LA PAVONI Esperto Edotto LPLESE01EU - Máquina de café

Esperto Edotto LPLESE01EU - Máquina de café LA PAVONI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Esperto Edotto LPLESE01EU LA PAVONI em formato PDF.

📄 201 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice LA PAVONI Esperto Edotto LPLESE01EU - page 100
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Máquina de café manual com alavanca
Marca La Pavoni
Modelo Esperto Edotto LPLESE01EU
Alimentação elétrica 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potência 1100 W
Pressão de funcionamento 0,8 - 1,2 bar (zona verde do manómetro)
Funções Café expresso, água quente, vapor, leite quente, cappuccino
Filtros incluídos 1 chávena (9g), 2 chávenas (14-16g), 2 chávenas (20g) para porta-filtro Fascino
Sistema de distribuição Alavanca manual com controlo de pressão (BPPC)
Material da caldeira Aço inoxidável
Limpeza Limpeza regular com pano húmido, descalcificação periódica
Segurança Termóstato de segurança, válvula de segurança, paragem automática em caso de sobreaquecimento
Peças sobressalentes Disponíveis junto do serviço pós-venda autorizado
Reparabilidade Reparações exclusivamente por um centro autorizado
Garantia Garantia do fabricante (consultar o manual)

Perguntas frequentes - Esperto Edotto LPLESE01EU LA PAVONI

Como preparar um espresso perfeito com a La Pavoni Esperto Edotto?
Para um espresso perfeito, use café moído na hora (moagem fina). Encha o filtro adequado (9g para 1 chávena, 14-16g para 2 chávenas) e compacte firmemente com o tamper. Pré-aqueça o grupo distribuindo um pouco de água. Insira o porta-filtro, levante a alavanca completamente e depois abaixe-a gradualmente. Observe o manómetro BPPC para ajustar a pressão. A temperatura ideal do grupo é de 90-95°C.
O que fazer se o café não escorrer durante a distribuição?
Verifique primeiro o nível de água na caldeira através do visor de nível (5). Se vazio, encha-a (ver operação de restabelecimento de água). Se o nível estiver correto, a moagem pode ser muito fina ou a dose excessiva. Use uma moagem mais grossa ou reduza a quantidade de café. Certifique-se de que o café não está demasiado compactado.
Porque é que o café escorre demasiado rapidamente?
Um café que escorre muito rápido indica geralmente uma moagem demasiado grossa, dose insuficiente ou compactação muito leve. Use uma moagem mais fina, aumente a dose de café (7-9g por chávena) e compacte mais firmemente. O café também pode ser demasiado velho ou inadequado para a máquina. Substitua-o por um blend para espresso.
Como limpar o bico de vapor após utilização?
Após cada uso, limpe cuidadosamente o bico de vapor com um pano húmido para remover os resíduos de leite. Para uma limpeza mais profunda, pode desmontar o Cappuccino Automatic (se instalado) e lavar as peças com água morna. Verifique se os orifícios da extremidade (∅ 1,5 ou 2 mm) não estão obstruídos; use uma agulha se necessário.
Como descalcificar a máquina La Pavoni Esperto Edotto?
Para descalcificar, prepare uma solução de água com duas colheres de chá de bicarbonato ou uma colher de vinagre branco. Deite-a na caldeira (depois de desapertar a tampa). Deixe aquecer a máquina sob pressão e depois drene pelo grupo e pelo bico de vapor. Enxague várias vezes com água limpa. Repita se necessário. A descalcificação regular evita depósitos de calcário na resistência.
Porque é que a válvula de segurança assobia e o que fazer?
Um assobio da válvula de segurança indica pressão excessiva na caldeira. Isso pode ser devido a uma mola bloqueada ou a um pressóstato defeituoso. Desligue imediatamente a máquina e deixe-a arrefecer. Contacte um Serviço Pós-venda Autorizado para verificar e reparar o pressóstato ou a válvula. Não tente desmontar esses elementos você mesmo.
Como utilizar o Cappuccino Automatic para fazer um cappuccino?
Monte o Cappuccino Automatic substituindo o bico de vapor padrão (ver capítulo 4.9). Coloque o tubo de aspiração em leite frio. Abra a válvula de vapor (4) para iniciar a aspiração e a distribuição de leite emulsionado. Regule a espuma rodando a tampa (C). Assim que a chávena estiver cheia, feche a válvula. Limpe o aparelho após cada uso fazendo circular água limpa.
O que fazer se a máquina não aquecer quando o indicador está aceso?
Se o indicador do interruptor estiver aceso mas a água não aquecer, o termóstato de segurança pode ter disparado. Desligue a máquina, retire a tampa da base inferior e prima o botão vermelho para reiniciar. Se o problema persistir, a resistência pode estar queimada; contacte o serviço pós-venda. Verifique também se a caldeira contém água suficiente.
Como ajustar a pressão de extração com o manómetro BPPC?
O manómetro Brewing Pressure Profiling Control (BPPC) permite visualizar e ajustar a pressão durante a extração. Durante a distribuição, observe a agulha. Para aumentar a pressão, abaixe a alavanca mais lentamente; para diminuir, abaixe-a mais rapidamente. Adapte a pressão em função do café para obter um equilíbrio entre caudal e creme. A zona verde indica a faixa ideal.
Como restabelecer a água na caldeira depois de vazia?
Desligue a máquina e desconecte-a. Abra lentamente a válvula de vapor (4) para evacuar o vapor. Retire o porta-filtro e levante a alavanca (1) para drenar toda a pressão. Desapertar a tampa da caldeira (3) com cuidado (atenção às queimaduras). Encha com água fria até ao nível recomendado (visível no visor de nível). Feche a tampa e a válvula de vapor. Nunca abrir a tampa sob pressão.

Perguntas dos utilizadores sobre Esperto Edotto LPLESE01EU LA PAVONI

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Esperto Edotto LPLESE01EU - LA PAVONI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Esperto Edotto LPLESE01EU da marca LA PAVONI.

MANUAL DE UTILIZADOR Esperto Edotto LPLESE01EU LA PAVONI

MANUAL DE UTILIZAÇÃO

BRUKSANVISNING

ISTRUZIONI PER IL TRATTAMENTO A FINE VITA

6. CAUSE DI MANCATO FUNZIONAMENTO O ANOMALIE 15

LA PAVONI Esperto Edotto LPLESE01EU - CAUSE DI MANCATO FUNZIONAMENTO O ANOMALIE 15 - 1

1. INTRODUZIONE AL MANUALE

1-1. INTRODUZIONE

6. CAUSE DI MANCATO FUNZIONAMENTO O ANOMALIE

6. CAUSAS DE MAL FUNCIONAMIENTO O ANOMALÍAS 93

6. CAUSAS DE MAL FUNCIONAMIENTO O ANOMALÍAS

Instruções para a utilização dos modelos

ESPERTO

Caro cliente,

Obrigado por adquirir um dos nossos produtos, fabricado de acordo com as últimas inovações tecnológicas. Seguindo escrupulosamente as simples operações relativas à utilização correta do nosso produto em conformidade com as recomendações essenciais de segurança indicadas neste manual, poderá obter o máximo desempenho e verificar a notável fiabilidade deste produto ao longo dos anos. Caso encontre alguma anomalia no seu funcionamento, pode sempre contar com a rede de Centros de Assistência Técnica que estão à sua disposição a partir de agora.

SÍMBOLOS UTILIZADOS NESTAS INSTRUÇÕES

Os avisos importantes trazem estes símbolos. É absolutamente necessário acatar esses avisos.

LA PAVONI Esperto Edotto LPLESE01EU - SÍMBOLOS UTILIZADOS NESTAS INSTRUÇÕES - 1

LA PAVONI Esperto Edotto LPLESE01EU - SÍMBOLOS UTILIZADOS NESTAS INSTRUÇÕES - 2

Antes de colocar em funcionamento o aparelho, leia atentamente o manual de instruções.

LA PAVONI Esperto Edotto LPLESE01EU - SÍMBOLOS UTILIZADOS NESTAS INSTRUÇÕES - 3

Atenção! Operações particularmente importantes e/ou perigosas.

LA PAVONI Esperto Edotto LPLESE01EU - SÍMBOLOS UTILIZADOS NESTAS INSTRUÇÕES - 4

Informações (úteis para a utilização do aparelho).

LA PAVONI Esperto Edotto LPLESE01EU - SÍMBOLOS UTILIZADOS NESTAS INSTRUÇÕES - 5

Sugestões.

LA PAVONI Esperto Edotto LPLESE01EU - SÍMBOLOS UTILIZADOS NESTAS INSTRUÇÕES - 6

Intervenções que podem ser efetuadas pelo utilizador.

LA PAVONI Esperto Edotto LPLESE01EU - SÍMBOLOS UTILIZADOS NESTAS INSTRUÇÕES - 7

Intervenções que devem ser efetuadas exclusivamente por um técnico qualificado.

LA PAVONI Esperto Edotto LPLESE01EU - SÍMBOLOS UTILIZADOS NESTAS INSTRUÇÕES - 8

INSTRUÇÕES PARA O TRATAMENTO NO FIM DA VIDA ÚTIL

Os aparelhos elétricos velhos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Os aparelhos que trazem este símbolo estão sujeitos à Diretiva Europeia 2012/19/UE. Todos os aparelhos elétricos e eletrónicos desmantelados devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico, encaminhando-os para os centros apropriados previstos pelas autoridades camarárias. Ao eliminar corretamente o aparelho desmantelado, evitará danos ao meio ambiente e riscos à saúde humana. Para obter mais informações sobre a eliminação do aparelho desmantelado, contacte a administração camarária, o centro de recolha ou a loja onde adquiriu o produto.

ÍNDICE

1. INTRODUÇÃO AO MANUAL

98

1-1. INTRODUÇÃO

9

1-2. FUNÇÃO DA MÁQUINA

98

1-3. UTILIZAÇÃO PREVISTA DA MÁQUINA

98

1-4. PLACA DE IDENTIFICAÇÃO

98

2. AVISOS

98

2-1. AVISOS DE SEGURANÇA 98

2-2. UTILIZAÇÃO IMPRÓPRIA 100

2-3. RISCOS RESIDUAIS 100

2-4. INSTRUÇÕES SOBRE O CABO ELÉTRICO 101

2-5. PRECAUÇÕES IMPORTANTES 101

3. DESCRIÇÃO

101

3-1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 101

4. UTILIZAÇÃO

4-1. LIGAÇÃO ELÉTRICA 102

4-2. MONTAGEM DOS COMPONENTES 102

4-3. ANTES DA COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO 102

4-4. COLOCAÇÃO DA MÁQUINA EM FUNCIONAMENTO 103

4-5. DISPENSA DO CAFÉ 103

4-6. REPOSIÇÃO DA ÁGUA NA CALDEIRA 104

4-7. DISPENSA DE VAPOR 1

4-8. PREPARAÇÃO DE CAPPUCCINO COM O TUBO DE VAPOR 105

4-9. PREPARAÇÃO DO CAPPUCCINO COM O CAPPUCCINO AUTOMATIC 106

4-10. PREPARAÇÃO DE OUTRAS BEBIDAS QUENTES 106

5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

107

5-1. LIMPEZA DO CORPO 107

5-2. LIMPEZA DO COPO PORTA-FILTRO 107

5-3. LIMPEZA DO TUBO DE VAPOR 107

5-4. LIMPEZA DO CAPPUCCINO AUTOMATIC 108

6. CAUSAS DE MAU FUNCIONAMENTO OU ANOMALIAS 109

1. INTRODUÇÃO AO MANUAL

1-1. INTRODUÇÃO

Este manual de instruções é parte integrante da máquina, deve ser lido cuidadosamente, estar sempre disponível para consulta e ser mantido durante toda a vida operativa da máquina.

Em caso de perda ou deterioração, pode solicitar um novo manual a um CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA autorizado.

No interior, há informações sobre a utilização correta da máquina, a limpeza, a manutenção e são fornecidas indicações importantes para a realização de operações a efetuar com atenção especial e para eventuais riscos residuais.

O manual reflete as inovações tecnológicas no momento da sua elaboração; o fabricante reservase o direito de efetuar quaisquer alterações técnicas necessárias aos seus produtos e de atualizar os manuais sem a obrigação de rever as versões anteriores.

A PAVONI S.p.A. declina qualquer responsabilidade por eventuais danos que possam ser direta ou indiretamente causados a pessoas ou coisas como resultado:

  • da não observância de todas as recomendações das normas de segurança em vigor;
    •de uma instalação incorreta;
  • de falhas na alimentação elétrica;
  • de utilização imprópria ou incorreta da máquina;
  • de utilização não compatível com o estabelecido neste manual;
    •de graves faltas de manutenção;
  • de modificações na máquina ou

qualquer intervenção não autorizada;

  • do uso de peças sobresselentes não originais ou específicas para o modelo;
  • do desrespeito total ou parcial às instruções;
  • de eventos excepcionais.

1-2. FUNÇÃO DA MÁQUINA

Esta máquina é adequada para a preparação doméstica de café expresso com mistura de café, para extração e dispensa de água quente e/ou vapor, leite quente.

O utilizador deve ter lido cuidadosamente e compreendido bem as instruções contidas no manual, a fim de utilizar a máquina corretamente.

1-3. UTILIZAÇÃO PREVISTA DA MÁQUINA

Os modelos DE ALAVANCA podem dispensar:

  • bebidas à base de café em grão moído
  • água quente e vapor de água para a preparação e o aquecimento de bebidas
  • leite quente
  • bebidas à base de leite e café.

1-4. PLACA DE IDENTIFICAÇÃO

A placa de identificação indica os dados técnicos, o número de série e a marcação. A placa de identificação nunca deverá ser removida.

2. AVISOS

LA PAVONI Esperto Edotto LPLESE01EU - AVISOS - 1

2-1. AVISOS DE SEGURANÇA

Este aparelho destina-se exclusivamente ao uso doméstico. Além disso, não pode ser utilizado:

  • na área de cozinha para os funcionários de lojas, em escritórios e em outros ambientes de trabalho;
  • em quintas/agroturismos;
  • por clientes em hotéis, motéis e

LA PAVONI Esperto Edotto LPLESE01EU - 2-1. AVISOS DE SEGURANÇA - 1

ambientes residenciais; - nos bed and breakfasts.

  • O utilizador deve cumprir as normas de segurança em vigor no país onde a máquina é utilizada, para além das regras ditadas pelo senso comum e as recomendações contidas neste manual.
  • A fim de garantir o correto funcionamento da máquina e a manutenção das suas características ao longo do tempo, recomenda-se verificar as condições ambientais adequadas (a temperatura ambiente deve estar entre 5 °C e 35 °C), evitando a utilização da máquina em locais onde são utilizados jatos de água ou em ambientes exteriores sujeitos a agentes atmosféricos (sol, chuva, etc.).
  • Depois de desembalar a máquina, certifique-se de que está intacta e que não apresenta danos.
  • Os componentes da embalagem devem ser depositados nos contentores de separação de lixo apropriados e em nenhum caso devem ser deixados sem vigilância ou ao alcance de crianças, animais ou pessoas não autorizadas.
  • Antes de colocar a máquina em funcionamento, verifique se a tensão de alimentação elétrica especificada na placa de identificação por baixo da base da máquina é aquela em utilização no país.
  • Deposite a máquina num local seguro, sobre uma base sólida, longe de fontes de calor e fora do alcance das crianças.
  • A máquina não deve ser utilizada numa cavidade.
  • Antes de ligar e desligar a máquina, certifique-se de que o interruptor de ligação está na posição de desligado.
  • Desligue a ficha da tomada elétrica quando a máquina não estiver a ser

utilizada e antes de a limpar, sem puxar o cabo de alimentação.

  • Não utilize a máquina se esta não estiver funcionar corretamente ou se o cabo de alimentação ou a ficha apresentarem danos; se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado, contacte o CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA AUTORIZADO.

- Não toque nas superfícies quentes (caldeira, unidade, porta-filtro, tubo de vapor) para evitar queimaduras.

- As superfícies (caldeira, grupo, porta-filtro, tubo de vapor) permanecem muito quentes após a utilização devido ao calor residual. Não toque nas superfícies quentes a fim de evitar queimaduras.

- Não remova o porta-filtro durante a preparação do café, para evitar possíveis queimaduras.

- Não abra a tampa da caldeira quando a máquina estiver em funcionamento ou ainda sob pressão, a fim de evitar possíveis queimaduras; primeiro desligue a máquina, depois abra lentamente o manípulo da torneira de vapor e aguarde até que todo o vapor saia do respetivo tubo e depois desaperte a tampa.

- Não coloque as mãos por debaixo da unidade e do tubo de vapor sob nenhuma circunstância, pois os líquidos ou o vapor dispensado estão sobreaquecidos e podem causar queimaduras.

- Após a distribuição do café, não remova imediatamente o porta-filtro, aguarde por alguns segundos para a eliminação de qualquer pressão residual a fim de evitar possíveis queimaduras.

- Tenha cuidado para não deixar a máquina funcionar sem água, de modo a não danificar a resistência.

LA PAVONI Esperto Edotto LPLESE01EU - 2-1. AVISOS DE SEGURANÇA - 2

  • Para evitar danos, utilize apenas acessórios ou peças sobresselentes aprovadas pelo fabricante.
  • Em caso de falhas ou mau funcionamento da máquina, desligue-a evitando qualquer manipulação e contacte o CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA autorizado para substituir as peças gastas ou danificadas.
  • Se forem efetuadas intervenções de reparação não autorizadas na máquina ou se forem utilizadas peças sobresselentes não originais, as condições da garantia perdem o seu efeito e o fabricante reserva-se o direito de não reconhecer mais a validade da mesma.
  • Não utilize a máquina em ambientes exteriores.
  • Para evitar incêndios, choques elétricos e danos pessoais, não mergulhe em água a máquina, o cabo elétrico ou outros componentes elétricos.
  • Antes de qualquer intervenção de limpeza e manutenção, desligue a máquina colocando o interruptor de ligação na posição de desligado e retire a ficha da tomada sem puxar pelo cabo de alimentação.
  • A máquina de café expresso foi concebida apenas para utilização doméstica. Qualquer intervenção de assistência técnica ou de reparação, com exceção da limpeza e manutenção normal, deve ser efetuada por um Centro de Assistência Técnica autorizado.
  • Nunca utilize água morna ou quente para encher o depósito de água. Use apenas água fria.
  • Não mergulhe a máquina na água.
  • O uso deste aparelho é permitido às crianças a partir dos 8 anos de idade se supervisionadas ou instruídas sobre a utilização segura do aparelho

e se compreenderem os riscos relacionados.

- A limpeza e a manutenção podem ser realizadas por crianças a partir dos 8 anos se supervisionadas.

- Mantenha o aparelho e o seu cabo afastado do alcance das crianças com menos de 8 anos.

- As crianças não devem brincar com o aparelho.

- Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou que não possuam experiência e conhecimento, se forem supervisionadas ou instruídas, no que diz respeito à utilização segura do aparelho, por um responsável pela sua integridade e desde que estejam conscientes dos riscos associados.

2-2. UTILIZAÇÃO IMPRÓPRIA

LA PAVONI Esperto Edotto LPLESE01EU - 2-2. UTILIZAÇÃO IMPRÓPRIA - 1

Em caso de utilização imprópria fica sem efeito qualquer forma de garantia e o fabricante não se responsabiliza por danos a pessoas e/ou bens.

Considera-se uma utilização indevida:

  • qualquer outra utilização para além daquela indicada;
  • qualquer intervenção na máquina que seja contrária às indicações oferecidas neste manual;
  • qualquer utilização após adulteração de componentes ou dos dispositivos de segurança;
  • o uso da máquina em ambientes exteriores.

2-3. RISCOS RESIDUAIS

LA PAVONI Esperto Edotto LPLESE01EU - 2-3. RISCOS RESIDUAIS - 1

O utilizador não está protegido contra os jatos diretos de vapor ou água quente, por

isso, tenha extremo cuidado durante as manobras para evitar queimaduras ou escaldões.

- O fabricante declina qualquer responsabilidade por danos a bens, pessoas ou animais causados por qualquer intervenção na máquina por pessoas não qualificadas ou não autorizadas para estas tarefas.

2-4. INSTRUÇÕES SOBRE O CABO ELÉTRICO

É fornecido um cabo elétrico curto o suficiente para evitar que se torça ou cause tropeços.

As extensões podem ser utilizadas, mas com muito cuidado. Se utilizar uma extensão, verifique se:

- A tensão indicada na extensão é pelo menos igual à tensão elétrica do aparelho;

- está equipada com uma ficha de três pinos com ligação à terra (se o cabo do aparelho for deste tipo);

- se o cabo não fica pendurado na mesa, a fim de evitar que cause tropeções.

LA PAVONI Esperto Edotto LPLESE01EU - 2-4. INSTRUÇÕES SOBRE O CABO ELÉTRICO - 1

A sub-base é fixada à máquina por meio de um parafuso especial tipo Torx, a fim de evitar intromissões nas partes elétricas; portanto, para qualquer tipo de intervenção e para a eventual substituição do cabo de alimentação, contacte os CENTROS DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA autorizados.

2-5. PRECAUÇÕES IMPORTANTES

Ao utilizar aparelhos domésticos, é aconselhável tomar certas precauções para limitar os riscos de incêndio, choque elétrico e/ou acidentes.

  1. Não toque nas superfícies quentes.
  2. Não mergulhe o cabo, as fichas elétricas ou o corpo da máquina em

água ou outro líquido para evitar incêndios ou choques elétricos.

  1. Tome especial cuidado ao utilizar a máquina de expresso na presença de crianças.
  2. Retire a ficha da tomada se a máquina não estiver a ser utilizada ou durante a limpeza. Deixe-a arrefecer antes de introduzir ou remover peças e antes de limpar.
  3. Não utilize a máquina com o cabo ou a ficha danificados ou se estiver avariada ou quebrada. Encaminhe o aparelho ao centro de assistência técnica mais próximo para que seja examinado ou reparado.
  4. A utilização de acessórios não recomendados pelo fabricante pode causar danos à propriedade ou pessoais.
  5. Verifique se a máquina de expresso está desligada antes de introduzir a ficha na tomada. Para a desligar, certifique-se de que o interruptor correspondente não está pressionado (botão de fio no canto).
  6. Tome extremo cuidado ao utilizar o vapor.
  7. Quando a máquina é desligada, durante o arrefecimento da água contida na caldeira, pode acontecer que a alavanca seja levantada. O fenómeno é causado pela depressão criada dentro da própria caldeira.
  8. Se a máquina não for utilizada frequentemente, desligue-a colocando o interruptor na posição de desligado e retire o cabo de alimentação da tomada segurando pela ficha.

3. DESCRIÇÃO

3-1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

  1. Alavanca
  2. Válvula de segurança – copo de condensação

LA PAVONI Esperto Edotto LPLESE01EU - 3-1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO - 1

  1. Tampa da caldeira
  2. Manípulo da torneira de vapor
  3. Indicador do nível de água
  4. Interruptor de ligação
  5. Luz indicadora de temperatura
  6. Grelha e recipiente de recolha de gotas
  7. Caldeira
  8. Porta-filtro
  9. Unidade de distribuição
  10. Tubo de vapor com terminal com orifício de 1,5 mm de diâm.
    12a.Tubo de vapor com terminal com orifício de 2 mm de diâm.
  11. Manómetro
  12. Manómetro Brewing Pressure Profiling Control (BPPC)
  13. Etiqueta de temperatura
  14. Cobertura da tampa Aquila
  15. Calcador 315 gr
  16. Medidor para uma dose de café
    19.Filtro 1 chávena competition 9 gr
  17. Filtro 2 chávenas competition 14/16 gr
  18. Filtro 2 chávenas competition 20 gr
  19. Porta-filtro "Fascino"
  20. Cappuccino Automatic
  21. Suporte Cappuccino Automatic
  22. Haste de regulação Cappuccino Automatic
  23. Tubo silicone Cappuccino Automatic
  24. Tampa da sub-base

4. UTILIZAÇÃO

4-1. LIGAÇÃO ELÉTRICA

LA PAVONI Esperto Edotto LPLESE01EU - 4-1. LIGAÇÃO ELÉTRICA - 1

Antes de proceder à ligação elétrica, certifique-se de que a tensão de rede corresponde às características indicadas na placa de identificação que se encontra sob a base da máquina.

4-2. MONTAGEM DOS COMPONENTES

- Posicione a grelha (8) na base apropriada do produto, verificando se o entalhe está voltado para o corpo da máquina.

- Monte o cabo da alavanca na alavanca, apertando-o no sentido horário.

4-3. ANTES DA COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO

  • Desaperte a tampa (3) da caldeira no sentido anti-horário.
  • Prepare uma solução de água com duas colheres de chá de bicarbonato num recipiente e aguarde até que o bicarbonato se dissolva completamente na água; depois verta a solução na caldeira (9). Em alternativa, em vez de bicarbonato, prepare uma solução de água num recipiente com uma colher de sopa de vinagre branco e verta-a na caldeira.

- Certifique-se de que a alavanca (1) está baixada; se necessário leve-a até o fim do seu curso.

- Aperte a tampa (3) da caldeira no sentido horário e certifique-se de que a própria tampa e o manípulo da torneira de vapor (4) estão bem fechadas.

- Introduza o porta-filtro (10) na unidade (11) e fixe-o com um movimento da direita para a esquerda.

- Introduza a ficha do cabo de alimentação numa tomada de tensão adequada.

- Prima o interruptor (6) na posição ligada e aguarde até que a máquina fique sob pressão (cerca de 5 minutos).

- Coloque um recipiente sob a unidade (11) e levante com cuidado a alavanca (1) até atingir o final do seu curso e mantenha-a na posição até descarregar completamente a quantidade de água contida na caldeira.

- Depois desligue a máquina e retire a ficha da tomada, abra o manípulo do vapor (4) no sentido anti-horário e aguarde até que todo o vapor saia do respetivo tubo (12).

- Encha novamente a caldeira com água limpa e enxague o interior para eliminar qualquer resíduo da solução.

4-4. COLOCAÇÃO DA MÁQUINA EM FUNCIONAMENTO

- Introduza na caldeira (9) uma quantidade de água em proporção ao café que se pretende preparar.

LA PAVONI Esperto Edotto LPLESE01EU - 4-4. COLOCAÇÃO DA MÁQUINA EM FUNCIONAMENTO - 1

A quantidade de água não deve exceder a parte superior do vidro de nível (5) e não deve diminuir abaixo da parte inferior visível do.

  • Prima o interruptor (6). A luz indicadora interna acender-se-á para assinalar que a máquina está sob tensão. Ao mesmo tempo, a luz indicadora (7) também se acenderá para assinalar a ativação da resistência.
  • Quando o ponteiro do manómetro (13) alcançar a zona verde, abra lentamente o manómetro da torneira de vapor (4) no sentido anti-horário para descarregar a "falsa pressão" devido ao ar que permanece na caldeira; feche-o no sentido horário e aguarde até que o ponteiro do manómetro se mova para a zona verde.
  • Neste ponto, a máquina está sob pressão e pronta para ser utilizada.

LA PAVONI Esperto Edotto LPLESE01EU - 4-4. COLOCAÇÃO DA MÁQUINA EM FUNCIONAMENTO - 2

- A alternância sucessiva da luz indicadora (7) entre acesa e apagada faz parte do funcionamento normal da máquina, já que se deve às intervenções do pressóstato que regula automaticamente a pressão na caldeira.

- Se a máquina ficar sem água durante o funcionamento, o termostato de segurança interromperá a alimentação

elétrica da máquina. Nesse caso, o termostato deve ser colocado a zero (consulte o Parágrafo 6-Causas de mau funcionamento ou anomalias).

4-5. DISPENSA DO CAFÉ

  • Introduza o filtro no porta (10), escolhendo entre o filtro pequeno (19) para 1 chávena e o filtro grande (20) para 2 chávenas. Utilize o filtro de 20 gr (21) exclusivamente no porta-filtro "Fascino" (22).
  • Insira o copo porta-filtro e aguarde até que a unidade dispensadora (11) atinja a temperatura correta (90 °C-95 °C), indicada na placa (15). Prepare no entretanto as chávenas, o café, o leite, etc.
  • Após o aquecimento, retire o porta-filtro (10) e encha o filtro (19-20-21) com café moído utilizando o copo de medição fornecido (18). Considere uma medida para cada chávena de café.
  • Pressione o café utilizando o calcador (17) e limpe os eventuais resíduos de café da borda do filtro (Fig. A).

LA PAVONI Esperto Edotto LPLESE01EU - 4-5. DISPENSA DO CAFÉ - 1

O filtro para 1 chávena (19) é próprio para a utilização com pastilhas. A pastilha deve ser colocada no filtro certificando-se de que o papel de filtro da pastilha fica todo dentro da borda do porta-filtro.

  • Mantenha a máquina bloqueada por meio da alavanca (1), introduza o porta-filtro (10-22) no alojamento apropriado da unidade (11) e bloqueie-o com uma curta rotação a partir da direita para a esquerda.
  • Posicione a(s) chávena(s) por baixo dos bicos do porta-filtro.
  • Mova a alavanca (1) para cima (enquanto com a mão esquerda agarra

o cabo do porta-filtro para manter a máquina parada) e mantenha-a na posição por alguns segundos (Fig. C).

  • Depois baixe-a até ao fim do curso permitido para dispensar o café (Fig. D).
  • O manómetro (14) na parte superior da unidade dispensadora permite verificar e, se necessário, alterar a pressão exercida no café durante a preparação, permitindo obter um excelente resultado com cada tipo de café ou mistura.
  • Recomenda-se repetir a manobra consoante a quantidade de café pretendida.
  • Depois de preparar cada café, verifique se a temperatura indicada na placa (15) está entre 90 °C e 95 °C. Se superior, é recomendável aguardar alguns minutos para até que a unidade dispensadora volte à temperatura ideal, evitando a dispensa de café queimado.
  • Depois de preparar o café, deixe a alavanca (1) voltada para baixo (posição de repouso) de modo que a água deixada na caldeira não escape da unidade (11), e desligue a máquina.

LA PAVONI Esperto Edotto LPLESE01EU - 4-5. DISPENSA DO CAFÉ - 2

Antes da dispensa e no caso de preparação de vários cafés sucessivos, verifique se o nível da água na caldeira não diminui abaixo do nível mínimo.

LA PAVONI Esperto Edotto LPLESE01EU - 4-5. DISPENSA DO CAFÉ - 3

  • Para obter um excelente café expresso é importante utilizar um café bem torrado e moído, de excelente qualidade.
  • A máquina de café expresso exige a utilização de uma mistura moída fina; se a moagem for muito grossa, obter-se-á um café claro e leve sem creme, se for muito fina, escuro e forte com pouco creme.

  • Para se conseguir que o café caia de maneira uniforme, a pressão exercida sobre a alavanca deve ser proporcional à resistência encontrada pela alavanca durante a dispensa do café.

  • Antes de dispensar o primeiro café, é recomendável levantar completamente a alavanca (1), para uma dispensa de água. Isso permite o aquecimento da unidade (11), do porta-filtro e do filtro.
  • O gotejamento de água do porta-filtro após a dispensa do café é normal.

LA PAVONI Esperto Edotto LPLESE01EU - 4-5. DISPENSA DO CAFÉ - 4

  • Não remova imediatamente o porta-filtro após cada dispensa de café. Aguarde alguns segundos para que não haja mais pressão residual entre o filtro e o ralo.
  • Após a dispensa de um café, o porta-filtro (10-22) deve ser retirado lentamente da unidade (11), da esquerda para a direita, exercendo uma ligeira pressão para baixo para ajudar a eliminar qualquer pressão residual e evitar possíveis queimaduras.

4-6. REPOSIÇÃO DA ÁGUA NA CALDEIRA

Quando acabar a água na caldeira, para reabastecê-la, proceda como o seguinte:

  • Antes de desapertar a tampa (3), coloque o interruptor (6) na posição de máquina desligada
  • Abra lentamente o manípulo da torneira de vapor (4) no sentido anti-horário e aguarde até que todo o vapor contido na caldeira saia do respetivo tubo (12).
  • Remova o porta-filtro (10-22) e levante lentamente a alavanca (1) e mantenha-a nessa posição, para que

o vapor e a água contidos na caldeira fluam através da unidade.

  • Recomenda-se colocar um recipiente para recolher o vapor e a água com muito cuidado, uma vez que o vapor e a água descarregados estão sobreaquecidos e podem causar queimaduras.
  • Quando o vapor e a água deixarem de fluir, desaperte lentamente a tampa da caldeira (3). Em seguida, comece a encher a caldeira.
  • Antes de voltar a apertar a tampa da caldeira (3), rode a alavanca (1) para a posição de repouso e feche a torneira do vapor (4), apertando-a no sentido horário.

LA PAVONI Esperto Edotto LPLESE01EU - 4-6. REPOSIÇÃO DA ÁGUA NA CALDEIRA - 1

  • Nunca abra a tampa da caldeira (3) quando a máquina estiver em funcionamento ou ainda sob pressão, para evitar possíveis queimaduras.
  • Verifique sempre a quantidade de água contida na caldeira através do vidro de nível (5); a falta de água com a máquina em funcionamento pode fazer com que a resistência queime.

4-7. DISPENSA DE VAPOR

- Após verificar se há água regularmente na caldeira e efetuar todas as manobras necessárias para colocar a máquina sob pressão, verifique se a alavanca (1) está na posição de repouso (virada para baixo) e mantenha-a nessa posição.

Antes de aquecer qualquer bebida:

  • Posicione um recipiente sob o tubo de vapor (12);
  • agindo no manípulo da torneira de vapor (4), rode-o no sentido anti-horário para eliminar qualquer condensação que se tenha acumulado dentro da caldeira;

  • em seguida, aumente a abertura da torneira para permitir a dispensa da quantidade de vapor pretendida (Fig. B);

  • no final da operação, feche o manípulo da torneira de vapor no sentido horário.

LA PAVONI Esperto Edotto LPLESE01EU - 4-7. DISPENSA DE VAPOR - 1

  • Para obter uma quantidade abundante de vapor, a água na caldeira deve estar a cerca de metade do vidro de nível (5).
  • Recomenda-se efetuar dispensas de vapor durante um máximo de 2 minutos para obter um melhor rendimento do vapor dispensado.

LA PAVONI Esperto Edotto LPLESE01EU - 4-7. DISPENSA DE VAPOR - 2

  • O operador não está protegido contra jatos diretos de vapor ou de água quente; tenha cuidado durante as operações.
  • O vapor é descarregado a uma temperatura de cerca de 100 °C, por isso atue com extremo cuidado para evitar possíveis queimaduras.

4-8. PREPARAÇÃO DE CAPPUCCINO COM O TUBO DE VAPOR

•Coloque o leite a preparar num recipiente alto, estreito, cheio até a metade
- Mergulhe o tubo de vapor (12-12a) até tocar no fundo do recipiente e rode lentamente o manípulo da torneira de vapor (4) no sentido anti-horário.
- Mova lentamente o recipiente de baixo para cima por alguns segundos até obter a espuma.
- Para obter o cappuccino, adicione o café preparado na chávena própria, o leite quente e a espuma.

LA PAVONI Esperto Edotto LPLESE01EU - 4-8. PREPARAÇÃO DE CAPPUCCINO COM O TUBO DE VAPOR - 1

4-9. PREPARAÇÃO DO CAPPUCCINO COM O CAPPUCCINO AUTOMATIC

INSTALAÇÃO DO CAPPUCCINO AUTOMATIC

A substituição do tubo de vapor tradicional (12) pelo Cappuccino

Automatic (23) (opcional nos modelos de base preta) deve ocorrer antes da colocação em funcionamento.

As operações a efetuar são as seguintes:

- Certifique-se de que a máquina está desligada

- Verifique se o manípulo (4) da torneira de vapor está fechado.

- Com o utensílio (F) fornecido, aperte no sentido horário o parafuso sem cabeça no corpo da torneira (Fig. E1) para bloquear o tubo de vapor.

- Rode o tubo de vapor (12) no sentido horário para a posição estacionária e puxe o tubo de vapor para fora da sua base, para a direita (Fig E2).

- Introduza o Cappuccino Automatic (23) no tubo de vapor empurrando para cima até que o tubo repouse no encaixe, e aperte o aro no sentido horário.

- Deslize o dispositivo com o Cappuccino Automatic (23) da sua base, empurrando-o para a esquerda, (Fig. F). Rode o dispositivo com o Cappuccino Automatic (23) no sentido anti-horário até a posição de paragem.

- Com o utensílio (F) fornecido, desaperte no sentido anti-horário o parafuso sem cabeça (E) no corpo da torneira (Fig. E3) para bloquear o cappuccino automatic.

LA PAVONI Esperto Edotto LPLESE01EU - 4-9. PREPARAÇÃO DO CAPPUCCINO COM O CAPPUCCINO AUTOMATIC - 1

Verifique se durante o funcionamento, o parafuso sem cabeça (F) está sempre na posição de bloqueio.

PREPARAÇÃO DO CAPPUCCINO

Após ter colocado a máquina sob pressão, conforme especificado no

capítulo 4.4, proceda da seguinte forma:

- Introduza o tubo de aspiração (26) (B-Fig F) no recipiente contendo o leite, posicionado ao lado da máquina.

- Coloque a chávena com o café previamente preparado sob o bico do Cappuccino Automatic, e abra o manípulo da torneira de vapor (4) no sentido anti-horário; assim começa a dispensa do leite emulsionado, quente e espumoso.

- Para interromper a dispensa, feche o manípulo da torneira de vapor (4) no sentido horário.

LA PAVONI Esperto Edotto LPLESE01EU - PREPARAÇÃO DO CAPPUCCINO - 1

- Pode-se regular a espuma do leite agindo sobre o pino (C) (Fig. F), do Cappuccino Automatic para ter a consistência do creme pretendida.

- Para um creme com mais volume, mova o pino para cima.

- Após cada dispensa é necessário limpar os resíduos de leite do cappuccino Automatic.

Para reposicionar o tubo de vapor (12), execute o mesmo procedimento descrito anteriormente para montar o cappuccino a vapor.

4-10. PREPARAÇÃO DE OUTRAS BEBIDAS QUENTES

Antes de aquecer qualquer bebida:

- Posicione um recipiente sob o tubo de vapor (12).

- Agindo no manípulo da torneira de vapor (4), rode no sentido anti-horário para eliminar qualquer condensação que se tenha acumulado dentro da caldeira.

CHÁ, CAMOMILA

•Coloque água suficiente num recipiente para obter a dose

  • Mergulhe o tubo de vapor (12-12a) no líquido e rode lentamente o manípulo da torneira de vapor (4) no sentido anti-horário.
  • Em seguida abra completamente o manípulo para permitir a descarga de uma grande quantidade de vapor para levar o líquido à ebulição.
  • Depois junte a saqueta da bebida a preparar.

CHOCOLATE QUENTE

  • Verta o conteúdo da saqueta da bebida já doseada num recipiente e adicione uma chávena de leite pouco a pouco, mexendo bem
  • Mergulhe o tubo de vapor (12-12a) até tocar no fundo do recipiente, rode lentamente o manípulo da torneira de vapor (4) no sentido anti-horário e coloque em ebulição.
  • Para aumentar a densidade, prolongue a ebulição.

LA PAVONI Esperto Edotto LPLESE01EU - CHOCOLATE QUENTE - 1

O vapor é descarregado a uma temperatura em torno de 100 °C, por isso não coloque jamais as mãos sob o tubo de vapor e trabalhe com extremo cuidado para evitar possíveis queimaduras.

  • A água quente, com a máquina sob pressão, também é obtida utilizando o Cappuccino Automatic (23).
  • Depois de montar o dispositivo como descrito no parágrafo 4.9, introduza o tubo de aspiração (26) num recipiente contendo água, coloque um recipiente sob o bico do Cappuccino Automatic e abra o manípulo da torneira de vapor (4) no rodando sentido anti-horário.
  • Quando a dose pretendida for dispensada, feche novamente o

manípulo.

LA PAVONI Esperto Edotto LPLESE01EU - CHOCOLATE QUENTE - 2

Não coloque jamais as mãos sob o Cappuccino Automatic, já que o líquido está sobreaquecido e pode causar queimaduras.

5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

LA PAVONI Esperto Edotto LPLESE01EU - LIMPEZA E MANUTENÇÃO - 1

Antes de qualquer operação de limpeza e manutenção, retire o cabo de alimentação da tomada pela ficha, sem o puxar.

5-1. LIMPEZA DO CORPO

Limpe a parte externa da máquina, o recipiente de recolha de gotas (8) e o compartimento da base onde está introduzido com um pano húmido e seque-a logo de seguida. Não utilize álcool ou solventes, abrasivos ou detergentes, para evitar danos nas superfícies externas tratadas.

5-2. LIMPEZA DO COPO PORTA-FILTRO

Limpe regularmente o porta-filtro (10-22), o filtro (19-20-21), o ralo perfurado alojado na unidade (11) com água quente e detergente neutro para evitar incrustações e remover eventuais depósitos de café.

LA PAVONI Esperto Edotto LPLESE01EU - 5-2. LIMPEZA DO COPO PORTA-FILTRO - 1

Aviso: não utilize o filtro cego para a limpeza do grupo, a fim de evitar danos à máquina.

A fim de evitar alterar o sabor das bebidas a aquecer e o entupimento dos orifícios no terminal do tubo de vapor, limpe cuidadosamente o tubo de vapor após cada utilização com um pano húmido.

LA PAVONI Esperto Edotto LPLESE01EU - 5-2. LIMPEZA DO COPO PORTA-FILTRO - 2

5-4. LIMPEZA DO CAPPUCCINO AUTOMATIC

Após cada dispensa é necessário limpar os resíduos de leite do cappuccino Automatic.

  • Coloque um copo cheio de água ao lado da máquina para mergulhar o tubo de aspiração.
  • Atue como para a preparação normal de um cappuccino, deixando a água suja fluir num recipiente próprio.
  • Para reposicionar o tubo de vapor (12-12a), siga as instruções indicadas no cap. 4.9.
  • Para além da limpeza imediatamente após cada utilização, submeta o Cappuccino Automatic a uma limpeza mais cuidadosa de tempos em tempos.
  • Desaperte o aro roscado (A) rodando-o no sentido anti-horário, até que o tubo de vapor se desprenda (Fig. F)
  • Remova a tampa (D), o pino (C), o tubo (B) e lave tudo cuidadosamente em água corrente morna para remover os resíduos de leite ou grumos endurecidos e volte a montar os componentes no sentido inverso.

6. CAUSAS DE MAU FUNCIONAMENTO OU ANOMALIAS

A máquina não funciona e a luz indicadora do interruptor não se acende1. Falha elétrica.2. A ficha do cabo de alimentação não está introduzida corretamente3. O cabo de alimentação está danificado1. Restabeleça a alimentação elétrica2. Introduza a ficha do cabo de alimentação corretamente na tomada elétrica3. Contacte o CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA para a substituição
A luz indicadora do interruptor de ligação acende-se e a água não aquece1. O termostato de segurança deve ser reajustado2. A resistência está interrompida ou queimada1. Retire a tampa da sub-base e prima o botão vermelho para reajustar o termostato2. Contacte o CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Durante a dispensa não sai café1. Não há água na caldeira.2. O café está moído demasiado fino3. A quantidade de café é excessiva4. O café está muito prensado1. Introduza água na caldeira2. Substitua por uma moagem mais grossa3. Reduza a quantidade de café no filtro4. Calque menos o café
O café é dispensado muito rapidamente1. O café está moído demasiado grosso2. A quantidade de café é insuficiente3. Prensagem insuficiente do café4. Café velho ou impróprio1. A regulação da moagem deve ser mais fina2. Aumente a dose de café3. Calque mais o café4. Substitua o café
O café sai em gotas 1. O café está moído demasiado fino2. A quantidade de café é excessiva3. Prensagem excessiva do café1. A regulação da moagem deve ser mais grossa2. Diminua a quantidade de café3. Calque menos o café
O café sai entre a unidade da caldeira e o porta-filtro1. Porta-filtro não está introduzido corretamente2. Quantidade excessiva de café no filtro3. A borda do porta-filtro não está limpa4. A vedação da unidade da caldeira está gasta1. Introduza-o corretamente2. Diminua a quantidade de café3. Remova os resíduos de café da borda do porta-filtro4. Contacte o CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA

LA PAVONI Esperto Edotto LPLESE01EU - CAUSAS DE MAU FUNCIONAMENTO OU ANOMALIAS - 1

Não se forma creme no café

  1. A mistura de café não é adequada para o tipo de máquina

  2. A moagem não é correta

  3. A quantidade de café é insuficiente

  4. Substitua o café

  5. Regule a moagem do café

  6. Aumente a dose de café

O café sai muito frio 1. A máquina não estava na temperatura certa

  1. Falta de pré-aquecimento do porta-filtro

  2. Presença de calcário sobre a resistência

  3. Resistência parcialmente queimada

  4. O pressóstato não funciona dentro dos valores ideais

  5. Respeite as indicações apresentadas no parágrafo 4.4

  6. O porta-filtro deve ser aquecido ao mesmo tempo que a água

  7. Efetue a descalcificação

  8. Contacte o CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA

  9. Contacte o CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA

O café sai muito quente 1. O pressóstato não funciona dentro dos valores ideais

  1. Contacte o CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA

A válvula de segurança sibila e o vapor sai da válvula ou do copo de condensação

  1. A mola que regula a válvula de segurança está bloqueada

  2. O pressóstato não funciona dentro dos valores ideais

  3. Contacte o CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA

  4. Contacte o CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA

A máquina não dispensa vapor

  1. A máquina não está sob pressão

  2. Os orifícios no terminal do tubo de vapor estão obstruídos

  3. Não há água na caldeira

  4. O tubo de vapor não foi introduzido corretamente

  5. Incrustações de calcário sobre a resistência

  6. Veja a indicação no parágrafo 4.4

  7. Limpe os orifícios com uma agulha

  8. Introduza água na caldeira

  9. Reposicione o tubo de vapor

  10. Efetue a descalcificação

Ruído da máquina (vibrações)

  1. As bobinas da resistência estão muito próximas umas das outras

  2. Incrustações de calcário sobre a resistência

  3. Contacte o CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA

  4. Efetue a descalcificação

LA PAVONI Esperto Edotto LPLESE01EU - CAUSAS DE MAU FUNCIONAMENTO OU ANOMALIAS - 2

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : LA PAVONI

Modelo : Esperto Edotto LPLESE01EU

Categoria : Máquina de café