DKB5660HM - Forno embutido AEG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DKB5660HM AEG em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DKB5660HM AEG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Forno embutido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DKB5660HM - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DKB5660HM da marca AEG.
MANUAL DE UTILIZADOR DKB5660HM AEG
Obrigado por escolher este produit AEG. Criamo-lo para lhe oferecer um desempenso himpecavel durante Various anos, com technologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil -funcionaisdadesquepodera não encontrar em aparelhos comuns.Continue a ler durante algunos instantos para tirar o maior parte do produits.
Visite o)nosso website para:

Resolver problemas e obter conselhos de'utilisation, catalogsos e informacoes sobre serviços:
www.aeg.com

Registrar o seu produto para beneficiar de um服务于如何: www.aeg.com/productregistration

Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparecido:
www.aeg.com/shop
PREOCUPAÇÖES AMBIENTAIŞ
Recycle os materiais que aparecem o*símbolo C. Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saudé Pública através da reciclagem de aparelhos
eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os residuos dométricos. Coloque o produit num punto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilizesao de peças de substituicao originais.
Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os seguides dados disponíveis.
A informação encontrar-se na placá de caracteristicas. Modelo, PNC, Número de Série.
Aviso / Cuidado - Informacoes de seguranca.
Sujeito a alteracoes sem aviso previo.
! INFORMAÇÉS DE SEGURANÇA
Antes de fazer qualquer operacao de limpeza ou de manutencao, delve-se desligar o exaustor da rede elétrica retirando a tomada ou desligando a alimentação da rede elétrica. Usar sempre luvas de trabalho para todas as operações de instalacao e manutenção. Este aparelho pode ser uso por crianças a partir de 8 anos de idade e por pessoas com reduzidas capacidades fisicas, sensoriais e mentalais, ou falta de experiência e conheçimento, desde que sejam supervisionadas ou se tiverem recebido as necessarias instruções relativas ao uso em segurar do aparelho e que tenham acontecimiento dos riscos envolvidos. As crianças não devem ser autorizadas a Manipular os comandos ou brincar com o aparelho.
A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por crianças sem supervisão. O local onde o aparecido está instalado, deve ser suficientemente ventilado, quando o exaustor for é可用于 Concurrento a outros dispositivos de combustão de gás ou outros combustíveis.
O exaustor deve ser limpo frequently, interna e externamente (PELO MENOS UMA Vez por MÉS). Isso deve ser feito em conformidade com as instruções de manutenção indicadas neste manual. O não cumprimento das instruções fornecidas neste guia do Utilizador, no referente à limpeza do exaustor e substituição e limpeza dos filtros, causa riscos de incência.
É severamente proibido colocar alimentos diretamente na chama, sob o exaustor.
1. INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
O uso de chama livre causa danos aos filtros e pode originar incéndios, portanto, delve ser évitado em quaisquer circunstâncias.
Os alimentos fritos devem ser feitos sob controle, para evitar que o oleo sobraqueça e se incendeie.
CUIDADO: Peças aceissweis do exaustor podem queimar quando utilizesc con a plac de fogo.
Para a substituicao da lampada,utilizar apenas o tipo de lampada indicado na seccao de Manutenacao/Substituacao de lampadas este manual.
ATENÇAÑ! Não ligar o aparecido à rede eletrica até que a instalação esteja totalmente conclusão.
Relativamente às medidas tínicas e de segurarça a serem adotadas para a descarga de fumos, é importante respeitar rigorosamente os regulamentos fornecidos pelas autoridades locais.
O Sistema de conducções desde aparelho não pode ser connectado a outras sistemas de ventilação já existente que esteja sentido uso para qualquer other finalidade, como descarga de fumes de aparelhos a gás ou outros combustíveis.
Não utilizes ou deixa o exaustor sem lâmpadas corretamente montadas, devido ao possível risco de choquesétricos. Nunca utilizes o exaustor sem as grades montadas corretoamente.
O exaustor NUNCA deve ser'utilisation como una superficie de apoyo, a menos que não sera specifically indicado.
Usar semente os parafusos de fixação fornecidos com o aparecido, para a instalação, ou, se não for fornecido, comprar o tipo de parafuso correto. Usar o complemento correto para os parafusos que são identificados no Guia de Instalação.
Em caso de duvida, consulutar um centro de assistencia autorizada ou pessoa qualificada similar.
ATENÇA! A falta de instalação de parafusos ou dispositivos de fixação em conformidade com estas instruções, pode resultar em riscosétricos.
2. USO
O exaustor serve para sugar a fumaça e vapores da cozinha.
No manual de instalacao que accompanies o aparecido, vem indentado qual versus é possível utilizes para o modelo no seu poder entre a versao aspirante com evacuacao ao
exterior ou a filtragem com recirculdacao interna
3.INSSTAÇÃO
A voltagem da rede eletrica deve corresponder à voltagem indicada na etiqueta das caracteristicas situada no interior da coifa. Se dotada de ficha, conectar a coífa a uma tomada em conformidade com as normas vigentes posta em zona acessível,mesmo(depaisda instalacao. Se não dotada de ficha (conexão direta à rede) ou a tomada não se encontrar em zona accesivel,mesmo depaisda instalacao, aplicar um interruptor bipolar em conformidade com a norma que assegure a desconexão completenessa da rede nas condições da categoria de sobretensão III, conformamente às regras de instalacao.
Atença!Antes de connectar novamente o circuito da coifa com a alimentação eletrica, vericar seu functimento, atentar sempre para que o cabo de rede esteja montado corretemente.
A distança minima entre a superficie de suporte dos recipientes sobre o fogão e a parte mais baixa da coifa não deve ser inferior a 50cm no caso de fogões electrolyticos e 65cm no caso de fogões a gás ou combinados. Se as instruções de instalação do fogão a gás especificarem uma distança maior, deve-se levar em conta esta指示ação.
4. MANUTENÇA O
! Atença! Antes de qualquer operação de limpeza ou manutençao, desconectar a coifa da rede elétrica tirando o pluge da tomada ou desligando o interruptor geral da alimentação elétrica.
O exaustor deve ser limpo frequente, interna e externamente (pelo menos com a mesma frequencia com a qual se efectua a manutenção dos filtros antigorduras).
Atença! O não cumprimento das instruções fornecidas para a limpeza do aparecido e para a limpeza ou substituição do fazer parte provocar riscos de incência.
O fabricante não se responsabiliza por danos causados ao motor ou decorrentes de incência, provocados por uma manutenção inadequada ou pelo não cumprimento das指示es de segurarisas citadas neste manual.
4.1 Filtro de gordura
O Filtrde gordura deve ser limpo una vez por mês com detergentes não agressivos. O filtrpoode ser lavado manually ou em maquina de lavar louça a baixas temperatas e com ciclo breve. O filtro metalico para a gordura pode perde cor com as lavagens na maquina da louça, mas suas caracteristicas de filtracao nao se alteram.

4.2 Type 20 LONG LIFE - Filtro de carvão acrivolavavel
O过滤de carvao podesser lavado dois emdois meses em agua quente e detergentedequados ou em maquina de lavar louca a 65^ para a lavagem em maquina,utilizeociclo completo sem colocar othera loica namaquina).
Tire a agua em excesso tomando cuidado para não estragar o FILTER. Em seguida, tire o pano posto no interior da estrutura de plástico e deixe-o secar definitivement noorno durante 10关键时刻 a 100^
Substitua o pano a cada 3 anos e sempre que不符ar sinais de danos no tecido.
4.3 Type 15 - Filtro de carvão activo NÃO lavavel
A saturação do FILTER de carvão aktivado se取证a às um uso mais ou menos prolongado em função do tipo de cozinha e da regularidade da limpeza do FILTER de gorduras. Em todo caso, é necessário substituir o cartucho no máximo cada 4 vezes.
Não pode ser lavado ou regenerado.



(^) Type 20
(^*) Type 15 - Type 20
4.4 Filtro de carvão regeneravel
O FILTER de carvão deve ser regenerado a cada dois vezes (ou quando o Sistema de indentação de saturação dos filtros - se for previsto para o Modelo adquirido - indicar que é necessário) e deve ser adotado o procedimento indicado a seguir:
- Desconectar o eletrodomestico da rede elétrica.
- Limpar a superficie do filtro com um pano humido para remover o deposito de graxa superficial.
- Colocar o filtrno no forno a 200 graus durante 45 Minutes.
- Desligar oorno e aguardar una hora antes de extrair o bajo.
Atença! Antes de tocar oAGO, assegurar-se de que estja frio.

Type SUPCHARC-E

5.COMANDOS
O exaustor é dotado de um painei de comandos com um controlo de velocidade de aspiracao e um controlo para acender a luz de iluminação do plano de cozedura. Usar a potência de aspiracao no caso de uma maior concentração de vapor de cozimento.
AconseHamos ligar a aspiracao 5 horas antes de iniciaar a cozinhar e de deixa-la em funcaoamento por aproximadamente 15 horas antes o termino do cozimento.
Os comandos se encontrar na parte frontal da coifa.



1 Tecla ON/OFF de velocidade Tecla de ativação-desativação do painei de controlo
2 Tecla de Velocidade (potência) de aspiração 1
3 Tecla de Velocidade (potência) de aspiração 2
4 Tecla de Velocidade (potência) de aspiração 3
5 Tecla de Velocidade (potencia) de aspiracao 4 Nota: a Velocidade (potencia) de aspiracao 4 permanece em precisamento por 5 minutos e, em seguida, volt a configuração precedente.
6 Tecla da Funcao "Breeze" (Ventilação ambiente) O exaustor é ativado a baixa velocidade (potência) de aspiração por 60 minutos e, em seguida, se desiga.
7 Tecla de controlo e ativações- desativação deaturação dos filtros
8 Sinalização da Funcão Hob²Hood
9 Tecla ON/OFF das luzes
Função de ativação-desativação do painel de controlo
Com o exaustor em standby, premer a tecla 1; todos os leds se desligam e o paine de controlo é desativado.
Premer(nowamente a tecla 1; todos os leds se acendem e o pailé de controlo é ativado.
Funcao de ativação-desativação do controlo de saturação do filtró de carbono
Com o exaustor em standby, premer a tecla por mais de 3 segundos
A tecla 7 se acende com luz intermitente para indentar que o controlo de saturação do过滤 de carbono foi ativado.
A tecla 7 se acende com luz fixa para indicar que o controlo de saturação do filtró de carbono foi desativado.
Funcao de controlo e reset de saturacao dos filtros.
A intervalos regulares, com base no tempo de uso do exaustor, a tecla 7 se illumina,indicando que é necessario fazer a manutenção dos filtros de acordo com as indicações dadas nas §§ relativas.
Tecla 7 acesa com luz fixa: é necessário executar a manutenção do FILTER de gordura
Tecla 7 acesa com luz intermitente: é necessário executar a manutenção do FILTER de carbono.
Reset do indicator de saturação dos filtros
Com o exaustor em standby, premer a tecla
7 por mais de 3 segundos.
Se necessário, repetir a operação.
5.1 Hob²Hood
O exaustor vem fornecido com uma funcao de ligaço sem fios (wireless) jintamente com a placar de fogao, para o ajuste automatico da velocidade mais adequaca. Consulte o manual de instruções da placar de fogao para confirmar a presence e a compatibilidade esta funcao.
Caso sera a primeira ligaço na rede elética ou se houver uma interrupcao repentina da energia (blackout), espere 1 minuto para permitir que o exaustor restaure a conexao com a placar de fogao.Enquanto o exaustor está em,. funcimento na Funcao Hob2Hood, a tecla 8 se mantem acesa.
6. ILUMINAÇÃO
A coifa é dotada de umsystema de illuminação baseada na Tecnologia LED. Os LED garantem uma illuminação melhor e uma duração de até 10 vezes maior que as lampadas tradicionais e economizam 90% de energiaétrica.
Atença! Não olhe diretamente para a luz dos LEDs.
Para a substituição das lâmpadas, contatar o centro deServiço autorizzato de peças de reposicao.