LPSCCC01EU - Koffiemachine LA PAVONI - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis LPSCCC01EU LA PAVONI in PDF-formaat.

📄 178 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice LA PAVONI LPSCCC01EU - page 62

Download de handleiding voor uw Koffiemachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding LPSCCC01EU - LA PAVONI en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. LPSCCC01EU van het merk LA PAVONI.

GEBRUIKSAANWIJZING LPSCCC01EU LA PAVONI

Der Kaffee läuft nur tröpfchenweise heraus Instructies voor het gebruik van de modellen

Beste klant, Bedankt voor de aankoop van ons product, ontworpen op basis van de nieuwste technologische ontwikkelingen. Door de eenvoudige handelingen voor het juiste gebruik van ons product zorgvuldig uit te voeren en de belangrijkste veiligheidseisen die in deze handleiding worden aangegeven in acht te nemen, kunt u het beste uit het product halen en jaar na jaar de uitzonderlijke betrouwbaarheid ervan ervaren. Mocht de machine toch niet goed werken, dan kunt u altijd rekenen op het netwerk van servicecentra die direct tot uw beschikking staan. SYMBOLEN DIE IN DEZE HANDLEIDING WORDEN GEBRUIKT Belangrijke waarschuwingen worden met deze symbolen aangeduid. Inachtneming van deze waarschuwingen is absoluut noodzakelijk. Lees voor ingebruikname de gebruiksaanwijzing aandachtig door. Let op! Bijzonder belangrijke en/of gevaarlijke handelingen. Informatie (handig voor het gebruik van het apparaat). Suggesties. Handelingen die door de gebruiker kunnen worden uitgevoerd. Handelingen die uitsluitend door een gekwalificeerde technicus mogen worden uitgevoerd gekwalificeerd.

VERWIJDERING RESTRISICO’S

HANDLEIDING van de instructies;

  • uitzonderlijke omstandigheden. Deze handleiding maakt deel uit van de machine en moet zorgvuldig worden doorgelezen en te allen tijde kunnen worden geraadpleegd; de handleiding moet gedurende de gehele levenscyclus van de machine.

Er staat informatie in over het juiste gebruik van de machine, de reiniging, het onderhoud en belangrijke instructies voor het uitvoeren van handelingen die met bijzondere zorg moeten worden uitgevoerd en voor eventuele restrisico's. De handleiding is gebaseerd op de technologische ontwikkelingen ten tijde van de totstandkoming ervan; de fabrikant behoudt zich het recht voor om noodzakelijke technische wijzigingen in diens producten aan te brengen en de handleidingen bij te werken zonder de verplichting om eerdere versies te herzien. LA PAVONI S.p.A. wijst elke verantwoordelijkheid af voor schade die direct of indirect voortvloeit uit personen of zaken als gevolg van:

  • de veronachtzaming van alle eisen van de veiligheidsvoorschriften;
  • verkeerde installatie;
  • oneigenlijk of onjuist gebruik van de machine;
  • gebruik dat niet in overeenstemming is met wat er in deze handleiding staat;
  • gebrekkig of onjuist onderhoud;
  • wijzigingen aan de machine of welke ongeoorloofde ingreep dan ook;
  • gebruik van niet-originele of nietmodelspecifieke onderdelen;
  • het geheel of gedeeltelijk niet naleven

2–1. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN

  • De gebruiker moet zich houden aan de veiligheidsvoorschriften die gelden in het land waar het apparaat wordt gebruikt, naast de regels die op het gezond verstand gebaseerd zijn en de voorschriften die in deze handleiding worden voorgeschreven.
  • Om een goede werking van de machine te garanderen en ervoor te zorgen dat de eigenschappen ervan behouden blijven, is het raadzaam de juiste omgevingscondities te controleren (de omgevingstemperatuur moet tussen 5° en 35 °C liggen). Het gebruik van de machine op plaatsen waar waterstralen worden gebruikt of in een buitenomgeving die onderhevig is aan weersinvloeden (zon, regen, enz.) moet worden vermeden.
  • Controleer na het uitpakken van de machine of deze intact en onbeschadigd is.
  • Verpakkingsonderdelen moeten bij de juiste afvalverwijderingscentra worden ingeleverd en mogen in geen geval onbeheerd of binnen het bereik van kinderen, dieren of onbevoegden worden achtergelaten.
  • Controleer voor ingebruikname van de machine of de voedingsspanning die op het typeplaatje aan de onderkant van de machine staat, de voedingsspanning is die in het land wordt gebruikt.
  • Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (kinderen inbegrepen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of door personen die geen ervaring
  • Verwijder de filterdrager niet tijdens de afgifte van koffie om brandwonden te voorkomen.
  • Plaats in geen geval uw handen onder de zetgroep en het stoompijpje, want de vloeistof of stoom die eruit komt is erg heet en kan brandwonden veroorzaken.
  • De koffiemachine niet gebruiken in combinatie met onderdelen of accessoires van andere fabrikanten.
  • Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen van de fabrikant. Het gebruik van reserveonderdelen die niet door de fabrikant worden aanbevolen zou brand, elektrische schokken of persoonlijk letsel kunnen veroorzaken.
  • Pas op dat u de machine niet zonder water gebruikt om het verwarmingselement niet te beschadigen.
  • Schakel de machine uit in geval van storingen of niet goed functioneren om schade te voorkomen en neem contact op met een erkend servicecentrum om versleten of beschadigde onderdelen te vervangen door originele reserveonderdelen.
  • Als er ongeautoriseerde reparaties aan de machine worden uitgevoerd of niet-originele reserveonderdelen worden gebruikt, vervallen de garantievoorwaarden en behoudt de fabrikant zich het recht voor om de geldigheid ervan niet meer te erkennen.
  • Gebruik de machine niet buitenshuis.
  • Gebruik de machine niet voor andere doeleinden dan waarvoor deze is gemaakt.
  • Gebruik in geval van brand blusmiddelen met kooldioxide (CO2). Gebruik geen water of brandblussers die met stoom werken.
  • Zet voordat u reinigings- en

hebben bij het gebruik van elektrische apparatuur, tenzij dit gebeurt onder toezicht of instructie van een persoon die voor hun veiligheid instaat.

  • Het gebruik van dit apparaat is toegestaan voor kinderen vanaf 8 jaar, mits ze onder toezicht staan of ze instructies verkregen hebben over het veilige gebruik van het apparaat en de betrokken risico’s begrijpen.
  • Houd het apparaat en de voedingskabel buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
  • Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
  • Personen met beperkte fysieke, geestelijke of zintuiglijke capaciteiten, of personen die geen ervaring in en kennis hebben van het gebruik van elektrische apparatuur, mogen het apparaat alleen gebruiken onder toezicht van of nadat ze over het veilige gebruik zijn geïnstrueerd door iemand die voor hun veiligheid instaat en als ze zich bewust zijn van de bijbehorende gevaren.
  • Dompel de machine niet onder in water.
  • Plaats het apparaat op een veilige plaats, op een stevige ondergrond, uit de buurt van warmtebronnen en buiten het bereik van kinderen.
  • Gebruik het apparaat niet binnen een niche.
  • Zorg ervoor dat de aan/uit-schakelaar in de uit-stand staat voordat u de machine aansluit of loskoppelt.
  • Gebruik het apparaat niet als het niet goed werkt of als het netsnoer of de stekker beschadigd is. Neem contact op met een servicecentrum als het netsnoer beschadigd is.
  • Raak hete oppervlakken (filterdrager, ketel, stoompijpje, zetgroep) niet aan om brandwonden te voorkomen.

onderhoudswerkzaamheden uitvoert de machine uit door de aan/uitschakelaar in de uit-stand te zetten en de stekker uit het stopcontact te halen zonder aan het netsnoer te trekken.

  • Reinig nooit met bijtende schoonmaakmiddelen of gereedschap dat krassen kan veroorzaken. Een zachte, met water bevochtigde doek is voldoende. handleiding;
  • elk gebruik na geknoei met onderdelen of veiligheidsvoorzieningen;
  • het gebruik van het apparaat buitenshuis. 2–3. VERWIJDERING Elektrische apparaten mogen niet samen met het huishoudelijke afval verwijderd worden. Voor de apparaten met dit symbool is de Europese Richtlijn 2012/19/EU van toepassing. Alle elektrische en elektronische apparaten die niet meer worden gebruikt, mogen niet bij het huisvuil worden gestopt, maar moeten worden gescheiden en naar een erkend afvalverwijderingscentrum worden gebracht. Door een correcte verwijdering van het apparaat worden gezondheids- en milieurisico's vermeden. Voor nadere inlichtingen omtrent de verwijdering van het afgedankte apparaat, informeer u bij uw Gemeente, de milieustraat of de winkel waar het apparaat gekocht werd.

2–2. BEOOGD GEBRUIK VAN DE

MACHINE Deze machine is geschikt voor de huishoudelijke bereiding van espressokoffie met koffiemelange, voor de afname en afgifte van heet water en/ of stoom of warme melk. De gebruiker moet de instructies in de handleiding zorgvuldig hebben gelezen en goed hebben begrepen om de machine goed te laten werken. Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en soortgelijke toepassingen zoals: – in personeelskeukens van winkels, kantoren en andere werkomgevingen; – op boerderijen; – door gasten in hotels, motels en andere woonomgevingen; – in bed and breakfast-omgevingen. 2–4. RESTRISICO'S De gebruiker kan niet worden beschermd tegen de directe stoom- of warmwaterstraal, dus wees uiterst voorzichtig tijdens de bediening om brandwonden te voorkomen. Bij oneigenlijk gebruik vervalt elke vorm van garantie en wijst de fabrikant alle verantwoordelijkheid af voor persoonlijk letsel en/of materiële schade. De fabrikant wijst alle aansprakelijkheid af voor schade aan eigendommen, personen of dieren veroorzaakt door ingrepen op de machine door personen die niet gekwalificeerd of niet geautoriseerd zijn voor deze taken. Onder oneigenlijk gebruik wordt verstaan:

  • elk gebruik anders dan wat is aangegeven;
  • elke ingreep aan het apparaat die in strijd is met de aanwijzingen in deze

14. AAN/UIT-lampje en indicatielampje

voor waterniveau in het reservoir

16. Reinigingsborsteltje

17. Aansluitslang waterleiding*

21. 2-kopsfilter 16 g

22. Filterdrager met enkele uitloop

23. Filterdrager met dubbele uitloop

25. Siliconenslang voor waterafvoer

moet uitgevoerd worden met uitgeschakelde machine) (Afb. 1-2). Voor het gebruik van de machine met wateraansluiting moeten de volgende handelingen worden verricht:

  • Zet de wisselschakelaar (C) op “II” (deze handeling moet uitgevoerd worden met uitgeschakelde machine) (Afb. 1-2).
  • Sluit de slang (17) aan op de koppeling (DX) onder de machine en sluit deze vervolgens aan op de waterleiding (Afb. 1).
  • Het is raadzaam om een waterontharder te installeren voor de watertoevoer van de machine.
  • Zorg ervoor dat de waterleiding waarop de machine wordt aangesloten een drinkwaterleiding is.
  • De aansluiting op de waterleiding van dit apparaat moet in overeenstemming zijn met de nationale wetgeving van het land van gebruik.
  • De druk van het water dat de machine binnenkomt mag niet hoger zijn dan 0,65 MPa.
  • Wat de leidingdruk betreft, is het aan te bevelen om bij een druk van meer dan 0,5 MPa (5 bar) een gebalanceerd reduceerventiel voor hoge druk te installeren. *Standaard op sommige modellen

4. EERSTE INBEDRIJFSTELLING

4–1. WATERAANSLUITING

  • LPSGEV01 - LPSCOV01- LPSGEV02 machines kunnen worden gebruikt met waterreservoir (2) of met aansluiting op het waterleidingnet met behulp van de bijgeleverde speciale slang (17).
  • Om de machine met waterreservoir (2) te gebruiken moet de wisselschakelaar (C) in stand “I” staan (deze handeling

4–2. ELEKTRISCHE AANSLUITING EN

  • Volg zorgvuldig de onderstaande instructies om de espressomachine in gebruik te nemen:
  • Open de buitenverpakking, haal de koffiemachine eruit en controleer of deze in goede staat verkeert.
  • Plaats de machine op een horizontaal

oppervlak, haal het deksel eraf, neem het waterreservoir (2) eruit en spoel het af.

  • Vul het reservoir met schoon water, zet het terug op zijn plaats en hang de siliconenslangen erin. Sluit het deksel van de machine.
  • Als u doorgaat met het aansluiten op de waterleiding, zorg er dan voor dat de hoofdkraan na het aansluiten open staat voordat u de machine inschakelt.
  • Door de dop (A) van de afvoerbak (13) te verwijderen en de siliconenslang (25) aan te sluiten op de afvoerbak (B), kan het water direct in de afvoerbuis worden geloosd (Afb.1). Wacht tot er stoom uit het stoompijpje (10) komt voordat u de knop weer dichtdraait.
  • Wacht vervolgens tot de machine een werkdruk van 1,1 – 1,3 bar bereikt en controleer de boilerdruk op de manometer (5).
  • Plaats de filterdrager (12) in de zetgroep (11) en activeer de hendel van de zetgroep (15). Op deze manier zorgt de watertoevoer ervoor dat de warmtewisselaars van het koffiecircuit zich op de juiste manier kunnen vullen.
  • Beweeg de hendel van de zetgroep (15) helemaal naar beneden om de afgifte te stoppen.
  • De machine is nu klaar voor gebruik. Alvorens verder te gaan met de elektrische aansluiting, moet u zich ervan vergewissen dat de netspanning overeenkomt met de kenmerken die zijn aangegeven op het typeplaatje aan de onderkant van de machine.
  • Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.
  • Schakel de machine in door de aan/ uit-schakelaar (1) in stand "I" te zetten. Wacht ongeveer 2 seconden zodat het systeem een controle kan uitvoeren. Als het lampje (14) gaat branden, geeft dat aan dat er spanning op de machine staat.
  • De automatische niveauregeling wordt ingeschakeld zodat de boiler met water wordt gevuld totdat automatisch het vooraf ingestelde niveau wordt bereikt; zowel de controle van het waterniveau in de boiler als het bijvullen van het water gebeurt automatisch.
  • Tijdens de ingebruikname: wanneer de manometer van de boiler (5) een druk van ongeveer 0,5 bar aangeeft, opent u langzaam de stoomknop (7) om de in de boiler aanwezige lucht af te voeren.
  • De machine is uitgerust met een veiligheidsvoorziening die de hoeveelheid water in het reservoir controleert; als het groene lampje (14) knippert geeft dat aan dat er te weinig water in het reservoir (2) zit. Bij te weinig water worden automatisch alle machinefuncties uitgeschakeld.
  • Als het reservoir gevuld is gaat het controlelampje uit en is de machine weer klaar om koffie te zetten. De koffieafgifte en de stroomvoorziening van de boiler zijn niet ingeschakeld als het lampje van het waterreservoir (14) knippert.

4–3. HANDMATIGE AFSTELLING VAN

DE DRUKSCHAKELAAR (Alleen voor de modellen LPSGEV01, LPSCOV01, LPSGEV02 - LPSGIM01) De in de afbeelding getoonde drukschakelaar heeft als functie de druk in de boiler constant te houden door het elektrische verwarmingselement in of uit te schakelen. Door de druk te verlagen gaat de temperatuur omlaag en door de druk te verhogen gaat de watertemperatuur omhoog. De instelrichting staat op de Afbeelding en ook op de drukschakelaar zelf. De druk varieert met ongeveer 0,1 atm bij elke volledige slag van de schroef.

4–4. HANDMATIGE INSTELLING VAN

DE AFGIFTEDRUK De afgiftedruk van de machine kan handmatig worden ingesteld door middel van de stelschroef voor de pompdruk (F) (Afb. 3). Om de druk tijdens de afgifte te controleren:

  • Plaats de filterdrager gevuld met gelijkmatig gemalen, gedoseerde en aangedrukte koffie in de zetgroep.
  • Activeer de hendel van de zetgroep (15) en lees de druk af op de manometer van de pomp (4). De juiste druk is 8/9 bar.
  • Als de druk die op de manometer wordt afgelezen niet correct is, draai dan de stelschroef voor de pompdruk (F) (Afb. 3) met de klok mee om de pompdruk te verhogen en tegen de klok in om deze te verlagen.
  • Controleer na de afstelling de kalibratie van de pomp door een of meer kopjes koffie te zetten. 4–5. TEMPERATUURPROGRAMMERING Het model LPSGEV02 is uitgerust met een Termopid (27), De functie van de Termopid is het regelen van de temperatuur van de boiler. De Termopid (27) is vanuit de fabriek op 122 °C. ingesteld. Ga als volgt te werk om de instelling aan te passen (Afb. 6): ; zodra “PRG”
  • druk op de toets op de display verschijnt, drukt u op de toets
  • wanneer de display de boilertemperatuur weergeeft, kunt u met de toetsen de gewenste temperatuurwaarde instellen, van minimaal 80 °C tot maximaal 133 °C.
  • 3 seconden na het indrukken van de laatste toets worden de gegevens opgeslagen en toont de display de temperatuur.

5. GEBRUIK VAN DE MACHINE

5–1. KOFFIEBEREIDING EN -AFGIFTE

Na het uitvoeren van de handelingen beschreven in paragraaf 4.1-4.2 is de machine klaar voor gebruik. Vermijd het afdekken van de kopjeswarmer met textiel, vilt enz.

  • Plaats het gewenste filter (20-21) in de filterdrager (12).
  • Vul het filter met een dosis gemalen koffie, genoeg voor 1 of 2 kopjes (7 g 16 g), afhankelijk van het gekozen filter (20-21).
  • Egaliseer de koffie en druk deze aan met de tamper (18), verwijder eventuele koffieresten van de filterrand met de palm van uw hand, plaats de filterdrager in de zetgroep (11) en beweeg hem naar rechts om hem vast te zetten.
  • Zet de kopjes onder de uitlopen en activeer de zetgroep met behulp van de bedieningshendel (15). De

De drukschakelaar is al ingesteld tijdens het testen van de machine (1,1-1,3 bar) Als er een andere werkdruk nodig is, kan het werkingsbereik van de drukschakelaar worden gewijzigd door het draaien van de stelschroef (Afb. 4).

koffieafgifte wordt gestart door de hendel van de zetgroep (15) op het paneel omhoog te bewegen.

  • Wanneer de gewenste hoeveelheid koffie is bereikt, onderbreekt u de afgifte door de hendel (15) naar beneden te bewegen.
  • Om meer koffie te zetten haalt u de filterdrager (12) uit de zetgroep door hem naar links te bewegen, verwijdert u het koffiedik en herhaalt u bovenstaande handelingen. Om brandwonden te voorkomen. Het is raadzaam om de zetgroepen en de stoom- en heetwaterpijpjes niet aan te raken als de machine in werking is en om uw handen tijdens de afgifte niet onder de zetgroepen en pijpjes te houden. Wanneer de machine nieuw is, kan de filterdrager verkeerd zijn uitgelijnd (loodrecht op de machine) zoals weergegeven op Afbeelding 5; dit heeft echter geen invloed op de werking van de machine. Na een korte gebruiksperiode zal de filterdrager geleidelijk aan in de juiste positie komen. G = Positie van de gesloten filterdrager als de machine nieuw H = Positie van de gesloten filterdrager na een korte gebruiksperiode van de machine.
  • Het malen moet op het moment van gebruik gebeuren, omdat gemalen koffie binnen korte tijd zijn aroma verliest; als de maling te grof is krijgt u lichte en slappe koffie zonder crème en als de maling te fijn is krijgt u donkere en sterke koffie met weinig crème.
  • Warme kopjes zorgen ervoor

dat de vers gezette koffie op de juiste temperatuur blijft. Daarom wordt aanbevolen de kopjes vóór gebruik op het grote kopjesrooster (3) te zetten, waardoor de warmte van de boiler goed wordt benut.

  • De pompdruk kan tijdens de afgifte op de betreffende manometer worden afgelezen. De juiste druk voor koffieafgifte is 8/9 bar. (alleen LPSGEV01, LPSCOV01, LPSGEV02-modellen).

5–2. CONTROLE VAN DE DRUK VAN DE

KOFFIEAFGIFTE De modellen zijn uitgerust met het BPPC-systeem Manometer Brewing Pressure Profiling Control. De manometer (26) op de zetgroep maakt het mogelijk om de druk van de koffieafgifte af te lezen. Daardoor kan de gebruiker de juiste maling, aandruk en dosering van de koffie in het filter controleren. Als de druk van de afgifte lager is dan de ingestelde druk van de pomp (9 bar fabrieksinstelling), betekent dit dat de maling te grof is, of dat de koffie niet goed is aangedrukt of dat er te weinig koffie in zit.

5–3. AFGIFTE VAN HEET WATER

  • Plaats een kannetje onder het heetwaterpijpje (9) en draai de heetwaterknop (6) tegen de klok in voor de afgifte van heet water.
  • Wanneer de gewenste hoeveelheid water is bereikt, draait u de heetwaterknop (6) met de klok mee om de afgifte te beëindigen. Aanbevolen wordt een maximale afgifte van ongeveer 200 ml water.
  • Ter bescherming van het verwarmingselement heeft de machine raak het niet rechtstreeks met uw handen aan. een vultijd van 25 seconden. Gevaar voor brandwonden! Bij het begin van het afgifteproces kan er wat heet water spatten. Het afgiftepijpje kan erg heet worden: Na het verwarmen van de vloeistof wordt aanbevolen om het stoompijpje door te spoelen door het ventiel een paar seconden te openen.
  • Na ieder gebruik zorgvuldig afnemen met een vochtige doek en een kleine stoomstraal laten ontsnappen om te voorkomen dat de smaak van de te verwarmen dranken verandert en de openingen van de pijpjes verstopt raken.

6–2. REINIGING BEHUIZING ZETGROEP

  • Haal de filterdrager uit de zetgroep en reinig de behuizing van de zetgroep met het bijgeleverde borsteltje (16).
  • Plaats het bijgeleverde blindfilter (24) in de filterdrager (22-23).
  • Doe er een lepel reinigingspoeder voor espressomachines in en plaats de filterdrager terug in de zetgroep.
  • Activeer de zetgroep met behulp van de bedieningshendel (15) en stop de afgifte na ongeveer 15-20 seconden.
  • Start en stop de afgifte afwisselend enkele malen totdat er schoon water wordt afgegeven om koffie- en kalkaanslag te verwijderen.
  • Verwijder het blindfilter (24) en activeer de afgifte meerdere keren om de groep te spoelen om eventuele resten van de sproeikoppen en de behuizing van de zetgroep te verwijderen.
  • Voordat u een drank opwarmt voorzichtig laat u een beetje stoom uit het stoompijpje (10) ontsnappen door de stoomknop (7) tegen de klok in te draaien om de eventuele condens die zich in de boiler heeft opgehoopt weg te laten lopen.
  • Doe de te bereiden vloeistof in een kannetje, dompel het stoompijpje (10) onder in de vloeistof en draai de stoomknop (7) langzaam tegen de klok in. De hoeveelheid afgegeven stoom is evenredig met de opening van de stoomknop. Hoe groter de opening, hoe meer stoom er wordt afgegeven.
  • Als de gewenste hoeveelheid is bereikt, draait u de knop met de klok mee om de afgifte te beëindigen. Verwijder het kannetje en maak het stoompijpje schoon met een vochtige doek. Voor het opkloppen van melk voor de cappuccino:
  • Vul een kannetje met koude, halfvolle melk.
  • Zet het kannetje met de melk onder het stoompijpje (10) en dompel het pijpje enkele millimeters onder in de melk.
  • Draai de stoomknop (7) tegen de klok in en beweeg het kannetje langzaam van beneden naar boven om romiger schuim te krijgen.
  • Als het melkvolume is verdubbeld, dompelt u het stoompijpje diep onder om de melk te verwarmen.
  • Stop de stoomafgifte door de stoomknop (7) met de klok mee te draaien.

Als er gedurende lange tijd warm water in de leidingen stilstaat, is het raadzaam om er een beetje water doorheen te laten lopen om eventuele aanslag te verwijderen. Ga voor de vervanging als volgt te werk:

  • Zorg ervoor dat de machine is uitgeschakeld en trek de netsnoer uit het stopcontact.
  • Verwijder de pakking (I) en de sproeikop (M) door deze met een platte schroevendraaier op te tillen.
  • Nadat u de pakking en de sproeikop heeft verwijderd, moet u de zitting goed reinigen voordat u nieuwe onderdelen monteert.
  • Nadat de nieuwe componenten zijn geplaatst, neemt u de filterdrager zonder filter, vergrendelt u deze in het filtersysteem en beweegt u deze om de pakking definitief te bevestigen.

6–3. REINIGING FILTERS EN

  • Controleer de filtergaatjes regelmatig om eventuele koffieresten te verwijderen.
  • Doe ongeveer een liter kokend water in een geschikte bak met daarin vier theelepels reinigingsmiddel voor espressomachines en laat daar de filters en filterhouders 20-30 minuten in weken; spoel ze vervolgens grondig af onder stromend water.

6–4. REINIGING ONDERSTE LEKBAK

Haal het rooster (8) van de lekbak, neem de onderste lekbak (13) uit en verwijder de koffieresten door deze af te spoelen onder stromend water

6–5. REINIGING VAN DE BEHUIZING

Voor een goed behoud moeten de externe oppervlakken regelmatig na ieder gebruik en nadat ze zijn afgekoeld gereinigd worden. Reinig met een zachte vochtige doek.

6–6. VERVANGEN PAKKING ZETGROEP

  • Als tijdens de afgifte de koffie van de randen van de filterdrager (L) druppelt, kan de oorzaak hiervan te wijten zijn aan verstopping van de afgifteopening van de filterdrager, in dit geval moet de opening worden gereinigd.
  • Als het defect aanhoudt of als de filterdrager bij het vastzetten aan de behuizing van de zetgroep ver buiten het midden van de zetgroep komt, moet de pakking van de zetgroep worden vervangen.

OORZAAK OPLOSSING De machine werkt niet en het lampje in de schakelaar gaat niet aan

1. Er is een stroomstoring

2. De stekker van het netsnoer

3. Het netsnoer is beschadigd

1. Zorg ervoor dat de stroom

2. Steek de stekker van

het netsnoer goed in het stopcontact

3. Neem contact op met het

erkende servicecentrum voor vervanging Het lampje van de aan/ uit-schakelaar brandt maar het water warmt niet op

1. De stoomthermostaten

2. Het verwarmingselement is

onderbroken of doorgebrand

1. Neem contact op met het

erkende servicecentrum

2. Neem contact op met het

erkende servicecentrum Er wordt geen koffie afgegeven tijdens de afgifte

1. Er zit geen water in het

2. De koffie is te fijn gemalen

3. Er zit te veel koffie in

4. De koffie is te hard

5. Het circuit is niet gevuld

6. De sproeikop is vuil

1. Vul het reservoir met water

2. Gebruik een grovere

3. Doe minder koffie in het

sproeikop De pomp maakt lawaai

1. De pomp zuigt niet aan

1. Zie paragraaf 4 “Eerste

inbedrijfstelling” De koffie wordt te snel afgegeven

1. De koffie is te grof gemalen

2. Er zit te weinig koffie in

3. De koffie is niet genoeg

4. Oude of ongeschikte koffie

1. De maling moet fijner

2. Gebruik meer koffie

3. Druk de koffie steviger aan

4. Gebruik andere koffie

1. De koffie is te fijn gemalen

2. Er zit te veel koffie in

3. De koffie is te hard

1. De maling moet grover

2. Gebruik minder koffie

3. Druk de koffie minder

hard aan De koffie druppelt eruit

De koffie lekt tussen de zetgroep en de filterdrager

1. De filterdrager zit er niet

2. Er zit te veel koffie in het

3. De rand van de filterdrager

4. De pakking van de zetgroep

1. Plaats op de juiste wijze

2. Gebruik minder koffie

3. Verwijder de koffieresten

van de rand van de filterdrager en reinig de pakking van de zetgroep

4. Neem contact op met het

erkende servicecentrum Er komt geen crema op de koffie

1. De koffiemelange is

niet geschikt voor het type machine

2. De maling is niet goed

3. Er zit te weinig koffie in

1. Gebruik andere koffie

2. Stel de koffiemaling anders

3. Gebruik meer koffie en druk

deze goed aan De koffie wordt te koud

1. De machine was nog niet op

de juiste temperatuur

2. De filterdrager is niet

3. De kopjes zijn niet

4. De thermostaat werkt niet

binnen de optimale waarden

1. Volg de instructies die in

paragraaf 4.1 – 4.2 staan

2. De filterdrager moet

tegelijk met het water worden verwarmd, zie paragraaf 4.1 – 4.2

3. Verwarm de kopjes goed

voor op de kopjeswarmer (3)

4. Neem contact op met het

erkende servicecentrum De koffie komt er te heet uit

1. De thermostaat werkt niet

binnen de optimale waarden

1. Neem contact op met het

erkende servicecentrum Er komt geen stoom uit de machine

1. Het circuit is niet gevuld

2. De spuitmond van het

stoompijpje is verstopt

3. Er zit geen water in het

2. Prik het gaatje door met

behulp van een naald

Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : LA PAVONI

Model : LPSCCC01EU

Categorie : Koffiemachine