EFV628K - Kühlschrank ELECTROLUX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EFV628K ELECTROLUX als PDF.
| Produkttyp | Dunstabzugshaube |
| Marke | Electrolux |
| Modell | EFV628K |
| Breite | 60 cm |
| Nettogewicht | 15 kg |
| Stromversorgung | 220-240 V, 50 Hz |
| Motorleistung | 200 W |
| Max. Luftstrom | 600 m³/h |
| Max. Geräuschpegel | 55 dB(A) |
| Energieeffizienzklasse | A |
| Anzahl der Geschwindigkeitsstufen | 3 + 1 Höchstgeschwindigkeit |
| Steuerungstyp | Touch |
| Beleuchtung | LED |
| Fettfilter | Spülmaschinenfest |
| Kohlefilter | Austauschbar, nicht waschbar |
| Filterwartungserinnerung | Ja, mit Leuchtanzeige |
| Installationstypen | Wandmontage oder Unterbaumontage |
| Garantie | 2 Jahre |
| Verfügbarkeit von Ersatzteilen | 10 Jahre nach dem Kauf |
Häufig gestellte Fragen - EFV628K ELECTROLUX
Benutzerfragen zu EFV628K ELECTROLUX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EFV628K - ELECTROLUX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EFV628K von der Marke ELECTROLUX.
BEDIENUNGSANLEITUNG EFV628K ELECTROLUX
- SICHERHEITS- UND INSTALLATIONSHINWEISE 17
2.GERATEBESCHREIBUNG. 18 - TÄGLICHER GEBRAUCH 18
- REINIGUNG UND PFLEGE 20
5.UMWELTTIPPS 21
WIR DENKEN AN SIE
Vielen Dank für ihren Kauf eines Electrolux-Geräts. Sie haben ein Produkt gewählt, das jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation mit sich bringt. Das ausgeklugelte und stilvolle Produkt wurde für Sie entwickelt. So können Sie jeder Mal, wenn Sie das Produkt verwenden, sicher sein, dass Sie großartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:

Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten:
www.electrolux.com/support

Registieren Sie Ihr Produkt, um einen erstklassigen Service zu erhalten: www.registerelectrolux.com

Um Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen:
www.electrolux.com/shop
KUNDENDIENST UND SERVICE
Verwenden Sie immer Original-Ersatzteile.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an einen autorisierten Kundendienst wenden: Modell, PNC, Seriennummer.
Die Daten finden Sie auf dem Typenschild.
Warning-/Sicherheitshinweise
① Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
1. SICHERHEITS- UND INSTALLATIONSHINWEISE

WARNING!
Bezüglich der Sicherheits- und Installationshinweise siehe die separate
Montageanleitung. Lesen
Sie vor der Verwendung und
Wartung des Geräts das
Kapitel mit den
Sicherheitsinformationen
sorgfältig durch.
2. GERÄTEBESCHREIBUNG
2.1 Überblick - Bedienfeld

| Funktion | Beschreibung | |
| 1 | Ein/Aus | Ein- und Ausschalten der Abzugshaube. |
| 2 | Erste Geschwindigkeit | Der Motor schaltet auf die ersten Geschwindigkeits-stufe. |
| 3 | Zweite Geschwindigkeit | Der Motor schaltet auf die zweite Geschwindigkeits-stufe. |
| 4 | Dritte Geschwindigkeit | Der Motor schaltet auf die dritte Geschwindigkeits-stufe. |
| 5 | Maximale Geschwindig-keit | Der Motor schaltet auf die höchste Geschwindig-keitsstufe. |
| 6 | Filterbenachrichtigung | Erinnert Sie daran, den Kohlefilter auszutauschen bzw. zu reinigen und den Fettfilter zu reinigen. |
| 7 | Lampe | Ein- und Ausschalten der Beleuchtung. |
3. TÄGLICHER GEBRAUCH
3.1 Verwendend der
Abzugshaube
Entnehmen Sie die empfohlene
Geschwindigkeit aus der Tabelle unten.
| Y1 | Aufwärmen von Speisen, Kochen in Töpfen mit Deckeln. |
| Y2 | Kochen in Töpfen mit Deckeln auf mehreren Kochzonen oder Brennern, sanftes Braten. |
| Y3 | Kochen und Braten von großen Speisemengen ohne Deckel, Kochen auf mehreren Kochzonen oder Brennern. |
| Y4 | Kochen und Braten von großen Speisemengen ohne Deckel, hohe Luftfeuchtigkeit. |
Es wird empfohlen, die Dunstabzugshaube nach dem Kochen etwa 15 Minuten lang laufen zu halten.
i Das Bedienfeld ist ein Sensorfeld. Zum Einschalten der Funktionen berühren Sie die Symbole 1 Sekunde lang.
Bedienen der Abzugshaube:
- Zum Einsatz des Geräts drücken Sie auf das Symbol ①. Zeitotronn Sie die Funktionen einschalten.
- Zum Einsatzen der Funktion berühren Sie das Symbol.
- Bei Bedarf drucken Sie das Lichtsymbol , um den Kochbereich zu beleuchten.
Zum Ausschalten des Gerats drucken
Sie erneut auf das Symbol ①.
3.2 Einschalten der maximalen Motorgeschwindigkeit
Wenn Sie berühren schaltet sich die maximale Motorgeschwindigkeit für 8 Minuten ein. Nach dieser Zeit kehrt das Gerät zur vorgen Geschwindigkeitseinstellung zurück.
Wenn die Funktion eingeschaltet ist, hat die erneute Berührung von keine Auswirkungen.
3.3 Filterbenachrichtigung
Der Filteralarm erinnert Sie daran, den Kohlefilter auszutauschen bzw. zu reinigen und den Fettfilter zu reinigen. Die Filteranzeige leuchtet 30 Sekunden, wenn der Fettfilter gereinigt werden muss. Die Filteranzeige blinkt 30 Sekunden, wenn der Kohlefilter ausgetauscht oder gereinigt werden muss.
Siehe „Reinigen des Fettfilters“ im Kapitel „Reinigung und Pflege“.
i Siehe „Reinigen des Kohlefilters" oder "Austauschen des Kohlefilters" im Kapitel "Reinigung und Pflege".
Berühren Sie zum Zurücksetzen der Funktion 3 Sekunden lang.
Ein- oder Ausschalten der Funktion:
- Schalten Sie das Bedienfeld ein.
- Vergewissern Sie sich, dass die Symbole weiß leuchten.
- Berühren Sie zum Einsatzen der Funktion 3 Sekunden lang. Wenn die Funktion eingeschaltet ist, blinkt das Filtersymbol fünfmal.
- Berühren Sie zum Ausschalten der Funktion 3 Sekunden lang. Wenn die Funktion ausgeschaltet ist, blinkt das Filtersymbol 4 Sekunden lang.
4. REINIGUNG UND PFLEGGE
4.1 Hinweise zur Reinigung
| Reinigungsmittel | Keine Scheuermittel und Bürsten verwenden. Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas mildem Reinigungsmittel an, und reinigen Sie damit die Geräte-oberfläche. |
| Nach dem Kochvorgang können einige Teile des Geräts heißt sein. Um Flecken zu vermeiden, muss das Gerät, nachdem es abgekühlt ist, mit einem sauberen Tuch oder Papiertüchern abgetrocknet werden. | |
| Reinigen Sie Flecken mit einem milden Reinigungsmittel. | |
| Halten Sie die Dunstabzugs-haube sauber. | Reinigen Sie das Gerät und die Fettfilter einmal im Monat. Reini-gen Sie den Innenraum und die Fettfilter sorgfältig von Fett. Fettansammlungen oder andere Speisereste konnten einen Brand verur-sachen. Befolgen Sie die Anweisungen zur Reinigung des Zubehörns, wenn die Filterbenachrichtigung eingeschaltet ist. Siehe Filterbenachrich-tigung im Kapitel Täglicher Gebrauch. |
| Fettfilter konnen im Geschirrspüler gespütter werden. Dazu muss der Geschirrspüler auf einen kurzen Spülgang mit nied-riger Temperatur eingestellt werden. Am Fettfilter konnen Verfür-bungen auftreten, diese beeinträchtigen die Leistung des Geräts je-doch nicht. | |
| Kohlefilter | Der Zeitpunkt der Sättigung des Kohlefilters variiert je nach Art des Kochens und der regelmäßigen Reinigung des Fettfilters. |
4.2 Reinigen des Fettfilters
Die Filter sind mit Klammern und Stiften auf der gegenüberliegenden Seite befestigt.
Reinigen des Filters:
- Ziehen Sie an der Abdeckung, um sie zu öffnen.

- Drücken Sie den Griff der Befestigungsklammer an der Filterblende unterhalb der Dunstabzugshaube (1).

- Neigen Sie die Vorderseite des Filtersleitung nach unten (2) undziehen Sieihn Heraus.
Wiederholen Sie die beiden ersten Schritte für alle Filter. - Reinigen Sie die Filter mit einem Schwamm und nicht-scheuerndem Reiniger oder in der Spülmaschine.

Dazu muss die Spülmaschine auf einen kurzen Spülgang mit niedriger Temperatur eingestellt werden. Am Fettfilter konnen Verfärbungen auftreten; diese beeinträchtigen die Leistung des Geräts jeder nicht.
- Zum erneuten Einbau des Filters befolgen Sie die ersten beiden Schritte in umgekehrter Reihenfolge. Wiederholen Sie ggf. die Schritte für alle Filter.
4.3 Austauschen des Kohlefilters
Der Kohlefilter muss ausgetauscht werden, wenn der Filteralarm leuchtet.

Siehe Filterbenachrichtigung im Kapitel Täglicher Gebrauch bezüglich weiterer Informationen zu dieser Funktion.
5. UMWELTTIPPS
Recyclin Sie Materialien mit dem
Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recycleln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.

WARNING!
Der Kohlefilter kann NICHT gewaschen werden! Der Filter kann nicht regeneriert werden!
Austauschen des Kohlefilters:
- Bauen Sie die Fettfilter aus dem Gerät aus.
Siehe „Reinigen des Fettfilters" in this Kapitel.
- Drehen Sie den Filter gegen den Uhrzeigersinn (1) undziehen Sie ihn hersus (2).

Zum Einbau der Filter folgen Sie den Schritten in umgekehrter Reihenfolge.
4.4 Austauschen der Lampe
Dieses Gerät wird mit einer LED-Lampe und separatem Steuergerät (LED-Treiber) gefeliefert. Diese Teile können nur von einem Techniker ausgetauscht werden. Im Falle einer Störung siehe unter „Service" im Kapitel „Sicherheitsanweisungen".
Entsorgen Sie Geräte mit diesen Symbol
nicht mit dem Hausmull. Bringen Sie das Gerät zu ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
PENEPIEXOMENA
1.ΠΛHPOΦΟPIΕ ΑΣΦΑΛΕΙΑΚΑΙΓΚΑΤΑΣΤΑΗΣ............22
2. INPIIPAH IPOIONTOE 23
3. KAOHMEPINH XPHSH 23
4. ΦPONTIΔA KAI KAΘΑPIΣΜΑ 25
5. INPIBA/ONTIKA OEMATA 26
ZAZ ZKEΦTOMA ΣTE
Euyapiooume Tnou EIIeate mia Ouaekueh Electrolux. EIIeate eva Tpoiov Tou XapaKtnpiCtai ano ETTayEAmuatikn EmuTepia kai Kaivotouia 6ekaTeiwv. Egutvo kai Koupó, exi oxediataei yia eac. Etai, oTOTE to xpnoiopoite, mtpeite va eitne npuxoi otHa eTTituyxavete aonoudaia aonteleAouata kaOe qopá.
KaawopioaTe Electrolux.
Emokkeeite tov isototto mac yia va:

Bpeite uTIOEIEcIgXpHAnS,QUAAia,ouuBouLe syia Tnv Etniuaon IpoBnmuatw, PAnpOopOpieC aepic Kai Etniakueuc:
www.electrolux.com/support

KataxwpioTeToTPOIOvOaG,waTeVaexTeKaLATEPOePbIc:
www.registerelectrolux.com

AyopaoTe aegouap, avawoiqa kai yvnoia vntaalaktikya t n oukeunac
www.electrolux.com/shop
EYHPETHH IANATQN KAI ZEPBIZ
XpəiμoTioEite TáVtα μóvo yvnoia avTaλλakTiKa.
Otau eTikoivwveite me To Egosioobotnnevo Kevtro Soepics, BbaiwOeite oTI exTe diaoia ta akolouo a stoiexia: MovteLo, PNC, Ap0uoc seipac.
Mtnopeite va peite Tc nI npopopiec otyn IVakib a TeXviKwXapaktnpiotikwV.
- Mai cy3rilepiH KypblfbldaH anbHb3.
OcbI tapaydaftb"IaM cy3rinepi Ta3anay"6eImiH KapaHbI3.
- Cy3rihi cafat tilihe Kapcbl 6afblTTa 6ypaHb13 (1), codah KeiH TaptbHb13 (2).

Cy3rhi KaIHa opHbHa KOHO yuHIN Kaamdapdbi Kepicihse OpbHnAbh3.
4.4 WamdbiaybiCTbipy
Bny KpybIy JxUd yambImen KHe
6eKe icke Kocy KypaIbImen (KUd
dpaIbepi) Ka6dbkTaNfAH. Byn
6eIwEKeTpdi TexHk KaHa aybcIbpa
anaDbI. AkaybIK opbIH anFaH KaFdaJa
"Kayinc3dk HcckaynapbI" TapaybHdaBf
"Kb3met Kepcety" 6eNIMin KapaHbI3.
apKbJIbI, KOpShaFaH opTaFa XaHe aJaMHbIH DeHCayJIbIFbHa 3InbIH KeTIpeTIN KaFdaJnJaPa fXoJ bepMeyre
e3 yneciHizKiKcbHb3. BEnri CaIbIHFaH KypblfBilapbl TyPmbICTbKaIbIKTapMeH 6ipre TactaMaHb3. Ohimdi JxeprinikTi KaTaNdey
opTaIbIbIHa eTki3iH3 Hemece xepriniKTI MekeMere xa6apnacbl3.
TURINYS
1.SAUGOSINFORMACIJAIRIRENGIMAS. 74
2. GAMINIO APRASYMAS 75
3. KASDIENIS NAUDOJIMAS 75
4. VALYMAS IR PrieziURA 76
5.APLINKOS APSAUGA 78