LPSCCC01EU - Kaffemaskin LA PAVONI - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis LPSCCC01EU LA PAVONI i PDF-format.
Questions des utilisateurs sur LPSCCC01EU LA PAVONI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Ladda ner instruktionerna för din Kaffemaskin i PDF-format gratis! Hitta din manual LPSCCC01EU - LA PAVONI och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. LPSCCC01EU av märket LA PAVONI.
BRUKSANVISNING LPSCCC01EU LA PAVONI
Bruksanvisning för modellerna
LPSGEV02, LPSGIM01, LPSGEV01
Bästa kund, Vi vill tacka för att du köpt en av våra produkter, som framställts i enlighet med de senaste tekniska uppfinningarna. Genom att noggrant följa dessa enkla åtgärder för korrekt användning av produkten som överensstämmer med grundläggande säkerhetsföreskrifter, kommer du att få ut maximal prestanda av din produkt och kan dra nytta av dess utomordentliga tillförlitlighet under många år framöver. Vid eventuella felfunktioner står vårt nätverk av serviceverkstäder från och med nu till ditt förfogande. SYMBOLER SOM ANVÄNDS I DESSA ANVISNINGAR Viktiga föreskrifter markeras med dessa symboler. Det är absolut nödvändigt att följa dessa föreskrifter. Läs bruksanvisningarna noggrant innan du börjar använda produkten. Varning! Särskilt viktiga och/eller farliga moment.
Information (användbara för användning av apparaten). Råd: Ingreppsmoment som kan utföras av användaren. Ingreppsmoment som endast får utföras av en behörig tekniker.
BRUKSANVISNINGEN Denna bruksanvisning utgör en viktig del av maskinen. Den ska läsas noggrant, alltid finnas tillgänglig för konsultation och ska sparas under hela maskinens brukbarhetstid. I bruksanvisningen finner du information om korrekt användning av maskinen, rengöring och underhåll. Dessutom innehåller den viktiga instruktioner för arbetsmoment som ska utföras med extra försiktighet, samt information om kvarstående risker.
Bruksanvisningen återspeglar de tekniska uppfinningarna vid det tillfälle den framställdes, och tillverkaren förbehåller sig rätten att tillämpa alla nödvändiga tekniska ändringar på sina produkter och att uppdatera bruksanvisningarna, utan någon skyldighet att revidera även tidigare versioner. LA PAVONI S.p.A. frånsäger sig allt ansvar för eventuella direkta eller indirekta skador på personer eller föremål som uppstår till följd av:
- underlåtenhet att följa samtliga föreskrifter i gällande säkerhetsstandarder;
- felaktig installation;
- felaktig strömtillförsel;
- olämplig eller felaktig användning av maskinen;
- användning som inte överensstämmer med specifikationerna i denna bruksanvisning;
- allvarliga brister gällande underhållet;
- ändringar på maskinen eller icke godkända ingrepp;
- användning av reservdelar som inte är original eller inte specifikt avsedda för
den aktuella modellen;
- total eller partiell underlåtenhet att följa anvisningarna;
2–1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
- Användaren måste följa gällande säkerhetsföreskrifter i det land maskinen används, utöver regler som fastställs av vanligt sunt förnuft och föreskrifterna i denna bruksanvisning.
- För att säkerställa att maskinen fungerar korrekt och att dess specifikationer förblir oförändrade över tid rekommenderar vi att användaren kontrollerar att miljövillkoren är korrekta (rumstemperaturen ska ligga mellan 5° och 35° C). Vi avråder från att använda maskinen på platser där man använder vattenstrålar eller i utomhusmiljöer som utsätts för väderpåverkan som sol, regn, etc.
- När maskinen packats upp ur emballaget, kontrollera att den är intakt och inte skadats.
- Emballagets delar ska lämnas på till syftet avsedda återvinningsstationer och får aldrig lämnas utan uppsikt eller inom räckhåll för barn, djur eller obehöriga personer.
- Innan maskinen tas i bruk kontrollera att den matningsspänning som anges på dekalen som sitter under maskinens bas motsvarar den spänning som används i det aktuella landet.
- Användning av denna apparat är inte tillåten för personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller som saknar erfarenhet eller kunskap, såvida de inte instrueras eller övervakas av en person med ansvar för deras säkerhet.
- Barn över 8 år får använda denna apparat om de övervakas eller skållskador.
- Använd inte kaffemaskinen i kombination med delar eller tillbehör från andra tillverkare.
- Använd endast tillverkarens originalreservdelar. Att använda andra reservdelar än de som rekommenderas av tillverkaren kan ge upphov till bränder, elektriska stötar eller andra personskador.
- Se noga till att aldrig använda maskinen utan vatten, för att undvika skador på värmeelementet.
- Stäng av maskinen i fall av maskinfel eller felfunktioner. Försök inte reparera den på egen hand utan kontakta en behörig serviceverkstad för att vid behov byta ut utslitna eller skadade delar mot reservdelar i original.
- I fall av icke godkända maskinreparationer eller vid användning av reservdelar som inte är original förfaller garantin, och därmed förbehåller sig det tillverkande företaget rätten att inte längre erkänna garantins giltighet.
- Använd inte maskinen utomhus.
- Använd inte maskinen för någon annan typ av användning än den framställts för.
- Använd koldioxidsläckare (CO2) i fall av brand. Använd inte vatten eller brandsläckare med ånga.
- Innan något rengörings- eller underhållsarbete påbörjas ska maskinen inaktiveras genom att startbrytaren ställs till avstängt läge och kontakten kopplas ur från vägguttaget, utan att dra i strömsladden.
- Rengör aldrig med frätande rengöringsmedel eller verktyg som lämnar repor. Det räcker att använda en mjuk trasa som fuktats med vatten.
instrueras angående en säker användning av apparaten och om de förstår de risker som är förbundna med användningen.
- Se till att apparaten och nätsladden är utom räckhåll för barn som är under 8 år.
- Låt inte barn leka med apparaten.
- Apparaten får användas av personer med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller personer som saknar erfarenhet eller kunskap endast under förutsättning att de övervakas eller instrueras angående en säker användning av apparaten av en person med ansvar för deras säkerhet och om de förstår de faror som är förbundna med användningen.
- Sänk inte ner maskinen i vatten.
- Ställ maskinen på ett stabilt underlag på en säker plats, på avstånd från värmekällor och utom räckhåll för barn.
- Maskinen ska inte användas inuti en nisch.
- Kontrollera att startbrytaren är ställd till avstängt läge, innan maskinen kopplas till eller från.
- Använd inte maskinen om den inte fungerar korrekt eller om strömsladden eller stickkontakten är skadade. Om strömsladden är skadad, kontakta en behörig serviceverkstad.
- Rör inte vid de varma ytorna (kokare, bryggrupp, filterhållare, ångmunstycke), för att förhindra brännskador.
- Ta inte loss filterhållaren medan kaffet strömmar ut, för att undvika eventuella skållskador.
- Placera inte under några omständigheter händerna under gruppen eller ångmunstycket, eftersom vätskor och ångor som strömmar ut är överhettade och kan orsaka
2–2. AVSEDD ANVÄNDNING AV
MASKINEN Denna maskin är avsedd att användas i hushållsmiljö för tillagning av espressokaffe med kaffeblandning, för utsläpp och dispensering av varmvatten och/eller ånga, och varm mjölk. och elektroniskt avfall WEEE 2012/19/ EU. Uttjänta elektriska och elektroniska apparater ska bortskaffas separat från hushållsavfall och lämnas in till en lämplig återvinningsstation. Genom att bortskaffa den uttjänta apparaten korrekt, undviker du miljöskador och hälsorisker för personer. För ytterligare information om bortskaffande av den uttjänta apparaten, kontakta de lokala myndigheterna, avfallshanteringskontoret eller affären där du köpte apparaten. För att kunna använda maskinen på korrekt sätt ska användaren ha läst och förstått samtliga anvisningar i bruksanvisningen.
Denna apparat är avsedd att användas i hushåll och på liknande platser såsom: – kök som används av personal i butiker, på kontor och andra arbetsplatser; – på lantgårdar; – för användning av kunder på hotell, motell och andra övernattningsmiljöer; – i miljöer av typen bed and breakfast.
2–4. KVARSTÅENDE RISKER
Användaren kan inte skyddas mot direkta strålar av ånga eller varmt vatten och därför måste maximal försiktighet iakttas vid hantering, för att undvika brännskador och skållskador. Det tillverkande företaget frånsäger sig allt ansvar för skador på personer, djur eller föremål som orsakas av ingrepp på maskinen som utförts av personer som inte är kvalificerade eller behöriga för det aktuella arbetet. Vid felaktig användning förfaller alla former av garanti och tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för skador på personer och/eller föremål. Nedanstående betraktas som felaktig användning:
- all användning som skiljer sig från den fastställda;
- ingrepp på apparaten som strider mot anvisningarna i denna bruksanvisning;
- all användning av maskinen efter mixtrande med komponenter eller säkerhetsanordningar;
- användning av apparaten utomhus.
1. Huvudströmbrytare
6. Vred till varmvatten
8. Galler till vattenbehållare
9. Munstycke till varmvatten
2–3. BORTSKAFFANDE Uttjänta elektriska apparater får inte slängas tillsammans med hushållsavfall. Apparaterna som har denna symbol omfattas av det europeiska direktivet om elektriskt
4–1. ANSLUTNING TILL VATTENSYSTEMET
- Maskiner av modellen LPSGEV01 LPSCOV01- LPSGEV02 erbjuder en flexibel användning, antingen med vattentank (2) eller med anslutning till vattensystemet med hjälp av den till syftet avsedda slangen (17) som medföljer maskinen.
- För att maskinen ska kunna användas med vattentanken (2) måste brytaren (C) vara ställd till läget “I” (detta moment ska utföras när maskinen är avstängd) (fig. 1-2). För att använda maskinen med anslutning till vattensystemet, gör på följande sätt:
- Ställ brytaren (C) till läget ”II” (detta moment ska utföras när maskinen är avstängd) (fig. 1-2).
- Koppla slangen (17) till kopplingen (DX) som finns under maskinen, och sedan till vattensystemet (fig. 1).
4–2. ELEKTRISK ANSLUTNING OCH
FÖRSTA ANVÄNDNINGSTILLFÄLLE
- För att sätta igång espressomaskinen, följ noggrant nedanstående anvisningar:
- Öppna emballaget, ta ut kaffemaskinen och kontrollera att den är i oskadat skick.
- Ställ maskinen på en plan yta, ta av locket, dra ut vattentanken (2) och skölj den.
- Fyll tanken med rent vatten, sätt tillbaka den på plats och för ner silikonslangarna i tanken. Stäng maskinens lock.
- Om maskinen ska anslutas till vattensystemet, ska du efter anslutningen kontrollera att vattenkranen är öppen innan maskinen sätts igång.
- När locket (A) tas bort från tråget (13) och silikonslangen (25) kopplas till tråget (B) går det att tömma ut vattnet direkt i vattenutloppet (fig. 1). Innan man går vidare till den elektriska anslutningen försäkra
- Vi rekommenderar att installera en vattenavhärdare för maskinens vattentillförsel.
- Säkerställ att maskinen ansluts till ett vattensystem med dricksvatten.
- Denna maskin ska anslutas till vattensystemet i enlighet med nationell lagstiftning i användningslandet.
- Trycket hos vattnet i vattenledningen för inmatning till maskinen får inte överstiga 0,65 Mpa.
- Om trycket i systemet överstiger 0,5 Mpa (5 bar) rekommenderar vi att installera en tryckreducerare som balanserats för högtryck.
14. ON/OFF-lampa och lampa som anger
vattennivån i tanken
15. Spak till dispenseringsgrupp
16. Rengöringsborste
17. Slang för anslutning till
20. Filter för 1 kopp, 7 g.
21. Filter för 2 koppar, 16 g.
22. Filterhållare för enskild pip
23. Filterhållare för dubbel pip
25. Silikonslang för tömning av vatten
dig om att nätspänningen motsvarar de specifikationer som anges på plåten som sitter under maskinens bas.
- Anslut strömsladden till vägguttaget.
- Sätt igång maskinen genom att ställa on/off-brytaren (1) till läget ”I”. Vänta cirka 2 sekunder så att kretsen hinner köra en kontroll. Lampan (14) tänds för att markera att maskinen är strömsatt.
- Den automatiska anordningen för reglering av vattennivån aktiveras för att fylla på vatten i kokaren tills den automatiskt når den fastställda nivån. Kontrollen av vattennivån i kokaren sker automatiskt, liksom återställning av den fastställda nivån.
- Under uppstart: när manometern som kontrollerar trycket i kokaren (5) anger ett tryck på cirka 0,5 bar, öppna långsamt vredet till ångkranen (7) för att tömma ut luft från kokaren, och vänta tills det börjar strömma ut ånga från ångmunstycket (10) innan vredet stängs igen.
- Vänta tills maskinen når brukstrycket på 1,1–1,3 bar, vilket kan kontrolleras på manometern (5).
- Sätt fast filterhållaren (12) i bryggruppen (11) och dra i bryggruppens dispenseringsspak (15). På så sätt medger vattendispenseringen att växlarna i kaffekretsen fylls korrekt.
- Flytta dispenseringspaken (15) helt nedåt för att avbryta dispenseringen.
- Nu är maskinen redo för funktion.
- Maskinen är försedd med en säkerhetsanordning som kontrollerar vattenmängden; den gröna lampan (14) blinkar för att tala om att det saknas vatten i tanken (2). Om det saknas vatten i tanken, blockerar anordningen automatiskt alla maskinens funktioner.
- När tanken fylls på, slocknar lampan och maskinen är redo att brygga kaffe igen. Kaffebryggningen och strömtillförseln till kokarens värmeelement är inaktiverade när lampan till vattentanken (14) blinkar.
4–3. MANUELL JUSTERING AV
TRYCKVAKTEN (Endast för modellerna LPSGEV01, LPSCOV01, LPSGEV02 - LPSGIM01) Tryckvakten som visas på bilden har till uppgift att hålla trycket i kokaren konstant genom att koppla till eller koppla från det elektriska värmeelementet. Tryckvakten ställs in redan under provkörning av maskinen (1,1-1,3 bar) Om du önskar ett annat brukstryck justera tryckvaktens aktionsområde med hjälp av justerskruven (fig. 4). Om trycket sänks, sänks också temperaturen och vice versa, om det ökar, stiger även vattentemperaturen. Justeringsriktningen finns angiven både på bilden och på själva tryckvakten. Trycket justeras med cirka 0,1 atm för varje fullständigt varv på skruven.
4–4. MANUELL JUSTERING AV
DISPENSERINGSTRYCK Maskinens dispenseringstryck kan ställas in manuellt genom att skruva på skruven för justering av pumpens tryck (F) (fig. 3). För att kontrollera dispenseringstrycket:
- Sätt fast filterhållaren, som är fylld med
4–5. PROGRAMMERING AV TEMPERATUREN Modellen LPSGEV02 är försedd med en Pid-regulator (27). Pid-regulatorns uppgift är att reglera temperaturen i kokaren. Pid-regulatorn (27) är fabriksinställd till 122 °C. Gör så här om du vill justera temperaturinställningen (fig. 6): ; så fort texten
- tryck på knappen ”PRG” visas på displayen, tryck på knappen
- när displayen visar kokarens temperatur, tryck på knapparna för att öka eller minska och önskad temperatur, från minst 80 °C till maximalt 133 °C.
- 3 sekunder efter att den sista knappen tryckts in, sparas värdet och displayen visar den inställda temperaturen uppvärmning av koppar.
- Sätt i det önskade filtret (20-21) på avsedd plats i filterhållaren (12).
- Fyll filtret med en dos malet kaffe som räcker för att tillaga 1 eller 2 koppar (7 g - 16 g) beroende på vilket filter som valts (20-21).
- Släta ut och tryck samman kaffet med hjälp av pressen (18), rengör kanten på filtret från eventuella kafferester, haka fast filterhållaren i bryggruppen (11) och för den åt höger för att sätta fast den ordentligt i gruppen.
- Placera kopparna under piparna där vätskan flödar ut, och sätt igång enheten via kommandot (15). Kaffet flödar ut när man för upp spaken (15) som sitter på panelen.
- När önskad kaffemängd har erhållits, avbryt utmatningen med hjälp av kommandot (15) genom att återställa spaken till läge nedåt.
- För att brygga flera koppar kaffe, haka loss filterhållaren (12) från gruppen genom att föra den åt vänster, ta bort kaffesumpen och upprepa ovan angivna moment. För att undvika eventuella skållskador Undvik att röra vid bryggrupp eller munstycken till ånga och varmvatten medan maskinen är i funktion. Placera inte under några omständigheter händerna under bryggrupp eller munstycken under tiden vätska matas ut.
5. ANVÄNDNING AV MASKINEN
När maskinen är ny kan det hända filterhållaren inte är i linje (rätvinklig med själva maskinen) enligt vad som visas i bilden
5. Detta äventyrar dock inte
maskinens korrekta funktion på något sätt. Efter en kortare tids användning kommer filtret efter
5–1. TILLAGA OCH BRYGGA KAFFE
När momenten i avsnitt 4.1-4.2 har utförts, är maskinen redo för att användas. Lägg inte textiler, filter eller liknande på hyllan för
korrekt malet, doserat och pressat kaffe, i bryggruppen.
- Dra i bryggruppens dispenseringsspak (15) och avläs trycket på pumpens manometer (4). Korrekt tryck motsvarar 8-9 bar.
- Om trycket som visas på manometern inte är korrekt skruva skruven för justering av pumpens tryck (F) (fig. 3) medurs för att öka pumpens tryck, och moturs för att sänka det.
- Efter justering av trycket, kontrollera pumpens inställning genom att mata ut en eller flera kaffedoser.
hand att ställas in till korrekt position. G = Den slutna filterhållarens position när maskinen är ny. H = Den slutna filterhållarens position när maskinen använts en kort period.
- Kaffet ska malas direkt före användning eftersom det förlorar sin arom kort efter att det malts. Om malningen är alltför grov blir kaffet tunt och ljust och utan crema, om blandningen däremot är alltför finmald blir kaffet mörkt och starkt, med lite crema.
- Varma koppar bidrar till att hålla det nybryggda kaffet vid korrekt temperatur, och vi rekommenderar därför att före användning placera kopparna på den stora koppvärmaren (3) som ger möjlighet att utnyttja den värme som strålar ut från kokaren.
- Pumpens tryck kan avläsas på respektive manometer under bryggningen. Korrekt tryck för kaffebryggning ligger på 8-9 bar. (endast modellerna LPSGEV01, LPSCOV01, LPSGEV02). 5–2. KONTROLLERA BRYGGTRYCKET Modellerna är utrustade med systemet BPPC: Brewing Pressure Profiling Control. Manometern (26) som sitter på bryggruppen ger möjlighet att avläsa espressons bryggtryck. Det ger i sin tur användaren möjlighet att kontrollera exakt malningsgrad, pressning och dosering av kaffet i filtret. Om bryggtrycket ligger under pumpens kalibreringstryck (fabriksinställt till 9 bar), betyder det att malningen är alltför grov, att kaffet inte är korrekt pressat eller att dosen är otillräcklig.
5–3. DISPENSERA VARMT VATTEN
- Placera en behållare under munstycket för varmvatten (9) och rotera vredet på vattenkranen (6) moturs för att mata ut varmt vatten.
- När önskad vattenmängd har erhållits, vrid vredet på vattenkranen (6) medurs för att stoppa utflödet. Vi rekommenderar att mata ut maximalt 200 ml vatten.
- För att skydda värmeelementet har maskinen en timeout för laddning på 25 sekunder. 5–4. DISPENSERA ÅNGA
- Före uppvärmning av någon dryck, dispensera försiktigt lite ånga från ångmunstycket (10). Vrid vredet på ångkranen (7) moturs för att avlägsna eventuell kondens som samlats inne i kokaren.
- Häll den vätska som ska tillagas i en behållare, sänk ner ångmunstycket (10) i vätskan och vrid långsamt vredet till ångkranen (7) moturs. Mängden dispenserad ånga är proportionell med hur mycket kranen öppnas. Ju mer kranen öppnas, desto större blir mängden dispenserad ånga.
- När önskad mängd har dispenserats ska ångspaken vridas medurs för att stoppa dispenseringen. Ta bort behållaren och rengör ångmunstycket med en fuktig trasa. För att skumma mjölk till cappuccino:
- Fyll en behållare med kall mellanmjölk
- Placera behållaren med mjölken under ångmunstycket (10) och sänk ner munstycket någon millimeter ner i mjölken.
- Vrid ångvredet (7) moturs och för långsamt behållaren nerifrån och upp för att få ett krämigt skum.
- När mjölken har dubblats i volym, sänk
- Ta bort blindfiltret (24) och sätt igång dispenseringen flera gånger för att skölja genom bryggruppen för att eliminera eventuella rester från munstycken och bryggrupp. Fara för brännskador! När vätskan börjar strömma ut kan det stänka lite vatten. Dispenseringsslangen kan bli mycket varm: undvik att röra den med bara händerna. När vätskan har värmts upp rekommenderas att tömma ångröret genom att öppna ventilen under några sekunder.
- För att undvika förändringar i smaken på de drycker som ska värmas och för att förhindra att hålen i änden på ångmunstyckena täpps igen ska de efter varje användning rengöras noggrant med en fuktig trasa. Släpp även ut en liten stråle ånga.
6–2. RENGÖRING AV BRYGGRUPP OCH
- Ta loss filterhållaren från bryggruppen och rengör tätningen med den medföljande borsten (16).
- Placera det medföljande blindfiltret (24) inuti filterhållaren (22-23).
- Lägg i en tesked rengöringsmedel för kaffemaskiner och haka fast filterhållaren i bryggruppen.
- Starta bryggruppen via kommandot (15) och avbryt dispenseringen efter cirka 15-20 sekunder.
- Sätt igång och stoppa dispenseringen flera gånger tills rent vatten kommer ut, för att avlägsna kafferester och kalkavlagringar. När varmvatten stått stilla en längre tid i ledningarna rekommenderar vi att låta lite vatten rinna ner för att avlägsna eventuella avlagringar.
6–3. RENGÖRING AV FILTER OCH
- Kontrollera regelbundet de små hålen i filtren och ta bort eventuella kafferester.
- Blanda cirka en liter kokande vatten med fyra teskedar rengöringsmedel för kaffemaskiner i en lämplig behållare och låt filter och filterhållare ligga i blöt i blandningen under 20-30 minuter. Skölj därefter grundligt under rinnande vatten.
6–4. RENGÖRING AV DET NEDRE
TRÅGET Ta bort gallret (8), dra ut det nedre tråget (13) och rengör det från rester av kaffepulver under rinnande vatten.
6–5. RENGÖRING AV HÖLJET
För att bevara de externa ytorna i gott skick rengör dem efter varje användningstillfälle, efter att de har svalnat. Rengör med en mjuk och fuktig trasa. 6–6. BYTE AV TÄTNINGEN (fig. 7)
- Om kaffet droppar från filterhållarens (L) kanter under dispenseringen kan orsaken vara att filterhållarens dispenseringshål är tilltäppt. I sådant fall måste hålet rengöras.
- Om felet kvarstår eller om filterhållarens position, när den hakas fast, överskrider bryggruppens mittlinje
ner mjölkskummaren hela vägen och värm mjölken.
- Stoppa dispenseringen genom att vrida ångvredet (7) medurs. mycket, är det nödvändigt att byta tätningen. För att byta tätningen gör så här:
- Säkerställ att maskinen är avstängd och dra ut strömsladden.
- Dra ut tätningen (I) och munstycket (M) genom att bända med en plattskruvmejsel.
- När tätningen och munstycket har tagits bort ska du rengöra sätet ordentligt innan de nya komponenterna monteras.
- När de nya komponenterna har satts fast ska du ta fram filterhållaren utan filter och haka fast den vid bryggruppen. Flytta filterhållaren fram och tillbaka för att fästa tätningen för gott.
PROBLEM ORSAK ÅTGÄRD Maskinen fungerar inte och brytarens lampa tänds inte.
1. Ingen strömtillförsel
2. Strömsladdens kontakt är
inte korrekt ikopplad
3. Strömsladden är skadad
Startbrytarens lampa är tänd men vattnet blir inte varmt
1. Termostaterna fungerar inte 1. Kontakta en auktoriserad
2. Värmeelementet har
serviceverkstad avbrutits eller bränts
1. Återställ strömmen
2. Sätt i strömsladdens kontakt
korrekt i vägguttaget
3. Kontakta en auktoriserad
serviceverkstad för byte Det kommer inte ut något 1. Det saknas vatten i tanken kaffe under utmatning
2. Kaffet är för finmalet
3. Det finns för mycket kaffe
4. Kaffet har pressats för
5. Kretsen har inte fyllts
6. Munstycket är smutsigt
1. Fyll på vatten i tanken
2. Byt ut mot en grövre
3. Minska mängden kaffe i
4. Pressa kaffet mindre
6. Rengör eller byt ut
munstycket Pumpen avger ett ett högt ljud
1. Se avsnitt 4 – Första
1. Pumpen har inte aktiverats
1. Kaffet är för grovmalet
2. Det finns inte tillräckligt
3. Kaffet är inte tillräckligt
4. Kaffet är gammalt eller inte
1. Kaffet är för finmalet
2. Det finns för mycket kaffe
3. Kaffet har pressats för
1. Sätt fast på korrekt sätt
2. Minska mängden kaffe
3. Ta bort kafferester från
kanten på filterhållaren och rengör tätningen
4. Kontakta en auktoriserad
kaffeblandningen är inte lämplig för denna typ av maskin
2. Malningsgraden är olämplig
3. Det finns inte tillräckligt
2. Justera kaffets malningsgrad
3. Öka kaffedosen och pressa
det ordentligt Kaffet kommer ut för kallt
1. Maskinen har inte nått
2. Filterhållaren har inte
3. Kopparna har inte värmts
4. Termostaten arbetar inte
inom optimala värden
1. Följ anvisningarna i avsnitt
2. Filterhållaren ska värmas
samtidigt som vattnet, se avsnitt 4.1 – 4.2
3. Värm kopparna på den
avsedda koppvärmaren (3)
4. Kontakta en auktoriserad
serviceverkstad Kaffet är för varmt när det kommer ut
1. Termostaten arbetar inte
inom optimala värden
1. Kontakta en auktoriserad
serviceverkstad Maskinen släpper inte ut ånga
1. Kretsen har inte fyllts
2. Hålet i ångrörets ände är
3. Det saknas vatten i tanken
2. Rengör hålet med hjälp av
Det läcker ut kaffe mellan 1. Filterhållaren sitter inte rätt
2. För mycket kaffe i filtret
3. Kanten på filterhållaren har
filterhållare inte rengjorts
4. Tätningen är utsliten
Инструкции по использованию моделей
5. Se avsnitt 5 – Sette i drift
1. Se avsnitt 4 “Første
samtidig med vannet, se avsnitt 4.1 – 4.2
EnkelManual