LPSCCC01EU - Кофемашина LA PAVONI - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно LPSCCC01EU LA PAVONI в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Кофемашина в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство LPSCCC01EU - LA PAVONI и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. LPSCCC01EU бренда LA PAVONI.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ LPSCCC01EU LA PAVONI
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТА ИИ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТА ИИ
Инструкции по использованию моделей
LPSGEV02, LPSGIM01, LPSGEV01
Уважаемый покупатель! Благодарим вас за покупку изделия нашего производства, изготовленного с применением новейших технологий. Чтобы достичь наилучших рабочих характеристик и обеспечить длительную и надежную работу аппарата, строго соблюдайте простые действия по его правильной эксплуатации в соответствии с основными правилами безопасности, указанными в настоящем руководстве. При обнаружении неисправностей вы всегда можете обратиться в сеть сервисных центров, работники которых окажут вам необходимую СИСТЕМА СИМВОЛОВ В ИНСТРУКЦИЯХ В важных предупреждениях приводятся данные символы. Необходимо всегда соблюдать их. Внимательно ознакомьтесь с руководством перед тем, как вводить аппарат в эксплуатацию. Внимание! Особо важные и/или опасные операции. Полезная для эксплуатации аппарата информация. Рекомендации.
Операции, которые могут быть выполнены пользователем. Работы, которые должны осуществляться исключительно квалифицированным специалистом.
2. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
МЕРЫ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ НАЗНАЧЕНИЕ МАШИНЫ ОСТАТОЧНЫЕ РИСКИ
3–1. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
4. ПЕРВЫЙ ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
4–1. 4–2. 4–3. 4–4. 4–5. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ ВОДОСНАБЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ И ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУЧНАЯ РЕГУЛИРОВКА РЕЛЕ ДАВЛЕНИЯ РУЧНАЯ НАСТРОЙКА ДАВЛЕНИЯ ПОДАЧИ ПРОГРАММИРОВАНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ
5. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ
ПОДГОТОВКА И ПОДАЧА КОФЕ КОНТРОЛЬ ПРОФИЛЯ ДАВЛЕНИЯ ПОДАЧИ ПОДАЧА ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ ПОДАЧА ПАРА
ЧИСТКА ТРУБОК ПОДАЧИ ПАРА И ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ ЧИСТКА КОРПУСА ГРУППЫ И ДИСПЕРСИОННЫХ ЭКРАНОВ ЧИСТКА ФИЛЬТРОВ И ДЕРЖАТЕЛЕЙ ФИЛЬТРОВ ЧИСТКА НИЖНЕГО ДРЕНАЖНОГО ПОДДОНА ЧИСТКА КОРПУСА ЗАМЕНА ПРОКЛАДКИ ЧАШКИ ДЕРЖАТЕЛЯ
любые иные несанкционированные
- использование неоригинальных или не предназначенных для данной модели запчастей;
- полное или частичное несоблюдение инструкций;
- исключительные события. Настоящее руководство является неотъемлемой частью машины. Внимательно прочитайте его и бережно храните для будущих просмотров на протяжении всего срока службы машины. В руководстве содержится информация о правильной эксплуатации, очистке и уходу за машиной, а также предоставляются указания относительно остаточных рисков и различных операций, которые должны выполняться с особым вниманием.
2. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
В руководстве отражен технологический уровень, существующий на момент его выпуска; производитель оставляет за собой право вносить все необходимые технические изменения в свою продукцию и обновлять руководства без обязательного пересмотра предыдущих версий. LA PAVONI S.p.A. снимает с себя всякую ответственность за возможный ущерб, который может быть прямым или косвенным образом нанесен людям или имуществу по следующим причинам:
- несоблюдение всех предписаний действующих требований безопасности;
- неправильная установка;
- неправильная эксплуатация или использование машины не по назначению;
- эксплуатация с нарушением инструкций из настоящего руководства;
- серьезные недостатки в уходе;
- внесение изменений в машину или
2–1. МЕРЫ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- Пользователь должен соблюдать требования безопасности, действующие в стране эксплуатации машины, а также правила, диктуемые здравым смыслом, и предписания из настоящего руководства.
- Для обеспечения правильной работы машины и сохранения ее характеристик во времени рекомендуется проверить наличие надлежащих условий окружающей среды (температура в помещении должна находиться в пределах от 5 до 35 °C), не эксплуатировать машину в местах, где используются струи воды, или снаружи, где она может подвергаться воздействию атмосферных факторов (солнце, дождь и т. д.).
- Вынув машину из упаковки, проверьте ее целостность и отсутствие повреждений.
- Сдайте компоненты упаковки в специализированные центры по утилизации. Ни в коем случае не оставляйте их без присмотра или в местах, куда имеют доступ дети, животные или неуполномоченные
- Перед вводом машины в эксплуатацию проверьте, чтобы напряжение питания,
- Перед тем как подсоединить и отсоединить машину, убедитесь в том, что выключатель находится в положении «выключено».
- Не используйте машину, если она работает неисправно или повреждены кабель либо разъем питания. В случае повреждения кабеля обращайтесь в уполномоченный сервисный центр.
- Не касайтесь горячих поверхностей (бойлера, группы, держателя фильтра, трубки пара) во избежание получения ожогов.
- Не снимайте держатель фильтра во время подачи кофе, чтобы предотвратить ожоги.
- Категорически запрещается подставлять руки под группу и трубку пара, поскольку подаваемые горячие жидкости или пар могут причинить ожоги.
- Не используйте кофемашину в сочетании с частями и аксессуарами других производителей.
- Используйте только оригинальные запчасти от производителя. Использование не рекомендованных производителем запасных частей может привести к пожару, поражению электрическим током и травмированию.
- Следите за тем, чтобы в машине всегда была вода, так как в противном случае выйдет из строя
- В случае поломки или аномальной работы выключите машину и не трогайте ее. Обратитесь в уполномоченный сервисный центр для замены поврежденных или изношенных деталей на оригинальные запчасти.
- При осуществлении несанкционированного ремонта машины или использования
указанное на идентификационной табличке на основании машины, соответствовало напряжению страны использования оборудования.
- Данный прибор не могут использовать лица (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, либо без опыта и должных знаний, за исключением тех случаев, когда они были соответствующим образом обучены взрослыми, ответственными за их безопасность, или находятся под их наблюдением.
- Данным аксессуаром могут пользоваться дети от 8-ми лет, если они находятся под присмотром или были обучены правилам безопасного использования прибора и понимают связанные с этим риски.
- Храните прибор и кабель в месте, недоступном для детей младше 8
- Не разрешайте детям играть с
- Прибором могут пользоваться люди с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, либо без опыта и должных знаний, но только если они находятся под контролем ответственного за них лица или были проинструктированы им относительно безопасной эксплуатации прибора и знают о сопутствующих опасностях.
- Не погружайте машину в воду.
- Расположите машину в надежном и недосягаемом для детей месте, на прочном основании, вдали от источников тепла.
- Машину нельзя использовать внутри ниши.
неоригинальных запчастей гарантийные условия отменяются и производитель имеет право признать их недействительными.
- Запрещается эксплуатировать машину снаружи.
- Используйте машину только по предусмотренному назначению.
- При возникновении пожара используйте углекислотные огнетушители (СО2). Не используйте воду или паровые огнетушители.
- Перед любой очисткой и уходом отключите машину, установив выключатель в положение «выключено», и выньте вилку из розетки, не дергая за кабель
- Никогда не используйте коррозионные чистящие средства или инструменты, которые могут поцарапать машину. Достаточно протереть машину влажной мягкой
мотелях и других жилых структурах постояльцами; – в мини-гостиницах. Использование не по назначению ведет к утрате любой гарантии, при этом производитель освобождается от любой ответственности за причиненный людям ущерб и/или повреждение имущества. Использованием не по назначению
- любое применение, отличающееся от заявленного;
- выполнение любых работ с прибором, не предусмотренных настоящим руководством;
- любая эксплуатация после несанкционированного вскрытия компонентов или предохранительных устройств;
- эксплуатация прибора на открытом 2–3. УТИЛИЗАЦИЯ Электрические приборы не должны утилизироваться вместе с бытовыми отходами. На приборы с данным символом распространяется действие европейской директивы 2012/19/ ЕС. Электрические и электронные приборы должны утилизироваться отдельно от бытовых отходов. Сдавайте их в специальные государственные центры. Правильная утилизация отслужившего срок прибора позволит предотвратить ущерб окружающей среде и здоровью людей. Для получения более подробной информации по утилизации аппарата обращайтесь в муниципальные органы, в центр по утилизации или в магазин, где вы его приобрели. 2–2. НАЗНАЧЕНИЕ МАШИНЫ Данная машина предназначена для домашнего приготовления эспрессо из кофейного купажа, для забора и подачи горячей воды и/или пара, горячего молока. Для правильной работы с машиной пользователь должен внимательно прочитать и понять инструкции, приведенные в данном руководстве. Данный аппарат предназначен для использования в бытовых и подобных им целях, а – на кухнях для сотрудников магазинов, служащих других служебных помещениях; – на фермах; – в гостиницах,
Невозможно защитить пользователя от прямой струи пара или горячей воды, поэтому при работе с аппаратом он, во избежание ожогов, должен соблюдать максимальную осторожность. Производитель снимает с себя любую ответственность за травмы людей или животных, а также за материальный ущерб вследствие работ, осуществленных на машине неквалифицированными или неуполномоченными лицами.
3–1. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1. Главный выключатель
3. Полка для чашек с пассивным
6. Ручка подачи горячей воды
9. Трубка подачи горячей воды
12. Держатель фильтра
14. Индикатор ВКЛ./ВЫКЛ. и
индикатор уровня воды в бачке
15. Рычаг подачи группы
16. Чистящая щеточка
17. Трубка подсоединения к
19. Мерная ложка для кофе
20. Фильтр на 1 чашку 7 г
21. Фильтр на 2 чашки 16 г
22. Одинарный держатель фильтра
23. Двойной держатель фильтра
25. Силиконовая трубка для слива
26. Манометр BPPC (Brewing Pressure
27. Пид-регулятор температуры*
*В стандартной комплектации на некоторых моделях
ЭКСПЛУАТАЦИЮ 4–1. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ ВОДОСНАБЖЕНИЯ
- Машины модели LPSGEV01 LPSCOV01- LPSGEV02 являются универсальными: их можно использовать с бачком для воды (2) или подключить к водопроводной сети при помощи соответствующей трубки (17), входящей в комплект
- При использовании машины с бачком для воды (2) установите переключатель (С) в положение «I» при выключенной машине (Рис. 1-2). Если же машина подключается к водопроводной сети, выполните следующие действия:
- При выключенной машине переместите переключатель (С) в положение «II» (Рис. 1-2).
- Подсоедините трубку (17) к фитингу (DX), расположенному под машиной, а затем выполните подключение к водопроводной сети (Рис. 1).
- Если на машину подается водопроводная вода, рекомендуется установить умягчитель.
- Проверьте, чтобы вода в подключаемой сети водоснабжения была питьевой.
2–4. ОСТАТОЧНЫЕ РИСКИ
водопроводной сети должно осуществляться в соответствии с положениями национального законодательства страны эксплуатации аппарата.
- Максимальное давление водопроводной воды на входе в машину не должно превышать 0,65 МПа.
- Если давление превышает 0,5 МПа (5 бар), рекомендуется установить сбалансированный редуктор высокого давления. 4–2. ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ И ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
- Чтобы включить эспрессо-машину, строго следуйте приведенным ниже
- Откройте наружную упаковку, выньте кофемашину и проверьте ее целостность.
- Установите машину на горизонтальную поверхность, снимите крышку, извлеките емкость для воды (2) и ополосните ее.
- Заполните емкость чистой водой и верните ее на прежнее место, а затем вставьте силиконовые трубки. Закройте крышку машины.
- В случае подключения к водопроводной сети проверьте, чтобы после выполнения данной операции и перед включением машины кран воды был открыт.
- Снимите заглушку (А) с лотка (13) и подсоедините силиконовую трубку (25) к лотку (В) для слива воды непосредственно в сточную трубу (Рис.1). Перед тем как приступить к электрическому подключению, убедитесь в том, что напряжение сети соответствует значению, указанному на идентификационной табличке под основанием машины.
- Вставьте кабель питания в розетку.
- Включите машину, установив выключатель вкл./выкл. (1) в положение «I». Подождите около 2 секунд, чтобы дать системе выполнить контроль. При подаче на машину тока включается индикатор (14).
- - Запустится функция автоматического заполнения воды до предварительно установленного уровня. Контроль воды в бойлере и ее поддержание на требуемом уровне осуществляются в автоматическом режиме.
- Во время ввода в эксплуатацию: как только манометр контроля давления бойлера (5) покажет давление около 0,5 бар, медленно откройте кран пара посредством ручки (7), чтобы стравить воздух из бойлера. Дождитесь, когда из трубки пара (10) начнет выходить пар, и лишь затем закройте кран.
- Следя за показаниями манометра (5), дождитесь, когда в бойлере установится рабочее давление 1,1–1,3 бар.
- Вставьте держатель фильтра (12) в группу подачи (11) и поднимите рычаг подачи группы (15). Такая подача воды обеспечивает правильное заполнение теплообменников кофейного
- До упора опустите рычаг подачи (15), чтобы остановить подачу воды.
- Теперь машина готова к работе.
- Машина оснащена предохранительным устройством, которое
Кофе не раздается и ток не поступает на нагреватель бойлера, если мигает индикатор бачка для воды (14). 4–3. РУЧНАЯ РЕГУЛИРОВКА РЕЛЕ (Только для моделей в версии LPSGEV01, LPSCOV01, LPSGEV02 LPSGIM01) Реле давления, указанное на Рисунке, отвечает за поддержание неизменного давления в бойлере путем включения или отключения Реле давления настраивается на этапе приемочных испытаний машины (1,1-1,3 бар). Если требуется иное рабочее давление, можно изменить рабочий диапазон реле давления посредством винта регулировки (Рис. 4). При уменьшении давления снижается температура воды, и наоборот, при увеличении давления температура также увеличивается. Направление регулировки указано на Рисунке и на самом реле давления. Каждый полный оборот винта меняет давление примерно на 0,1 атм. 4–4. РУЧНАЯ НАСТРОЙКА ДАВЛЕНИЯ Давление подачи машины можно настроить вручную при помощи винта регулировки давления насоса (F) (Рис. 3). Для проверки давления подачи выполните следующие операции:
- Вставьте в группу держатель фильтра, заполненный правильно смолотым, дозированным и утрамбованным кофе.
- Приведите в действие рычаг подачи группы (15) и считайте давление на манометре насоса (4). Правильное значение давления равно 8-9 бар.
- Если давление, считанное на манометре, окажется неправильным, поверните винт регулировки давления насоса (F) (Рис. 3) по часовой стрелке для увеличения давления и против часовой для его уменьшения.
- Отрегулировав давление, проверьте настройку насоса, осуществив раздачу одной или нескольких доз 4–5. ПРОГРАММИРОВАНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ Модель LPSGEV02 оснащена Пидрегулятором (27). Функция Пид-регулятора позволяет отрегулировать температуру Пид-регулятор (27) настраивается на заводе на 122 °C. Для изменения этой температуры выполните следующие действия (Рис. 6):
- нажмите на кнопку появлении на дисплее надписи «PRG» нажмите на кнопку
- когда на дисплее отобразится температура бойлера, посредством увеличьте или уменьшите требуемое значение
контролирует количество воды в емкости. Если зеленый индикатор (14) мигает, это значит, что в бачке (2) нет воды. В случае отсутствия воды устройство срабатывает, автоматически блокируя все функции машины.
- При заполнении емкости водой световой индикатор выключается, и машина снова готова к раздаче кофе. температуры (от минимальных 80 C° до максимальных 133 C°).
- Спустя 3 секунды после нажатия последней кнопки информация заносится в память, и на дисплее показывается температура.
5. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ
5–1. ПОДГОТОВКА И ПОДАЧА КОФЕ После выполнения операций, указанных в параграфе 4.1-4.2, машина готова к работе.
Никогда не накрывайте полку для подогрева чашек тканью, войлоком и т.п
- Вставьте требуемый фильтр (20-21) в специальное гнездо держателя фильтра (12).
- Засыпьте в фильтр дозу молотого кофе, достаточную для приготовления 1 чашки или 2 чашек кофе (7 -16 г) в зависимости от выбранного фильтра (20-21).
- Выровняйте кофе и утрамбуйте его темпером (18), протрите край фильтра ладонью, чтобы убрать остатки кофе, а затем вставьте в корпус группы (11) держатель фильтра и закрепите его движением
- Подставьте под носики чашки и задействуйте группу посредством соответствующего рычажка (15). Для раздачи кофе переместите вверх рычажок группы (15), расположенный на панели.
- После подачи нужной дозы кофе прекратите подачу, опустив рычажок группы (15).
- Чтобы продолжить приготовление кофе, отсоедините движением влево держатель фильтра (12) от группы и удалите кофейную гущу, а
затем повторите указанные выше Чтобы предотвратить возможные ожоги, не дотрагивайтесь до групп, а также трубок пара и горячей воды во время работы машины и ни в коем случае не подставляйте руки под группы и трубки во время раздачи. Если машина новая, держатель фильтра может оказаться не выровненным, то есть не перпендикулярным машине (см. Рисунок 5), однако это не сказывается на исправной работе самой машины. После непродолжительного использования машины держатель фильтра постепенно примет правильное положение. G = Положение вставленного держателя фильтра в только что приобретенной машине H = Положение вставленного держателя фильтра после непродолжительного использования машины
- Зерна необходимо молоть непосредственно в момент приготовления кофе, так как молотый кофе очень быстро теряет свои ароматические свойства. Если помол слишком грубый, кофе получится светлым и легким, без пенки, если слишком мелкий - кофе будет темным, с резким вкусом и с небольшой пенкой.
- Подогретые чашки поддерживают правильную температуру только что приготовленного кофе. В связи с этим перед использованием рекомендуется ставить их на просторную решетку для 5–2. КОНТРОЛЬ ПРОФИЛЯ ДАВЛЕНИЯ ПОДАЧИ Модели оснащены системой BPPC: Brewing Pressure Profiling Control. Манометр (26), установленный на группе, позволяет считывать профиль давления подачи эспрессо. Данная индикация позволяет пользователю проверять правильный помол, трамбовку и дозу кофе в фильтре. Если давление подачи ниже настроенного на насосе значения (по умолчанию 9 бар), это значит, что кофе смолот слишком крупно, неправильно утрамбован или его доза недостаточна. 5–3. ПОДАЧА ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ
- Расположите под трубкой горячей воды (9) емкость, поверните против часовой стрелки ручку крана подачи воды (6), чтобы начать подачу горячей воды.
- Набрав нужное количество воды, поверните ручку крана подачи воды (6) по часовой стрелке, чтобы остановить подачу. 5–4. ПОДАЧА ПАРА
- Перед нагреванием любого напитка осторожно выпустите немного пара из трубки пара (10), поворачивая против часовой стрелки ручку крана подачи пара (7), чтобы удалить возможный конденсат из бойлера.
- Влейте в емкость жидкость для приготовления напитка, погрузите трубку пара (10) в жидкость и медленно, против часовой стрелки, поверните ручку (7). Количество подаваемого пара пропорционально степени открытия крана. Чем больше он открыт, тем больше пара подается.
- Получив требуемое количество, поверните ручку по часовой стрелке, чтобы остановить подачу. Уберите емкость и протрите трубку пара влажной салфеткой. Чтобы взбить молоко для капучино:
- Налейте в емкость холодное и частично обезжиренное молоко.
- Установите емкость с молоком под трубкой пара (10) и погрузите ее в молоко на несколько миллиметров.
- Поверните ручку пара (7) против часовой стрелки и медленно двигайте емкость снизу вверх, чтобы получить более кремообразную
- После того как объем молока увеличится вдвое, погрузите трубку в емкость до упора, чтобы подогреть
- Остановите подачу, поворачивая ручку пара (7) по часовой стрелке. Рекомендуется подавать максимум около 200 мл воды. Опасность ожогов! В начале подачи, в течение короткого времени, может разбрызгиваться горячая вода. Трубка подачи может достигать высокой температуры, поэтому не следует трогать ее руками.
- Для сохранности ТЭНа максимальное время ожидания машины для заливания воды составляет 25 секунд.
чашек (3), куда поступает тепло, излучаемое бойлером.
- Давление насоса можно посмотреть на соответствующем манометре во время раздачи. Правильное значение давления для раздачи кофе равно 8-9 бар. (Только модели LPSGEV01, LPSCOV01, LPSGEV02). После нагрева жидкости рекомендуется продуть трубку пара, открыв на несколько секунд клапан. После длительного застоя горячей воды в трубках рекомендуется пропустить через них немного воды, чтобы смыть возможные отложения.
6–1. ЧИСТКА ТРУБОК ПОДАЧИ ПАРА И ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ
- Чтобы предотвратить ухудшение вкуса нагреваемых напитков и забивание отверстий насадки трубок, после каждого использования тщательно очищайте их влажной салфеткой, выпустив небольшое количество 6–2. ЧИСТКА КОРПУСА ГРУППЫ И ДИСПЕРСИОННЫХ ЭКРАНОВ
- Снимите держатель фильтра с группы подачи и очистите прокладку группы щеточкой (16), входящей в комплект поставки.
- Вставьте в держатель фильтра (2223) глухой фильтр (24) из комплекта
- Добавьте столовую ложку моющего порошкообразного средства для кофемашины и закрепите держатель фильтра на корпусе группы.
- Приведите в действие рычаг группы (15) и по истечении примерно 15-20 секунд остановите подачу.
- Несколько раз активируйте и останавливайте подачу до тех пор, пока не начнет выходить чистая вода. Это позволит удалить кофейные отложения и накипь.
- Уберите глухой фильтр (24) и несколько раз включите подачу, чтобы промыть группу и удалить возможные остатки из дисперсионных экранов и корпуса
6–3. ЧИСТКА ФИЛЬТРОВ И ДЕРЖАТЕЛЕЙ ФИЛЬТРОВ
- Часто проверяйте отверстия фильтров и удаляйте остатки кофе.
- Для этого в специальную емкость налейте примерно один литр кипятка, добавьте четыре чайные ложки моющего средства для кофемашины и положите в нее фильтры и держатели фильтров на 20-30 минут. По истечении этого времени обильно промойте компоненты под проточной водой. 6–4. ЧИСТКА НИЖНЕГО ДРЕНАЖНОГО ПОДДОНА Уберите с дренажного поддона решетку (8) и извлеките нижний дренажный поддон (13). Очистите его от остатков кофейного порошка, промыв под проточной водой. 6–5. ЧИСТКА КОРПУСА Чтобы поверхности прибора хорошо сохранились, необходимо их регулярно чистить по окончании каждого использования, после того как они остынут. Протрите поверхности мягкой влажной 6–6. ЗАМЕНА ПРОКЛАДКИ ЧАШКИ ДЕРЖАТЕЛЯ (Рис. 7)
- Если во время подачи кофе вытекает из края держателя фильтра (L), причиной этого может стать забивание отверстия подачи держателя фильтра. В этом случае необходимо прочистить отверстие.
- Если неисправность не устраняется, или при закреплении держателя на корпусе группы он заметно заходит за ее центр, замените прокладку чашки держателя.
Для замены выполните следующие
- Убедитесь в том, что машина выключена, после чего отсоедините кабель питания.
- Извлеките прокладку (I) и дисперсионный экран (M), помогая себе плоской отверткой.
- Перед тем как устанавливать новые компоненты, должным образом очистите гнездо.
- Вставьте новые компоненты, возьмите держатель фильтра без фильтра и заблокируйте его на группе подачи. После этого подвигайте держатель для окончательной вставки прокладки на свое место.
СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ Машина не работает, и 1. Отсутствие тока индикатор выключателя 2. Неправильно вставлена не загорается вилка кабеля питания
1. Возобновите подачу тока.
2. Правильно вставьте вилку
кабеля питания в розетку.
уполномоченный сервисный центр для замены.
выключателя горит, но вода не нагревается
1. Неисправны рабочие
2. Разомкнута электрическая
цепь ТЭНа, или он перегорел
уполномоченный сервисный центр.
уполномоченный сервисный центр. Во время подачи не выходит кофе
2. Кофе слишком мелкого
3. Чрезмерное количество
4. Кофе слишком сильно
5. Контур не под давлением
6. Дисперсионный экран
1. Залейте воду в бачок.
2. Замените на кофе более
3. Уменьшите количество
4. Уменьшите степень
дисперсионный экран. Сильный шум в
1. Насос не включился
1. См. параграф 4 «Первый
ввод в эксплуатацию». Кофе выходит слишком
1. Кофе слишком крупного
2. Недостаточное количество
3. Кофе недостаточно
1. Отрегулируйте более
2. Увеличьте дозу кофе.
3. Увеличьте степень
1. Кофе слишком мелкого
2. Чрезмерное количество
3. Кофе слишком сильно
1. Отрегулируйте более
2. Уменьшите количество
3. Уменьшите степень
трамбовки кофе. Кофе выходит из участка между группой держателем фильтра
1. Держатель фильтра
вставлен неправильно
2. Слишком много кофе в
3. Край держателя фильтра
4. Изношено уплотнение под
1. Вставьте правильно.
2. Уменьшите количество
3. Уберите остатки кофе с
края держателя фильтра, очистите прокладку под чашкой держателя.
уполномоченный сервисный центр. Не образуется пенка
1. Купаж кофе не подходит к
2. Неправильный помол
2. Отрегулируйте помол
3. Увеличьте дозу кофе
и правильно его утрамбуйте. Кофе выходит слишком
2. Не был предварительно
нагрет держатель фильтра
предварительно нагреты
4. Термостат не работает в
оптимальном диапазоне
1. Выполните указания,
приведенные в параграфе 4.1 – 4.2.
2. Держатель фильтра
должен нагреваться одновременно с водой, см. параграф 4.1 – 4.2.
подогрейте чашки на специальной полке для подогрева чашек (3).
уполномоченный сервисный центр. Кофе выходит слишком
1. Термостат не работает
в оптимальном диапазоне
уполномоченный сервисный центр. Машина не подает
1. Контур не под давлением
2. Засорено отверстие
2. Прочистите отверстие
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТА ИИ
ПростаяИнструкция