IHVP 64 LLK - IHVP 6.4 LL K - Placa de cozinha INDESIT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho IHVP 64 LLK - IHVP 6.4 LL K INDESIT em formato PDF.

📄 80 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice INDESIT IHVP 64 LLK  -  IHVP 6.4 LL K - page 46

Baixe as instruções para o seu Placa de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IHVP 64 LLK - IHVP 6.4 LL K - INDESIT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IHVP 64 LLK - IHVP 6.4 LL K da marca INDESIT.

MANUAL DE UTILIZADOR IHVP 64 LLK - IHVP 6.4 LL K INDESIT

Instruções para a utilização

EXAUSTOR

Índice

Instruções para a utilização,1

Montagem,4

Advertencias,15

Assistencia,32

Instalacao,47

Comandos PYRAMID,48

Manutenção e custado,49

Anomalias e soluções,50

DE

Deutsch

Bedienungsanleitung

DUNSTABZUGSHAUBE

Inhaltsverzeichnis

! É importante guardar este manual para poder consulá-lo a qualquer momento. Em caso de vend,cessão ou transferência, assegure-se de que este permaneceRUNTO com o produits.

! Leia atentamente as instruções: contentem informações importantes sobre a instalação, o uso e a segurarça.

! Não efectue alterações electrolyicas ou mecanicas no produits ou nas conduitas de descarga.

Segurarçageral

  • A distência minima entre a superficie de suporte dos recipientes no disposicao de cozedura e a parte mais baixa do exaustor de cozinha não deve ser inferior a:

65 cm se o exaustor for instalado sobre una plac de cozedura a gás
55 cm se o exaustor for instalado sobre una plac de cozedura electrica.

Se as instruções de instalação do dispositalo de cozedura a gás especialism um distência maior, é necessário considerá-la.

  • O exaustor dispõe debuchas de fixação adequadas à maior das paredes/ tectos.

Ainda assim, é necessário contactar um técnico qualificado para assegurar a idoneidade dos materiais consoante

o tipo de parede/pecto, que deve ser suficientemente robusto para suportar o peso do exaustor.

  • Atença! Não ligue o aparecido à rede electrica até que a instalação esteja totalmente conclusão.
  • Antes de qualquer operacao de limpeza ou manutencao, desligue o exaustor da rede eletrica retirando a ficha da tomada ou desligando o interruptor geral da casa.
  • Para todas as operações de instalacao e manutenção, utiliser luvas de proteção.
  • O aparecido não se destina ao uso por parte de crianças ou pessoas com capacidades físicas sensoriais e/oumentais reduzidas ou sem experiência e conheçimentos, a menos que se encontrar sob a supervisão ou tenham recebido instruções sobre o uso do aparecido por parte de uma pessoa responsavel pela sua segança.
  • As crianças devem ser supervisionadas para que não brinquem com o aparelho.
  • Nunca utilizar o produit sem)."gordura correctamente instalado!
  • O exaustor NUNCA deve ser utilizado como plano de apoio, salvo indentação expressa em contrário.
  • O local deve dispar de ventilação suficiente quando o exaustor éutilizando em simultâneo com outros apareiros que utilizem gás ou outros combustíveis.
  • O ar aspirado não deve ser dirigido para uma conduça usada para a descarga de fumes produzidos por apareiros de combustão a gás ou outros combustíveis.

  • Respeite todas as normativas referentes à descarga do ar.

  • É severamente proibido cozhar alimentos em chama livre sob o exaustor; a utilizesçao de chamas livres danifica os filtros e pode provocar incêndios, como tal, deve ser évitada.
  • É aconselhável manter sob controlo constante a fritura de alimentos, para evaporar que o oleo aquecido entre em combustão.
  • Emleysao as medidas tecnicas e de segurar a adoptar para a descarga dos fumos, siga esrupulosamente os regulamentos das autoridades locais competentes.
  • É aconselhável limpar freqüentemente o produits, quer interna quer externamente (PELO MENOS UMA VEZ POR MÉS; de qualquer forma, respeite as instruções de manutenção indicadas neste manual).
  • O incumprimento das normas de limpeza do exaustor e da substituição e limpeza dos filtros implicá risco de incência.
  • Não utilizes ou deixa r o exaustor sem lâmpadas correctamente montadas, por possível risco de何时e eletrico.
  • Declina-se qualquer responsabilitadepor eventuais inconvenientes, danos ou incendios provocados pelo aparelhoderivados do incumprimento dasinstruções presentes neste manual.
  • Atença! As partes acessíveis podem ficar muito quentes se utilizesas com apareiros de cozedura.
  • O presente aparecido pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e

por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com pouca experiencia e conheçimentos, caso sejam adequamente vigiadas ou caso tenham recebido instruções emleysao uso do aparelho de forma segura e tenham conheçimento dos perigos associados. As crianças não devem brincar com o aparelho. As operações de limpeza e manutenção não devem ser efectuadas por crianças sem vigilência.

DE

Hinweise

! Nunca recorra a的技术icos não autorizados.

Comunique:

  • o tipo de avaria;
  • o modelos da boaquina (Mod.);
  • o numero de série (S/N);

Estas ultimas informacoes encontrar-se na placar de identificacao situada no aparelho.

DE

Kundendienst

Para a instalação correcta do produto, ver as figuras disponíveis nas primeiras páginases deste manual.

A instalação deve ser efectuada por pessoal qualificado.

Ligação eletrica

A tensão de rede deve corresponder à tensão indicada na etiqueta de caracteristicas situada dentro do exaustor. Se tiver uma fixa, lique o exaustor a uma tomada com conformidade com as normas em vigor, situa numa zona acessível. Se não tiver uma fixa (ligação directa à rede), ou se a fixa não puder ser colocada numa zona acessível, aplique um interruptor bipolar de acordo com as normas que assegure a desconexão total da rede nas condições da categoria de sobretensão III, em conformidade com as regras de instalação.

Atença! Verifique sempre se o cabo de rede está montado corretoamente antes de voltar a ligar o circuito do exaustor à alimentação de rede e de verficar o seu corretofunçãoamento.

Descarga do ar (para as versões aspirantes)

Ligue o exaustor a tubos e orificios de descarga de parede com diametro equivalente à saída do ar (flange de união). Autilização de tubos e orificios de descarga de parede com diametro inferior implica uma diminuição das performances de aspiração e um sensível aumento do rúido.

Declina-se qualquer responsabilitadede neste caso.

! Use aunda conduta com o menor numero de curvas possivel.

! Evite alteracoes drásticas de secção da conduita.

! Use una conduita con o interior o mais liso possível.

! O material da conduita deve ser aprovado pelas normas,

! Não ligue o exaustor a conduitas de descarga de fumos produzidos por combustão (caldeiras, lareiras, aquecedores, etc.).

! Para a descarga do ar a evacuar, respeite as indentações das autoridades competentes. Além disso, o ar a descarregar não deve ser eliminado atraves de uma cavidade na parede a menos que esta cavidade não se destine a este fim.

! Equipe o local com conduitas de admissão para fazer que o exaustor crie uma pressão negativa na divisão (que não deve superar os 0,04 mbar).

!A Empresa declina qualquer responsabilitadce caso estas normas não sejam respeitas.

Filtrante ou aspirante?

! O exhaustor está pronto para ser utilizado na versão aspirante.

Para usar o exaustor na versão filtrante, deve instalar o KIT ACESSORIO correspondente.

Note: Se fornecido, em algunos casos, o Sistema de filtragem adicional à base de carões activos pode já estar instalado no exaustor.

As informações para a transformação do exaustor em versão aspirante para a versão filtrante está presentes neste manual (ver "Versão filtrante").

INDESIT IHVP 64 LLK  -  IHVP 6.4 LL K - Filtrante ou aspirante? - 1

Versão aspirante

O exaustor depura o ar e expele-o para o exterior através de una conducja de descarga (diámetro 150 mm) fixada na flange de união. O diámetro do tubo de descarga deve ser equivalente ao diámetro do anel de ligação.

Atença! O tubo de evacuação não é fornecido e deve ser adquirido.

Na parte horizontal, o tubo deve ter uma ligeira inclinação para cima (cerca de 10^ ) de forma a poder transporte o ar para o exterior mais fácilmente. Se o exaustor dispuser de filtros de carvão,"These devem ser retirados.

INDESIT IHVP 64 LLK  -  IHVP 6.4 LL K - Versão aspirante - 1

Versão filtrante

O exaustor depura o ar e emite ar limpo na divisão. Para utilizes o exaustor esta versão, é necessário instalar umsystema de filtração adicional, à base de carões activos.

Para esta versão, é necessário um deflector de ar, redução e filtro(s) de carvão. O tubo superior deve ter abas de evacuação de ar posicionadas na parte alta.

Dados技术和

ModeloAltura (cm)Largura (cm)Profundidade (cm)∅ do tubo de descarga (cm)
PYRAMID 60 cm61-8259.85015/12
PYRAMID 70 cm61-8269.85015/12
PYRAMID 90 cm61-8289.95015/12
Verificar a placá de modo a verficar a absorção total e a absorção de luz.
PotênciaTensãoEngateMedidas
Halogénea 25 W2 x 25 W230 VG9L40xØ14
Halogénea 20 W2 x 20 W12 VG4L30xØ10

O Modelo está em conformidade com as seguides directivas:

C E -Directiva "Baixa tensao" 2006/95/EC (12-12-2006) -Directiva "EMC" 2004/108/EC (15-12-2004)
Referência RU no. 66/2014 integrando a Directa no. 2009/125/CE.

á somente em algunos modelos

Comandos PYRAMID

Modelos com panei de botoes mecancico

IHP6.5CMIX - IHP6.5FCM(K) - IHP6.5FCMIX

IHP9.5CMIX - IHP9.5FCMIX - IHP64.5SCMIX

IHP94.5SCMIX - IHP94.5CMIX - IHP64.5CMBK

IHP64.5CMIX - UHP64.5SFLMIX

INDESIT IHVP 64 LLK  -  IHVP 6.4 LL K - Modelos com panei de botoes mecancico - 1
T1

INDESIT IHVP 64 LLK  -  IHVP 6.4 LL K - Modelos com panei de botoes mecancico - 2
T2

INDESIT IHVP 64 LLK  -  IHVP 6.4 LL K - Modelos com panei de botoes mecancico - 3
T3

INDESIT IHVP 64 LLK  -  IHVP 6.4 LL K - Modelos com panei de botoes mecancico - 4
T4

INDESIT IHVP 64 LLK  -  IHVP 6.4 LL K - Modelos com panei de botoes mecancico - 5
T5

T1 Reset motor

Ao pressionar o botão durante o funciona, o exaustor passa para o estado OFF.

T2 Velocidade 1

Ao pressionar o botão, o exaustor passa do estado anterior para a velocidade 1.

T3 Velocidade 2

Ao pressionar o botão, o exaustor passa do estado anterior para a velocidade 2.

T4 Velocidade 3

Ao pressionar o botão, o exaustor passa do estado anterior para a velocidade 3.

T5 ON/OFF luzes

Manutenção e cuidado

Atença! Antes de qualquer operação de limpeza ou manutenção, deslgue o exaustor da rede elétrica retirando a ficha da tomada ou desligando o interruptor geral da casa.

Primeira limpeza

  • Retire aspeléculas de proteção
  • Elimine as impurezas com uma esponja húmida e pouco detergente neutro
  • Enxague com um pan humido
  • Seque com um pano suave; se o exaustor for em inox, siga as linhas do metal

Limpeza periodica

O exaustor deve ser limpo frequentlymente (pelo menos com a mesma frequencia com que executa a manutenção dos filtros de gorduras), quer interna quer externamente. Para a limpeza, utilize um pano humedecido com detergentes liquidos neutros eágua morna.

Evite o uso de produits abrasivos ou corrosivos.

Atença: O incumprimento das normas de limpeza do aparelho e da substituição dos filtros implicá risco de incência. Recomendamos que signa as instruções sugeridas. Declina-se qualquer responsabilité por eventuais danos ao motor ou incêndios provocados por uma manutenção Incorrecta ou pelo incumprimento das advertências acima.

Manutenção dos filtros de gorduras (A)

INDESIT IHVP 64 LLK  -  IHVP 6.4 LL K - Manutenção dos filtros de gorduras (A) - 1

O filtr de gorduras retem as particas de gordura derivantes da cozedura; delve ser limpo bajo些 minus a vez por mês com detergentes não agressivos,manualmente ou na boa de lavar louça, a baixa temperatura e com ciclo breve.

Para desmontar o filtro de

gorduras, puxe a maçaneta de desencaixe de mola. Com a lavagem na máquina de lavar louça, o FILTER de gorduras metalico pode perdier a cor, mas o desempenho de filtragem não sofre alterações.

Substituição do filtró de carvas (B)

INDESIT IHVP 64 LLK  -  IHVP 6.4 LL K - Substituição do filtró de carvas (B) - 1

O filtró de carvas retém os cheiros desagradáveis derivados da cozedura. A sutação do filtró de carvas verifica-se antes um uso mais ou menos prolongado, consoante o tipo de cozinha e a regularidade da limpeza do filtró de gorduras. Em qualquer dos casos, é

necessário substituir o cartucho no máximo a cada vinte meses.

Este filtered NAO mode ser lavado ou regenerado.

Desmontagem: rode o fazer a 90^ para desencaixá-lo do grupo aspirante.

Montagem: Insira o filtró de carvões activos no equipo aspirante e rode a 90^ para fixá-lo.

Substituição das lampadas

Desligue o aparelho da rede eletrica e retire os filtros de gorduras.

Atença! Antes de tocar nas lâmpadas, assegure-se de que estejam frias.

  1. Retire a proteção

utilizando como alavanca
uma clave de parafudos
de corte(PC)una o umaferramenta semelhante.

  1. Substitua a lampada danificada. Utilize apenas lampadas com as masmas caracteristicas das lampadas danificadas

INDESIT IHVP 64 LLK  -  IHVP 6.4 LL K - Substituição das lampadas - 1

(para mais informações, consulte os dados técnicos presentes no manual seguido).

Substituição das lampadas LED*

O exaustor dispõe de umsystema de iluminação com base em Tecnologia LED. Os LEDs garantem uma iluminação ideal, uma maior duração e um consumo menor em relaçao àslampadas tradiconais. Para proceder à substituição, contacte o的服务o de assistência.

  • Hó somente em algunos modelos

PT

Cabo electrolyco

Se o cabo de alimentação estiver danificado, pode ser substituídoelo fabricante ouelo seu service de assistência técnica, de forma a evitar todos os riscos.

ELIMINAGAO

Este aparecido está em conformidade com a Directa Europeia 2012/19/EC, Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE). Ao assegurar que este produit é eliminado correctamente, o utilizes contribui para prevenir as potecções consequências negativas para o ambiente e a Saúde.

INDESIT IHVP 64 LLK  -  IHVP 6.4 LL K - ELIMINAGAO - 1

O*símbolo presente no produits ou na documentação de acontemamento significa que este produit não deve ser tratado como lixo dométrico e deve ser entregaje jusqu do punto de recolha para reciclagem de aparehos electricos e electrónicos adequado. Elimine-o seguido as normas locais para a eliminação de resíduos. Para mais informações sobre o tratamento, recuperação e reciclagem deste produits, contacte o département local adequado, o service de recolha de lixo dométrico ou a loja onde adquiriu o produits.

Poupar energia e respeitar o ambiente

  • Usar o extractor definindo a velocidade de acordo com a necessidade de extracao real; limitar o uso da funcao "velocidade intensiva", se presente. Usar o extractor de uma forma racional permite-lhe limitar oconsumo de energia e evaporar um deserdico inutil de ar limpo e ar condicionado.
  • Não acender a luz do exaustor a menos que está necessário para iluminar a区内 de confecção.

Anomalias e soluções

Se algo parecer não funciona, antes de contactar o服务于 Assistência, efectue os seguiços controlos simples:

Se o exaustor não funciona:

Verifique se:

  • não existe una quebra de corrente.
  • FOI seleccionada una velocidade.

Se o exaustor tem um desempenho fraco:

Verifique se:

  • a velocidade do motor的选择性 é suficiente para a quantidade de fumo e de vapeores libertada.
  • a cozinha é suficientemente arejada para permitir a circulacao de ar.
  • o FILTER de carvão não está gasto (exaustor na versão filtrante).

Se o exaustor se tiver desligado durante o funciona normal:

Verifique se:

  • não existe una quebra de corrente.
  • o disposicao de interrupcao omnipolar não foi activado.

Em caso de eventuels anomalias de funciona, antes de ser dirigir ao service de Assistencia, deslige o aparecido da alimentacao eletrica durantePEGo menos 5 segculos, retirando a ficha da tomada, e voltte a ligao. Caso a anomalia ainda se verifique, contacte o service de assistencia.

Installation

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : INDESIT

Modelo : IHVP 64 LLK - IHVP 6.4 LL K

Categoria : Placa de cozinha