.
- No utilise el aparato si el CZebal está dañado. Podrán producirse lesiones.
- No trate de quitarlos nithers objetos extraños del interior del aparato con objetos cortantes.
- Limpie después de cada uso.
- Este aparato pueda ser utilisé por niños de 8 años en adelante y por personas@cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentalaes Sean reducidas o que carezcan de la experiencia y el conocimiento necessarios siempre y cuando estén correctamente supervisas o hayan recibo instrucciones previas relativas al uso de este aparato con total seguridad y Sean Completely consciente de lospeligros a los que se exponen.
- Los niños no deben usar con este aparato.
- La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizados por niños sin vigilancia.
-
No introduzca la cucilla más de 0,5 mm en las orejas o la nariz para no dañar los típanos o la membrana mucosa.
-
Asegürese de que el cabezal está correctamente insertado antes de cada uso.
- Utilice el aparato solo como se describe en este manual.
- ADVERTENCIA: no utilizes este aparato cerca de una bañera, una piscina oequalierotropuntodeagua.
- No se debe intentar cargar las pilas que no Sean recargables.
Las pilas recargables deben retirarse del aparato antes de cargarse. - No deben mezclarseVRTentes tips de pilas ni pilas nuevas y usadas.
Las pilas deben introducirse de acuerdo con la polaridad correcta. - Las pilas descargas deben retirarse del aparato y eliminarse deforma segura.
- En caso de que se vaya a almacenar el aparato y de que no vaya a usarse durante un periodo prolongado de tiempo, es conveniente retiring las pilas.
- No seiben cortocircuitoar los Bornes de alimentacion.
¿CÓMOS UTILIZA?
- Este Modelo funciona con una pila LR6 AA (incluida). Es possible utiliser una pila AA recargable. Para introducir la pila, gire el compartmento de la pila (4) al máximo y tire.
- Introduzca una pila LR6 AA o una pila recargable AA en el compartmento de la pila (4) respetando la polaridad (el polo negativo debe estar mirando al cebazal).
- Vuelva aponer la tapa y girela al máximo a la derecha.
- Encienda el aparato desplazando el interruptor de encendido/apagado (2) hacía arriba.



ParaURTARpelo de las orejas:
- Utilice el cabezal de corte redondo, especial para nariz y orejas (1).
- Encienda el aparato y colóquelo en la parte externa de la oreja.
- Desplace suavamente el aparato por los lugaresdonde se quiereURTARelpelo.
ParaURTARpelo de la nariz:
- Utilice el cabezal de corte redondo, especial para nariz y orejas (1).
- Encienda el aparato y colóquelo en los orificios de la nariz.
- Elimine el peso de la nariz con un movimiento circular.


- Apane el aparato deslizando el interruptor de encendido/ apagado (2) hacer abajo.
Gire el cabezal redondo hacía la derecha al máximo y retirelo del aparato. - Fije el CZezeal de precision (5) y a continuacion girelo al maximum hacer la izquierda.
- Encienda el aparato desplazando el interruptor de encendido/ apagado (2) hacía arriba.
- Desplace la cucilla a lo largo de la nuca sin ejercer presiones en laIEL para evaporar cortes.
ADVERTENCIA: el CZezeal de preciencia para patillas (5) es muy cortante. Peligro de sufrir heridas!
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Avalanche el aparato deslizando el interruptor de encendido/ apagado (2) hacía abajo.
- Elimine el peso que quede en los differentes accesorios con un cepillo(PCNO (no incluido).
- Limpie la carcasa con un paño seco.
- Introduzca el capuchon (3) para proteger el aparato de la sociedad.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE
Las pilas contienen sustancias peligrosas para el medio ambiente. No tire las pilas con los demas residuos domesticos. Lleve las pilas usadas a los puntos de reciclaje adecuados.
- Antes de eliminar oninger el aparato a un centro de reciclaje, extraiga las pilas de su compartmento.
- Elimine los aparatos usados en un punto de recogida adecuado ya que sus componentes peuvent suponer una amenaza para el medio ambiente. No elimine los aparatos electronicos+junto con los residuos domesticos.
ELIMINACION

Con arreglo a la directiva RAEE 2012/19/UE relativa al medio ambiente,aska prohibido eliminar los aparatos electricos o electronicos usados en el medio ambiente o jusqu con los residuos domesticos. Estos deben llavearse a un lugar previsto a este efecto para su reciclaje.
Para solicitar información, el manual de instrucciones, lasindicaciones de seguidad y las conditionedes uso,crire a: SIPLEC,CS 10020,94859 Ivry-sur-Seine Cedex, FRANCIA
- Los productos ELSAY están diseñados conforme a los estandares de calidad de los Productos más exigentes para el mundo del hogar.
- Los productos ELSAY gozan del periodo de garantía legal (24clerosis) que entra r en vigor a partir de la Fecha de compra del consumidor o de la Fecha de entrega del producto. Como complemento de esta garantía legal, E. Leclerc供大家 a garantía adicular de un año (12clerosis). Este hace que la garantía total sea de 3 años (36clerosis).
Esta ampliación de garantía que ofrece E. Leclerc no se aplica a los accesorios* (bolsa de la aspiradora, jarra, etc.).
- Las intervenciones con arreglo a la garantía legal harán que el producto goce de una ampliación de garantía legal de 6这点. No obstarve, las intervenciones que se realizen bajo del periodo de garantía adicional que ofrece E. Leclerc no podrá Beneficiarse de esta ampliación de garantía.
- La garantía cubrirá cualquier avería o defecto que haya que el producto no resulte apto para su uso, y que dé lugar a una devolución de este por parte del consumidor durante el periodo de garantía.
- Si el producto ELSAY no pueda repararse durante el periodo total de la garantía (garantía legal de conformidad y ampliación de garantía-ofrecida por E. Leclerc), el producto sera sustituido y la garantía total se renovará.
- La garantía* no incluyerialquier daño, avería, fallo o defecto asociado:
a. a un uso o una instalación que no cumpla las recomendaciones indicadas en el manual de instrucciones fácilado.
b. a los días provocados por una causa ajena al producto.
c. a una modificacion de las caracteristicas Tecnicas por parte del usuario.
d. a un uso de caractéter professionnel.
*Tras un análisis realizado por los+puntos de servicios posventa E. LECLERC o por el punto deventa E.LECLERC.
- La garantía solo sera aplicable en los+puntos deventa E.LECLERC.En caso de que el producto sufra cualquier problema o fallo,debéra acosir siempre a un punto deventa E.LECLERC.para poder disfurar de la cobertura de la garantía.
- Cualquier Solicitud al serviceo posventa solo podra atenderse si:
a. Se facilita una prUEba de compra (ticket de caja o tarjeta E. LECLERC).
b. El producto es estRICTamente identico al comprado.
- Su Tienda E. LECLERCs está a su disposicion para.Ofrecerle综合素质 complementaria.
- Internacionalmente, el numero de dispositiones en el medio del siglo y en el medio del bisido (llamada sin tarificacion adstrictional).
*En el caso de accesos del producto vendidos por分开.
INSTRUÇÉS TRADUZIDAS A PARTIR DA VERSÃO ORIGINAL
