MANUAL DE UTILIZADOR PERFECT MIX COOK LM835D10 MOULINEX
CUIDADO: As precauções de segurarça fazem parte do aparecido. Leia-as atentamente antes de'utilizar o aparecido pela primarya vez. Guarde-as num local onde as possa encontrar e consulutar mais tarde.
O aparecido apenas funciona se o copo estiver corretoamente encaixado na unidade do motor (D) e se a tampa estiver encaixa no copo.
ANTES DE UTILIZAR O APARELHO PELA PRIMEIRA Vez
- Antes de utiliser o aparelho pela primaira vez, exnague as peças quetram em contacto com os alimentos (copo, tampa e tampa doseadora) com agua e deterrente para a loça
CUIDADO: Não mergerulhe o aparecido em água (nem a unidade do motor ou a base do copo). Nunca coloque
As lâminas são extremamente afiadas e amovíveis.
- Certifique-se de que todas as embalagens foram removidas antes de'utilizar o aparelho.
UTILIZAR O APARELHO
- Coloque o aparelho numa superficie plana, estavel e resistente ao calor, longe de fontes de calor ou salpicos de agua.
- Adicione os ingredientes no copo liquidificador encaixação sem excesser o;nivel maiorico indicado:
1750 ml, no máximo, para misturas espessas e frias e 1250 ml, no(Maximo, para preparacoes liquesidas e frias
- 1400 ml, no maximo, para Soup preparacoes a quente
- 500 ml, no máximo, de agua para o programa de vape
FUNCAO AUTOMÁTICA:
Comoutilizar:
desejado no ecra. O LED relative ao programa的选择acion acende-se. A informacao do tempo da receita sera aparecida.
- Prima o botão Start/Stop. Em seguida, o aparecido quando a funcional automaticamente.
- No final da receita, a liquidificadora para automaticamente. O aparecido emite um aviso sonoro 5 vezes.
- Temém pode parar a mistura durante o ciclo:
- No prazo de 1 minuto après quando afuncionar, prima o botao Start/Stop.
-Apos mais de 1 minuto a funciona, mantenha premido o botão Start/Stop durante 3段时间.
- Para adicional ingredientes abenas durante a mistura de preparações a frio, retire a tampa doseadora da tampa do copo e adicione os ingredientes atravês do orício de alimentação. Tenha cuidado com o risco de salpicos.
CUIDADO: Recomendamos que não adicione ingredientes quando mistura preparações a quente. (risco de salpicos) Não retire a tampa doseadora da tampa do copo durante as preparações a quente. Pode alcancar temperativas elevadas ecauseirqueimaduras.
- Não agite a unidade do motor nem o copo liquidificado quando o aparecido estiver em funciona.
CUIDADO: Depois de utiliser um programa, especialmente uma receita longa, Dealer a liquidificadora repousar durante, no minimum, 5 minutos antes de a voltar ao utiliser. Não introduza objetivos metalicos na liquidificadora. Não misture pedações de ingredientes congelados maioros do que 25 × 25 × 25 mm.
| Programas a frio |
| Milkshake | Batido | Batido de banana250 g de gelado debaunilha + 1 banana (100 g)+ 25 cl de leite |
| Smoothie | Cocktail de vitalidade200 g de cenouras, 100 g de aipo, 100 g de banana, 500g de sumo de laranja | Selecione o programaSmoothiePrima o botão Start/Stop |
| Ice crush | Gelo picado | 8 cubos de gelo de 30 x 30 x40 mm |
| Dessert | Sobremesa | Bolo rápido: (Adicione osingredientes por ordem)3 ovos, 100 g de oleo de girassol, 210 g de acúcar, 7,5g de acúcar de baunilha, 6 gde fimento em pó, 125 g defarinhaCoza durante 40 Minutes a180 °C |
Estes programas são predefinidos de série. As definições manuais permitem fazer o tempo de aquecimento/mistura.
| Programas quentes |
| Smooth soup | Sopa cremosa | Sopa de abóbora 600 g de abóbora, 120 g de batata, 80 g decebola, 600 g de água. |
| Chunky soup | Sopa com pedações | Caldo de legumes 300 g de batatas, 150 g de cenouras, 150 g de alho francês, 100 g decebola, 700 g de água. |
| Compote | Compota | Compota de maça 700 g de maça Golden, 50 g de água. |
| Misturar | Misturar | Sopa de noodles e frango Primeiro passo: 900 g de caldo frango + gengibre Segundo passo: 80 g de massa + 100 g de cenoura + 100 g de aipo Terceiro passo: 120 g de frango + 100 g de aipo + molho de soja |
| Multigrain milk | Bebida vegetal | Bebida de soja 1000 g de água, 100 g de feijão de soja |
| Hot sauce | Molho quente | Béchamel 500 g de leite, 45 g de mantêga, 45 g de farinha, noz-moscada (1 pitada) |
| Programa de cozimento a vapor | 400g máximo de ingredientes | Seleciono o programa de cozimento a vapor, pause o botão por um longo tempo (2segundos).Pressione o botão Iniciar e Parar. |
PICAR GROSSEIRAMENTE PEQUENAS QUANTIDADES
Pique em algunos segundos com a funcao "pulse": amendoins Modelo 1400W: quantidade / tempo max: 300g de amendoins / 15 segundos
PREPAR ALIMENTOS
Para garantir que os alimentos são totalmente cozinhados e de forma a exigatar qualcer tipo de contaminacao bacteriológica, é necessario respeitar uma temperatura e um tempo minimo, consoante do tipo de alimento:
- para assegurar a pasteurização de carne de vaca, porco e aves: aguarde até que a temperatura atinja os 75 °C durante, pelo menos, 2 horas no centro do alimentio.
- para assegurar a pasteurização dos ovos: aguarde às vezes que a temperatura atina os 75^ durante, pelo menos, 2 horas no centro do alimento.
- para assegurar a pasteurização dos vegetais: aguarde às que a temperatura atinja os 65^ durante, pelo menos, 2 horas no centro do alimento.
- para assegurar a pasteurização de peixe e marisco: aguarde até que a temperatura atinja os 65^ durante, pelo menos, 2 horas no centro do alimento.
!Aviso:
As pessoas sensiveis, como as grandes, as crijanças(ECas, os idosos e as pessoas immunocomprometidas, devem ter em conta que algumas das receitases sugeridas não caozinho amsgredientes o suficiente paraataras bacteriasque causam intoxicação alimentar.
FUNCOES MANUAIS:

"Pulse": Prima o botão "Pulse" para que o aparecido funcione
durante apenas algunos segundos de cada vez. Para parar, solte o botão. Prima o botão "Pulse" as vezes que foram necessarias.
O tempo deestrionamento mais longo não pode ser superior a 3 horas.
Blend (Mistura): seleciono o programa de mistura no eça e seleciona a definicao de velocidade com os botões + e
-e valide com o botao Start/Stop.
Em seguida, escolha o temporizador, muito tempo predefinido é de 2 horas, e ajuste com os botões + e -. Valide com o botão Start/Stop para o programa而成ar imeditamente. No final do programa, o aparecido emite um avis sonoro 5 vezes.
Heat (Aquecimento): permite controlar livremente a forma comopretendeaquecer. Prima o botao de
aquare; o eira indica "75"mas.
pode selecionar a temperatura de aquecimento entre 40^ e 100^ com os botoes + e-. Em seguida, prima o botao Start/Stop.
Pode definir o tempo de funcionalmente com os botões + e - entre 5 e 90 minutos. O érá indica o tempo predefinido: 10 minutos. Em seguida, prima o botão Start/Stop.
O tempo remanescente épresentado no esra. Agarde que a liquidificadora pare automaticamente. O aparelho emite um avis 5 vezes. Não podeRAR a mistura durante o ciclo:
- No prazo de 1 minuto après fazer a funciona, prima o botão Start/Stop.
- Após mais de 1 minuto a funciona, mantenha premido o botão Start/Stop durante 3 segundos.
Steam* (Cozedura a vapor): Adicione os ingredientes no cesto do vapor. Adicione 500 ml de agua no copo liquidificador. Em seguida, colque o cesto do vapor no copo e feche a tampa. Mantenha premido o botão de aquecimento/vapor durante 2hhos. O pictograma fica amarelo. Pode definir o tempo de funciona com os botões + e - entre 5 e 90hhos. Em seguida, prima o botão Start/Stop. O tempo remanescente épresentado no esra. Aguarde que a liquidificadora pare automaticamente. O aparelho emite um avisso noloro 5 vezes.
Por razões de segurar, retire a tampa e aguarde 1 minuto para remover o excesso de vapor.
*Consoante o Modelo
LIMPEZA
- Limpe o copo liquidificador imeditamente antes cada UTILIZATION.
- Para una limpeza fácil, pode usar. Limpeza profunda: Adicione 800 ml de agua ao copo. Seccione o programa de limpeza no escribe prima o botao Start/Stop. Aguardeleo fim do programa. Termine a limpeza do copo com a ajuda de una esponja.
Enxague o interior do copo e a tampa em agua corrente.
- Enxague o inferior do copo e a tampà en agua corrente.
- Se a parte aquecida do copo ficar extremamente suja, encha o copo com uma mistura de agua e detergente liquido para a loça e deixe atuar durante algumas horas para fazer a limpar.
OUTRAS FUNCOES
Se o aparelho se desligar durante ofuncolvimento, proceda da segunte forma:
Cuidado:
- Esvazie a preparação, poi o copo não se destina a guardar alimentos no frigorífico ou no congelador.
- Utilize um pano humido para limpar o exterior da unidade do motor e as laterais do copo.
- Não mergerulhe o aparelho em água (nem aunities do motor ou o suporte das laminas). Nunca colque aunities do motor (D) debaixo de agua corrente.
-
Consulte a tabela de limpeza para saber como limpar cada peça.
-
No prazo de 1 minuto après quando começar a funcional, prima o botão Start/Stop
- après mais de 1 minuto a funcional, mantenha premido o botão Start/Stop durante 3 segundos
Se o aparecido se desligar durante o acontecimiento, proceda da mesma forma:
- Desligue e deixe arrerefecar durante uma hora de 15 à 20 minutos.
- Volte a ligar o aparecido à fonte de alimentação e retome a mistura.
- O aparecido manterá o programa na memória durante 3-minutos se o parar.
O QUE FAZER SE O APARELHO NÃO FUNCIONAR?
| Problemas | Causas | Soluções |
| O aparecido não funciona | A ficha não está ligada na tomada. | Ligue o aparecido a uma tomada com a mesma voltagem indicada na placá das espécnicas do aparecido. |
| O copo liquidificado não está posicionado corretramente na unidade do motor ou o copo e a tampa está corretramente colocados mas não estábloqueados na unidade domotor. | Verifique se o copo liquidificado e a tampa está corretramente positivados na unidade do motor, conforme explicado nas instruções. |
| O aparecido, o teclaou oprograma não está arresponder | Desligue o aparecido da tomada, aguarde 1 minuto evolte a liga-lo. |
| Em caso de sobreakaquecimento | Desígue da tomada e deixearrefecer durante aprox. 15-20minutos. |
| O aparecido parou durante a utilização | Sobrecarga ou sobreakaquecimento | Desígue da tomada e deixearrefecer durante aprox. 15-20minutos.Volte a ligar o aparecido àfonte de alimentação refolome a mistura. |
| Vibração excessiva | O aparecido não está colocado numa superficie plana. | Coloque o aparecido sobreuma superficie plana. |
| O volume dos ingredientes édemasiado elevado. | Reduza a quantidade deingredientes processados. |
| Fuga ou transbordo da tampa | O volume dos ingredientes édemasiado elevado. | Reduza a quantidade deingredientes processados. |
| A tampa não estácorretamente posicionada. | Coloque a tampa corretramente no copo liquidífico. |
| O vedante da tampa não estácorretamente colocado ou está em falta. | Coloque o vedante naposão correta. |
| Fuga da base do copoliquidificador | Deterioração daimpermeabilida doaparelho. | verifique se o suporte da lamina está colocadocorretamente e se a interfaceentre o suporte da lamina/copo está totalmente limpa.Se o problema persistir,contacte o Centro de Contacto do Consumidor (consulte asinformações de contacto nofolhelo da garantia) |
| Problemas | Causas | Soluções |
| As lâminas não rodam fácilmente | Os pedações de alimentos são demasiado grandes ou demasiado duros. | Reduza o tamanho ou a quantificade dos ingredientes processados. |
| Problema de cozedura | Os alimentos não foram cozinhados ou suficiente ou/Os alimentos foram cozinhados em excesso | utilize a funçãomanual para fazer o tempo de'utilização e a temperatura |
| Os alimentos ficam presos ao财运 | utilize a funçãomanual para fazer o tempo de'utilisation e a temperatura. E consulta as instruções de limpeza |
Se o aparelho continua a não funciona corretamente, contacte um dos Serviços de Assistência Tecnica autorizzato do seu País.
DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO