VEM645C - Placa de cozinha INDESIT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho VEM645C INDESIT em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Placa de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual VEM645C - INDESIT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. VEM645C da marca INDESIT.
MANUAL DE UTILIZADOR VEM645C INDESIT
Descrição do aparecido, 45
Acender a plac de vitroceramica
Precauções e conselhos, 46
Conselhos práticos para utiliser esta aparelhagem
Segurarca geral
Eliminação
Manutenção eeguardados, 47
Descrição técnica dos modelos, 48
VEM 645 C
VRM 640 C
VRM 640 X
VRM 641 D
VRM 641 D
VRM 640
VRM 630 C
VRM 640 M IX
VRM 640 M C
VRM 641 MD IX
VRM 641 MD C
VRM 630 M C
! É importante guardar este folheto para poder consulçá-lo a qualquer momento. No caso de vendα,cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permanece com o aparelho para informar o novo propriétário sobre o functimento e sobre as respectivas advertências.
! Leia com atençao as instruções: há informações importantes sobre a instalação, a utilização e a segurarça.
Posicionamento
! As embalagens não são brinquados para ascriçances e devem ser eliminadas em conformidade com as regras de colecta diferenciada (veja em Precauções e Conselho).
!A instalacao deve ser realizada segudo estas instruções e por pessoal profissional qualificado. Uma instalacao errada pode causar danos a pessoas, animais ou objectos.
Encaixe
Para garantir um bom funciona do aparecido é necessário que o|móvel sera decharacteristicadequadas.
- o material do plano de apoio deve resistir a uma temperatura de aproximadamente 100^ ;
- se desejar instalar o plano de cozedura sobre umorno, este deve ser equipado com de umsystema de arrefecimento com ventilacao forçada;
- evite instalar o plano de cozedura sobre uma boaquina de lavar louça: se for faze-lo, instale um elemento de separação entre osinous aparhos com retençao hermética;
- conforme o plano de cozedura que desejar instalar (veja figuras), o não do|móveldeferá teras seguidesdimensoes:


Ventilação
Para consentir uma adequada ventilação e para evitar o superaquecido das superfícies ao redor do aparelho, o plano de cozedura deve ser posicionado:
- a uma distência minima de 40 mm da parede deTRS;
- de forma a manter uma distência minima de 20 mm entre o vão para o encaixe e o|móvel abaixo dele.




A instalacao do aparecido deve ser realizada sobre uma superficie de apoio perfeitamente plana.
As deformacoes eventualmente provocadas por uma fixacao errada poderao alterar as caractéricas e as performances do plano de cozedura.
O comprimento do parafuso de regulação dos ganchos de fixação deve ser configurado antes da sua montagem, conforme a espessura do plano de apoio:
- 30 mm de espessura: parafuso 17,5 mm;
- 40 mm de espessura: parafuso 7,5 mm.
Para a fixação proceder da segunte maneira:
- Com os parafusos sem ponta, parafusat as 4 molas de centragem nos furos colocados no centro de cada lado do plano;
- introduza o plano de cozedura no vao do mover a exercer uma adequaca pressao no inteiro perimetro para o plano de cozedura prender-se perfeitamente no plano de apoio.
- para os planos com perfis laterais: às ter insertido o plano de cozedura no muito, inserir os 4 ganchos de fixação (cada um com o seu perno) no perímetro inferior do plano de cozedura, parafusando-os com os parafudos compridos com ponta às que o vidro fique aderente ao plano de apoio.
! É indispensable que os parafudos das molas de centragem sejam accesivos.
! Em conformidade com as normas de segurar, depuis de instalar o aparecido encaixado, não deveser possivel o contacto com componentes electricos.
! Todos os componentes de garantia da proteção precisam estar presos de modo que não possam ser tirados sem o emprego de uma ferramenta.
Ligação electrolytica
! A ligação eletrica do plano de cozedura e a de um eventual forno de encaixar precisam ser realizadas separadamente,cka por razoes de segurarceletrica,seja para facitaruma eventual remoçao do forno.
Caixa de bornes
O aparelho é equipado, na parte inferior, com uma caixa para a ligação aos variousicos de alimentação eletrica (a imagem é indicative e pode não corresponder ao Modelo comprado).
Ligação monofásica
O plano está provido de cabo de alimentação já ligado e predisisto na fabrica para a ligação monofásica. Effectuar a ligação dos fios de acordo com aanela e os desenhos a seguir:
| Tensão tipo e frequência rede | Cabo eletrico | Ligação fios |
| 220-240V 1+N ~ 50/60 Hz | N L | ½ : verde/amarelo N: os 2 fios azuis jintos L: marrom junto ao preto |
Outrostips deligações
Tensão tipo e frequência de rede
- 400V - 2+N ~ 50/60 Hz
- 220-240V 3 ~ 50/60 Hz
- 400V - 2+2N ~ 50/60 Hz
Soltar os cabos e efectuar a ligação dos fios de acordo com aabela e os desenhos a seguir:
| Tensão tipo e frequência rede | Cabo eletrico | Ligação fios |
| 400V - 2+N ~ 50/60 Hz | N L1 L2 | ½: verde/amarelo; N: os 2 fios azuis+juntos L1: preto L2: marrom |
| 220-240V 3 ~ 50/60 Hz | ||
| 400V - 2+2N ~ 50/60 Hz | N1 N2 L1 L2 | ½: verde/amarelo; N1: azul N2: azul L1: preto L2: marrom |
Tensão tipo e frequência de rede
- 400V 3 - N ~ 50/60 Hz
proceder da segunte maneira:
!O eventual cabo em dotação não pode ser utilizado para"Thesetipsdeinstalacao.
- Utilizar um cabo de alimentação apropriadó, tipo H05RR-F ou de valor superior, com medias adaptations (seção do cabo: 25 mm).
- Utilize una chave de fenda, para fazer alavanca nas linguetas laterais da tampa da caixa de bornes e abri-la (veja imagem Caixa de bornes).
- Desatarraxe o parafuso do grampo do cabo e os parafusos dos bornes relativos ao tipo de ligação necessária e posicao os grampos de ligação conforme aabela e os desenhos a seguir.
- Posicao os fios de acordo com aabela e os desenhos abaixo e efectue a ligaçao apertando todos os parafusos dos bornes.
| Tensão tipo e frequência rede | Ligações electricas | Caixa de bornes |
| 400V 3-N ~ 50/60 Hz | 1 L1 2 L2 3 L3 4 5 N 5 | Trifásica 400 |
- Fixe o cabo de alimentacao na apropriadaba braçadeira e feche a tampa.

Ligação do cabo de alimentação à rede
No momento de efectuar a ligação directemente na rede, instalar entre o aparelho e a rede um interruptor omnipolar com uma abertura minima de 3 mm entre os contactos.
! O técnico instalador é responsavel pela realização certa da ligação électrique e da obediência das regras de segurança.
Antes de effetuar a ligação, certifique-se que:
- a tomada tenha uma ligação à terra e seja em conformidade com a leição;
- a tomada tenha a capacidade de suportar a energia maxima de potência da boa, indica na placá de identificacao colocada no aparecido;
- a tensão de alimentação seja entre os values da placá de identificação;
- a tomada sera compatível com a ficha do aparelho. Em caso contrário, substitua a tomada ou a ficha; não empregue extensões nem tomadas multiplas.
! DepoS de ter instalado o aparelho, o acesso ao cabo eletrico e a tomada da corrente deve ser fácil.
! O cabo não deve ser dobrado nem comprimido.
! O cabo deve ser verificado periodicamente e substituido somente por技术和 autorizados.
! A Empresa exime-se de qualquer responsabilitadese estas regras não forem obedecidas.
! Não removeu ou substituir por motivo algo umo cabo de alimentação. A eventual remoçao ou substituição do mesmo fará decair a garantia e a marca CE. A INDESIT exime-se de qualquer responsabilité por incidentes ou danos derivados da substituição/ remoçao do cabo de alimentação original. Admite-se exclusivamente a substituição com uma coisa de reposicao original, efectuada por pessoal autorizzato INDESIT.

Acender a placac de vitroceramica
Zonas de cozedura tradiconais
Os elementos radiantes tradicionais (A) são constituíudos por resistências circulares e tornam-se vermelhos somente algumas dezenas de segundos(before de acessos.
Cada zona de cozedura é equipada com um botão de commando (D) que possibilita selecciónar 12 temperatas differentes, desde um valor minimo de 1 até 12 no máximo.
Zonas de cozedura extensiveis
Os elementos radiantes extensoveis (B) podem ser reconhecidos pela presence de uma zona aquecedora dupla. É possivel acender somente a zona mais interna ou entrada ambas.
rodando o selector na direcção dos ponteiros do relógio desde 1 até 12 regula-se o;nível de potência mais baixo.
- rodando o selector até a posção final (⑩), identificavel por um leve 'clique', activa-se a potência Tmaxa que, también esta, pode ser regulada de 12 até 1 rodando o selector na direção contrária ao ponteiros do relógio. Para voltar ao valor de potência minima está necessário colocar novamente o selector na posção 0.
No caso de zonas de cozedura duplas, a primeira parte do percurso activa a zona de cozedura menor (interna). Para Activar as umbas (a interna e a externa) sera necessario colocar o selector na posicao final () e selecionar o;nivel de potencia que desejar,entre 12 e 1.
Níveis de potência aconsehados para os varioustipso de cozedura:
| Pos. | Chapa irradiadora |
| 0 | Apagada |
| 1 | Para derreter manteiga, chocolate |
| 2 | Para aquecer láquidos |
| 3 | |
| 4 | Para nata e molhos |
| 5 | |
| 6 | Para cozer com temperatura de fervura |
| 7 | |
| 8 | Para assar |
| 9 | |
| 10 | Para grandes cozidos |
| 11 | |
| 12 | Para fritar |
| 0 | Funcimiento con ambas as zonas de cozedura |
O indicator luminoso de funciona (C)
Indica que uma ou mais zonas de cozedura está com uma temperatura superior aos 60^ mesmo antes deslagadas. Alguns modelos dispõem de 4 indicadores luminosos de calor resíduo, uma para cada zona de cozedura.
! Este aparecido foi projectado e fabricado em conformidade com as normas internzonais de segurarça. Estas advertências são fornecidas por razões de segurarça e devem ser lidas com atençao.
CE Este aparecido é em conformidade com as seguintes Directivas da Comunidade Europeia:
-2006/95/CEE de 12.12.06 (Baixa Tensão) e posteriores 修改es
-2004/108/CEE de 15/12/04 (Compatible Electromagnética) e posteriores modificações
- 93/68/CEE de 22/07/93 e posteriores modificacoes.
Segança geral
!Controlar que a tomada de ar através da grelha do ventilador não esteja obstruía. O plano de encaixar, de facto, necessita de uma correcta ventilação para o arrefecimento dos componentes electrónicos.
- Este aparecido foi concebido para'utilização de tipo não profissional no àsbito de moradas.
- Este aparecido não deve ser instalado ao ar livre, mesmo num址o protegido, porque é muito perigoso deixá-lo exposto a chuva e temporais.
- Não toque na boa se estiver descalço, ou se as suas mês ou pés estiverem molhados ou humidos.
- O aparecido deve ser utilizado para cozhar alimentos, somente por pessoas adultas e conforme as instruções contidas neste livrete. Qualquer及其他 uso (como por exemplo, aquecedor de ambientes) deve ser considerado improprio e portanto perigo. O fabricante não pode ser considerado responsavel por eventuels danos derivados de usos improprios, errados e irrazoáveis.
- Não utilize o plano como superficie de apoio ou como tábia de cortar.
- A placá de vitrocerámica é resistente às batidas mecânicas, entretanto pode rachat-se (ou eventually parte partir-se) se for batida com um objecto pontiagudo, como um utensílio. Nestes casos, deslgue imeditamente o aparecido da rede de alimentação e contacte a assistência técnica.
- Evite que o cabo de alimentação de outros electrodométricos encoste-se em partes quentes do plano de cozedura.
-
Não se esqueça que a temperatura das zones de cozedura permance muito alta pelo menos trinta horas后再 cheque os meios dias. O calor resíduo é sinalizzato quando o meio é usado para alegar o meu diaz.
-
Mantenha a devida distência da placá quaisquer objectos que podem ser derreter, por exemplo, objectos de plástico, de aluminio ou produits com um alto conteudo de acúcar. Preste muito atençao com as embalagens e as榄adas de plástico ou aluminio: se deixa-los sobre as superfícies quando ainda estiverem quentes ou mornas, pode fazer um dano grave à placá.
- Certifique-se que as pegas das panelas fiquem sempre viradas para o lado interno do plano de cozedura para evitar batidas acidentais.
- Não puxe pelo cabo para deslagar a ficha da tomada electrica, pegue pela ficha.
- Não realizé limpeza nem manutençao sem antes desligado a ficha da rede electrica.
- Não é previsto que este aparecido soit utilizado por pessoas (incluso crianças) com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentalais, por pessoas inexperientes ou que não tenham familiaridade com o produto, a não ser que está vigiadas por uma pessoa responsavel pela sua segança ou que tenham recebido instruções preliminares sobre o uso do aparvelho.
- Não permitta que as crianças brinquem com o aparelho.
- Caso Hajazonas de cozedura halógenas, não olhe para elas por muito tempo.
- NãoAPOIEobjectosmetálicos(facas,colheres,tampas, etc.)sobreoplano porquepodium ficarquentes.
- O aparecido não é destinado a ser colocado em precisión por meio de um temporizador externo ou por umsystema de commando à distência separado.
Eliminação

- Eliminação do material de embalagem: obedeça as regras locais, de maneira que as embalagens possam ser reutilizadas.
- A direcixa Europeia 2002/96/CE relativa aoresíduos de equipamentos eletricos e electrónicos (REEE) prévê que os electrodométricos não devem ser eliminados no normal fluxo dos resíduos solidos urbanos. Os apareiros não maiusutilizados devem ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compoem e impedir potenciais danos à saúde e ao meio ambiente. O símbolo da lixeira cancelada está indicado em todos os produits para lembrar over de colecta selectiva.
Para maiores informações sobre a correcta eliminação dos electrodométricos, os proprietários poderão contactar o的服务 de colecta(publico ou os revendedores.
Antes de realizar qualquer operacao, deslige o aparelho da alimentacao eletrica.
Limpeza do aparelho
! Evite o lavoro de detergentes abrasivos ou corrosivos, tais como sprays para churrasqueiras e fornos, tira-manchas e produits contra ferrugem, detergentes em pó e esponjas com superficie abrasiva: poder arranhar irremediamente a superficie.
! Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar a aparelhagem.
- Para a manutenção ordinária, é suficiente lavar o plano com uma esponja humida e, em seguida, exxugar com papel absorvente de cozinha.
- Se o plano estiver muito sujo, esfregue com um produit especialico para limpeza de superficies em vidro ceramica *, enchague e enchugue.
- Para tirar as acumulacoes de sujidade maiores, use uma espátula apropriada. Intervenha assim que possível, sem aguardar que o aparecido arrefeca, para fazer que resíduos grudem. Podem ser obtidos excelentes resultados se usar uma esponja especial de fios de aço inoxidável - espécífica para planos em vidro cerámica- molhada de água e sabão.
- No caso em que no plano de cozedura tenham-se acidentalmente fundidos objectos ou materiais como plástico ou acúcar, remove-os imeditamente com a espátula, às que a superficie esteja ainda quente.
- DepoS de limpo, o plano poderá ser tratado com um produto especialico para a manutençao e a protecao: a pellicula invisivel deixada por este produit protegera a superficie se algo for demramado durante a cozedura. É recomendavel realizar estas operacoes com o aparelho morno ou frio.
- Lembre-se sempre de enchugar com água limpa ePACKXUGAR o plano com cuidado: para não acontecer deresíduos de produits grudarem-se na sucessivacozedura.
Quadro em aço inoxidável (somens noos modelos com moldura)
O não inoxidável pode manchar-se por causa da alta quantidade de calcário na água em contacto durante muito tempo com o metal, ou por causa de produits de limpeza muito agressivos que contenham fósforo. É aconselhovel enchaguar com água abundante e enchugar com cuidado, depuis de ter limpado o plano. Se for demarradaágua, enchugue-a rapidamente com cuidado.
! Alguns planos de cozedura tem uma moldura de alúnbio parecida com o aço inoxidável. Não utilize produits para a limpeza e o desengorduramento não idoneos para o alúnbio.
Desmontar o plano
Casosecajneseccsdoocedura
- remove os parafudos que fixam as molas de centragem nos lados;
- solte os parafusos dos ganchos de fixação nos ángulos;
- extraia o plano de cozedura do vão do moverl.
! Recomendamos que se evite tentar o acesso aos mecanismos internos para tentar uma reparação. Em caso de avaria, contactar a Assistência Tecnica.
Conselhos práticos para utiliser esta aparenhagem
Para obter as melhores performances do plano de cozedura:
- Empregue panelas com fundo chato e elevada espessura, para ter a certeza que havara uma perfeita aderência à zona de aquecimento.


- Empregue panelas com diametro suficiente para cobrir inteiramente a zona de aquecimento, de maneira que se aproveite inteiramente o calor disponible.



- Certifique-se que o财运 das panelas está je sempre perfeitamente enxuto e limpo, para assegurar uma aderência certa e uma longa durabilitad não somente das zones de cozedura, mas también dasproprias panelas.
- Evite'utilizar as/DDas panelas que empregao nos queimadores a gás: a concentração de calor nos queimadores a gás poderá deformar o财运 das panelas, que esta maneira perdá adeência.
Descrição técnica dos modelos
PT
Nestas tabelas está指示, Modelo por Modelo, os values de absorção enerética, o tipo de elemento aquecedor e o diamétro de cada zona de cozedura.
| Planos de cozedura | VRM 641 DX VRM 641 DC VRM 641 MD IX VRM 641 MD C | VEM 645 C | ||
| Zonas de cozedura | Potência (em W) | Diâmetro (em mm) | Potência (em W) | Diâmetro (em mm) |
| Traseiro esq. | HD 2200/1000 | 210/140 | A 2200 | 210 |
| Traseiro dir. | H 1400 | 160 | H 1400 | 160 |
| Dianteiro esq. | H 1200 | 145 | H 1200 | 145 |
| Dianteiro dir. | H 1800 | 180 | H 1800 | 180 |
| Potência total | 6600 | 6600 | ||
| Planos de cozedura | VRM 640 X VRM 640 C VRM 640 VRM 640 M IX VRM 640 M C | VRM 630 C VRM 630 M C | ||
| Zonas de cozedura | Potência (em W) | Diámetro (em mm) | Potência (em W) | Diámetro (em mm) |
| Traseiro esq. | H 1800 | 180 | H 2300 | 210 |
| Traseiro dir. | H 1400 | 160 | H 1400 | 160 |
| Dianteiro esq. | H 1200 | 145 | ||
| Dianteiro dir. | H 1800 | 180 | H 1800 | 180 |
| Potência total | 6200 | 5500 | ||
Legenda:
H = hilight unitário
HD = hilight duplo
A = halógena unitária

Italiano, 1
FR
Français, 9
GB
English,17

Deutsch, 25
ES
Espanol, 33
PT
Portugués,41

Polski, 49

Nederlands,57 Pycckn,65

( x,y) = 1
Spis tresci
Instalacja, 50-52
Ustawienie
Notice-Facile