DC18RD DLM382PM2 - Ferramentas elétricas MAKITA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DC18RD DLM382PM2 MAKITA em formato PDF.

📄 88 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice MAKITA DC18RD DLM382PM2 - page 55

Perguntas dos utilizadores sobre DC18RD DLM382PM2 MAKITA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Ferramentas elétricas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DC18RD DLM382PM2 - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DC18RD DLM382PM2 da marca MAKITA.

MANUAL DE UTILIZADOR DC18RD DLM382PM2 MAKITA

DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO

MANTENIMIENTO Y ALMACENAJE

ADVERTENCIA:

1Alavanca de bloqueio da tampa da bateria13Saliência27Lâmina
14Ponto de articuição28Chave
2Tampa da bateria15Guiador inferior29Tâuba
3Bateria16Parafuso de fixação30Suporte da lâmina
4Chave de segurança17Apertar31Anilha achatada
5Marca da estrela18Soltar32Grampo de mola
6Indicador da bateria19Ranhura33Perno
7Botão do interruptor20Guiador superior34Gancho
8Alavanca do interruptor21Orificios35Colector de relva
9Alavanca de ajuste da alta do corte22Porca de fixação36Guiador
23Anilha frisada37Protector traseiro
10Pinos24Parafuso
11Indicador do nível da relva25Fixador
12Orifcio26Fio

ESPECIFICAZOES

ModeloDLM380
Largura do corte380 mm
Velocidade em vazio3.700 min-1
Dimensoes (C x L x A)durante a operação1.145 mm x 465 mm x 1.023 mm - 1.070 mm
quando armazenado680 mm x 470 mm x 505 mm
Voltagem nominal36 V CC
Bateria(s) padrão Aviso: Utilize só a(s) bateria(s) indicada(s).BL1815NBL1830 / BL1840
Peso líquido14,5 kg15,0 kg
  • Devido a um programa continuo de pesquisa e desenvolvimento, estas espécografções podem ser alteradas sem征求意见.
  • As espécificações e a bateria podem diferir de País para País.
  • Peso, com a bateria, de acordo com o Procedimento 01/2003 da EPTA (European Power Tool Association)

END016-5

SIMBOLOS

O segunte minha os SYMBOLS realizados para a ferramenta. Certifique-se de que compreene o seu significado antes da'utilisation.

MAKITA DC18RD DLM382PM2 - SIMBOLOS - 1

  • Tenha muito cuidado e atençao.

MAKITA DC18RD DLM382PM2 - SIMBOLOS - 2

MAKITA DC18RD DLM382PM2 - SIMBOLOS - 3

Leia o manual de instruções.

MAKITA DC18RD DLM382PM2 - SIMBOLOS - 4

  • Perigo: tenha cuidado com objects atirados.

MAKITA DC18RD DLM382PM2 - SIMBOLOS - 5

  • Deve-se tener una distancia depelosenos 15m entreaferranteeospectadores.
  • Nunca aproxime as mões ou os pés da lâmina localizada embaixo do cortador de relva.

MAKITA DC18RD DLM382PM2 - SIMBOLOS - 6

MAKITA DC18RD DLM382PM2 - SIMBOLOS - 7

  • Remova a chute de segurarca antes de realizar uma inspecao, ajuste, limpeza, manutenção, armazenamento ou quando não estiver em'utilisation.
  • Apenas para os paises da União Europeia

Não deite equipamentos eletricos nem baterias no lixo dométrico!

Em conformidade com as Direitases Europeias referentes à Eliminação dos equipamentos electricos e eletrónicos e baterias e acumuladores e a eliminação de baterias e acumuladores e a sua implementação de acordo com as leisnationais, os equipamentos electricos e as baterias e pacotes de baterias que tenham atingido o fim da sua vidautil de utilizesao tém de ser recolhidos separamente e entrega em instalacoes de reciclagem ambientalmente compativelis.

IMPORTANTES INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA

AVISO! Leia todos os avisos de segurar e todas as instruções. O não cumprimento de todos os avisos e instruções pode originarCHOque electrolytico, incendio e/ou ferimentos graves.

Guarde todos os avis e instruções para futuras referencingias.

  1. Não insira a chave no cortador de relva antes que estêja pronto para ser realizado.
  2. Este aparecido não foi concebido para ser utilizes por pessoas (inclusive crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas ou sem experiencia e conheicao, a menos que sejam supervisionadas ou recebam instruções sobre a'utilisation da persona responsavel pela sua segurarca.
  3. Supervisione as crianças para que elas não brinquem com o aparecido.
  4. Nunca permita que crianças nem pessoas não familiarizadas com estas instruções utilizem a boa. A idade do operador pode ser restricta segundo com os regulamentos locais.
  5. Nunca utilize a ámbuna se pessoas, especialmente criencias, ou animais estiverem presentes.
  6. Lembre-se que o operador ou'utilizar é responsavel por ricos ou accidentes que possam ferir outras pessoas ou danIFICAR propriedade alheia.
  7. Utilize sempre calcados apropriados e calças compridas quando utilize a这其中 é址. Não utilize a这其中 é址. Eu estiverou descalço ou calcando sandálias abertas. Evite vestir roupas largas, usar jóias com pingentes ou gravatas. Essas podem ser presas nas peças em movimento.
  8. Opere a maiora so durante o dia ou com boa illuminação artificial.
  9. Evite operar a máquina em relva molhada.
  10. Nunca opere o cortador de relva na chuva.
  11. Utilização eeguardados com a bateria

  12. Recarregue a bateria so com o carregaror especifiedelo fabricante. Um carregaror adequado para um tipo de cartucho de bateria pode Criar um risco de incendio quando utilizes com除外 cartucho de bateria.

  13. Utilize as ferramentas electricasapanas com cartuchos de baterias especificamente designadas para elas. Autilização de outros cartuchos de bateria pode Criar um risco de ferimentos e incendió.
  14. Quando o cartucho de bateria não está a ser'utilizzato, mantenha-o afastado de outros objectos metálicos, como clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros objectos metálicos(PCaquenos que possam fazer a ligationo entre os terminals. Colocar os terminalis da bateria em curto-circuito pode provocar queimaduras ou um incendio.

  15. Em condições abusivas, o liquido no interior das baterias pode babar; evite o contacto. Se ocorro contacto acidental, lave com água. Se o liquido entra em contacto com os olhos, procure ajuda médica. O liquido ejectado da bateria pode provocar irritações ou queimaduras.

  16. Secure o guidor sempre com firmeza.

  17. Mantenha-se sempre numa posicao segura e firme ao trabalho em declives.
  18. Ande, nunca corra.
  19. Não agarre nas lâminas de corte expostas nem nos bordos cortantes aoapanhar ou segurar o aparelho.
  20. Condição física — Não opere o cortador de relva se estiver sob a influência de drogas, bebidas alcônicas ou qualquer medicamento.
  21. Mantenha os protectores instalados e em boas condições.
  22. Mantenha as mãos e os pés longe das láminas rotativas. Precaçua — A lámina continua a rodar depuis deDSLIGAR a ferramenta.
  23. Retire a chave antes de fazer manutenção, limpeza, ou remove detritos do equipoamento de jardinagem.
  24. Utilize so as laminas originais do fabricante asignadas neste manual.
  25. Antes de utiliser a ferramenta, verifie cuidadosamente se as láminas não está trincadas ou danificadas. Substitua imeditamente as láminas trincadas ou danificadas.
  26. Verifique se não há outras pessoas na area antes de cortar a relva. Pare o cortador de relva se algoém se aproximar da area.
  27. Antes de iniciar o corte do relvado, remove os objetivos estranhos tais como pedras, fios, garrafas, ossos ou pedacoes de madeira da area de trabalho para fazer ferimentos pessoas ou danos ao cortador de relva.
  28. Pare imeditamente a operacao se notar qualquer funcaoamento anomal.Desligue o cortador de relva e retira a chace do aparelho. Em seguida, inspecciono o cortador de relva.
  29. Nunca tente fazer ajustes na alta das rodas quando o cortador de relva está em funciona.
  30. Liberté a alavanca do interruptor e espere a rotação da lámina parar antes de cruzar calcamento, caminhos, ruas ou qualquer和地区 com cascalhos.
    Retire también a chave quando se afastar do cortador de relva por algunos instantes, sera para apanhar ou remove qualquer objecto do caminho ou por qualquer除外 motivo que possa distrair-lo do seu trabalho.
  31. Os objectos atingidos pela lámina do cortador de relva podem causar ferimentos pessoas sérios. Inspeccione sempre o relvado cuidadosamente e remove todos os objectos antes de cada corte da relva.

  32. Se o cortador de relva bater num objecto estranho, siga os passos abaixo:

Desligue o cortador de relva, liberta a alavanca do interruptor e aguarde ate a lamina parar completeness.
Retire a chave de seguranca e a bateria.
- Inspecciono o cortador de relva增值服务 para ver se não está danificado.
- Substitua a lámina se estiver danificada.

Reparerialqueravariaanthesereiniciéecontinuartoutilizarocortadordevela.

  1. Verifique o saco traseiro com frequencia para ver se não está desgastado ou estragado. Assegure-se sempre de que o saco traseiro esteja vazio antes de armazenar. Para segança,substua o saco desgastado por um novo original de fabrica.
  2. Desligue o motor e retire a chave sempre que se afastar do equipoamento, antes de limpar a caixa do cortador de relva e antes de executar qualer reparo ou inspecção.
  3. Tenha muito cuidado quando volta ou puxa a boa, na sua propria direção.
  4. Pare a(s) lamina(s) se tiver que transporte a性强a inclinada para cruzar areas não relvadas e quando levar ou trazer a性强a para a area onde sera'utilizada.
  5. Nunca opere a boaquina com protectores defeitousos ou sem os dispositos de segurar na instalados, como por exemple os deflectores e/ou colector de reiva.
  6. Ligue o motor com cuidado segundo as instruções e com os pés bem afastados da(s) lámina(s).
  7. Não incline a区管委会 ao ligar o motor, a menos que ela está projectada para ser inclinada para ligar. Nesse caso, não incline mais do que o necessário e levante apenas a parte afastada do operador.
  8. Não ligue a boaquina quando estiver em fronte do escapamento.
  9. Não colque as mês ou pés perto nem debaixos das peças rotavinas. Mantenha-se sempre afastado do escapamento.
  10. Não transporte a boaquina com o cortador de relva ligado.
  11. Desligue a boaina e retire o dispositivo de desabilitacao. Certificque-se de que todas as peças em movimento estejam paradas completeness

  12. sempre que se afastar da boa,
    -antes de desbloquear ou limpar a saida derelva,

  13. antes de inspeccionar, limpar ou fazer manutenção na区内,
    -进驻: lauren de laurita, a mancha, a mancha en un espace de l'air.
  14. depois de ter batido num objecto estranho.
    Inspeccione a mhaguina e conserte-a se estiver danificada antes de reiniciar e operar窗外;

  15. Se a boaça começar a vibrar demais (verifique imeditamente)

inspezione para ver se não há danos,
- substitua ou conserte as peças danificadas,
verifique se ha peças soltas e aperte-as.

  1. Tenha muito cuidado ao regular a boaquina para evaporar prender os dedos entre as laminas em movimento e as peças fixas da boaquina.
  2. Em terrenos inclinados, corte a relva transversalmente, nunca para cima e para baixo. Tenha muito cuidado ao mudar de direcção em declives. Não corte relva em terrenos extremamente inclinados.
  3. Não lave'utilizando uma mangueira; não deixeentrarágua no motor e nas conexões electrolyticas.
  4. Inspecciono o parafuso de montagem da lamina frequentlynente para vericar se está bem apertado.
  5. Mantenha todas as porcas, pernos e parafudos bem apertados para garantir que o equipamento está em condições seguras de trabalho.
  6. Sempre espere amaids arrafecer antes de a armazenar.
  7. Ao fazer a manutenção nas lâminas, lembre-se que as lâminas se podem moventar, mesmo com a alimentação desigada.
  8. Por medida de seguranca, substitua as peças desgastadas ou danificadas. Utilize somente acessórios e peças sobressalentes originais.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.

AVISO:

NÃO permita que confoço ou familiaridade com o produit (adquirido com o uso repetido) substitua a aderência estrita às regras de segança da ferramenta. MA INTERPRETACão ou não seguito das regras de segança estabelecidas;nestemanualdeinstrçõespodecausardanos pessoas sérios.

ENC007-8

IMPORTANTES INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA

PARA A BATERIA

  1. Antes de utiliser a bateria, leia todas as instruções e etiquetas de precação no (1) corregrador de bateria (2) bateria e (3) produits que utilize a bateria.
  2. Não abra a bateria.
  3. Se o tempo de funciona se tornar excessively curto, pare o funciona imeditamente. Pode resultar em sobreaquecisiono, possiveis queimaduras e mesmo explosao.
  4. Seentar electrolyto nos seu olhos, lave-os com agua e consulte imeditamente um medico. Pode resultar em perca de visão.
  5. Não curte-circuite a bateria:

(1) Não toque nos terminais com nenhum material conductor.
(2) Evite guardar o cartucho de bateria num recipiente jintamente com outros objetivos metallicos como pregos, moedas, etc.
(3) Não exponha o cartucho de bateria à água ou chuva.

Um curto-circuito pode occasionar um enimfe fluxo de corrente, sobreaquecimento, possiveis quemaduras e mesmo estragar-se.

  1. Não guarde a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura pode atingir ou excesser 50^
  2. Não queime a bateria mesmo que esteja estragada ou completeness gasta. A bateria pode explodir no fogo.
  3. Tenha cuidado para não deleiar cair ou dar pancadas na bateria.
  4. Não utilize uma bateria danificada.
  5. Siga os regulamentos locais relacionados com a eliminação das baterias.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.

Conselhos para manter a maior vidautil da bateria

  1. Carregue a bateria antes que esteja completeness decarregada.
    Pare sempre o funciona da ferramenta e corregue a bateria quando sentir que a ferramenta tem menos potência.
  2. Nunca carregue uma bateria completenesscarregada.
    O corregamento excessivo diminui a vidautil da bateria.
  3. Carregue a bateria à temperatura ambiente de 10^ - 40^ .
    Deixe os cartuchos de bateria quentes arrefecerem antes de os carregar.
  4. Carregue a bateria uma vez a cada seis vezes se não for utilizes-la por um longo periodo de tempo.

DESCRIÇÃO FUNCIONAL

Instalar ou retiring a bateria

PRECAUÇA:

  • Desligue sempre a ferramenta antes de instalar ou retiring a bateria.
  • Certifique-se de que tranca a tampa da bateria antes de'utilizar a ferramenta. Caso contrario a lama, sujidade ou agua poderprovocar danos no produits ou no cartucho de bateria.
  • Instale sempre o cartucho de bateria até encaixar no lugar, ou soit, até não consiguiar ver o指示or vermelho. Caso contrário, o cartucho pode cair acidentalmente da ferramenta, provocando ferimentos no Utilizador ou em qualquer pessoa que esta proxima do mesmo.
  • Não instale o cartucho de bateria forçando-o. Se o cartucho não deslizar com dificuldade paraaretho do aparelho, é porque não está a inserir-ol correctamente.

NOTA:

  • A ferramenta não funciona com apenas um cartucho de bateria.

Para instalar a bateria:

  1. Puxe a alavanca de bloqueio da tampa da bateria para si e abra a tampa. (Fig. 1)
  2. Para instalar o cartucho de bateria, alinne a linguela no cartucho com a ranhura no alojamento e faça-o deslizar para o lugar. Insira-o até ao fim, até bloquear no lugar com um poucoedo estalido. Se conseuirver o indicator vermelho na parte superior do botão, é porque o cartucho não está completenessbloqueado.(Fig.2)

  3. Insira a chave de segurarca como indica na ilustracao o mais fundo possivel. (Fig. 3)

  4. Fecha a tampa da bateria e pressione-a até registrar com a alavanca de bloqueio.

Para remover a bateria do cortador de relva:

  1. Puxe a alavanca de bloqueio da tampa da bateria para si e abra a tampa.
  2. Retire-a da ferramenta quando desliza o botão na fronte do cartucho.
  3. Retire a chave de segurarca.
  4. Feche a tampa da bateria.

Sistema de protecao da bateria

A ferramenta está equipada com umsystema de protecao da ferramenta/bateria. Este systemaorta automaticamente a alimentacao de energia ao motor para prolongar a vidautilda ferramenta e da bateria.

A ferramenta para automaticamente durante o acontecimiento se a ferramenta ou a bateria se encontrar numa das seguintes condições. Em algumas condições, a luz indicadora acende.

Proteção contra sobrecarga

Quando a ferramenta é realizada de modo a provocar uma cargo anormalmente elevada, a ferramenta para automaticamente sem qualquer indicaçao. Neste caso, deslue g a ferramenta e pare a aplicacao que provocou a sobrecarga da ferramenta. Depois, ligue a ferramenta para rearranca-la.

Proteção contra sobraqueamento

Quando a ferramenta ou a bateria aquecem demasiado, a ferramenta para automaticamente sem qualquer indicação. A ferramenta não arranca mesmo que ligue a ferramenta. Nesta situação,axei a ferramenta ou a bateria arrefecer antes de tentar voltar a ligá-la.

NOTA:

  • A proteção contra sobreaquecimento da bateria é sua发展目标a com um cartucho de bateria que tenha a marca de uma estrela. O Sistema de proteção contra sobreaquecimento da ferramenta funciona como qualcer cartucho de bateria. (Fig. 4)

Proteção contra descarga excessiva (Fig. 5)

Quando a capacité restante da bateria fica demasiado baixa, o indicator da bateria pisca no fazer aplicavel da bateria. Se continueu a utiliser, a ferramenta para e o indicator da bateria acende cerca de 10 segundos. Nesta situação, corregue o cartucho de bateria.

Funcolvimento do interruptor de alimentacao

AVISO:

  • Antes de instalar o cartucho de bateria na ferramenta, verifique sempre se a alavanca do interruptor funciona correctamente e volta para a posicao original quando é libertada. Utilizar a ferramenta com um interruptor que não opera corretoamente pode provocar a perda de controle e resultar em ferimentos pessoas sérios.

NOTA:

  • Se tentarURTAR mucha relva de una vez, o motor pode não ligar devido à sobrecarga. Nesse caso, altere o ajuste da altera do corte para um nivel mais alto e ligue outras.
  • O cortador de relva não liga se não carregar no botão do interruptor, mesmo que tenha puxado a alavanca do interruptor.

Este cortador de relva está equipado com um interruptor de interligação e interruptor no guiador. Se observar qualquer coisa anormal com um desses, pare a operação imeditamente e leve o equipamento para ser inspeçionado no Centro de assistência técnica autorizada Makita mais proximo.

  1. Instale o cartucho de bateria. Insira a chave de bloqueio dentro do interruptor de interbloqueio e feche a tampa da bateria. (Fig. 3)
  2. Carregue no botão do interruptor.
  3. Puxe a alavanca do interruptor na sua direcção quando carrega no botão do interruptor.
  4. Liberté o botão do interruptor assim que o motor correçar a funcional. O cortisol de relva continua a funcional até libertar a alavanca do interruptor. (Fig. 6)
  5. Liberté a alavanca do interruptor para parar o motor.
  6. Retire a chute de segurança quando não estiver em utilizesão. Guarde a chute de segurança num lugar seguro e fora do alcance de crianças.

Ajustar a alta do corte (Fig. 7)

AVISO:

  • Nunca coloque asmos ou pés em baixo do cortador de relva quando ajusta a alta do corte.
  • Verifique sempre se a alavanca está devidamente presa na ranhura antes da operação.

A alta do corte pode ser ajustada entre 25 mm a 75 mm.

  1. Retire a chave de seguranca.
  2. Puxe a alavanca de alta de corte em direção ao lado A. Mova-a para oível de alta do corte pretendido. Certificque-se de que os pinos na alavanca de ajuste da alta do corte encaixam nos orificios e que a alavanca volta para o lado B.

NOTA:

  • Os números da.altura de corte devem serutilizadosapenas como orientação, ja que as condições dorelvado ou do solo podem fazer com que a altitude darelva sera um pouco不同于a altitude ajustada.
  • Faça umteste cortando a relva num local menos evidente para obter a alta desejada.
  • É mais fácil mover a alavanca de ajuste da alta do corte segurarndonfimamenteaferramenta.(Fig.8)

Indicator do nível da relva (Fig. 9)

O indicator de nivoel da relva mystra o volume de relva apanhado.

  • Se o colector de relva não estiver cheio, o indicator flutua durante o corte.
  • Se o colector de relva estiver cheio, o indicator não flutua durante o corte. Neste caso, pare imeditamente deURTAR a relva e esvazie o colector. Depois de esvaziar o colector, limpe-o para que a rede deixe arejar o interior.

NOTA:

  • Este indicator não é um guia seguro. Dependendo das condições do interior do colector, este indicator pode não functionar correctamente.

ASSEMBLAGEM

AVISO:

  • Verifique sempre se a chave de segurança e a bateria estáremovidasantesde executar qualquer serviceo manutenção no cortador delrelva. Se não retirar a chave de segurança e a bateria, pode ocorr um arranque acidental e resultar em ferimentos pessoas sérios.
  • Nunca ligue a ferramenta a menos que esta completeness montada. A operacao da ferramenta parcialmente montada pode provocar o arranque accidental e resultar em ferimentos pessoas sereiros.

Instalar a tampa da bateria

AVISO:

  • Não insira a chave debloqueio e o cartucho da bateria antes de instalar a tampa da bateria. O não cumprimento deste aviso pode provocar ferimentos graves.

Instale a tampa da bateria até ao fim antes de utilizesar ferramenta para proteger a ferramenta e o cartucho da bateria contra lama, sujidade ou agua.

  1. Coloque a tampa da bateria na ferramenta alinhando as saliencias na ferramenta e os orificios da tampa da bateria. (Fig. 10)
  2. Ponha as mhos no meio da tampa da bateria e empurre-a. (Fig. 11)
  3. Antes de utilizes a ferramenta pela primaira vez, verifique se o punto de articulacao da tampa da bateria está montado corretoamente. Para vericar, puxe a alavanca de bloqueio da tampa da bateria na sua direccao e abra a tampa. (Fig. 12)

Instalar o guiador (Fig. 13, 14 e 15)

AVISO:

  • quando instalar os guiações, posicao os fios de forma que não fiquem presos em nada entre os guiações.
  • Desaperte os parafudos de fixação (dos).
  • Alargue o guiador inferior em eles lados e, quando alargado.nessa posicao, rode-o para tras e encaixe-o na ranhura no chassi.
  • Aperte os parafusos de fixação nosinous lados para prender o guiador inferior.
  • Levante o guiador superior e alinne os orificios para os parafusos no guiador superior com os orificios do guiador inferior. Prenda-as com os parafusos fornecidos, as anilhas frisas e as porcas de fixação.

NOTA:

  • Nesta alta, segure firmamente o guidor superior para que não caía da sua性和.

NOTA:

  • Instale o guiador superior de forma a que a sua direcção e o fio de alimentação quitem como muito na ilustração. (Fig. 16)

Retirar ou instalar a lamina (Fig. 17 e 18)

AVISO:

  • Retire sempre a chave de segurar e a bateria antes de remover ou instalar a lamina. Falha em(retar a chave de segurar e a bateria pode provocar ferimentos sérios.

  • A lamina continua a girar devagar por algunos seguidos antes de libertar o interruptor. Aguarde até que a lamina pare completeness.

  • Sempre use luvas para manusear a lamina.

  • Coloque o cortador de relva de lado de forma que a alavanca de ajuste da alta do corte fique no lado de cima.

  • Para bloquear a lamina, insira una tabua ou semelhante dentro do cortador de relva.
  • Desaperte o parafuso para a esquerda com una chave de caixa.
  • Retire o parafuso, o grampo de mola, a anilha achatada e a lamina por esta ordem.

Para instalar a lámina, execute inversionsamente o procedimento deletal.

AVISO:

  • Instale a lamina con cuidado, uma vez que tem uma superficie superior/inferior.
  • Aperte o perno rodando com firmeza para a direita para prender a lamina.
  • Coloque a lâmina de maneira que o lado com a seta indicando o sentido de rotação fique virado para fora.
  • Assegure-se de que a lamina esteja instalada com seguranca.

Instale a colector de relva (Fig. 19 e 20)

Retire a chape de seguranca.

Suba o protector traseiro na unidade do cortador de relva.

Prenda o colector de relva na ranhura daunities do cortador de relva.

FUNCTIONAMENTO

Cortar a relva

AVISO:

  • Antes deURTAR a relva,retire os pedaoas demadeira e pedras da area que vai cortar. Remova tambem as ervas daninhas da area antes de cortar.
  • Utilize sempre óculos de segurarca com proteção lateral ao operar o cortador de relva.

Agarre o guiador do cortador de relvafirmamente com as.
dias mao paraURTAR a relva.

A largura entre o meio das rodas da fronte月至a linha de orientacao do intervalo de corte. Para um corte uniforme, sobreponha parcialmente a area a cortar relativamente a area cortada anteriorsmente.

Verifique periodically o;nível do colector de relva e esvazie-o antes que fique cheio. Lembre-se de desligar o cortador de relva e retiring a chave de seguranga e a bateria antes de cada inspecao periodica.

NOTA:

  • Utilizar o cortador de relva com o colector cheio previne a rotação suave da lámina e sobrecarrega o motor, o que pode provocar avarias.

Cortar relva alta (Fig. 21)

Não tenteURTARrelvaalta deuma vez.Em vezdisso, corte a relva em etapas,deixando um ou bois dias de intervalo entre os cortes, até que a relva fique curta uniformemente.

NOTA:

  • Cortar relva alta numa alta mucho curta de uma vez pode prejudicar a relva e/ou obstruir o interior da unidade principal.

Esvazie o colector de relva (Fig. 22)

AVISO:

  • Para reduzir o risco de acidentes, inspeccione o colector de relva regularmente para ver se não está danificado ou enfraquecido e substitua-o, se forne necessario.

  • Liberté a alavanca do interruptor.

  • Retire a chape de seguranca.
  • Abra o protector traseiro para retirar o colector de relva pela pega.
  • Esvazie o colector de relva.

MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO

AVISO:

  • Certificque-se sempre de que a chave de segurarce e a bateria está retiradas do cortador de relva antes de o armazenar ou de realizar inspecao ou manutenção.
  • Use luvas de segurarça quando efectua uma inspecção ou manutençao.

PRECAUÇA:

  • Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, alcool ou produits semelhantes. Pode ocorrre a descoloração, deformação ou rachaduras.

MANUTENÇAO

  1. RETIRE A CHAVE DE SEGURANÇA. Guarda-num lugar seguro e fora do alcance decriçanas.
  2. Limpe o cortador de relva so com pano humido e sabão suave. Não borrife nem jogue água no cortador de relva para o limpar.
  3. Vire o cortador de relva de lado e limpe os residuos de relva acumulados em baixo do chassi.
  4. Verifique se todas as porcas, pernos, pinos, parafusos, grampos, etc. está bem apertados.
  5. Inspeccione as peças em movimento para ver se não está danificadas, quebradas ou desgastadas. Consorte ou substitua as peças faltando ou danificadas.
  6. Retire a bateria do cortador de relva antes de o armazenar.
  7. Guarde o cortador de relva em recinto interno fresco e seco, com porta travada. Não guarde o cortador de relva nem a bateria em locais onde a temperatura possa atingir ou exceeder 40^

Armazenamento (Fig. 23, 24 e 25)

AVISO:

  • Quando transporte ou armazen o cortador de relva, segure-o pelo guidor ePGArente. Segurar apenas pelos guiaores pode provoc ferimentos graves ou danificar o cortador de relva.
  • Desaperte o parafuso de fixação, alargue o guiador inferior para os lados e abaixe o guiador para arente. Nesta alta, segure firmamente na parte darente para que não caía para o lado mais afastado da ferramenta.
  • Desaperte a porca de fixação e gire o guiador superior paraTRS.

Para fazer a SEGURANÇA e FIABILIDADE, as reparações e outras acções de manutenção ou ajustes devem ser executados pelos centros de assistência autorizadas da Makita,utilizando sempre peças de substituição Makita.

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Antes de solicitar reparos, faça primarya inspecção. Se encontrar um problema que não está aplicado no manual, não tente descrimar a ferramenta. Em vez disse, Solicite o conserto a um centros de assistência autorizados da Makita, using sempre peças de reposicao originais Makita.

ProblemaCausaSolução
O cortador de relva não liga.Não está instalados dois cartuchos de bateria.Instale os cartuchos de bateria corregrados.
Problema com a bateria (tensão baixa)Recarregue o cartudo de bateria. Se recarregar a bateria não solucionar, substitua o cartudo de bateria.
A chave de segurança não está inserida.Insira a chave de segurança.
O motor pára de funcional鹃 de pouco tempo de'utilização.O[nível da entrega da bateria está baixo.Recarregue o cartudo de bateria. Se recarregar a bateria não solucionar, substitua o cartudo de bateria.
O ajuste da.altura de corte é muito baixo.Aumente a.altura.
Não atinge o RPM máximo.O cartudo de bateria não está instalada correctamente.Instale a bateria como descririto neste manual.
A potência da bateria cai.Recarregue o cartudo de bateria. Se recarregar a bateria não solucionar, substitua o cartudo de bateria.
OSYSTEMA de aconteamento não funciona correctamente.Solicitou conserto num cento de assistência técnica autorizada local.
A ferramenta de corte não roda: desligue imeditamente a boaquina!Um objecto estranho, como um ramo, está enroscado perto da lâmina.Remova o objecto estranho.
Osystema de aconteamento não funciona correctamente.Solicitou conserto num cento de assistência técnica autorizada local.
Vibração anomal: desligue imeditamente a boaquina!A lâmina está desbalanceada, desgastada excessively ou de maneira desuniforme.Substitua a lâmina.

014546

ACESSORIOS OPCIONAIS

MAKITA DC18RD DLM382PM2 - ACESSORIOS OPCIONAIS - 1

PRECAUÇA:

  • Estes acessórios ou peças são recomendados para utilizesçao com a ferramenta Makita especificada neste manual. Autilização de outros acessórios ou peças pode ser perigosa para as pessoas. Utilize apenas acessórios ou peças para os fins indicados.

Se precisar de ajuda para obter mais informacoes relatives a estas accesórios, entre em contacto com o centro de assistência Makita local.

Lamina
- Bateria e carregador originais Makita

NOTA:

  • Alguns itenos da lista podem estar incluídos na embalagem da ferramenta como acessórios padrão. Eles podem variar de País para País.

ENG905-1

Ruido

O;nvel de ruido normal A pesado, determinado de accordo com 2000/14/CE:

Nível de pressão de som (L_PA) : 81 dB (A)

Nível de potência sonora (LwA): 93 dB (A)

Variabilitadé (K): 3 dB (A)

Utilize protectores para os ouvidos

ENG900-1

Vibração

O valor total da vibrazione (soma vectorial tri-axial) determinado de acordo com EN60335:

Emissão de vibração (a_h) : 2,5 m/s² ou inferior

Variabilitad (K): 1,5 m/s2

  • O valor da emissão de vibação indicado foi medico de acordo com o的方式来 de teste padrão e pode ser realizado para comparar两大 ferramentas.
  • O valor da emissão de vibração indicado pode tambem ser utilizeso na avaliacao preliminar da exposicao.

AVISO:

  • A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta electrica pode diferir do valor de emissão indicado, dependendo das formas como a ferramenta é realizada.
  • Certifique-se de identficar as medidas de segurar para proteção do operador que sejam baseadas numa estimativa de exposão em condições reais deutilização (considerando todas as partes do ciclo de operação, tal como quando a ferramenta está desigada e quando está a funcional em marcha lenta àslm do tempo de actionamento).

ENH223-1

So para paises Europeus

Declaração de conformidade CE

A Makita declares que a(s) segunte(s) máquina(s):

Designação da ferramenta:

Especificações: consulte aabela

"ESPECIFICACOES".

Em conformidade com as seguentes directivas europeias:

2000/14/CE, 2006/42/CE

São fabricadas de acordo com as següntes normas ou documents normalizados:

EN60335

O ficheiro técnico de acordo com a 2006/42/CE está disponible em:

Makita International Europe Ltd.

Os procedimentos de avaliação da conformidade necessários no àsbito da Direiva 2000/14/CE foram efectuados de acordo com o anexo VI.

90431 Nurnberg, Alemanha

Numero de identificacao 0197

Nível de potência sonora medido: 93 dB (A)

Nível de potência sonora garantido: 94 dB (A)

1.10.2013

MAKITA DC18RD DLM382PM2 - Em conformidade com as seguentes directivas europeias: - 1

Tomoyasu Kato

Director

Makita Corporation

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MAKITA

Modelo : DC18RD DLM382PM2

Categoria : Ferramentas elétricas