CY-621 - Robot de pastelaria multifunções ELSAY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CY-621 ELSAY em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre CY-621 ELSAY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Robot de pastelaria multifunções em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CY-621 - ELSAY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CY-621 da marca ELSAY.
MANUAL DE UTILIZADOR CY-621 ELSAY
RECICLAJE Y ELIMINACION

ROBOT DE COZINHA MULTIFUNÇões C€ - CY-621
MANUAL DE UTILIZACHO

Leia atentamente este manual de instruções antes da utilização e conserve-o para futuras referências.
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES:
As seguiñes instruções devem ser cumpridas:
- Antes de ligar o aparelho à eletricidade, certificque-se de que o tipo de alimentacao e a voltagem da instalacao elétrica correspondem às informacoes indicadas na placac de caracteristicas.
- Antes da primeira'utilisation, retire todas as embalagens e os sacos de plástico. Limpe a superficie exterior do aparho com um pano ligeiramente humedecido.
- Este artigo foicriado paraumautilizaçãodomesticuaunicamente.
- Nunca coloque o aparelho dentro de liquidos. Não utilizes o aparelho com as muitos molhadas. Se o aparelho estiver molhado, deslige-o imeditamente da alimentação eletrica.
- Desligue sempre o aparecido da eletricidade se o deixar sem supervisão e antes da montagem, desmontagem ou limpeza.
- Este aparelho não deve ser utilizado por crianças. Mantenha o aparelho e respetivo cabo fora do alcance das crianças.
- Este aparelho pode ser utilisé por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou pessoas com experiência ou conheçimentos insufficientes, desde que beneficium de supervisão ou tenham recebido instruções relativas à utilização do aparelho com toda a segança e tenham sentido os perigos potenciais.
- As crianças não devem'utilizar o aparecido como brinqueado.
- Se o cabo de alimentação ficar danificado,deerá ser substituído pelo fabricante, o的服务o pos-venda ou pessoas éualmente qualificadas, de modo a fazer qualquer perigo.
- Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada elétrica antes de mudar de acessório ou de se aproximar das partesMOVEDe durante o functiónamento.
- AVISO: Riscos de lesões em caso de'utilisation incorreta do aparelho.
-
Devem ser tomadas precauções durante o manuseio das lâminas afiadas, ao esvaziar a taça e durante a lavagem.
-
No que respeita às informações pormenorizadas relativas ao modo de limpar as superficies em contacto com os alimentos, refira-se ao paragrafo CUIDADOS DE LIMPEZA E MANUTENÇÃO.
- No que respeita acos tempos de functiOnamento e regulações de velocidade dos acessórios, consulte os parágrafos das instruções PAINEL DE CONTROLLO e UTILIZACão.
- Mantenha os dedos afastados das partes moveris e dos acessórios. Nunca colque os dedos dentro do mecanismo.
- De modo a garantir a segurarca das crianças, conserve todas as embalagens (sacos de plastico, caixas, esferovite, etc.) fora do alcance das mesmas.
- Não impeça o Functionamento dos mecanismos de segurar.
- Não insira objetos dentro do gancho rotativo durante o acontecimiento do aparecido.
- Instale o aparelho em cima de una superficie estável, lisa e horizontal.
- Tenha cuidado ao levantar o braço do aparecido para fazer eventuels riscos de lesões.
- Esteja atento se for colocada agua a ferver dentro do aparheiro, poised poderia ser projetada para fora do aparheiro por um jato de vapor repentino.
DADOS TÉCNICOS:
| Alimentação | 220-240V~ 50Hz |
| Potência | 1300 W |
| Capacidade Tmaxima da taça para pastelaria | 4,5 L |
| Classe II | 0=síbolo para o duplo isolamento significica que o aparecido não tem meio de ligação à terra. |
PAINEL DE CONTROLO
Para una velocidade reduzida, gire ligeiramente o botão no sentido dos ponteiros do relógio. Para uma velocidade rápida, gire mais um pouco o botão no sentido dos ponteiros do relógio.
Com o batedor de gancho, batedor de varas e batedor plano, não exceeda a velocidade indicada, para não danIFICAR o aparecido.
Para usar a funcão Pulse mantenha o botão sobre «P», girando o botão no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio.

UTILIZACAO
Important:
Antes de ligar o aparelho, verifique os seguentes pontos:
- Não excessa a capacidade e os tempos deestruturação indicados na lemmanual.
- quando a parte superior do aparelho está fechada, o botão situado no BRAço do aparelho deve voltar para a sua posicao original, como ilustrado no esquema A.
- Exceto para a utilizesação do liquidificador, a tampa deve sempre estar fechada, como ilustrado no esquema B.

Esquema A

Esquema B
Não seguido estas instruções, o artigo pode ficar danificado ou deleixar de funciona.
BATEDOR DE GANCHO/BATEDOR DE VARAS/BATEDOR PLANO
Instalacao:
- Certifique-se de que o cabo de alimentação não está ligado.
- Prima o botão situado no BRAço (1) e levante a parte superior do aparecido (2) ao mesmo tempo.
- Coloque a tampa da taça na parte superior.
- Insira o acessório selecciónado na saía da parte superior e gire-o para o bloquear no pino (3, 4).
- Após ter adcionado todos os ingredientes na taça, pressione o botão situado no BRAço e empurre a parte superior do aparecido para baixo para o bloquear.nessa posicao.
- Verifique que o botão se encontrar a sua posicao original (A). Caso contrário, o aparecido não funciona para.
- Ligue o aparelho e gire o botão consoante o acessório utilizado.




A
| ACESSório | FUNÇÃO | RECEITA | VELOCIDADE/TEMPO | Quantidade a não excesser | |
| Batedor de gancho | Misturar e amassar massas lêvedas (exemplos: massa de pão, pizza, folar) | 500 g de farinha 300 ml de água Sal | 5 minutos/ Velocidade «Batedor de gancho» | 800 g de mistura Rácio Farinha/água: 1/0,6-0,7 | |
| Batedor de varas | Bater, montar (exemplos: claras de ovo, creme, maionese) | 500 ml de natas | 5 minutos/ Velocidade "Batedor de varas" | 5 claras de ovo ou ¼ da capacidade da taça | |
| Batedor plano | Misturar massas leves (exemplo: preparado para bolos) | 200 g de farinha, 200 g de ovos, 200 g de manteiga, 200 g de acúcar | 2 minutos/ Velocidade "Batedor plano" | ¼ da capacidade da taça | |
LIQUIDIFICADOR
Instalacao:
- Certificado-se de que o cabo de alimentacao não está ligado.
- Retire a tampa do(APARALHO) (1).
- Adicione os ingredientes no liquidificador, feche a tampa e instale-o no aparelho (2).
- Bloqueie o liquidificador{nessa posicao (3).
- Ligue o aparelho e gire o botão para fazer autilização-lo.

Atença:
Utilize a velocidade Tmaxa durante 3 minutos de cada vez.
Deixe o aparecido arrefecer durante 20 minutos, no minimum, entre cada Utilização.
- Certifique-se de que o cabo de alimentacao não está ligado.
- Insira os acessórios (1) (2) (3) no tubo e atarraxe o acessório (4) sem aperturexcessivamente.
Ao inserir a lâmina (2), cuidado em deleiar a marca ② na parte interior e a marca ① visível para fora.
- Retire a tampa (C)
- Insira o tubo na estrutura do aparelho, alinhando o traço cm o símbolo. Para bloquear oconjunto, mantenha o botão (E) e, ao mesmo tempo, gire o tubo (5) para oTRAÇO ficar alinhado com o símbolo




- Aperte solidamente a porca de parafuso (4).
-Instaleo tampo (6)

- Ligue o aparelho e gire o botão para fazer autilização-lo.
Para a função Maquina de enchidos, substitua o acessório (3) pelas enchodoras adequadas. (A ou B)

Uma vez a utilizesao terminada, desbloqueie oSYSTEMA, empurrando a segurarca (E) e, simultaneamente, retirando o tubo (7).


Aviso:
- Cuidado emutar sempre os ossos e os tendões antes de picar a carne.
- Os alimentos congelados devem ser descongelados antes de serem triturados.
- A picadora deve ser'utilizada somente para picar carne.
- Evite triturar alimentos pastosos, por exemple alimentos com pão ralado.
Atença:
Utilize a velocidade minima durante, no máximo, 3关键时刻 de cada vez. Deixe o aparecido arrefecer durante 20关键时刻, no minimum, entre cadautilização.
RALAR, RASPAR, FATIAR
Instalacao:
- Certifique-se de que o cabo de alimentação não está ligado.
- Retire a tampa (C)

- Monte o acessório pretendido (2) no tubo e instale o Conjunto no aparecido. Para tal, mantenha o botão (E) e gire o tubo ao mesmo tempo (1).


Note: Certifique-se de que o cilindro está corretoamente poscionado no tubo. Os differentes cilindros são intercambiáveis.
- Ligue o aparelho e gire o botão para fazer autilização-lo.
- Uma vez a utilizesao terminada, desbloqueie oSYSTEMA, empurrando a segurarca (E) e, simultaneamente, retirando o tubo (3).


Atença:
Utilize a velocidade minima durante, no máximo, 3关键时刻 de cada vez. Deixe o aparecido arrefecer durante 20关键时刻, no minimum, entre cadautilização.
CUIDADOS DE LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- Antes de limpar o aparelho, retire o cabo de alimentacao da toma de eltrica.
- Nunca colque a estrutura do aparelho com o motor dentro de agua.
- Não utilize detergentes agressivos ou abrasivos.
- Use somente um pano humido para limpar a superficie exterior do aparelho.
- Os componentes em contacto com os alimentos devem ser lavados com agua quente e detergente.
Atença: Não colocar o tubo da picadora, os acessórios 1/2/3/4 e os acessórios para raspar/fatiar/ralar na boa de lavar louça.
- Deixe as diferentes peças secare totalmente antes de voltar a montar o aparelho.
RESOLUÇÃO DE AVARIAS
| PROBLEMA | SOLUTION |
| A boaquina não funciona. | Um interruptor de segurar está a functionar: Certifique-se de que todas as partes都已经 bloqueadas na posicao certa. Se o motor continueu a nao ligar, verifique o cabo de alimentacao e a tomada eletrica. |
| Restam alimentos no disco(before dautenha. | É normal que permanecam restos de alimentos de��enas dimensoes antes dautenha do disco. |
| O motor abranda quando amassa massa. | A quantidade de massa pode excesser a capacidade maior do aparelho. Divida a quantidade de massa pordoes,utilizando o aparelho das vezes. |
| O motor abranda quando as lâminas picam carne. | A quantidade de carne pode ser excessiva. Divida a quantidade de carne pordoes. Para obter melhoras resultados,retire a gordura da carne. |
| Sentem-se vibrações/movimentos durante autenha da boaquina. | Limpe e seque o pé de borracha situado por baixo do aparelho. Certificante-se de que a capacidade maior do aparelho não é exceedida. |
RECICLAGEM E ELIMINAÇÃO

este produit é descartado de modo adequado,aabdará a prevenir possíveis consequências negativas para o ambiente e a saúde humana, que, caso contrário, poderiam ser causadas por uma Manipulação inadequada dos resíduos do produits. Para obter mais informações sobre a reciclagem do produits,contacte os serviços administrativos da sua area de residência, o服务于 eliminaçao dos resíduos dométricos ou a loja ond tiver comprado o produits.
SERVICO DE APOIO AO CLIENTE/GARANTIA
- Os produits ELSAY são concebidos segundo os mais altos padrões deolemagem dos produits para o lar.
- Os produits ELSAY beneficiam do período de garantia legal (24征求意见) que inicia a partir da data de compra do produits por parte do consumidor ou da data de entrega do produits. Em complemento dessa garantia legal, uma extensão de um ano (12征求意见) é proporcionada pelo E. Leclerc. O período de garantia total fica, assim, de 3 anos (36征求意见).
A extenso de garantia proportionada pelo E. Leclerc não se aplica aos acessórios* (saco de aspirador, jarro, etc.).
- As intervenções realizadas a titulo da garantia legal de conformidade proporcionária uma extensão de garantia legal de conformidade de 6 meSES ao produits. Contudo, as intervenções efetuadas durante o periodo de garantia complementar proportionado pelo E. Leclerc não poderao beneficiar dessa extensão de garantia.
- Não abrangidas todas e quaisquer avarias ou deficiências, que tornem o produit improprio ao uso e que resultem na devolução do produits por parte do consumidor durante o período da garantia.
- Se o produit ELSAY não puder ser reparado durante o periodo total de garantia (garantia legal de conformidade e extensão de garantia proportionada pelo E. Leclerc), o mesmo sera substituído e a garantia total sera renovada.
- Estao excluidos da garantia* quaisquer danos, avarias, falhas ou defeitos decorrentes:
a. de um uso ou uma instalação não conforms com as instruções constantes do manual fornecido
b. de danos resultantes de una causa externa o produits
c. de una alteração das caracteristicas痫icas pelo uso de
d. de uma utilização profissional
-
No seguimento de uma analise efetuada pelos pontos de Servço de Apoio ao也不会 be a Cliente E. LECLERC ou pelo punto de vendA E. LECLERC.
-
A garantia aplicar-se-á exclusivamente nos pontos de vendA E. LECLERC. Em caso de problema ou defeito,deera sempre deslocar-se ate um punto de vendA E.LECLERC para poder beneficiar da cobertura da garantia.
- Qualquer pedido de service pos-venda apenas poderá ser processado se: a. For fornecido um comprovativo de compra (talão de caixa ou cartão E. LECLERC);
b. O produto for rigorosamente identico ao comprado. - A sua loja E. LECLERC está ao seu dispon para quaisquer informações adiconais.
- Assim como está disponible o número verde 0800 35 35 20 (chamada sem valor crescentado).

ManualFácil