EFV628K - Geladeira ELECTROLUX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EFV628K ELECTROLUX em formato PDF.
| Tipo de produto | Exaustor |
| Marca | Electrolux |
| Modelo | EFV628K |
| Largura | 60 cm |
| Peso líquido | 15 kg |
| Alimentação elétrica | 220-240 V, 50 Hz |
| Potência do motor | 200 W |
| Fluxo de ar máx. | 600 m³/h |
| Nível de ruído máx. | 55 dB(A) |
| Classe energética | A |
| Número de velocidades | 3 + 1 velocidade máxima |
| Tipo de comando | Tátil |
| Iluminação | LED |
| Filtro de gordura | Lavável na máquina de lavar louça |
| Filtro de carvão | Substituível, não lavável |
| Lembrete de manutenção do filtro | Sim, com indicador luminoso |
| Tipos de instalação | Fixação na parede ou sob o móvel |
| Garantia | 2 anos |
| Disponibilidade de peças de reposição | 10 anos após a compra |
Perguntas frequentes - EFV628K ELECTROLUX
Perguntas dos utilizadores sobre EFV628K ELECTROLUX
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EFV628K - ELECTROLUX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EFV628K da marca ELECTROLUX.
MANUAL DE UTILIZADOR EFV628K ELECTROLUX
ATENCIONALCLIENTEYSERVICIO
- INFORMAÇÃO DE SEGURANÇE INSTALAÇÃO 105
2.DESCRIÇÃO DO PRODUTO 106 - UTILIZACAO DIARIA 106
- MANUTENÇA E LIMPEZA 107
- PREOCUPAÇÖES AMBIENTAIS 109
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiencia professional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizes, tera a tranquilidade de saber que obterá sempre olimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o loro site para:

Obter conselho de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações:
www.electrolux.com/support
Registe o seu produits para beneficiar de um service melhor:
www.registerelectrolux.com


Adquiraccessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu(AParemho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Usar sempre peças sobressalentes de origem.
Sempre que contactar o mesmo Centro de Assistência Tecnica Autorizzato, assegure que tem disponível os dados seguides: Modelo, PNC,Numero de série.
Esta informaçãoenhastra-se na placade identificacao.
Aviso/Cuidado - Informações de seguranca
已 Informacoes gerais e sugestoes
Informações ambientais
Sujeto a alteracoes sem aviso previo.
1. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO

AVISO!
Consulte o folheto de instruções da instalação em分开o relativamente à Informação de segurar e instalação. Leia cuidadosamente os capítulos de Segança antes de qualquer Utilização ou manutenção do aparelho.
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
2.1 Descrição geral do paine de controlo

| Função | Descrição | |
| 1 | On / Off | Liga e des Liga o exaustor. |
| 2 | Primeira velocidade | O motor muda para o primeiro;nível de velocidade. |
| 3 | Segunda velocidade. | O motor muda para o segundo;nível de velocidade. |
| 4 | Terceira velocidade | O motor muda para o terceiro;nível de velocidade. |
| 5 | Velocidade Tmaxima | O motor muda para o;nível maior do velocidade. |
| 6 | Notificação do filtro | Lembra que é necessário substituir ou limpar o filtro de carvas e limpar o filtro de gordura. |
| 7 | Lâmpada | Liga e des Liga as luzes. |
3. UTILIZACAO DIÁRIA
3.1 Utilizar o exaustor
Verifique a velocidade recomendada na tabela segunte.
| Y1 | quando aquecer alimentos ou cozhar em ta-chos tapados. |
| Y2 | quando cozhar em tachos tapados em varías zonas de aquecimento ou varíos queimadores e quando fritar lentamente. |
| Y3 | quando cozer e fritar grandes quantities de algo-mentos em tachos destapados ou quando cozi-hnar em varías zonas de aquecimento ou varíos queimadores. |
| Y4 | quando cozer e fritar grandes quantities de algo-mentos com很大的 humididade em tachos destapa-dos. |

É recomendável deleixar o exaustor a funciona durante mesma de 15 horas antes o fim dos cozinhados.

O paine de commandos é um\ campo de sensor. Toque\ nos sintolos durante 1\ segundo para ativar as\ funções.
Operaroexaustor:
- Ligue o aparelho premindo o*simbolo ①
Pode ahora ativar as funções.
2. Toque no símbolo para ativar a funcão.
3. Se necessário, toque no símbolo da luz para iluminar a superficie para cozinhar.
Para desativar o aparelho, prima
novamente o*símbolo ①.
3.2 Ativar a velocidade maxima do motor
Quando tocar em , a velocidade maxima do motor é selecionada e mantida durante 8 minutos. Ao esse tempo, o aparelho volta à regulação de velocidade anterior.

Quando a funcao está ativa, um toque adiconal em não tem qualquer efeito.
3.3 Notificacoes do filtro
O alarmé do filtro lembra que é necessário substituir ou limpar o filtro de carvão e limpar o filtro de gordura. O indicator do filtro está aceso durante
30 segundos se for necessario limpar o filtro de gordura. O indicator do filtro pisa durante 30 segundos se for necessario substituir ou limpar o filtro de carvão.

Consultar a secção sobre a limpeza do FILTER de gordura no capítulo sobreeguardados e limpeza.

Consultar a sequção da limpeza ou substituição do过滤 de carvão no capítulo cuidados e limpeza.
Tocar em durante 3hhos para redefineir a funcao.
Como ativar ou desativar a funcao:
- Interruptor no paine de controlo.
- Verificar se os simbolos ficam brancos.
- Tocar em durante 3segundos para ativar a funcao.
O*simbolo do filtropisca cinco vezes quando afuncao for ativada.
4. Tocar em durante 3segundos para ativar a funcao.
Se a funcao estiver desativada, o icono do FILTER pisca durante 4 segundos.
4. MANUTENÇA O LIMPEZA
| Agentes de limpeza | Não useirosde limpeza abrasivosnem esfregões.Limpe a superficiedo aparelho com um pano macio comágua quente e um detergente suave |
| Depois de cozinhar,algumas partedes do aparelho podem ficar quen-tes. Para evitar manchas, o aparelho deve arrefecer e ser seco com um pano limpo ou papel de cozinha.Limpe manchas com um detergente suave. |

Mantenha o exaustor limpo
Limpe o aparelho e os filtros de gordura todos os meSES. Limpe cuidadosamente a gordura do interior e dos filtros de gordura. A acumulacao de gordura ou outros residuos pode provocar incendios.
Siga as instruções para limpar os acessórios quando a notifications do FILTER estiver ativada. Consulate "Notificação do FILTER" no capítulo "Utilização diária".
Os filtros de gordura podem ser lavados numa boaquina de lavar a loça.
Programe a boa de lavar loça para um ciclo curto com temperatura baixa. O FILTER de gordura pode ficar desbotado, mas isso não afeta o desempenho do aparecido.

Filtro de carvao
O tempo de saturação do FILTER de carvão depende dostips de cozinhados e da frequência de limpeza do FILTER de gordura.
4.2 Como limpar o FILTER de gordura
Os filtros está montados com grampos e pinos no lado oposto.
Como limpar o除外:
- Puxar a tampa paraAbrir.

- Premir o Manipulo dos gramos de fixação no painei do filtró, por baixo do exaustor (1).

- Inclinar ligeiramente para boa a parte darente dorosso (2) edeois puxar.
Repetir os vais primeiros passos em todos osimentos.
- Lavar os filtros com uma esponja e um detergente não abrasivo, ou na boa da lavar loça.

Programar a boa de lavar loça para um ciclo curto a temperatura baixa. O过滤 de gordura pode ficar desbotado, mas isso não afeta o desempenho do aparecido.
- Para instalar os filtros, efetuar os doit primeiros passos pela ordem inversa.
Repetir把这些 passos em todos os filtros, se aplicável.
4.3 Substituir o FILTER de carvão
O filtró de carvas tem de ser substituido quando o alarme do filtró acender.

Consulte a secção de Notification do FILTER no capítilo "Utilização diária" para mais informações sobre a função.

AVISO!
O FILTER de carvão NÃO pode ser lavado! Não é possível regenerar o FILTER!
Para substituir o FILTER de carvão:
1. Retire os filtros de gordura do aparelho.
Consulte a sequção "Limpar o FILTER de gordura" neste capítulo.
- Rode o filtrno sentido anti-horario (1) e(before puxe-o (2).

Para instalar os filtros, execute os*** mesmos passos pela ordem inversa.
4.4 Substituir a l'ampada
Este aparelho é fornecido com uma lampada LED e equipoamento de controlo separado (controlador LED). Estas peçasapanas poder sem substituivas por um的技术ico.Em caso de qualquer avaria, consulte "Assistencia" no capitulo "Instruções de segurarca".
5. PREOCUPAÇÉS AMBIENTAIS
Recycle os materiais que aparecem o símbolo Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a Saúde Pública atravês da reciclagem dos(APARALHOS ELETRICOs e ELECTRONICOS. NAO elimine os(APARALHOS QUE TENHAM O
simpilo juntamente com os resíduos dométricos. Coloque o produit num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipalis.
CUPRINS
- INFORMATII PRIVIND SIGURANTA ŞI INSTALAREA 110
2.DESCRIEREAPRODUSULUI 111 - UTILIZAREA ZILNICA 111
4.INGRIJIREA SICURATAREA 112 - INFORMATI PRIVIND MEDIUL 114