LPSCCC01EU - Máquina de café LA PAVONI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho LPSCCC01EU LA PAVONI em formato PDF.

📄 178 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice LA PAVONI LPSCCC01EU - page 88

Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LPSCCC01EU - LA PAVONI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LPSCCC01EU da marca LA PAVONI.

MANUAL DE UTILIZADOR LPSCCC01EU LA PAVONI

MANUAL DE UTILIZAÇÃO

MANUAL DE UTILIZAÇÃO

7. CAUSE DI MANCATO FUNZIONAMENTO O ANOMALIE

4–1. ALLACCIAMENTO IDRICO

7. CAUSE DI MANCATO FUNZIONAMENTO O ANOMALIE

7. CAUSAS DE MAL FUNCIONAMIENTO O ANOMALÍAS

7. CAUSAS DE MAL FUNCIONAMIENTO O ANOMALÍAS

Instruções para a utilização dos modelos

LPSGEV02, LPSGIM01, LPSGEV01

Caro cliente, Obrigado por adquirir um dos nossos produtos, fabricado de acordo com as últimas inovações tecnológicas. Seguindo escrupulosamente as simples operações relativas à utilização correta do nosso produto em conformidade com as recomendações essenciais de segurança indicadas neste manual, poderá obter o máximo desempenho e verificar a notável fiabilidade deste produto ao longo dos anos. Caso encontre alguma anomalia no seu funcionamento, pode sempre contar com a rede de Centros de Assistência Técnica que estão à sua disposição a partir de agora.

SÍMBOLOS UTILIZADOS NESTAS INSTRUÇÕES

Os avisos importantes trazem estes símbolos. É absolutamente necessário acatar esses avisos. Antes de colocar em funcionamento o aparelho, leia atentamente o manual de instruções.

Atenção! Operações particularmente importantes e/ou perigosas. Informações (úteis para a utilização do aparelho). Sugestões. Intervenções que podem ser efetuadas pelo utilizador. Intervenções que devem ser efetuadas exclusivamente por um técnico qualificado.

1. INTRODUÇÃO AO MANUAL

UTILIZAÇÃO PREVISTA DA MÁQUINA

ELIMINAÇÃO RISCOS RESIDUAIS

3–1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

4. ANTES DA COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO

LIGAÇÃO ELÉTRICA E PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

REGULAÇÃO MANUAL DO PRESSOSTATO

REGULAÇÃO MANUAL DA PRESSÃO DE DISPENSA

PROGRAMAÇÃO DE TEMPERATURA

5. UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA

PREPARAÇÃO E DISPENSA DO CAFÉ

6. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

7. CAUSAS DE MAU FUNCIONAMENTO OU ANOMALIAS

1. INTRODUÇÃO AO MANUAL

  • de eventos excecionais. Este manual de instruções é parte integrante da máquina, deve ser lido cuidadosamente, estar sempre disponível para consulta e ser mantido durante toda a vida operativa da máquina.

No interior, há informações sobre a utilização correta da máquina, a limpeza, a manutenção e são fornecidas indicações importantes para a realização de operações a efetuar com atenção especial e para eventuais riscos residuais. O manual reflete as inovações tecnológicas no momento da sua elaboração; o fabricante reservase o direito de efetuar quaisquer alterações técnicas necessárias aos seus produtos e de atualizar os manuais sem a obrigação de rever as versões anteriores. LA PAVONI S.p.A. declina qualquer responsabilidade por eventuais danos que possam ser direta ou indiretamente causados a pessoas ou coisas como resultado:

  • da não observância de todas as recomendações das normas de segurança em vigor;
  • de uma instalação incorreta;
  • de falhas na alimentação elétrica;
  • de utilização imprópria ou incorreta da máquina;
  • de utilização não compatível com o estabelecido neste manual;
  • de graves faltas de manutenção;
  • de modificações na máquina ou qualquer intervenção não autorizada;
  • do uso de peças sobresselentes não originais ou específicas para o modelo;
  • do desrespeito total ou parcial às

2–1. AVISOS DE SEGURANÇA

  • O utilizador deve cumprir as normas de segurança em vigor no país onde a máquina é utilizada, para além das regras ditadas pelo senso comum e as recomendações contidas neste manual.
  • A fim de garantir o correto funcionamento da máquina e a manutenção das suas características ao longo do tempo, recomenda-se verificar as condições ambientais adequadas (a temperatura ambiente deve estar entre 5 °C e 35 °C), evitando a utilização da máquina em locais onde são utilizados jatos de água ou em ambientes exteriores sujeitos a agentes atmosféricos (sol, chuva, etc.).
  • Depois de desembalar a máquina, certifique-se de que está intacta e que não apresenta danos.
  • Os componentes da embalagem devem ser depositados nos contentores de separação de lixo apropriados e em nenhum caso devem ser deixados sem vigilância ou ao alcance de crianças, animais ou pessoas não autorizadas.
  • Antes de colocar a máquina em funcionamento, verifique se a tensão de alimentação elétrica especificada na placa de identificação por baixo da base da máquina é aquela em utilização no país.
  • Este aparelho não pode ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou que não possuam experiência e conhecimento, a não ser que sejam supervisionadas ou instruídas, no que diz respeito possíveis queimaduras.
  • Não coloque as mãos por debaixo da unidade e do tubo de vapor sob nenhuma circunstância, pois os líquidos ou o vapor dispensado estão sobreaquecidos e podem causar queimaduras.
  • Não utilize a máquina de café em combinação com partes ou acessórios de outros produtores.
  • Utilize exclusivamente peças de reposição do produtor. A utilização de peças de reposição não aconselhadas pelo produtor poderá provocar incêndios, choques elétricos ou lesões às pessoas.
  • Tenha cuidado para não utilizar a máquina sem água, de modo a não danificar a resistência.
  • Em caso de falhas ou mau funcionamento da máquina, desligue-a evitando qualquer manipulação e contacte o CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA autorizado para substituir as peças gastas ou danificadas por peças sobresselentes originais.
  • Se forem efetuadas intervenções de reparação não autorizadas na máquina ou se forem utilizadas peças sobresselentes não originais, as condições de garantia perdem o seu efeito e, por isso, o fabricante reservase o direito de não reconhecer mais a validade da mesma.
  • Não utilize a máquina em ambientes exteriores.
  • Não utilize a máquina para outros fins que não aquele para o qual foi concebida.
  • Em caso de incêndio, utilize extintores de dióxido de carbono (CO2). Não use água ou extintores a vapor.
  • Antes de qualquer intervenção de limpeza e manutenção, desligue a máquina colocando o interruptor de ligação na posição de desligado e

à utilização do aparelho, por uma pessoa responsável pela sua segurança.

  • O uso deste aparelho é permitido às crianças a partir dos 8 anos de idade se supervisionadas ou instruídas sobre a utilização segura do aparelho e se compreenderem os riscos relacionados.
  • Mantenha o aparelho e o seu cabo afastado do alcance das crianças com menos de 8 anos.
  • As crianças não devem brincar com o aparelho.
  • Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou que não possuam experiência e conhecimento, se forem supervisionadas ou instruídas, no que diz respeito à utilização segura do aparelho, por um responsável pela sua integridade e desde que estejam conscientes dos riscos associados.
  • Não mergulhe a máquina na água.
  • Deposite a máquina num local seguro, sobre uma base sólida, longe de fontes de calor e fora do alcance das crianças.
  • A máquina não deve ser utilizada numa cavidade.
  • Antes de ligar e desligar a máquina, certifique-se de que o interruptor de ligação está na posição de desligado.
  • Não utilize a máquina se esta não funcionar corretamente ou se o cabo de alimentação ou a ficha tiverem sido danificados. Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado, contacte o seu centro de assistência técnica autorizado.
  • Não toque nas superfícies quentes (caldeira, unidade, porta-filtro, tubo de vapor) para evitar queimaduras.
  • Não remova o porta-filtro durante a preparação do café, para evitar retire a ficha da tomada sem puxar pelo cabo de alimentação.
  • Nunca limpe com detergentes corrosivos ou ferramentas pontiagudas. Basta um pano macio humedecido com água. de segurança;
  • o uso do aparelho em ambientes exteriores.

2–2. UTILIZAÇÃO PREVISTA DA

MÁQUINA Esta máquina é adequada para a preparação doméstica de café expresso com mistura de café, para extração e dispensa de água quente e/ou vapor, leite quente.

O utilizador deve ter lido cuidadosamente e compreendido bem as instruções contidas no manual, a fim de utilizar a máquina corretamente. Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e similares como: – em áreas de cozinha reservadas ao pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes profissionais; – em casas rurais; – pelos clientes de hotéis, motéis e outros ambientes residenciais; – em ambientes do tipo alojamento com pequeno-almoço. Em caso de utilização indevida, qualquer forma de garantia perderá o seu efeito e o fabricante declina qualquer responsabilidade por danos a pessoas e/ou bens. Considera-se uma utilização indevida:

  • qualquer outra utilização para além daquela indicada;
  • qualquer intervenção no aparelho que seja contrária às indicações oferecidas neste manual;
  • qualquer utilização após adulteração de componentes ou dos dispositivos 2–3. ELIMINAÇÃO Os aparelhos elétricos velhos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Os aparelhos que trazem este símbolo estão sujeitos à Diretiva Europeia 2012/19/UE. Todos os aparelhos elétricos e eletrónicos desmantelados devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico, encaminhando-os para os centros apropriados previstos pelas autoridades camarárias. Ao eliminar corretamente o aparelho desmantelado, evitará danos ao meio ambiente e riscos à saúde humana. Para obter mais informações sobre a eliminação do aparelho desmantelado, contacte a administração camarária, o centro de recolha ou a loja onde adquiriu o aparelho. 2–4. RISCOS RESIDUAIS O utilizador não está protegido contra os jatos diretos de vapor ou água quente, por isso, tenha extremo cuidado durante as manobras para evitar queimaduras ou escaldões. O fabricante declina qualquer responsabilidade por danos a bens, pessoas ou animais causados por qualquer intervenção na máquina por pessoas não qualificadas ou não autorizadas para estas tarefas.

3–1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

*De série apenas em alguns modelos

4. ANTES DA COLOCAÇÃO EM

4–1. LIGAÇÃO DA ÁGUA

  • As máquinas da versão LPSGEV01 - LPSCOV01- LPSGEV02 oferecem a versatilidade de utilização com depósito de água (2) ou com ligação à rede de água utilizando o tubo especial fornecido (17).
  • Para utilizar a máquina com depósito de água (2) é necessário que o desviador (Z) esteja na posição “I” (manobra a efetuar com a máquina desligada) (Fig. 1-2). Para utilizar a máquina com ligação à rede de água é necessário:
  • Colocar o desviador (C) em “II” (manobra a efetuar com a máquina desligada) (Fig. 1-2).
  • Ligar o tubo (17) ao conetor (direito) por debaixo da máquina e depois ligálo à rede de água (Fig. 1).
  • Recomenda-se a instalação de um amaciador de água para o abastecimento de água da máquina.
  • Certifique-se de que a rede de água a ser ligada é de água potável.
  • A ligação à rede de água deste aparelho deve estar em conformidade com a legislação nacional do país de utilização.
  • A pressão máxima da rede de água que alimenta a máquina não deve exceder 0,65 MPa.
  • Se a pressão da rede for superior a 0,5 MPa (5 bar), recomenda-se a instalação de um redutor de pressão calibrado para alta pressão.

4–2. LIGAÇÃO ELÉTRICA E PRIMEIRA

  • Por favor, siga as instruções abaixo para colocar em funcionamento a sua máquina de café expresso:
  • Abra a embalagem exterior, extraia a máquina de café e verifique a sua integridade.
  • Coloque a máquina sobre uma superfície horizontal, remova a tampa, extraia o recipiente de água (2) e enxague-o
  • Encha o recipiente com água limpa, coloque-o de volta no lugar e introduza os pequenos tubos de silicone. Feche a tampa da máquina.
  • Se prosseguir com a ligação à rede de

3. Aquecedor de chávenas passivo

4. Manómetro da bomba*

5. Manómetro da caldeira

6. Manípulo da água quente

7. Manípulo do vapor

8. Grelha da bandeja

9. Tubo de água quente

11. Unidade de dispensa

13. Recipiente de recolha de gotas

indicadora de nível de água no depósito

15. Alavanca de dispensa da unidade

16. Escova de limpeza

17. Tubo de ligação à rede de água*

23. Porta-filtro de bico duplo

água, verifique se a torneira da rede está aberta após a ligação antes de ligar a máquina.

  • Ao retirar a tampa (A) do recipiente (13) e ligar o tubo de silicone (25) ao recipiente (B) é possível descarregar a água diretamente para a conduta de escoamento (Fig.1). forma, a dispensa de água permite que os permutadores do circuito de café se encham corretamente.
  • Mova completamente a alavanca de dispensa (15) para baixo para interromper a dispensa.
  • Agora a máquina está pronta a funcionar.

Antes de proceder à ligação elétrica, certifique-se de que a tensão de rede corresponde às características indicadas na placa de identificação que se encontra sob a base da máquina.

  • Ligue o cabo de alimentação à tomada de corrente.
  • Ligue a máquina, colocando o interruptor on/off (1) na posição "I". Aguarde cerca de 2 segundos para que o circuito possa efetuar uma verificação de controlo. O acendimento da lâmpada (14) confirma a alimentação elétrica.
  • O nivelamento automático começará a funcionar e a carregar a água na caldeira até atingir automaticamente o nível predefinido; o controlo da água na caldeira é automático e o nível será restabelecido automaticamente.
  • Durante a colocação em funcionamento: quando o manómetro da caldeira (5) mostrar uma pressão de cerca de 0,5 bar, abra lentamente o manípulo da torneira de vapor (7) para descarregar o ar contido na caldeira e aguarde até que o vapor comece a sair do tubo de dispensa do vapor (10) antes de o fechar novamente.
  • Aguarde até que a máquina atinja a pressão de funcionamento de 1,1 – 1,3 bar, verificando a pressão da caldeira no manómetro (5).
  • Introduza o porta-filtro (12) na unidade de dispensa (11) e acione a alavanca de dispensa da unidade (15). Desta
  • A máquina está equipada com um dispositivo de segurança que controla a quantidade de água contida no depósito; a luz verde (14) pisca para indicar a falta de água no depósito (2). No caso de falta de água, o dispositivo intervém bloqueando automaticamente todas as funções da máquina.
  • Ao encher o depósito, a luz indicadora apaga-se e a máquina está pronta para dispensar novamente o café. A dispensa do café e a alimentação da caldeira não são ativados para o funcionamento quando a lâmpada do depósito de água (14) está a piscar.

4–3. REGULAÇÃO MANUAL DO

PRESSOSTATO (Apenas para modelos versão LPSGEV01, LPSCOV01, LPSGEV02 LPSGIM01) O pressostato indicado na figura tem a função de manter constante a pressão na caldeira, ligando ou desligando a resistência do aquecedor elétrico. O pressostato já é regulado durante o teste da máquina (1,1-1,3 bar) Se for necessária uma pressão de funcionamento diferente, pode-se variar o campo de ação do pressostato rodando o parafuso de regulação (Fig. 4).

4–4. REGULAÇÃO MANUAL DA

A pressão de dispensa da máquina pode ser regulada manualmente rodando o parafuso de regulação da pressão da bomba (F) (Fig. 3). Para verificar a pressão exercida na dispensa:

  • Introduza na unidade o porta-filtro cheio de café moído normalmente, dosado e calcado.
  • Acione a alavanca de dispensa do comando da unidade (15) e leia a pressão no manómetro da bomba (4). A pressão correta é de 8/9 bar.
  • Se a pressão lida no manómetro não estiver correta, rode o parafuso de regulação da pressão da bomba (F) (Fig.3) no sentido horário para aumentar a pressão da bomba e no sentido anti-horário para a diminuir.
  • Após a regulação, verifique a calibração da bomba, distribuindo uma ou mais doses de café.

TEMPERATURA O modelo LPSGEV02 está equipado com um Termopid (27), A função dos Termopid é regular a temperatura da caldeira. O Termopid (27) está programado de fábrica para 122 °C. Proceda como se segue para intervir na regulação: 6):

  • prima a tecla ; assim que aparecer "PRG" no visor, prima a tecla
  • quando o visor exibir a temperatura da caldeira, prima as teclas para aumentar ou diminuir a temperatura desejada, de um mínimo de 80 °C até um máximo de 133 °C.
  • 3 segundos após premir a última tecla, os dados são armazenados e o visor exibe a temperatura.

5. UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA

5–1. PREPARAÇÃO E DISPENSA DO

CAFÉ Após a realização das operações descritas no parágrafo 4.1-4.2, a máquina está pronta para ser utilizada. Evite cobrir o plano aquecedor de chávenas com panos, toalhas, etc.

  • Introduza o filtro pretendido (20-21) no seu alojamento no porta-filtro (12).
  • Encha o filtro com uma dose de café moído, suficiente para obter 1 ou 2 chávenas (7 g. - 16 g.) dependendo do filtro selecionado (20-21).
  • Nivele e calque o café com o calcador (18), limpe a borda do filtro de quaisquer resíduos de café com a palma da mão e prenda o porta-filtro ao corpo da unidade (11) e mova-o para a direita para o fixar à própria unidade.
  • Coloque as chávenas sob os bicos distribuidores e acione a unidade através do seu comando (15). O café é dispensado ao mover para cima a alavanca da unidade (15) situada no painel.
  • Assim que obtiver a dose de café pretendida, interrompa a dispensa agindo no comando da unidade (15) e

A diminuição da pressão resulta numa diminuição da temperatura e vice-versa, o aumento da pressão também aumenta a temperatura da água. O sentido de regulação é indicada na figura e também no próprio pressostato. A pressão varia em cerca de 0,1 atm para cada volta completa do parafuso.

  • A pressão da bomba pode ser lida no respetivo manómetro durante a dispensa. A pressão correta para a dispensa do café é de 8/9 bar. (apenas modelos LPSGEV01, LPSCOV01, LPSGEV02). baixando a alavanca.
  • Para distribuir mais cafés, retire o porta-filtro (12) da unidade, mova-o para a esquerda, elimine as borras de café e repita as operações acima indicadas.

5–2. CONTROLO DO PERFIL DE

Os modelos estão equipados com o sistema BPPC: Brewing Pressure Profiling Control. O manómetro (26) posicionado na unidade permite ler o perfil de pressão de dispensa do expresso. Esta indicação permite ao utilizador verificar a moagem, prensagem e dose corretas do café no filtro. Se a pressão de dispensa for inferior à pressão de calibração da bomba (programação de fábrica de 9 bar), isso significa que a moagem é grossa, ou não foi prensada corretamente, ou que a dose é insuficiente.

Para evitar possíveis queimaduras. Recomenda-se não tocar nas unidades e nos tubos de vapor e água quente quando a máquina estiver em funcionamento e não colocar as mãos por baixo das unidades e tubos durante a dispensa. Quando a máquina é nova, o porta-filtro pode estar desalinhado (perpendicular à própria máquina) como mostra a figura 5, sem por isso comprometer o seu bom funcionamento. Após um curto período de utilização, o portafiltro irá gradualmente colocar-se na posição correta. G = Posição do porta-filtro fechado com a máquina nova H = Posição do porta-filtro fechado com a máquina após um curto período de utilização.

5–3. DISPENSA DE ÁGUA QUENTE

  • Coloque um recipiente por debaixo do tubo de água quente (9), rode o manípulo da torneira de água (6) no sentido anti-horário para dispensar água quente.
  • Uma vez atingida a quantidade de água que pretende, rode o manípulo da torneira de água (6) no sentido horário para terminar a dispensa.
  • A moagem deve ser efetuada no momento da utilização, pois o café, uma vez moído, perde a sua capacidade aromática em pouco tempo; se a moagem for muito grossa, obter-se-á um café claro e leve sem creme, se for muito fina, escuro e forte com pouco creme.
  • As chávenas quentes ajudam a manter o café acabado de fazer à temperatura certa, por isso é aconselhável colocar as chávenas, antes de as utilizar, na grelha grande porta-chávenas (3) que permite utilizar o calor irradiado da caldeira. Recomenda-se uma dispensa máxima de cerca de 200 ml de água.
  • Para proteger o elemento de aquecimento, a máquina tem um tempo limite de carregamento de 25 segundos.

5–4. DISPENSA DE VAPOR

  • Antes de aquecer qualquer bebida, deixe sair com cuidado um pouco de

Para obter a espuma de leite para o cappuccino:

  • Encha um recipiente com leite meiogordo frio
  • Posicione o recipiente com o leite sob a lança de dispensa do vapor (10) mergulhando-a alguns milímetros dentro do leite.
  • Rode o manípulo de vapor (7) no sentido anti-horário e mova lentamente o recipiente de baixo para cima para obter uma espuma mais cremosa.
  • Uma vez que o volume de leite tenha duplicado, mergulhe profundamente e aqueça o leite.
  • Interrompa a dispensa rodando o manípulo de vapor (7) no sentido horário. Perigo de queimaduras! Podem ocorrer salpicos rápidos de água quente no início do processo de dispensa. O tubo dispensador pode atingir altas temperaturas: evite tocá-lo diretamente com as mãos. Após ter aquecido o líquido é aconselhável purgar o tubo de vapor, abrindo a válvula durante alguns segundos.

6. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

DISPENSA DE VAPOR E DE ÁGUA

  • A fim de evitar alterar o sabor das bebidas a aquecer e o entupimento dos orifícios no terminal das lanças, limpe cuidadosamente após cada utilização com um pano húmido e fazendo sair um pequeno jato de vapor.

6–2. LIMPEZA DO CORPO DA UNIDADE

  • Retire o porta-filtro da unidade dispensadora e limpe a junta com a escova (16) fornecida.
  • Coloque o filtro cego (24) fornecido dentro do suporte do filtro (22-23)
  • Introduza uma colher de detergente em pó para máquina de café e fixe o porta-filtro ao corpo da unidade.
  • Acione o comando da unidade (15) e interrompa a dispensa após cerca de 15-20 segundos.
  • Acione e interrompa a dispensa várias vezes até que seja dispensada água limpa, para que as incrustações de café e o calcário possam ser removidas.
  • Retire o filtro cego (24) e acione várias vezes a dispensa para enxaguar a unidade para remover qualquer resíduo dos ralos e do corpo da unidade.

vapor da lança de vapor (10), rodando o manípulo da torneira de vapor (7) no sentido anti-horário para eliminar qualquer condensação que se possa ter acumulado dentro da caldeira.

  • Introduza o líquido a preparar num recipiente, mergulhe a lança de dispensa de vapor (10) no líquido e rode lentamente o manípulo (7) no sentido anti-horário. A quantidade de vapor dispensada é proporcional à abertura da torneira. Quanto maior for a abertura, maior será a quantidade de vapor dispensada.
  • Uma vez dispensada a quantidade pretendida, rode o manípulo no sentido horário para terminar a dispensa. Retire o recipiente e limpe a lança de vapor com um pano húmido. Após um longo período de estagnação da água quente nos condutores, é aconselhável deixar correr alguma água em queda para remover eventuais depósitos. Para a substituição, proceder da seguinte forma:
  • Certifique-se de que a máquina está desligada e desligue o cabo de alimentação.
  • Extraia a junta (I) e o ralo (M) fazendo alavanca com uma chave de fendas plana.
  • Depois de ter removido a junta e o ralo, limpe devidamente o alojamento antes de instalar os novos componentes.
  • Uma vez introduzidos os novos componentes, pegue no porta-filtro sem filtro, bloqueie-o na unidade de dispensa e mova-o para encaixar definitivamente a junta.

6–3. LIMPEZA DE FILTROS E PORTAFILTROS

  • Verifique frequentemente os orifícios do filtro para remover quaisquer depósitos de café.
  • Prepare cerca de um litro de água a ferver com quatro colheres de chá de detergente para máquinas de café num recipiente adequado e mergulhe os filtros e porta-filtros durante 20-30 minutos; em seguida, enxague bem em água corrente.

6–4. LIMPEZA DO TABULEIRO INFERIOR

DE DESCARGA Retire a grelha da bandeja de descarga (8) e extraia a bandeja inferior de descarga (13) e limpe-a dos resíduos de pó do café enxaguando sob água corrente

6–5. LIMPEZA DO CORPO

Para uma boa conservação das superfícies exteriores, é necessário limpá-las regularmente no final de cada utilização, após as ter deixado arrefecer. Limpe com um pano macio e húmido.

6–6. SUBSTITUIÇÃO DA JUNTA

INFERIOR DO CORPO (Fig. 7)

  • Se durante a dispensa o café pingar dos bordos do porta-filtro (L) a causa poderá derivar do entupimento do orifício de dispensa do porta-filtro, neste caso é necessário limpar o orifício.
  • Se o defeito persistir ou se fixando o porta-filtro ao corpo da unidade o mesmo ultrapasse muito o centro da unidade, é necessário substituir a junta inferior do corpo.

7. CAUSAS DE MAU FUNCIONAMENTO OU ANOMALIAS

CAUSA SOLUÇÃO A máquina não funciona e a luz indicadora do interruptor não se acende

2. A ficha do cabo de

alimentação não está introduzida corretamente

3. O cabo de alimentação está

1. Restabeleça a alimentação

2. Introduza a ficha do cabo de

alimentação corretamente na tomada elétrica

3. Contacte o centro de

assistência técnica para a substituição A luz indicadora do interruptor de ligação acende-se e a água não aquece

1. Os termóstatos de serviço

2. A resistência está

assistência técnica autorizado

2. Contacte o centro de

assistência técnica autorizado Durante a dispensa não sai café

1. Não há água no depósito

2. O café está moído

3. A quantidade de café é

4. O café está muito prensado

5. O circuito não foi carregado

1. Coloque água no depósito

2. Substitua por uma

5. Veja o parágrafo 4

1. A bomba não está ligada

1. Veja o parágrafo 4

“Antes da colocação em funcionamento” O café é dispensado muito rapidamente

1. O café está moído

2. A quantidade de café é

3. Prensagem insuficiente do

4. Café velho ou impróprio

1. A regulação da moagem

2. Aumente a dose de café

3. Calque mais o café

2. A quantidade de café é

3. Prensagem excessiva do

1. A regulação da moagem

deve ser mais grossa

2. Diminua a quantidade de

1. Porta-filtro não está

introduzido corretamente

2. Quantidade excessiva de

3. A borda do porta-filtro não

4. A junta inferior do corpo

1. Introduza-o corretamente

café da borda do porta-filtro, limpe a junta inferior do corpo

4. Contacte o centro de

assistência técnica autorizado Não se forma creme no café

1. A mistura de café não é

adequada para o tipo de máquina

2. A moagem não é correta

3. A quantidade de café é

2. Regule a moagem do café

3. Aumente a dose de café e

calque-o adequadamente O café é dispensado muito frio

1. A máquina não estava na

4. O termóstato não funciona

dentro dos valores ideais

1. Respeite as indicações

apresentadas no parágrafo

2. O porta-filtro deve ser

aquecido ao mesmo tempo que a água, veja o parágrafo

3. Aqueça devidamente

as chávenas no respetivo aquecedor de chávenas (3)

4. Contacte o centro de

assistência técnica autorizado O café sai muito quente

1. O termóstato não funciona

dentro dos valores ideais

1. Contacte o centro de

assistência técnica autorizado A máquina não dispensa vapor

1. O circuito não foi carregado

2. O orifício no terminal

do tubo de vapor está obstruído

3. Não há água no depósito

1. Veja o parágrafo 4

2. Limpe o orifício com uma

3. Veja o parágrafo 4

O café sai entre a unidade de dispensa e o porta-filtro

MANUAL DE UTILIZAÇÃO

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : LA PAVONI

Modelo : LPSCCC01EU

Categoria : Máquina de café